~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-he/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:30:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927093050-xq9qy0mozyy9y0y9
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 20:24+0000\n"
20
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:56+0000\n"
 
20
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
21
"<rosetta@launchpad.net>\n"
21
22
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
22
23
"MIME-Version: 1.0\n"
23
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:59+0000\n"
26
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
26
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:03+0000\n"
 
27
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
27
28
"Language: he\n"
28
29
 
29
30
#: buttons.cpp:613
30
31
msgid "KDE"
31
32
msgstr "KDE"
32
33
 
33
 
#: buttons.cpp:642
 
34
#: buttons.cpp:643
34
35
#, kde-format
35
36
msgid "%1 (unavailable)"
36
37
msgstr "%1 (לא זמין)"
37
38
 
38
 
#: buttons.cpp:665
 
39
#: buttons.cpp:666
39
40
msgid ""
40
41
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
41
42
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
95
96
 
96
97
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
97
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
98
 
#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8
 
99
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:6 rc.cpp:89
99
100
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
100
101
msgid "Tiny"
101
102
msgstr ""
102
103
 
103
104
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
104
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
105
 
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11
 
106
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:9 rc.cpp:92
106
107
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
107
108
msgid "Normal"
108
109
msgstr ""
109
110
 
110
111
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
111
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
112
 
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14
 
113
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:12 rc.cpp:95
113
114
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
114
115
msgid "Large"
115
116
msgstr ""
116
117
 
117
118
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
118
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
119
 
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17
 
120
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:15 rc.cpp:98
120
121
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
121
122
msgid "Very Large"
122
123
msgstr ""
123
124
 
124
125
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
125
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
126
 
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20
 
127
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:18 rc.cpp:101
127
128
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
128
129
msgid "Huge"
129
130
msgstr ""
130
131
 
131
132
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
132
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
133
 
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23
 
134
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:21 rc.cpp:104
134
135
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
135
136
msgid "Very Huge"
136
137
msgstr ""
137
138
 
138
139
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
139
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
140
 
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26
 
141
#: configdialog.cpp:39 rc.cpp:24 rc.cpp:107
141
142
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
142
143
msgid "Oversized"
143
144
msgstr ""
144
145
 
145
 
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:301
 
146
#: configdialog.cpp:64 kwindecoration.cpp:315
146
147
msgid "Decoration Options"
147
148
msgstr "אפשרויות הקישוט"
148
149
 
149
 
#: decorationmodel.cpp:275
 
150
#: decorationmodel.cpp:291
150
151
#, kde-format
151
152
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
152
153
msgid "by %1"
153
154
msgstr ""
154
155
 
155
 
#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368
 
156
#: decorationmodel.cpp:339 preview.cpp:386
156
157
msgid "Inactive Window"
157
158
msgstr "חלון לא פעיל"
158
159
 
159
 
#: decorationmodel.cpp:327 preview.cpp:368
 
160
#: decorationmodel.cpp:345 preview.cpp:386
160
161
msgid "Active Window"
161
162
msgstr "חלון פעיל"
162
163
 
176
177
msgid "Karol Szwed"
177
178
msgstr "Karol Szwed"
178
179
 
179
 
#: kwindecoration.cpp:232
 
180
#: kwindecoration.cpp:239
180
181
msgid "Oxygen"
181
182
msgstr ""
182
183
 
183
 
#: kwindecoration.cpp:246
 
184
#: kwindecoration.cpp:253
184
185
msgid ""
185
186
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
186
187
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
203
204
"כנראה הייתה בעיה \n"
204
205
"בעת טעינת התוסף."
205
206
 
206
 
#: rc.cpp:1
 
207
#: rc.cpp:82
207
208
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
208
209
msgid "Your names"
209
210
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Gabriel Shier"
210
211
 
211
 
#: rc.cpp:2
 
212
#: rc.cpp:83
212
213
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
213
214
msgid "Your emails"
214
215
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"
215
216
 
216
217
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
217
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
218
 
#: rc.cpp:5
 
219
#: rc.cpp:3 rc.cpp:86
219
220
msgid "Border size:"
220
221
msgstr ""
221
222
 
222
223
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
223
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
224
 
#: rc.cpp:29
 
225
#: rc.cpp:27 rc.cpp:110
225
226
msgid "Button size:"
226
227
msgstr ""
227
228
 
228
229
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
229
230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
230
 
#: rc.cpp:32
 
231
#: rc.cpp:30 rc.cpp:113
231
232
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
232
233
msgid "Tiny"
233
234
msgstr ""
234
235
 
235
236
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
236
237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
237
 
#: rc.cpp:35
 
238
#: rc.cpp:33 rc.cpp:116
238
239
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
239
240
msgid "Normal"
240
241
msgstr ""
241
242
 
242
243
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
243
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
244
 
#: rc.cpp:38
 
245
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
245
246
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
246
247
msgid "Large"
247
248
msgstr ""
248
249
 
249
250
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
250
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
251
 
#: rc.cpp:41
 
252
#: rc.cpp:39 rc.cpp:122
252
253
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
253
254
msgid "Very Large"
254
255
msgstr ""
255
256
 
256
257
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
257
258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
258
 
#: rc.cpp:44
 
259
#: rc.cpp:42 rc.cpp:125
259
260
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
260
261
msgid "Huge"
261
262
msgstr ""
262
263
 
263
264
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
264
265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
265
 
#: rc.cpp:47
 
266
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
266
267
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
267
268
msgid "Very Huge"
268
269
msgstr ""
269
270
 
270
271
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
271
272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
272
 
#: rc.cpp:50
 
273
#: rc.cpp:48 rc.cpp:131
273
274
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
274
275
msgid "Oversized"
275
276
msgstr ""
276
277
 
277
278
#. i18n: file: config.ui:19
278
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
279
 
#: rc.cpp:53
 
280
#: rc.cpp:63 rc.cpp:134
280
281
msgid "B&order size:"
281
282
msgstr "&גודל מסגרת:"
282
283
 
283
284
#. i18n: file: config.ui:29
284
285
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
285
 
#: rc.cpp:56
 
286
#: rc.cpp:66 rc.cpp:137
286
287
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
287
288
msgstr "השתמש בתיבה המשולבת הזו כדי לשנות את גודל המסגרת של הקישוט."
288
289
 
289
290
#. i18n: file: decoration.ui:17
290
291
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
291
 
#: rc.cpp:59
 
292
#: rc.cpp:69 rc.cpp:140
292
293
msgid "Search"
293
294
msgstr ""
294
295
 
295
296
#. i18n: file: decoration.ui:27
296
297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
297
 
#: rc.cpp:62
 
298
#: rc.cpp:72 rc.cpp:143
298
299
msgid ""
299
300
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
300
301
"borders and the window handle."
304
305
 
305
306
#. i18n: file: decoration.ui:52
306
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
307
 
#: rc.cpp:65
 
308
#: rc.cpp:75 rc.cpp:146
308
309
msgid "Configure Decoration..."
309
310
msgstr ""
310
311
 
311
312
#. i18n: file: decoration.ui:59
312
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
313
 
#: rc.cpp:68
 
314
#: rc.cpp:78 rc.cpp:149
314
315
msgid "Configure Buttons..."
315
316
msgstr ""
316
317
 
317
318
#. i18n: file: decoration.ui:66
318
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
319
 
#: rc.cpp:71
 
320
#: rc.cpp:81 rc.cpp:152
320
321
msgid "Get New Decorations..."
321
322
msgstr ""
322
323
 
323
324
#. i18n: file: buttons.ui:20
324
325
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
325
 
#: rc.cpp:74
 
326
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
326
327
msgid ""
327
328
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
328
329
"off, no window button tooltips will be shown."
332
333
 
333
334
#. i18n: file: buttons.ui:23
334
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
335
 
#: rc.cpp:77
 
336
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
336
337
msgid "&Show window button tooltips"
337
338
msgstr "ה&צג פירוט לכפתורי חלונות"
338
339
 
339
340
#. i18n: file: buttons.ui:30
340
341
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
341
 
#: rc.cpp:80
 
342
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
342
343
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
343
344
msgstr ""
344
345
 
345
346
#. i18n: file: buttons.ui:33
346
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
347
 
#: rc.cpp:83
 
348
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
348
349
msgid "Use custom titlebar button &positions"
349
350
msgstr "השתמש ב&מיקומים מותאמים אישית של כפתורי שורת הכותרת"