~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ko/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-5hffg3vfty3g79e9
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:39+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:52+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
 
22
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16
 
22
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
 
23
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
 
24
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
 
25
msgstr "Vorbis 인코딩 품질 또는 비트레이트"
 
26
 
 
27
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
 
28
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
 
29
msgid "Minimal bitrate specified"
 
30
msgstr "최소 비트레이트 지정됨"
 
31
 
 
32
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
33
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
 
34
msgid "Maximal bitrate specified"
 
35
msgstr "최대 비트레이트 지정됨"
 
36
 
 
37
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
38
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
 
39
msgid "Average bitrate specified"
 
40
msgstr "평균 비트레이트 지정됨"
 
41
 
 
42
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
 
43
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
 
44
msgid "Add Comments"
 
45
msgstr "주석 추가"
 
46
 
 
47
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
 
48
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
 
49
msgid "Quality"
 
50
msgstr "품질"
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
 
53
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
 
54
msgid "Minimal bitrate"
 
55
msgstr "최소 비트레이트"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
58
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
59
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
 
60
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
 
61
msgid "maximal bitrate"
 
62
msgstr "최대 비트레이트"
 
63
 
23
64
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
24
 
#: rc.cpp:3
 
65
#: encodervorbisconfig.ui:16
25
66
msgid "&Encoding Method"
26
67
msgstr "인코딩 방법(&E)"
27
68
 
28
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:22
29
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
30
 
#: rc.cpp:6
 
70
#: encodervorbisconfig.ui:22
31
71
msgid "Quality based"
32
72
msgstr "품질 기반"
33
73
 
34
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:32
35
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
36
 
#: rc.cpp:9
 
75
#: encodervorbisconfig.ui:32
37
76
msgid "Bitrate based"
38
77
msgstr "비트레이트 기반"
39
78
 
40
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:45
41
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
42
 
#: rc.cpp:12
 
80
#: encodervorbisconfig.ui:45
43
81
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
44
82
msgstr "Vorbis 비트레이트 설정"
45
83
 
46
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:58
47
84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
48
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:138
49
85
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
50
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
 
86
#: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
51
87
msgid "32 kbps"
52
88
msgstr "32 kbps"
53
89
 
54
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:63
55
90
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
56
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:143
57
91
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
58
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
 
92
#: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
59
93
msgid "40 kbps"
60
94
msgstr "40 kbps"
61
95
 
62
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:68
63
96
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
64
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:148
65
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
66
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
 
98
#: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
67
99
msgid "48 kbps"
68
100
msgstr "48 kbps"
69
101
 
70
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:73
71
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
72
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:153
73
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
74
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
 
104
#: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
75
105
msgid "56 kbps"
76
106
msgstr "56 kbps"
77
107
 
78
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:78
79
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
80
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:158
81
109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
82
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
 
110
#: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
83
111
msgid "64 kbps"
84
112
msgstr "64 kbps"
85
113
 
86
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:83
87
114
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
88
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:163
89
115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
90
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
 
116
#: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
91
117
msgid "80 kbps"
92
118
msgstr "80 kbps"
93
119
 
94
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:88
95
120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
96
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:168
97
121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
98
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
 
122
#: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
99
123
msgid "96 kbps"
100
124
msgstr "96 kbps"
101
125
 
102
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:93
103
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
104
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:173
105
127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
106
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
 
128
#: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
107
129
msgid "112 kbps"
108
130
msgstr "112 kbps"
109
131
 
110
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:98
111
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
112
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:178
113
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
114
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:235
115
134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
116
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 rc.cpp:105
 
135
#: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
 
136
#: encodervorbisconfig.ui:235
117
137
msgid "128 kbps"
118
138
msgstr "128 kbps"
119
139
 
120
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:103
121
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
122
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:183
123
141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
124
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:240
125
142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
126
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:84 rc.cpp:108
 
143
#: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
 
144
#: encodervorbisconfig.ui:240
127
145
msgid "160 kbps"
128
146
msgstr "160 kbps"
129
147
 
130
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:108
131
148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
132
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:188
133
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
134
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:245
135
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
136
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:111
 
151
#: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
 
152
#: encodervorbisconfig.ui:245
137
153
msgid "192 kbps"
138
154
msgstr "192 kbps"
139
155
 
140
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:113
141
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
142
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:193
143
157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
144
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:90
 
158
#: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
145
159
msgid "224 kbps"
146
160
msgstr "224 kbps"
147
161
 
148
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:118
149
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
150
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:198
151
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
152
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:250
153
164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
154
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:114
 
165
#: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
 
166
#: encodervorbisconfig.ui:250
155
167
msgid "256 kbps"
156
168
msgstr "256 kbps"
157
169
 
158
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:123
159
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
160
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:203
161
171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
162
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:255
163
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
164
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:96 rc.cpp:117
 
173
#: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
 
174
#: encodervorbisconfig.ui:255
165
175
msgid "350 kbps"
166
176
msgstr "350 kbps"
167
177
 
168
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214
169
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
170
 
#: rc.cpp:99
 
179
#: encodervorbisconfig.ui:214
171
180
msgid "M&inimal bitrate:"
172
181
msgstr "최소 비트레이트(&I):"
173
182
 
174
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224
175
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
176
 
#: rc.cpp:102
 
184
#: encodervorbisconfig.ui:224
177
185
msgid "Ma&ximal bitrate:"
178
186
msgstr "최대 비트레이트(&X):"
179
187
 
180
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263
181
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
182
 
#: rc.cpp:120
 
189
#: encodervorbisconfig.ui:263
183
190
msgid "A&verage bitrate:"
184
191
msgstr "평균 비트레이트(&V):"
185
192
 
186
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276
187
193
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
188
 
#: rc.cpp:123
 
194
#: encodervorbisconfig.ui:276
189
195
msgid "Vorbis &Quality Setting"
190
196
msgstr "Vorbis 품질 설정(&Q)"
191
197
 
192
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279
193
198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
194
 
#: rc.cpp:126
 
199
#: encodervorbisconfig.ui:279
195
200
msgid ""
196
201
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
197
202
"higher quality but encodes slower."
199
204
"인코딩된 스트림의 품질을 설정할 수 있습니다. 높은 값은 높은 품질을 의미하지"
200
205
"만 인코딩이 느려집니다."
201
206
 
202
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297
203
207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
204
 
#: rc.cpp:129
 
208
#: encodervorbisconfig.ui:297
205
209
msgid "Higher is better but slower"
206
210
msgstr "높을수록 좋지만 느립니다"
207
211
 
208
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:307
209
212
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
210
 
#: rc.cpp:132
 
213
#: encodervorbisconfig.ui:307
211
214
msgid "Options"
212
215
msgstr "설정"
213
216
 
214
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316
215
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
216
 
#: rc.cpp:135
 
218
#: encodervorbisconfig.ui:316
217
219
msgid "Add &track information"
218
220
msgstr "트랙 정보 추가(&T)"
219
221
 
220
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319
221
222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
222
 
#: rc.cpp:138
 
223
#: encodervorbisconfig.ui:319
223
224
msgid ""
224
225
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
225
226
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
229
230
"파일 헤더에 노래에 관한 정보를 추가합니다. 미디어 재생기를 통해서 노래 정보"
230
231
"를 쉽게 가져올 수 있도록 도와줍니다. 이 정보는 인터넷을 통해서 얻을 수 있습니"
231
232
"다. \"CDDB 가져오기\" 제어 모듈을 참고하십시오."
232
 
 
233
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
234
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
235
 
#: rc.cpp:141
236
 
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
237
 
msgstr "Vorbis 인코딩 품질 또는 비트레이트"
238
 
 
239
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
240
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
241
 
#: rc.cpp:144
242
 
msgid "Minimal bitrate specified"
243
 
msgstr "최소 비트레이트 지정됨"
244
 
 
245
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
246
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
247
 
#: rc.cpp:147
248
 
msgid "Maximal bitrate specified"
249
 
msgstr "최대 비트레이트 지정됨"
250
 
 
251
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
252
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
253
 
#: rc.cpp:150
254
 
msgid "Average bitrate specified"
255
 
msgstr "평균 비트레이트 지정됨"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
258
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
259
 
#: rc.cpp:153
260
 
msgid "Add Comments"
261
 
msgstr "주석 추가"
262
 
 
263
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
264
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
265
 
#: rc.cpp:156
266
 
msgid "Quality"
267
 
msgstr "품질"
268
 
 
269
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
270
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
271
 
#: rc.cpp:159
272
 
msgid "Minimal bitrate"
273
 
msgstr "최소 비트레이트"
274
 
 
275
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
276
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
277
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
278
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
279
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
280
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
281
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168
282
 
msgid "maximal bitrate"
283
 
msgstr "최대 비트레이트"