76
84
msgid "&About KMouseTool"
77
85
msgstr "KMousetool 정보(&A)"
79
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:13
80
87
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMouseToolUI)
81
#: main.cpp:32 main.cpp:37 rc.cpp:5
88
#: kmousetoolui.ui:13 main.cpp:32 main.cpp:37
83
90
msgstr "KMouseTool"
88
#| "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n"
89
#| "(c) 2003, Gunnar Schmi Dt"
91
"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n"
92
"(c) 2003, Gunnar Schmidt"
94
"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n"
95
"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt"
99
#| msgid "Gunnar Schmi Dt"
100
msgid "Gunnar Schmidt"
101
msgstr "Gunnar Schmi Dt"
104
msgid "Current maintainer"
109
msgstr "Olaf Schmidt"
112
msgid "Usability improvements"
120
msgid "Original author"
128
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
133
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
135
msgstr "kde@peremen.name"
137
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:41
138
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
143
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:83
144
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dragTimeLabel)
146
99
msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
147
100
msgstr "드래그 시간(1/10초)(&I):"
149
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:133
150
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, movementLabel)
103
#: kmousetoolui.ui:133
152
104
msgid "&Minimum movement:"
153
105
msgstr "최소 간격(&M):"
155
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:159
156
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStroke)
108
#: kmousetoolui.ui:159
158
109
msgid "&Enable strokes"
159
110
msgstr "스트로크 사용(&E)"
161
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:172
162
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dwellTimeLabel)
113
#: kmousetoolui.ui:172
164
114
msgid "D&well time (1/10 sec):"
165
115
msgstr "머무름 시간 (1/10초)(&W):"
167
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:182
168
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDrag)
118
#: kmousetoolui.ui:182
170
119
msgid "Smar&t drag"
171
120
msgstr "스마트 드래그(&T)"
173
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:200
174
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonDefault)
123
#: kmousetoolui.ui:200
176
124
msgid "&Defaults"
179
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:207
180
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonReset)
128
#: kmousetoolui.ui:207
185
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:230
186
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonApply)
133
#: kmousetoolui.ui:230
191
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:239
192
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStart)
138
#: kmousetoolui.ui:239
194
139
msgid "Start with &KDE"
195
140
msgstr "KDE와 같이 실행하기(&K)"
197
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:246
198
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbClick)
143
#: kmousetoolui.ui:246
200
144
msgid "A&udible click"
201
145
msgstr "누르는 소리 내기(&U)"
203
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:270
204
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
148
#: kmousetoolui.ui:270
207
150
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
208
151
"To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
210
153
"이 대화창을 닫으면 KMousetool은 배경에서 실행됩니다. 설정을 다시 변경하시려"
211
154
"면, KMousetool을 다시 시작하거나 KDE 시스템 트레이를 사용하십시오."
213
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:308
214
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonStartStop)
157
#: kmousetoolui.ui:308
219
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:325
220
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp)
162
#: kmousetoolui.ui:325
225
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:348
226
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
167
#: kmousetoolui.ui:348
231
#. i18n: file: kmousetoolui.ui:355
232
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonQuit)
172
#: kmousetoolui.ui:355
179
#| "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n"
180
#| "(c) 2003, Gunnar Schmi Dt"
182
"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n"
183
"(c) 2003, Gunnar Schmidt"
185
"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n"
186
"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt"
190
#| msgid "Gunnar Schmi Dt"
191
msgid "Gunnar Schmidt"
192
msgstr "Gunnar Schmi Dt"
195
msgid "Current maintainer"
200
msgstr "Olaf Schmidt"
203
msgid "Usability improvements"
211
msgid "Original author"