~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ar/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwriteconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-r07xt8ut76h5wpu1
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kwriteconfig.po to
 
2
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
 
5
# محمد سعد  Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
 
6
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-10-06 05:38+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:38+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
21
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
22
 
 
23
#: kwriteconfig.cpp:21
 
24
msgid "KWriteConfig"
 
25
msgstr "KWriteConfig"
 
26
 
 
27
#: kwriteconfig.cpp:23
 
28
msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
 
29
msgstr "كتابة خانات KConfig - للاستخدام في نصوص أوامر الصدَفة"
 
30
 
 
31
#: kwriteconfig.cpp:25
 
32
#, fuzzy
 
33
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
 
34
msgstr "c أحمر القبعة المحدودة بيدرو"
 
35
 
 
36
#: kwriteconfig.cpp:26
 
37
#, fuzzy
 
38
msgid "Luís Pedro Coelho"
 
39
msgstr "بيدرو"
 
40
 
 
41
#: kwriteconfig.cpp:27
 
42
#, fuzzy
 
43
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
 
44
msgstr "بيرنهأرد"
 
45
 
 
46
#: kwriteconfig.cpp:27
 
47
#, fuzzy
 
48
msgid "Wrote kreadconfig on which this is based"
 
49
msgstr "كتب يعمل هو"
 
50
 
 
51
#: kwriteconfig.cpp:31
 
52
msgid "Use <file> instead of global config"
 
53
msgstr "استخدم <ملف> بدلاً من الإعداد العمومي"
 
54
 
 
55
#: kwriteconfig.cpp:32
 
56
msgid "Group to look in"
 
57
msgstr "المجموعة المطلوب البحث فيها"
 
58
 
 
59
#: kwriteconfig.cpp:33
 
60
msgid "Key to look for"
 
61
msgstr "المفتاح المطلوب البحث عنه"
 
62
 
 
63
#: kwriteconfig.cpp:34
 
64
msgid ""
 
65
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
 
66
"string"
 
67
msgstr ""
 
68
"نوع المتغيًر: استخدم \"bool\" لنوع البيانات المنطقي (بولياني) , وإلا سيتم "
 
69
"معاملته كتسلسل نصي"
 
70
 
 
71
#: kwriteconfig.cpp:35
 
72
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
 
73
msgstr "القيمة المطلوب كتابتها. إلزامية, في سطر الأوامر استخدم '' لوضع فراغ"