89
90
"and to restore those items to the country's default value.</p>"
93
94
msgid "Reset item to its default value"
97
98
msgctxt "No separator symbol"
102
103
msgctxt "Space separator symbol"
103
104
msgid "Single Space"
106
107
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27
107
108
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation)
108
#: kcmlocale.cpp:1005 rc.cpp:5 rc.cpp:163
109
#: kcmlocale.cpp:954 rc.cpp:3 rc.cpp:152
112
113
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104
113
114
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations)
114
#: kcmlocale.cpp:1006 rc.cpp:14 rc.cpp:172
115
#: kcmlocale.cpp:955 rc.cpp:12 rc.cpp:161
115
116
msgid "Languages"
118
119
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154
119
120
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers)
120
#: kcmlocale.cpp:1007 rc.cpp:26 rc.cpp:184
121
#: kcmlocale.cpp:956 rc.cpp:24 rc.cpp:173
124
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:437
125
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:401
125
126
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney)
126
#: kcmlocale.cpp:1008 rc.cpp:50 rc.cpp:208
127
#: kcmlocale.cpp:957 rc.cpp:45 rc.cpp:194
130
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:792
131
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:729
131
132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar)
132
#: kcmlocale.cpp:1009 rc.cpp:80 rc.cpp:238
133
#: kcmlocale.cpp:958 rc.cpp:72 rc.cpp:221
136
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1128
137
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1023
137
138
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime)
138
#: kcmlocale.cpp:1010 rc.cpp:110 rc.cpp:268
139
#: kcmlocale.cpp:959 rc.cpp:99 rc.cpp:248
139
140
msgid "Date && Time"
142
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1406
143
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1301
143
144
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther)
144
#: kcmlocale.cpp:1011 rc.cpp:134 rc.cpp:292
145
#: kcmlocale.cpp:960 rc.cpp:123 rc.cpp:272
148
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1540
149
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1435
149
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
150
#: kcmlocale.cpp:1016 rc.cpp:146 rc.cpp:304
151
#: kcmlocale.cpp:965 rc.cpp:135 rc.cpp:284
154
#: kcmlocale.cpp:1017
155
156
msgid "This is how positive numbers will be displayed."
158
#: kcmlocale.cpp:1020
159
160
msgid "This is how negative numbers will be displayed."
162
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1561
163
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1456
163
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample)
164
#: kcmlocale.cpp:1024 rc.cpp:149 rc.cpp:307
165
#: kcmlocale.cpp:973 rc.cpp:138 rc.cpp:287
168
#: kcmlocale.cpp:1025
169
170
msgid "This is how positive monetary values will be displayed."
172
#: kcmlocale.cpp:1028
173
174
msgid "This is how negative monetary values will be displayed."
176
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1575
177
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1470
177
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample)
178
#: kcmlocale.cpp:1032 rc.cpp:152 rc.cpp:310
179
#: kcmlocale.cpp:981 rc.cpp:141 rc.cpp:290
182
#: kcmlocale.cpp:1033
183
184
msgid "This is how long dates will be displayed."
186
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1589
187
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1484
187
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample)
188
#: kcmlocale.cpp:1037 rc.cpp:155 rc.cpp:313
189
#: kcmlocale.cpp:986 rc.cpp:144 rc.cpp:293
189
190
msgid "Short date:"
190
191
msgstr "תאריך מקוצר:"
192
#: kcmlocale.cpp:1038
193
194
msgid "This is how short dates will be displayed."
196
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1603
197
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1498
197
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample)
198
#: kcmlocale.cpp:1042 rc.cpp:158 rc.cpp:316
199
#: kcmlocale.cpp:991 rc.cpp:147 rc.cpp:296
202
#: kcmlocale.cpp:1043
203
204
msgid "This is how time will be displayed."
206
207
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33
207
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry)
208
#: kcmlocale.cpp:1071 rc.cpp:8 rc.cpp:166
209
#: kcmlocale.cpp:1020 rc.cpp:6 rc.cpp:155
212
#: kcmlocale.cpp:1072
213
#: kcmlocale.cpp:1021
214
215
"<p>This is the country where you live. The KDE Workspace will use the "
215
216
"settings for this country or region.</p>"
218
#: kcmlocale.cpp:1088
219
#: kcmlocale.cpp:1037
220
221
msgctxt "%1 is the system country name"
221
222
msgid "System Country (%1)"
224
#: kcmlocale.cpp:1091
225
#: kcmlocale.cpp:1040
225
226
msgid "No Country (Default Settings)"
228
229
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69
229
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision)
230
#: kcmlocale.cpp:1131 rc.cpp:11 rc.cpp:169
231
#: kcmlocale.cpp:1080 rc.cpp:9 rc.cpp:158
231
232
msgid "Subdivision:"
234
#: kcmlocale.cpp:1132
235
#: kcmlocale.cpp:1081
236
237
"<p>This is the country subdivision where you live, e.g. your state or "
237
238
"province. The KDE Workspace will use this setting for local information "
304
305
"has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
307
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:196
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
309
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:557
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
311
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:196
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
313
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:557
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
315
#: kcmlocale.cpp:1338 kcmlocale.cpp:1793 rc.cpp:32 rc.cpp:62 rc.cpp:190
308
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
310
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
312
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator)
314
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
316
#: kcmlocale.cpp:1249 kcmlocale.cpp:1642 rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:176
317
318
msgid "Group separator:"
320
#: kcmlocale.cpp:1339
321
#: kcmlocale.cpp:1250
322
323
"<p>Here you can define the digit group separator used to display "
323
324
"numbers.</p><p>Note that the digit group separator used to display monetary "
324
325
"values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
327
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:235
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
329
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:596
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
331
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:235
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
333
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:596
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
335
#: kcmlocale.cpp:1395 kcmlocale.cpp:1848 rc.cpp:35 rc.cpp:65 rc.cpp:193
328
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
330
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
332
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol)
334
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
336
#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1696 rc.cpp:30 rc.cpp:57 rc.cpp:179
337
338
msgid "Decimal separator:"
340
#: kcmlocale.cpp:1396
341
#: kcmlocale.cpp:1301
342
343
"<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a "
343
344
"dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator "
348
349
"מדובר בנקודה או פסיק). </p> <p> שים לב שהמפריד העשרוני שמשמש להצגת ערכי כסף "
349
350
"מוגדר בנפרד (עיין בלשונית \"כסף\"). </p>"
351
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:274
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
353
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:635
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
355
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:274
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
357
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:635
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
359
#: kcmlocale.cpp:1446 kcmlocale.cpp:1901 rc.cpp:38 rc.cpp:68 rc.cpp:196
352
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:241
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
354
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:572
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
356
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:241
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces)
358
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:572
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
360
#: kcmlocale.cpp:1345 kcmlocale.cpp:1747 rc.cpp:33 rc.cpp:60 rc.cpp:182
361
362
msgid "Decimal places:"
362
363
msgstr "מפריד עשרוני:"
364
#: kcmlocale.cpp:1447
365
#: kcmlocale.cpp:1346
366
367
"<p>Here you can set the number of decimal places displayed for numeric "
367
368
"values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal "
369
370
"values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
372
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:322
373
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:289
373
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat)
374
#: kcmlocale.cpp:1484 rc.cpp:41 rc.cpp:199
375
#: kcmlocale.cpp:1380 rc.cpp:36 rc.cpp:185
375
376
msgid "Positive sign:"
378
#: kcmlocale.cpp:1485
379
#: kcmlocale.cpp:1381
380
381
"<p>Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales "
381
382
"leave this blank.</p><p>Note that the positive sign used to display monetary "
382
383
"values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
385
#: kcmlocale.cpp:1493
386
#: kcmlocale.cpp:1389
386
387
msgctxt "No positive symbol"
390
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:364
391
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:331
391
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat)
392
#: kcmlocale.cpp:1541 rc.cpp:44 rc.cpp:202
393
#: kcmlocale.cpp:1433 rc.cpp:39 rc.cpp:188
393
394
msgid "Negative sign:"
396
#: kcmlocale.cpp:1542
397
#: kcmlocale.cpp:1434
398
399
"<p>Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should "
399
400
"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is "
401
402
"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
404
#: kcmlocale.cpp:1551
405
#: kcmlocale.cpp:1443
405
406
msgctxt "No negative symbol"
409
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:406
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet)
411
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:761
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet)
413
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1378
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
415
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:406
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet)
417
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:761
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet)
419
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1378
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
421
#: kcmlocale.cpp:1595 kcmlocale.cpp:2214 kcmlocale.cpp:3113 rc.cpp:47
422
#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 rc.cpp:205 rc.cpp:235 rc.cpp:289
410
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:373
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet)
412
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:715
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet)
414
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1273
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
416
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:373
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet)
418
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:715
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet)
420
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1273
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
422
#: kcmlocale.cpp:1487 kcmlocale.cpp:2059 kcmlocale.cpp:2892 rc.cpp:42
423
#: rc.cpp:69 rc.cpp:120 rc.cpp:191 rc.cpp:218 rc.cpp:269
423
424
msgid "Digit set:"
424
425
msgstr "ספרה עשרונית:"
426
#: kcmlocale.cpp:1596
427
#: kcmlocale.cpp:1488
428
429
"<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits "
429
430
"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
432
433
"has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
435
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:452
436
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:416
436
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode)
437
#: kcmlocale.cpp:1636 rc.cpp:53 rc.cpp:211
438
#: kcmlocale.cpp:1525 rc.cpp:48 rc.cpp:197
438
439
msgid "Currency:"
441
#: kcmlocale.cpp:1637
442
#: kcmlocale.cpp:1526
443
444
"<p>Here you can choose the currency to be used when displaying monetary "
444
445
"values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling.</p>"
447
#: kcmlocale.cpp:1648 kcmlocale.cpp:1659
448
#: kcmlocale.cpp:1537 kcmlocale.cpp:1548
449
450
msgctxt "@item currency name and currency code"
453
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494
454
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:458
454
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol)
455
#: kcmlocale.cpp:1697 rc.cpp:56 rc.cpp:214
456
#: kcmlocale.cpp:1586 rc.cpp:51 rc.cpp:200
456
457
msgid "Currency symbol:"
457
458
msgstr "סמל המטבע:"
459
#: kcmlocale.cpp:1698
460
#: kcmlocale.cpp:1587
461
462
"<p>Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary "
462
463
"values, e.g. $, US$ or USD.</p>"
494
495
"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
497
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:683
498
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:620
498
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat)
499
#: kcmlocale.cpp:1952 rc.cpp:71 rc.cpp:229
500
#: kcmlocale.cpp:1797 rc.cpp:63 rc.cpp:212
500
501
msgid "Positive format:"
503
#: kcmlocale.cpp:1953
504
#: kcmlocale.cpp:1798
505
506
"<p>Here you can set the format of positive monetary values.</p><p>Note that "
506
507
"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately "
507
508
"(see the 'Numbers' tab).</p>"
510
#: kcmlocale.cpp:2004 kcmlocale.cpp:2114
511
#: kcmlocale.cpp:1849 kcmlocale.cpp:1959
511
512
msgid "Sign position:"
512
513
msgstr "מיקום הסימן:"
514
#: kcmlocale.cpp:2005 kcmlocale.cpp:2115
515
#: kcmlocale.cpp:1850 kcmlocale.cpp:1960
515
516
msgid "Parentheses Around"
516
517
msgstr "סוגריים מסביב"
518
#: kcmlocale.cpp:2006 kcmlocale.cpp:2116
519
#: kcmlocale.cpp:1851 kcmlocale.cpp:1961
519
520
msgid "Before Quantity Money"
520
521
msgstr "לפני סכום כסף"
522
#: kcmlocale.cpp:2007 kcmlocale.cpp:2117
523
#: kcmlocale.cpp:1852 kcmlocale.cpp:1962
523
524
msgid "After Quantity Money"
524
525
msgstr "אחרי סכום כסף"
526
#: kcmlocale.cpp:2008 kcmlocale.cpp:2118
527
#: kcmlocale.cpp:1853 kcmlocale.cpp:1963
527
528
msgid "Before Money"
528
529
msgstr "לפני המטבע"
530
#: kcmlocale.cpp:2009 kcmlocale.cpp:2119
531
#: kcmlocale.cpp:1854 kcmlocale.cpp:1964
531
532
msgid "After Money"
532
533
msgstr "אחרי המטבע"
534
#: kcmlocale.cpp:2010
535
#: kcmlocale.cpp:1855
536
537
"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only "
537
538
"affects monetary values."
539
540
"כאן באפשרותך לבחור כיצד ימוקם הסימן החיובי. ההגדרה משפיעה רק על ערכי כסף."
541
#: kcmlocale.cpp:2013 kcmlocale.cpp:2124
542
#: kcmlocale.cpp:1858 kcmlocale.cpp:1969
542
543
msgid "Prefix currency symbol"
543
544
msgstr "סמל המטבע כסיומת"
545
#: kcmlocale.cpp:2014
546
#: kcmlocale.cpp:1859
547
548
"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
548
549
"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be "
551
552
"אם אפשרות זו נבחרת, סמל המטבע יופיע כסיומת (משמאל לערך) עבור כל ערכי הכסף "
552
553
"החיוביים. אחרת, הוא יופיע כקידומת (מימין)."
554
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:722
555
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:659
555
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat)
556
#: kcmlocale.cpp:2107 rc.cpp:74 rc.cpp:232
557
#: kcmlocale.cpp:1952 rc.cpp:66 rc.cpp:215
557
558
msgid "Negative format:"
560
#: kcmlocale.cpp:2108
561
#: kcmlocale.cpp:1953
562
563
"<p>Here you can set the format of negative monetary values.</p><p>Note that "
563
564
"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately "
564
565
"(see the 'Numbers' tab).</p>"
567
#: kcmlocale.cpp:2120
568
#: kcmlocale.cpp:1965
569
570
"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only "
570
571
"affects monetary values."
572
573
"כאן באפשרותך לבחור כיצד ימוקם הסימן השלילי. ההגדרה משפיעה רק על ערכי כסף."
574
#: kcmlocale.cpp:2125
575
#: kcmlocale.cpp:1970
576
577
"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
577
578
"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be "
593
594
"מופיעות.</p><p>יש לשים לב שסט הספרות המשמש מספרים אחרים מוגדר במקום אחר "
594
595
"(בלשונית \"מספרים\").</p>"
596
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801
597
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:738
597
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem)
598
#: kcmlocale.cpp:2257 rc.cpp:83 rc.cpp:241
599
#: kcmlocale.cpp:2097 rc.cpp:75 rc.cpp:224
599
600
msgid "Calendar system:"
600
601
msgstr "לוח שנה:"
602
#: kcmlocale.cpp:2258
603
#: kcmlocale.cpp:2098
603
604
msgid "<p>Here you can set the Calendar System to use to display dates.</p>"
606
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:852
607
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:789
607
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra)
608
#: kcmlocale.cpp:2313 rc.cpp:86 rc.cpp:244
609
#: kcmlocale.cpp:2152 rc.cpp:78 rc.cpp:227
609
610
msgid "Use Common Era"
610
611
msgstr "שימוש ב־Common Era"
612
#: kcmlocale.cpp:2314
613
#: kcmlocale.cpp:2153
614
615
"<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead "
615
616
"of the Christian Era (AD/BC).</p>"
617
618
"<p>אפשרות זו קובעת אם יש להשתמש ב־Common Era (CE/BCE) במקום בקידומת הנוצרית "
618
619
"Christian Era (AD/BC).</p>"
620
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:864
621
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801
621
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow)
622
#: kcmlocale.cpp:2357 rc.cpp:89 rc.cpp:247
623
#: kcmlocale.cpp:2196 rc.cpp:81 rc.cpp:230
623
624
msgid "Short year window:"
626
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:895
627
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:829
627
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo)
628
#: kcmlocale.cpp:2358 rc.cpp:92 rc.cpp:250
629
#: kcmlocale.cpp:2197 rc.cpp:84 rc.cpp:233
629
630
msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029"
633
#: kcmlocale.cpp:2359
634
#: kcmlocale.cpp:2198
635
636
"<p>This option determines what year range a two digit date is interpreted "
636
637
"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as "
690
691
"the week. This value may affect the Week Number System.</p> "
693
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1016
694
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:911
694
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay)
695
#: kcmlocale.cpp:2495 rc.cpp:101 rc.cpp:259
696
#: kcmlocale.cpp:2274 rc.cpp:90 rc.cpp:239
696
697
msgid "First working day of week:"
699
#: kcmlocale.cpp:2496
700
#: kcmlocale.cpp:2275
701
702
"<p>This option determines which day will be considered as the first working "
702
703
"day of the week.</p>"
703
704
msgstr "<p>אפשרות זו קובעת איזה יום ייחשב כיום העבודה הראשון של השבוע.</p>"
705
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1078
706
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:950
706
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay)
707
#: kcmlocale.cpp:2529 rc.cpp:104 rc.cpp:262
708
#: kcmlocale.cpp:2308 rc.cpp:93 rc.cpp:242
708
709
msgid "Last working day of week:"
711
#: kcmlocale.cpp:2530
712
#: kcmlocale.cpp:2309
713
714
"<p>This option determines which day will be considered as the last working "
714
715
"day of the week.</p>"
715
716
msgstr "<p>אפשרות זו קובעת איזה יום ייחשב כיום העבודה האחרון של השבוע.</p>"
717
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1117
718
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:989
718
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray)
719
#: kcmlocale.cpp:2563 rc.cpp:107 rc.cpp:265
720
#: kcmlocale.cpp:2342 rc.cpp:96 rc.cpp:245
720
721
msgid "Week day for special religious observance:"
723
#: kcmlocale.cpp:2564
724
#: kcmlocale.cpp:2343
725
726
"<p>This option determines which day if any will be considered as the day of "
726
727
"the week for special religious observance.</p>"
729
#: kcmlocale.cpp:2570
730
#: kcmlocale.cpp:2349
730
731
msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance"
731
732
msgid "None / None in particular"
734
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1143
735
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1038
735
736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeFormat)
736
#: kcmlocale.cpp:2598 rc.cpp:113 rc.cpp:271
737
#: kcmlocale.cpp:2377 rc.cpp:102 rc.cpp:251
737
738
msgid "Time format:"
738
739
msgstr "תבנית שעה:"
740
#: kcmlocale.cpp:2599
741
#: kcmlocale.cpp:2378
742
743
"<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The "
743
744
"sequences below will be replaced:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>The "
794
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1179
795
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1074
795
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol)
796
#: kcmlocale.cpp:2708 rc.cpp:116 rc.cpp:274
797
#: kcmlocale.cpp:2487 rc.cpp:105 rc.cpp:254
797
798
msgid "AM symbol:"
800
#: kcmlocale.cpp:2709
801
#: kcmlocale.cpp:2488
801
802
msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for AM.</p>"
804
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1209
805
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1104
805
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol)
806
#: kcmlocale.cpp:2713 rc.cpp:119 rc.cpp:277
807
#: kcmlocale.cpp:2492 rc.cpp:108 rc.cpp:257
807
808
msgid "PM symbol:"
810
#: kcmlocale.cpp:2714
811
#: kcmlocale.cpp:2493
811
812
msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for PM.</p>"
814
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1245
815
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1140
815
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat)
816
#: kcmlocale.cpp:2818 rc.cpp:122 rc.cpp:280
817
#: kcmlocale.cpp:2597 rc.cpp:111 rc.cpp:260
817
818
msgid "Long date format:"
820
#: kcmlocale.cpp:2819
821
#: kcmlocale.cpp:2598
822
823
"<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences "
823
824
"below will be replaced:</p><table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with "
1178
1179
"in KDE 3.5 and some other operating systems.</li></p>"
1181
#: kcmlocale.cpp:3305
1182
#: kcmlocale.cpp:3084
1182
1183
msgctxt "Unit of binary measurement"
1183
1184
msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)"
1186
#: kcmlocale.cpp:3307
1187
#: kcmlocale.cpp:3086
1187
1188
msgctxt "Unit of binary measurement"
1188
1189
msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)"
1191
#: kcmlocale.cpp:3309
1192
#: kcmlocale.cpp:3088
1192
1193
msgctxt "Unit of binary measurement"
1193
1194
msgid "Metric Units (kB, MB, etc)"
1196
#: kcmlocale.cpp:3334
1197
#: kcmlocale.cpp:3113
1198
1199
msgctxt "Example test for binary unit dialect"
1199
1200
msgid "Example: 2000 bytes equals %1"
1202
#: rc.cpp:1 rc.cpp:159
1203
1204
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1204
1205
msgid "Your names"
1206
1207
"צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Ofir Klinger,dotancohen"
1208
#: rc.cpp:2 rc.cpp:160
1209
1210
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1210
1211
msgid "Your emails"
1211
1212
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,klinger.ofir@gmail.com,"
1213
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1418
1214
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1313
1214
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize)
1215
#: rc.cpp:137 rc.cpp:295
1216
#: rc.cpp:126 rc.cpp:275
1216
1217
msgid "Page size"
1219
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1457
1220
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1352
1220
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem)
1221
#: rc.cpp:140 rc.cpp:298
1222
#: rc.cpp:129 rc.cpp:278
1222
1223
msgid "Measurement system"
1225
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1513
1226
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1408
1226
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect)
1227
#: rc.cpp:143 rc.cpp:301
1228
#: rc.cpp:132 rc.cpp:281
1228
1229
msgid "Byte size units"