~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-de/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/ltsp-live.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-10-10 17:59:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121010175959-cyzelkfc34ihefld
Tags: 1:12.10+20121009
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# German translation for ltsp
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ltsp\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 13:50-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 23:17+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Stéphane Graber <stgraber@stgraber.org>\n"
13
 
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-04 12:48+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
19
 
"Language: de\n"
20
 
 
21
 
#: ../ltsp-live:45
22
 
msgid "Unable to parse config"
23
 
msgstr "Konfiguration kann nicht verarbeitet werden"
24
 
 
25
 
#: ../ltsp-live:111
26
 
msgid "Restarting Network Manager"
27
 
msgstr "NetworkManager wird neugestartet"
28
 
 
29
 
#: ../ltsp-live:119
30
 
msgid "Adding LTSP network to Network Manager"
31
 
msgstr "LTSP-Netzwerk wird zu NetworkManager hinzugefügt"
32
 
 
33
 
#: ../ltsp-live:124
34
 
msgid "Enabling LTSP network in Network Manager"
35
 
msgstr "LTSP-Netzwerk wird in NetworkManager aktiviert"
36
 
 
37
 
#: ../ltsp-live:127 ../ltsp-live:363
38
 
msgid "Failed"
39
 
msgstr "Fehlgeschlagen"
40
 
 
41
 
#: ../ltsp-live:131
42
 
msgid "Installing the required packages"
43
 
msgstr "Die benötigten Pakete werden installiert"
44
 
 
45
 
#: ../ltsp-live:139
46
 
msgid "Starting OpenSSH server"
47
 
msgstr "Der openSSH-Server wird gestartet"
48
 
 
49
 
#: ../ltsp-live:151
50
 
msgid "Restarting openbsd-inetd"
51
 
msgstr "Openbsd-inetd wird neugestartet"
52
 
 
53
 
#: ../ltsp-live:158
54
 
msgid "Configuring LTSP"
55
 
msgstr "LTSP wird eingerichtet"
56
 
 
57
 
#: ../ltsp-live:189
58
 
msgid "Creating the guest users"
59
 
msgstr "Gastbenutzer wird erstellt"
60
 
 
61
 
#: ../ltsp-live:203
62
 
msgid "Configuring DNSmasq"
63
 
msgstr "DNSmasq wird eingerichtet"
64
 
 
65
 
#: ../ltsp-live:222
66
 
msgid "Starting DNSmasq"
67
 
msgstr "DNSmasq wird gestartet"
68
 
 
69
 
#: ../ltsp-live:229
70
 
msgid "Extracting thin client kernel and initrd"
71
 
msgstr "»Thin Client«-Kernel und initrd werden extrahiert"
72
 
 
73
 
#: ../ltsp-live:255
74
 
msgid "Starting NBD server"
75
 
msgstr "NBD-Server wird gestartet"
76
 
 
77
 
#: ../ltsp-live:261 ../ltsp-live:353
78
 
msgid "Ready"
79
 
msgstr "Bereit"
80
 
 
81
 
#: ../ltsp-live:316
82
 
msgid "None"
83
 
msgstr "Keine"
84
 
 
85
 
#: ../ltsp-live:358
86
 
msgid "LTSP-Live should now be ready to use!"
87
 
msgstr "LTSP-Live sollte jetzt zur Verwendung bereit sein!"
88
 
 
89
 
#: ../ltsp-live:368
90
 
msgid "Unable to configure Network Manager"
91
 
msgstr "NetworkManager kann nicht eingerichtet werden"
92
 
 
93
 
#: ../ltsp-live:388
94
 
msgid ""
95
 
"The selected network interface is already in use.\n"
96
 
"Are you sure you want to use it?"
97
 
msgstr ""
98
 
"Die ausgewählte Netzwerkkarte wird bereits verwendet.\n"
99
 
"Sind Sie sicher, dass Sie diese verwenden möchten?"
100
 
 
101
 
#: ../ltsp-live.xml:6
102
 
msgid "LTSP-Live configuration"
103
 
msgstr "LTSP-Live-Konfiguration"
104
 
 
105
 
#: ../ltsp-live.xml:21
106
 
msgid ""
107
 
"Welcome to LTSP Live.\n"
108
 
"Please choose a network interface below and click OK."
109
 
msgstr ""
110
 
"Willkommen bei LTSP-Live.\n"
111
 
"Bitte wählen Sie eine Netzwerkkarte aus und klicken Sie auf OK."
112
 
 
113
 
#: ../ltsp-live.xml:41
114
 
msgid "Network devices"
115
 
msgstr "Netzwerkgeräte"
116
 
 
117
 
#: ../ltsp-live.xml:86
118
 
msgid "Status"
119
 
msgstr "Status"
120
 
 
121
 
#: ../ltsp-live.desktop
122
 
msgid "Start LTSP-Live"
123
 
msgstr "LTSP-Live starten"
124
 
 
125
 
#: ../ltsp-live.desktop
126
 
msgid "Starts an LTSP server from the live CD"
127
 
msgstr "Einen LTSP-Server von der Live-CD starten"