~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-de/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/glance.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-10-10 17:59:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121010175959-cyzelkfc34ihefld
Tags: 1:12.10+20121009
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# German translations for PROJECT.
2
 
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3
 
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 17:19-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 10:06+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-04 12:36+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
19
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20
 
 
21
 
#: glance/api/middleware/cache.py:50
22
 
msgid "Initialized image cache middleware"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: glance/api/middleware/cache.py:77
26
 
#, python-format
27
 
msgid "Cache hit for image '%s'"
28
 
msgstr "Übereinstimmung im Zwischenspeicher für Bild '%s'"
29
 
 
30
 
#: glance/api/middleware/cache.py:93
31
 
#, python-format
32
 
msgid ""
33
 
"Image cache contained image file for image '%s', however the registry did "
34
 
"not contain metadata for that image!"
35
 
msgstr ""
36
 
"Der Bild-Zwischenspeicher enthält eine Bildatei für das Bild '%s', aber die "
37
 
"Registrierung enthält keine Metadaten für dieses Bild!"
38
 
 
39
 
#: glance/api/middleware/cache.py:121
40
 
#, python-format
41
 
msgid "Removing image %s from cache"
42
 
msgstr "Entfernt Bild %s aus dem Zwischenspeicher"
43
 
 
44
 
#: glance/api/middleware/cache_manage.py:70
45
 
msgid "Initialized image cache management middleware"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:53
49
 
#, python-format
50
 
msgid "Processing request: %(method)s %(path)s Accept: %(accept)s"
51
 
msgstr "Anfrage wird verarbeitet: %(method)s %(path)s Akzeptiert: %(accept)s"
52
 
 
53
 
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:66
54
 
#, python-format
55
 
msgid "Matched versioned URI. Version: %d.%d"
56
 
msgstr "Versionsübereinstimmung mit URI. Version: %d.%d"
57
 
 
58
 
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:73
59
 
#, python-format
60
 
msgid "Unknown version in versioned URI: %d.%d. Returning version choices."
61
 
msgstr ""
62
 
"Unbekannte Version für die versionierte URI: %d.%d. Versionsmöglichkeiten "
63
 
"werden ausgegeben."
64
 
 
65
 
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:87
66
 
#, python-format
67
 
msgid "Matched versioned media type. Version: %d.%d"
68
 
msgstr "Übereinstimmung mit dem versionierten Medientyp. Version: %d.%d"
69
 
 
70
 
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:93
71
 
#, python-format
72
 
msgid "Unknown version in accept header: %d.%d...returning version choices."
73
 
msgstr ""
74
 
"Unbekannte Version in der akzeptierten Kopfzeile: "
75
 
"%d.%d…Versionsmöglichkeiten werden ausgegeben."
76
 
 
77
 
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:100
78
 
#, python-format
79
 
msgid "Unknown accept header: %s...returning version choices."
80
 
msgstr ""
81
 
"Unbekannte akzeptierte Kopfzeile: %s…Versionsmöglichkeiten werden ausgegeben."
82
 
 
83
 
#: glance/api/v1/controller.py:43 glance/api/v1/members.py:37
84
 
#, python-format
85
 
msgid "Image with identifier %s not found"
86
 
msgstr "Bild mit der Kennung %s nicht gefunden"
87
 
 
88
 
#: glance/api/v1/controller.py:48 glance/api/v1/members.py:41
89
 
msgid "Unauthorized image access"
90
 
msgstr "Unautorisierter Bildzugriff"
91
 
 
92
 
#: glance/api/v1/controller.py:60
93
 
#, python-format
94
 
msgid "Image %s is not active"
95
 
msgstr "Bild %s ist nicht aktiv"
96
 
 
97
 
#: glance/api/v1/images.py:292
98
 
#, python-format
99
 
msgid "An image with identifier %s already exists"
100
 
msgstr "Ein Bild mit der Kennung %s existiert bereits"
101
 
 
102
 
#: glance/api/v1/images.py:297
103
 
#, python-format
104
 
msgid "Failed to reserve image. Got error: %(e)s"
105
 
msgstr "Fehler in der Reservierung des Bildes. Erhaltener Fehler: %(e)s"
106
 
 
107
 
#: glance/api/v1/images.py:302
108
 
msgid "Not authorized to reserve image."
109
 
msgstr "Nicht autorisiert das Bild zu reservieren."
110
 
 
111
 
#: glance/api/v1/images.py:324
112
 
msgid "Content-Type must be application/octet-stream"
113
 
msgstr "Inhaltstyp muss application/octet-stream sein"
114
 
 
115
 
#: glance/api/v1/images.py:334
116
 
#, python-format
117
 
msgid "Setting image %s to status 'saving'"
118
 
msgstr "Versetze Bild %s in den Status »speichern«"
119
 
 
120
 
#: glance/api/v1/images.py:338
121
 
#, python-format
122
 
msgid "Uploading image data for image %(image_id)s to %(store_name)s store"
123
 
msgstr ""
124
 
"Lade Bilddaten für Bildsicherung von Bild %(image_id)s nach %(store_name)s "
125
 
"hoch."
126
 
 
127
 
#: glance/api/v1/images.py:345
128
 
msgid "Got request with no content-length and no x-image-meta-size header"
129
 
msgstr ""
130
 
"Anfrage erhalten mit keiner Inhaltslänge und keiner x-image-meta-size-"
131
 
"Kopfzeile"
132
 
 
133
 
#: glance/api/v1/images.py:351
134
 
#, python-format
135
 
msgid ""
136
 
"Denying attempt to upload image larger than %(max_image_size)d. Supplied "
137
 
"image size was %(image_size)d"
138
 
msgstr ""
139
 
"Versuch abgelehnt, eine Bilddatei, die größer als %(max_image_size)d ist, "
140
 
"hochzuladen. Die Größe der gelieferten Bilddatei war %(image_size)d"
141
 
 
142
 
#: glance/api/v1/images.py:365
143
 
#, python-format
144
 
msgid ""
145
 
"Supplied checksum (%(supplied_checksum)s) and checksum generated from "
146
 
"uploaded image (%(checksum)s) did not match. Setting image status to "
147
 
"'killed'."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: glance/api/v1/images.py:376
151
 
#, python-format
152
 
msgid ""
153
 
"Updating image %(image_id)s data. Checksum set to %(checksum)s, size set to "
154
 
"%(size)d"
155
 
msgstr ""
156
 
"Daten des Bildes %(image_id)s werden aktualisiert. Prüfsumme geändert zu "
157
 
"%(checksum)s, Größe geändert zu %(size)d."
158
 
 
159
 
#: glance/api/v1/images.py:387
160
 
#, python-format
161
 
msgid "Attempt to upload duplicate image: %s"
162
 
msgstr "Es wird versucht ein bereits vorhandenes Bild hochzuladen: %s"
163
 
 
164
 
#: glance/api/v1/images.py:394
165
 
#, python-format
166
 
msgid "Unauthorized upload attempt: %s"
167
 
msgstr "Unautorisierter Upload-Versuch: %s"
168
 
 
169
 
#: glance/api/v1/images.py:402
170
 
#, python-format
171
 
msgid "Image storage media is full: %s"
172
 
msgstr "Bildspeichermedium ist voll: %s"
173
 
 
174
 
#: glance/api/v1/images.py:410
175
 
#, python-format
176
 
msgid "Insufficient permissions on image storage media: %s"
177
 
msgstr "Keine ausreichende Berechtigung auf Bildspeichermedium: %s"
178
 
 
179
 
#: glance/api/v1/images.py:428
180
 
#, python-format
181
 
msgid "Error uploading image: (%(class_name)s): %(exc)s"
182
 
msgstr "Fehler beim Hochladen des Bildes: (%(class_name)s): %(exc)s"
183
 
 
184
 
#: glance/api/v1/images.py:473
185
 
#, python-format
186
 
msgid "Unable to kill image %(id)s: %(exc)s"
187
 
msgstr "Beenden des Abbilds %(id)s nicht möglich: %(exc)s"
188
 
 
189
 
#: glance/api/v1/images.py:532 glance/api/v1/images.py:564
190
 
#: glance/api/v1/images.py:637
191
 
msgid "Read-only access"
192
 
msgstr "Zugriff nur zum Lesen"
193
 
 
194
 
#: glance/api/v1/images.py:585
195
 
msgid "Cannot upload to an unqueued image"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: glance/api/v1/images.py:591
199
 
msgid "Attempted to update Location field for an image not in queued status."
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: glance/api/v1/images.py:602 glance/registry/api/v1/images.py:392
203
 
#, python-format
204
 
msgid "Failed to update image metadata. Got error: %(e)s"
205
 
msgstr "Aktualisierung der Bildmetadaten fehlgeschlagen. Fehler: %(e)s"
206
 
 
207
 
#: glance/api/v1/images.py:644
208
 
msgid "Image is protected"
209
 
msgstr "Bild ist geschützt"
210
 
 
211
 
#: glance/api/v1/images.py:680
212
 
#, python-format
213
 
msgid "Requested store %s not available on this Glance server"
214
 
msgstr "Abgefragter Speicher %s ist auf diesem Glance-Server nicht verfügbar"
215
 
 
216
 
#: glance/api/v1/images.py:696
217
 
#, python-format
218
 
msgid "Default store %s not available on this Glance server\n"
219
 
msgstr "Standardspeicher %s ist auf diesem Glance-Server nicht verfügbar\n"
220
 
 
221
 
#: glance/api/v1/images.py:714
222
 
#, python-format
223
 
msgid "Incoming image size of %s was not convertible to an integer."
224
 
msgstr "Eigehende Bildgröße von %s war nicht in eine Ganzzahl umwandelbar"
225
 
 
226
 
#: glance/api/v1/images.py:723
227
 
#, python-format
228
 
msgid ""
229
 
"Denying attempt to upload image larger than %(max_image_size)d. Supplied "
230
 
"image size was %(incoming_image_size)d"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: glance/api/v1/images.py:800
234
 
#, python-format
235
 
msgid "An error occurred during image.send notification: %(err)s"
236
 
msgstr ""
237
 
"Während der image.send-Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten: %(err)s"
238
 
 
239
 
#: glance/api/v1/images.py:831
240
 
#, python-format
241
 
msgid ""
242
 
"An error occurred reading from backend storage for image %(image_id): %(err)s"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: glance/api/v1/images.py:837
246
 
#, python-format
247
 
msgid ""
248
 
"Backend storage for image %(image_id)s disconnected after writing only "
249
 
"%(bytes_written)d bytes"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: glance/api/v1/images.py:841
253
 
#, python-format
254
 
msgid "Corrupt image download for image %(image_id)s"
255
 
msgstr "Beschädigter Bild-Download für Bild %(image_id)s"
256
 
 
257
 
#: glance/api/v1/members.py:53 glance/api/v1/members.py:88
258
 
#: glance/api/v1/members.py:124 glance/registry/api/v1/members.py:70
259
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:173 glance/registry/api/v1/members.py:228
260
 
msgid "No authenticated user"
261
 
msgstr "Kein autorisierter Benutzer"
262
 
 
263
 
#: glance/common/auth.py:168 glance/common/auth.py:213
264
 
#, python-format
265
 
msgid "Unexpected response: %s"
266
 
msgstr "Unerwartete Antwort: %s"
267
 
 
268
 
#: glance/common/auth.py:235
269
 
#, python-format
270
 
msgid "Unknown auth strategy '%s'"
271
 
msgstr "Unbekannte Autorisierungsstrategie »%s«"
272
 
 
273
 
#: glance/common/client.py:267
274
 
msgid ""
275
 
"You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a cert, "
276
 
"however you have failed to supply either a key_file parameter or set the "
277
 
"GLANCE_CLIENT_KEY_FILE environ variable"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: glance/common/client.py:275
281
 
msgid ""
282
 
"You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a key, "
283
 
"however you have failed to supply either a cert_file parameter or set the "
284
 
"GLANCE_CLIENT_CERT_FILE environ variable"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: glance/common/client.py:283
288
 
#, python-format
289
 
msgid "The key file you specified %s does not exist"
290
 
msgstr "Die Schlüsseldatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht."
291
 
 
292
 
#: glance/common/client.py:289
293
 
#, python-format
294
 
msgid "The cert file you specified %s does not exist"
295
 
msgstr "Die Zertifikatdatei, die Sie angegeben haben, %s existiert nicht"
296
 
 
297
 
#: glance/common/client.py:295
298
 
#, python-format
299
 
msgid "The CA file you specified %s does not exist"
300
 
msgstr "Die CA-Datei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht."
301
 
 
302
 
#: glance/common/config.py:90
303
 
msgid "Invalid syslog facility"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: glance/common/exception.py:37
307
 
msgid "An unknown exception occurred"
308
 
msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten"
309
 
 
310
 
#: glance/common/exception.py:59
311
 
msgid "Missing required argument."
312
 
msgstr "Fehlendes benötigtes Argument"
313
 
 
314
 
#: glance/common/exception.py:63
315
 
#, python-format
316
 
msgid "Missing required credential: %(required)s"
317
 
msgstr "Erforderliche Zugangsdaten fehlen: %(required)s"
318
 
 
319
 
#: glance/common/exception.py:67
320
 
msgid "An object with the specified identifier was not found."
321
 
msgstr "Ein Objekt mir der spezifischen Identifikation wurde nicht gefunden."
322
 
 
323
 
#: glance/common/exception.py:71
324
 
#, python-format
325
 
msgid "Unknown scheme '%(scheme)s' found in URI"
326
 
msgstr "Unbekanntes Schema '%(scheme)s' in URI gefunden"
327
 
 
328
 
#: glance/common/exception.py:75
329
 
#, python-format
330
 
msgid "The Store URI %(uri)s was malformed. Reason: %(reason)s"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: glance/common/exception.py:79
334
 
msgid "An object with the same identifier already exists."
335
 
msgstr "Ein Objekt mit der selben Kennung existiert bereits."
336
 
 
337
 
#: glance/common/exception.py:83
338
 
msgid "There is not enough disk space on the image storage media."
339
 
msgstr ""
340
 
"Es ist nicht genügend Speicherplatz auf dem Bildspeichermedium vorhanden."
341
 
 
342
 
#: glance/common/exception.py:87
343
 
msgid "Permission to write image storage media denied."
344
 
msgstr ""
345
 
"Die Rechte, auf das Bildspeichermedium zu schreiben, wurde abgelehnt."
346
 
 
347
 
#: glance/common/exception.py:91
348
 
#, python-format
349
 
msgid ""
350
 
"Failed to import requested object/class: '%(import_str)s'. Reason: %(reason)s"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: glance/common/exception.py:96
354
 
#, python-format
355
 
msgid "Connect error/bad request to Auth service at URL %(url)s."
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: glance/common/exception.py:100
359
 
#, python-format
360
 
msgid "Auth service at URL %(url)s not found."
361
 
msgstr "Authentifizierungsdienst unter der Adresse %(url)s  nicht gefunden."
362
 
 
363
 
#: glance/common/exception.py:104
364
 
msgid "Authorization failed."
365
 
msgstr "Legitimierung gescheitert."
366
 
 
367
 
#: glance/common/exception.py:108 glance/common/exception.py:112
368
 
msgid "You are not authorized to complete this action."
369
 
msgstr "Sie sind nicht berechtigt die Aktion zu vollenden."
370
 
 
371
 
#: glance/common/exception.py:116
372
 
msgid "Data supplied was not valid."
373
 
msgstr "Gelieferte Daten waren nicht gültig."
374
 
 
375
 
#: glance/common/exception.py:120
376
 
#, python-format
377
 
msgid "Redirecting to %(uri)s for authorization."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: glance/common/exception.py:124
381
 
msgid "There was an error migrating the database."
382
 
msgstr "Es ist ein Fehler beim migrieren der Datenbank aufgetreten."
383
 
 
384
 
#: glance/common/exception.py:128
385
 
msgid "There was an error connecting to a server"
386
 
msgstr "Es ist ein Fehler beim Verbinden mit dem Server aufgetreten."
387
 
 
388
 
#: glance/common/exception.py:132
389
 
msgid "There was an error configuring the client."
390
 
msgstr "Während der Einrichtung des Clients ist ein Fehler aufgetreten."
391
 
 
392
 
#: glance/common/exception.py:136
393
 
#, python-format
394
 
msgid ""
395
 
"The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you "
396
 
"have not included a version indicator in a request URI.\n"
397
 
"\n"
398
 
"The body of response returned:\n"
399
 
"%(body)s"
400
 
msgstr ""
401
 
"Die Abfrage gab eine 302 Mehrfachauswahl zurück. Das bedeutet, dass Sie "
402
 
"keine Versionsanzeige in der Abfrage-URI eingefügt haben.\n"
403
 
"\n"
404
 
"Der Inhalt der zurückgegebenen Antwort:\n"
405
 
"%(body)s"
406
 
 
407
 
#: glance/common/exception.py:142
408
 
#, python-format
409
 
msgid "Invalid content type %(content_type)s"
410
 
msgstr "Ungültiger Inhaltstyp %(content_type)s"
411
 
 
412
 
#: glance/common/exception.py:146
413
 
#, python-format
414
 
msgid ""
415
 
"Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s"
416
 
msgstr ""
417
 
"Registrierung wurde auf dem API-Server nicht richtig eingerichtet. Grund: "
418
 
"%(reason)s"
419
 
 
420
 
#: glance/common/exception.py:151
421
 
#, python-format
422
 
msgid ""
423
 
"Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: glance/common/exception.py:156
427
 
#, python-format
428
 
msgid ""
429
 
"Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s"
430
 
msgstr ""
431
 
"Treiber %(driver_name)s konnte nicht richtig eingerichtet werden. Grund: "
432
 
"%(reason)s"
433
 
 
434
 
#: glance/common/exception.py:161
435
 
msgid "Deleting images from this store is not supported."
436
 
msgstr "Löschen von Bildern wird auf dem Speicher nicht unterstützt."
437
 
 
438
 
#: glance/common/exception.py:165
439
 
msgid ""
440
 
"Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: glance/common/exception.py:170
444
 
#, python-format
445
 
msgid "'%(strategy)s' is not an available notifier strategy."
446
 
msgstr "»%(strategy)s« ist keine verfügbare Benachrichtigungsstrategie."
447
 
 
448
 
#: glance/common/exception.py:174
449
 
#, python-format
450
 
msgid "Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded."
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: glance/common/exception.py:178
454
 
msgid "Received invalid HTTP redirect."
455
 
msgstr "Ungültige HTTP-Weiterleitung empfangen."
456
 
 
457
 
#: glance/common/exception.py:182
458
 
msgid "Response from Keystone does not contain a Glance endpoint."
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: glance/common/wsgi.py:106
462
 
msgid ""
463
 
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
464
 
"key_file option value in your configuration file"
465
 
msgstr ""
466
 
"Wenn der Server im SSL-Modus betrieben wird, muss sowohl ein cert_file als "
467
 
"auch ein key_file in der Konfiguration angegeben werden."
468
 
 
469
 
#: glance/common/wsgi.py:124
470
 
#, python-format
471
 
msgid "Could not bind to %s:%s after trying for 30 seconds"
472
 
msgstr "Anbindung an %s:%s nach 30 Sekunden probieren fehlgeschlagen"
473
 
 
474
 
#: glance/common/wsgi.py:155
475
 
msgid "SIGTERM received"
476
 
msgstr "SIGTERM empfangen"
477
 
 
478
 
#: glance/common/wsgi.py:164
479
 
msgid "SIGHUP received"
480
 
msgstr "SIGHUP empfangen"
481
 
 
482
 
#: glance/common/wsgi.py:180
483
 
#, python-format
484
 
msgid "Starting %d workers"
485
 
msgstr "%d Arbeiter werden gestartet"
486
 
 
487
 
#: glance/common/wsgi.py:191
488
 
#, python-format
489
 
msgid "Removing dead child %s"
490
 
msgstr "Lösche nicht vorhandenes Unterelement %s"
491
 
 
492
 
#: glance/common/wsgi.py:199
493
 
msgid "Caught keyboard interrupt. Exiting."
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: glance/common/wsgi.py:203
497
 
msgid "Exited"
498
 
msgstr "Beendet"
499
 
 
500
 
#: glance/common/wsgi.py:221
501
 
#, python-format
502
 
msgid "Child %d exiting normally"
503
 
msgstr "Unterelement %d wird normal beendet"
504
 
 
505
 
#: glance/common/wsgi.py:224
506
 
#, python-format
507
 
msgid "Started child %s"
508
 
msgstr "Unterelement %s gestartet"
509
 
 
510
 
#: glance/common/wsgi.py:243
511
 
msgid "Starting single process server"
512
 
msgstr "Einfachprozess-Server wird gestartet"
513
 
 
514
 
#: glance/image_cache/__init__.py:57
515
 
#, python-format
516
 
msgid "Image cache loaded driver '%s'."
517
 
msgstr "Bildzwischenspeicher hat Treiber »%s« geladen."
518
 
 
519
 
#: glance/image_cache/__init__.py:60
520
 
#, python-format
521
 
msgid ""
522
 
"Image cache driver '%(driver_name)s' failed to load. Got error: "
523
 
"'%(import_err)s."
524
 
msgstr ""
525
 
"Bildzwischenspeichertreiber »%(driver_name)s« konnte nicht geladen werden. "
526
 
"Fehler erhalten: '%(import_err)s."
527
 
 
528
 
#: glance/image_cache/__init__.py:65 glance/image_cache/__init__.py:82
529
 
msgid "Defaulting to SQLite driver."
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: glance/image_cache/__init__.py:79
533
 
#, python-format
534
 
msgid ""
535
 
"Image cache driver '%(driver_module)s' failed to configure. Got error: "
536
 
"'%(config_err)s"
537
 
msgstr ""
538
 
"Der Bildzwischenspeichertreiber  '%(driver_module)s'  konnte nicht "
539
 
"eingerichtet werden. Fehler erhalten:  '%(config_err)s"
540
 
 
541
 
#: glance/image_cache/__init__.py:164
542
 
msgid "Image cache has free space, skipping prune..."
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: glance/image_cache/__init__.py:168
546
 
#, python-format
547
 
msgid ""
548
 
"Image cache currently %(overage)d bytes over max size. Starting prune to max "
549
 
"size of %(max_size)d "
550
 
msgstr ""
551
 
"Der Bildzwischenspeicher übersteigt die maximale Größe um %(overage)d Bytes. "
552
 
"Beschneidung bis zur Maximalgröße von %(max_size)d wird gestartet. "
553
 
 
554
 
#: glance/image_cache/__init__.py:177
555
 
#, python-format
556
 
msgid "Pruning '%(image_id)s' to free %(size)d bytes"
557
 
msgstr "'%(image_id)s' wird auf die %(size)d freien Bytes beschnitten."
558
 
 
559
 
#: glance/image_cache/__init__.py:185
560
 
#, python-format
561
 
msgid ""
562
 
"Pruning finished pruning. Pruned %(total_files_pruned)d and "
563
 
"%(total_bytes_pruned)d."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: glance/image_cache/__init__.py:220
567
 
#, python-format
568
 
msgid "Tee'ing image '%s' into cache"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: glance/image_cache/__init__.py:232
572
 
#, python-format
573
 
msgid ""
574
 
"Exception encountered while tee'ing image '%s' into cache. Continuing with "
575
 
"response."
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:55
579
 
#, python-format
580
 
msgid "Image '%s' is not active. Not caching."
581
 
msgstr "Bild »%s«  ist nicht aktiv. Kein zwischenspeichern."
582
 
 
583
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:60 glance/image_cache/queue_image.py:52
584
 
#, python-format
585
 
msgid "No metadata found for image '%s'"
586
 
msgstr "Keine Metadaten für das Bild »%s« gefunden"
587
 
 
588
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:64
589
 
#, python-format
590
 
msgid "Caching image '%s'"
591
 
msgstr "'%s' wird zwischengespeichert"
592
 
 
593
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:72
594
 
msgid "Nothing to prefetch."
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:76
598
 
#, python-format
599
 
msgid "Found %d images to prefetch"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:82
603
 
msgid "Failed to successfully cache all images in queue."
604
 
msgstr "Zwischenspeichern aller Bilder in der Liste fehlgeschlagen."
605
 
 
606
 
#: glance/image_cache/prefetcher.py:86
607
 
#, python-format
608
 
msgid "Successfully cached all %d images"
609
 
msgstr "%d Bilder wurden erfolgreich zwischengespeichert"
610
 
 
611
 
#: glance/image_cache/queue_image.py:47
612
 
#, python-format
613
 
msgid "Image '%s' is not active. Not queueing."
614
 
msgstr "Bild '%s' ist nicht aktiv. Wird nicht in Warteschlange aufgenommen."
615
 
 
616
 
#: glance/image_cache/queue_image.py:55
617
 
#, python-format
618
 
msgid "Queueing image '%s'"
619
 
msgstr "Bild '%s' wird in Warteschlange aufgenommen"
620
 
 
621
 
#: glance/image_cache/queue_image.py:63
622
 
msgid "No images to queue!"
623
 
msgstr "Keine Bilder zum Aufnehmen in die Warteschlange!"
624
 
 
625
 
#: glance/image_cache/queue_image.py:66
626
 
#, python-format
627
 
msgid "Received %d images to queue"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: glance/image_cache/queue_image.py:72
631
 
msgid "Failed to successfully queue all images in queue."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: glance/image_cache/queue_image.py:76
635
 
#, python-format
636
 
msgid "Successfully queued all %d images"
637
 
msgstr "Alle %d Bilder erfolgreich in die Warteschlange aufgenommen."
638
 
 
639
 
#: glance/image_cache/drivers/base.py:65
640
 
#, python-format
641
 
msgid "Failed to read %s from config"
642
 
msgstr "Lesen von %s aus Konfiguration fehlgeschlagen"
643
 
 
644
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:120
645
 
#, python-format
646
 
msgid "Failed to initialize the image cache database. Got error: %s"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:159
650
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:143
651
 
msgid "Gathering cached image entries."
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:294
655
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:273
656
 
#, python-format
657
 
msgid "Fetch finished, moving '%(incomplete_path)s' to '%(final_path)s'"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:318
661
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:289
662
 
#, python-format
663
 
msgid ""
664
 
"Fetch of cache file failed, rolling back by moving '%(incomplete_path)s' to "
665
 
"'%(invalid_path)s'"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:372
669
 
#, python-format
670
 
msgid "Error executing SQLite call. Got error: %s"
671
 
msgstr "Fehler beim Ausführen des SQLite-Aufrufes. Fehler: %s"
672
 
 
673
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:388
674
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:327
675
 
#, python-format
676
 
msgid "Not queueing image '%s'. Already cached."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:393
680
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:332
681
 
#, python-format
682
 
msgid "Not queueing image '%s'. Already being written to cache"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:399
686
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:338
687
 
#, python-format
688
 
msgid "Not queueing image '%s'. Already queued."
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:460
692
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:429
693
 
#, python-format
694
 
msgid "Deleting image cache file '%s'"
695
 
msgstr "Bildzwischenspeicherdatei »%s« wird entfernt"
696
 
 
697
 
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:463
698
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:432
699
 
#, python-format
700
 
msgid "Cached image file '%s' doesn't exist, unable to delete"
701
 
msgstr ""
702
 
"Zwischengespeicherte Bilddatei »%s« existiert nicht und kann nicht entfernt "
703
 
"werden."
704
 
 
705
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:104
706
 
#, python-format
707
 
msgid ""
708
 
"The device housing the image cache directory %(image_cache_dir)s does not "
709
 
"support xattr. It is likely you need to edit your fstab and add the "
710
 
"user_xattr option to the appropriate line for the device housing the cache "
711
 
"directory."
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:281
715
 
#, python-format
716
 
msgid "Removing image '%s' from queue after caching it."
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:343
720
 
#, python-format
721
 
msgid "Queueing image '%s'."
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:375
725
 
#, python-format
726
 
msgid "No grace period, reaping '%(path)s' immediately"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:380
730
 
#, python-format
731
 
msgid ""
732
 
"Cache entry '%(path)s' exceeds grace period, (%(age)i s > %(grace)i s)"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:385
736
 
#, python-format
737
 
msgid "Reaped %(reaped)s %(entry_type)s cache entries"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:88
741
 
#, python-format
742
 
msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
743
 
msgstr ""
744
 
"Verbindung zum AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d wird wiederhergestellt"
745
 
 
746
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:92
747
 
#, python-format
748
 
msgid "Connecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
749
 
msgstr ""
750
 
"Verbindung zum AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d wird wiederhergestellt"
751
 
 
752
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:121
753
 
#, python-format
754
 
msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
755
 
msgstr "Verbindung mit AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d hergestellt"
756
 
 
757
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:150
758
 
#, python-format
759
 
msgid ""
760
 
"Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after "
761
 
"%(max_retries)d tries: %(err_str)s"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:162
765
 
#, python-format
766
 
msgid ""
767
 
"AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying "
768
 
"again in %(sleep_time)d seconds."
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:169
772
 
#, python-format
773
 
msgid "Notification with priority %(priority)s failed; msg=%s"
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#: glance/notifier/notify_kombu.py:206
777
 
#, python-format
778
 
msgid "Unable to send notification: %s"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: glance/notifier/notify_qpid.py:113
782
 
#, python-format
783
 
msgid "Connected to AMQP server on %s"
784
 
msgstr "Verbunden mit AMQP-Server auf %s"
785
 
 
786
 
#: glance/registry/__init__.py:66
787
 
msgid "Configuration option was not valid"
788
 
msgstr "Einstellung ist ungültig"
789
 
 
790
 
#: glance/registry/__init__.py:70
791
 
msgid "Could not find required configuration option"
792
 
msgstr "Benötigte Einstellung nicht gefunden"
793
 
 
794
 
#: glance/registry/__init__.py:117
795
 
msgid "Adding image metadata..."
796
 
msgstr "Bild-Metadaten werden hinzugefügt …"
797
 
 
798
 
#: glance/registry/__init__.py:124
799
 
#, python-format
800
 
msgid "Updating image metadata for image %s..."
801
 
msgstr "Bild-Metadaten für Bild %s werden aktualisiert …"
802
 
 
803
 
#: glance/registry/__init__.py:130
804
 
#, python-format
805
 
msgid "Deleting image metadata for image %s..."
806
 
msgstr "Bild-Metadaten für Bild %s werden entfernt …"
807
 
 
808
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:70
809
 
msgid "Invalid marker. Image could not be found."
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:171
813
 
msgid "Unrecognized changes-since value"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:176
817
 
msgid "protected must be True, or False"
818
 
msgstr "»Geschützt« muss »Wahr« oder »Falsch« sein"
819
 
 
820
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:202
821
 
msgid "limit param must be an integer"
822
 
msgstr "»limit«-Parameter muss eine Ganzzahl sein"
823
 
 
824
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:205
825
 
msgid "limit param must be positive"
826
 
msgstr "»limit«-Parameter muss positiv sein"
827
 
 
828
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:214
829
 
msgid "Invalid marker format"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:224
833
 
#, python-format
834
 
msgid "Unsupported sort_key. Acceptable values: %s"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:233
838
 
#, python-format
839
 
msgid "Unsupported sort_dir. Acceptable values: %s"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:259
843
 
msgid "is_public must be None, True, or False"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:280 glance/registry/api/v1/images.py:403
847
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:47 glance/registry/api/v1/members.py:81
848
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:183 glance/registry/api/v1/members.py:238
849
 
#, python-format
850
 
msgid "Access by %(user)s to image %(id)s denied"
851
 
msgstr "Zugriff von %(user)s auf Bild %(id)s abgelehnt"
852
 
 
853
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:306
854
 
#, python-format
855
 
msgid "Access by %(user)s to delete public image %(id)s denied"
856
 
msgstr ""
857
 
"Zugriff von %(user)s zum Löschen des öffentlichen Bildes %(id)s abgelehnt"
858
 
 
859
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:312
860
 
#, python-format
861
 
msgid "Access by %(user)s to delete private image %(id)s denied"
862
 
msgstr ""
863
 
"Zugriff von %(user)s zum Löschen des privaten Bildes %(id)s abgelehnt"
864
 
 
865
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:345
866
 
msgid "Invalid image id format"
867
 
msgstr "Ungültiges Bild-ID-Format"
868
 
 
869
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:352
870
 
#, python-format
871
 
msgid "Image with identifier %s already exists!"
872
 
msgstr "Bild mit der Kennung %s existiert bereits!"
873
 
 
874
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:356
875
 
#, python-format
876
 
msgid "Failed to add image metadata. Got error: %(e)s"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: glance/registry/api/v1/images.py:382
880
 
#, python-format
881
 
msgid "Updating image %(id)s with metadata: %(image_data)r"
882
 
msgstr "Bild %(id)s wird mit Metadaten aktualisiert: %(image_data)r"
883
 
 
884
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:89 glance/registry/api/v1/members.py:191
885
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:246
886
 
msgid "No permission to share that image"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:97 glance/registry/api/v1/members.py:110
890
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:201
891
 
#, python-format
892
 
msgid "Invalid membership association: %s"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: glance/registry/api/v1/members.py:275
896
 
msgid "Invalid marker. Membership could not be found."
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: glance/registry/db/api.py:83
900
 
#, python-format
901
 
msgid ""
902
 
"Error configuring registry database with supplied sql_connection "
903
 
"'%(sql_connection)s'. Got error:\n"
904
 
"%(err)s"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: glance/registry/db/api.py:100
908
 
msgid "Attempted to modify image user did not own."
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: glance/registry/db/api.py:101
912
 
msgid "You do not own this image"
913
 
msgstr "Sie besitzen dieses Bild nicht"
914
 
 
915
 
#: glance/registry/db/migration.py:47
916
 
#, python-format
917
 
msgid "database '%(sql_connection)s' is not under migration control"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: glance/registry/db/migration.py:64
921
 
#, python-format
922
 
msgid "Upgrading %(sql_connection)s to version %(version_str)s"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: glance/registry/db/migration.py:80
926
 
#, python-format
927
 
msgid "Downgrading %(sql_connection)s to version %(version)s"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: glance/registry/db/migration.py:95
931
 
#, python-format
932
 
msgid "database '%(sql_connection)s' is already under migration control"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: glance/registry/db/migrate_repo/schema.py:96
936
 
#, python-format
937
 
msgid "creating table %(table)s"
938
 
msgstr "Erstelle Tabelle %(table)s"
939
 
 
940
 
#: glance/registry/db/migrate_repo/schema.py:102
941
 
#, python-format
942
 
msgid "dropping table %(table)s"
943
 
msgstr "Lösche Tabelle %(table)s"
944
 
 
945
 
#: glance/store/__init__.py:196
946
 
#, python-format
947
 
msgid "Failed to delete image at %s from store (%s)"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: glance/store/__init__.py:209
951
 
#, python-format
952
 
msgid "Image id %(image_id)s already queued for delete"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: glance/store/base.py:44
956
 
msgid "Failed to configure store correctly. Disabling add method."
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: glance/store/filesystem.py:59
960
 
msgid "No path specified"
961
 
msgstr "Kein Pfand angegeben"
962
 
 
963
 
#: glance/store/filesystem.py:111
964
 
#, python-format
965
 
msgid "Could not find %s in configuration options."
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: glance/store/filesystem.py:118
969
 
#, python-format
970
 
msgid "Directory to write image files does not exist (%s). Creating."
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: glance/store/filesystem.py:124
974
 
#, python-format
975
 
msgid "Unable to create datadir: %s"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: glance/store/filesystem.py:142
979
 
#, python-format
980
 
msgid "Image file %s not found"
981
 
msgstr "Bilddatei %s wurde nicht gefunden"
982
 
 
983
 
#: glance/store/filesystem.py:144
984
 
#, python-format
985
 
msgid "Found image at %s. Returning in ChunkedFile."
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: glance/store/filesystem.py:163
989
 
#, python-format
990
 
msgid "Deleting image at %(fn)s"
991
 
msgstr "Lösche Bild von %(fn)s"
992
 
 
993
 
#: glance/store/filesystem.py:166
994
 
#, python-format
995
 
msgid "You cannot delete file %s"
996
 
msgstr "Sie können die Datei %s nicht löschen"
997
 
 
998
 
#: glance/store/filesystem.py:169
999
 
#, python-format
1000
 
msgid "Image file %s does not exist"
1001
 
msgstr "Bilddatei %s existiert nicht"
1002
 
 
1003
 
#: glance/store/filesystem.py:194
1004
 
#, python-format
1005
 
msgid "Image file %s already exists!"
1006
 
msgstr "Bilddatei %s existiert bereits!"
1007
 
 
1008
 
#: glance/store/filesystem.py:218
1009
 
#, python-format
1010
 
msgid ""
1011
 
"Wrote %(bytes_written)d bytes to %(filepath)s with checksum %(checksum_hex)s"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: glance/store/http.py:76
1015
 
#, python-format
1016
 
msgid "Credentials '%s' not well-formatted."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: glance/store/http.py:82
1020
 
msgid "No address specified in HTTP URL"
1021
 
msgstr "Keine Adresse angeben in HTTP URL"
1022
 
 
1023
 
#: glance/store/location.py:123
1024
 
#, python-format
1025
 
msgid "Unable to find StoreLocation class in store %s"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: glance/store/rbd.py:63
1029
 
msgid "URI must start with rbd://"
1030
 
msgstr "URI muss anfangen mit rbd://"
1031
 
 
1032
 
#: glance/store/rbd.py:96 glance/store/rbd.py:202
1033
 
#, python-format
1034
 
msgid "RBD image %s does not exist"
1035
 
msgstr "RBD-Bild %s existiert nicht"
1036
 
 
1037
 
#: glance/store/rbd.py:128
1038
 
#, python-format
1039
 
msgid "Error in store configuration: %s"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: glance/store/rbd.py:172
1043
 
#, python-format
1044
 
msgid "RBD image %s already exists"
1045
 
msgstr "RBD-Bild %s existiert bereits"
1046
 
 
1047
 
#: glance/store/s3.py:90
1048
 
msgid ""
1049
 
"URI cannot contain more than one occurrence of a scheme.If you have "
1050
 
"specified a URI like "
1051
 
"s3://accesskey:secretkey@https://s3.amazonaws.com/bucket/key-id, you need to "
1052
 
"change it to use the s3+https:// scheme, like so: "
1053
 
"s3+https://accesskey:secretkey@s3.amazonaws.com/bucket/key-id"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: glance/store/s3.py:125
1057
 
#, python-format
1058
 
msgid "Badly formed S3 credentials %s"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: glance/store/s3.py:137
1062
 
msgid "Badly formed S3 URI. Missing s3 service URL."
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: glance/store/s3.py:140
1066
 
msgid "Badly formed S3 URI"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: glance/store/s3.py:233 glance/store/swift.py:312
1070
 
#, python-format
1071
 
msgid "Could not find %(param)s in configuration options."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: glance/store/s3.py:281
1075
 
#, python-format
1076
 
msgid ""
1077
 
"Retrieved image object from S3 using (s3_host=%(s3_host)s, "
1078
 
"access_key=%(accesskey)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: glance/store/s3.py:333
1082
 
#, python-format
1083
 
msgid "S3 already has an image at location %s"
1084
 
msgstr "S3 hat bereits ein Bild in %s"
1085
 
 
1086
 
#: glance/store/s3.py:336
1087
 
#, python-format
1088
 
msgid ""
1089
 
"Adding image object to S3 using (s3_host=%(s3_host)s, "
1090
 
"access_key=%(access_key)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: glance/store/s3.py:357
1094
 
#, python-format
1095
 
msgid "Writing request body file to temporary file for %s"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: glance/store/s3.py:371
1099
 
#, python-format
1100
 
msgid "Uploading temporary file to S3 for %s"
1101
 
msgstr "Lade temporäre Datei zu S3 für %s hoch."
1102
 
 
1103
 
#: glance/store/s3.py:379
1104
 
#, python-format
1105
 
msgid ""
1106
 
"Wrote %(size)d bytes to S3 key named %(obj_name)s with checksum "
1107
 
"%(checksum_hex)s"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: glance/store/s3.py:404
1111
 
#, python-format
1112
 
msgid ""
1113
 
"Deleting image object from S3 using (s3_host=%(s3_host)s, "
1114
 
"access_key=%(accesskey)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: glance/store/s3.py:425
1118
 
#, python-format
1119
 
msgid "Could not find bucket with ID %(bucket_id)s"
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#: glance/store/s3.py:473
1123
 
#, python-format
1124
 
msgid "Could not find key %(obj)s in bucket %(bucket)s"
1125
 
msgstr "Konnte den Schlüssel %(obj)s im Eimer %(bucket)s nicht finden"
1126
 
 
1127
 
#: glance/store/scrubber.py:42
1128
 
#, python-format
1129
 
msgid "Starting Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"
1130
 
msgstr ""
1131
 
 
1132
 
#: glance/store/scrubber.py:55
1133
 
msgid "Daemon Shutdown on KeyboardInterrupt"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: glance/store/scrubber.py:59
1137
 
msgid "Runing application"
1138
 
msgstr "Anwendung läuft"
1139
 
 
1140
 
#: glance/store/scrubber.py:62
1141
 
#, python-format
1142
 
msgid "Next run scheduled in %s seconds"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: glance/store/scrubber.py:83
1146
 
#, python-format
1147
 
msgid "Initializing scrubber with conf: %s"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: glance/store/scrubber.py:98
1151
 
#, python-format
1152
 
msgid "%s does not exist"
1153
 
msgstr "%s existiert nicht"
1154
 
 
1155
 
#: glance/store/scrubber.py:120 glance/store/scrubber.py:175
1156
 
#, python-format
1157
 
msgid "Deleting %s images"
1158
 
msgstr "Lösche %s Bilder"
1159
 
 
1160
 
#: glance/store/scrubber.py:129
1161
 
#, python-format
1162
 
msgid "Deleting %(uri)s"
1163
 
msgstr "Lösche %(uri)s"
1164
 
 
1165
 
#: glance/store/scrubber.py:132
1166
 
#, python-format
1167
 
msgid "Failed to delete image from store (%(uri)s)."
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: glance/store/scrubber.py:151
1171
 
#, python-format
1172
 
msgid "Getting images deleted before %s"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: glance/store/swift.py:105
1176
 
msgid ""
1177
 
"URI cannot contain more than one occurrence of a scheme.If you have "
1178
 
"specified a URI like swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj, "
1179
 
"you need to change it to use the swift+http:// scheme, like so: "
1180
 
"swift+http://user:pass@authurl.com/v1/container/obj"
1181
 
msgstr ""
1182
 
"In der URI kann nicht mehr als ein Schema auftreten. Wenn Sie die URI so "
1183
 
"angegeben haben: swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj, dann "
1184
 
"ändern Sie diese, wenn Sie das swift+http://-Schema nutzen möchten in: "
1185
 
"swift+http://user:pass@authurl.com/v1/container/obj"
1186
 
 
1187
 
#: glance/store/swift.py:142
1188
 
#, python-format
1189
 
msgid "Badly formed credentials '%(creds)s' in Swift URI"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: glance/store/swift.py:163
1193
 
msgid "Badly formed Swift URI"
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#: glance/store/swift.py:229
1197
 
#, python-format
1198
 
msgid "Error in configuration conf: %s"
1199
 
msgstr "Fehler in Konfiguration: %s"
1200
 
 
1201
 
#: glance/store/swift.py:264 glance/store/swift.py:506
1202
 
#, python-format
1203
 
msgid "Swift could not find image at uri %(uri)s"
1204
 
msgstr "Swift kann kein Bild von %(uri)s finden"
1205
 
 
1206
 
#: glance/store/swift.py:303
1207
 
#, python-format
1208
 
msgid ""
1209
 
"Creating Swift connection with (auth_address=%(auth_url)s, user=%(user)s, "
1210
 
"snet=%(snet)s)"
1211
 
msgstr ""
1212
 
"Erstelle Swift-Verbindung mit (auth_address=%(auth_url)s, user=%(user)s, "
1213
 
"snet=%(snet)s)"
1214
 
 
1215
 
#: glance/store/swift.py:367
1216
 
#, python-format
1217
 
msgid "Adding image object '%(obj_name)s' to Swift"
1218
 
msgstr "Bildobjekt »%(obj_name)s« wird Swift hinzugefügt"
1219
 
 
1220
 
#: glance/store/swift.py:387
1221
 
msgid "Cannot determine image size. Adding as a segmented object to Swift."
1222
 
msgstr ""
1223
 
 
1224
 
#: glance/store/swift.py:411
1225
 
#, python-format
1226
 
msgid ""
1227
 
"Wrote chunk %(chunk_id)d/%(total_chunks)s of length %(bytes_read)d to Swift "
1228
 
"returning MD5 of content: %(chunk_etag)s"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: glance/store/swift.py:420
1232
 
msgid "Deleting final zero-length chunk"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: glance/store/swift.py:456
1236
 
#, python-format
1237
 
msgid "Swift already has an image at location %s"
1238
 
msgstr "Swift hat bereits ein Bild in %s"
1239
 
 
1240
 
#: glance/store/swift.py:458
1241
 
#, python-format
1242
 
msgid ""
1243
 
"Failed to add object to Swift.\n"
1244
 
"Got error from Swift: %(e)s"
1245
 
msgstr ""
1246
 
"Hinzufügen des Objektes zu Swift schlug fehl.\n"
1247
 
"Fehler von Swift erhalten: %(e)s"
1248
 
 
1249
 
#: glance/store/swift.py:546
1250
 
#, python-format
1251
 
msgid ""
1252
 
"Failed to add container to Swift.\n"
1253
 
"Got error from Swift: %(e)s"
1254
 
msgstr ""
1255
 
"Hinzufügen des Behälters zu Swift schlug fehl.\n"
1256
 
"Fehler von Swift erhalten: %(e)s"
1257
 
 
1258
 
#: glance/store/swift.py:550
1259
 
#, python-format
1260
 
msgid ""
1261
 
"The container %(container)s does not exist in Swift. Please set the "
1262
 
"swift_store_create_container_on_put optionto add container to Swift "
1263
 
"automatically."
1264
 
msgstr ""
1265
 
"Der Behälter %(container)s existiert nicht in Swift. Bitte aktivieren Sie "
1266
 
"die Einstellung swift_store_create_container_on_put, um den Behälter "
1267
 
"automatisch zu Swift hinzuzufügen."