1
# German translations for cryptsetup package
2
# German messages for luksformat in cryptsetup.
3
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
5
# root <jonas@freesources.org>, 2011.
9
"Project-Id-Version: cryptsetup 2:1.3.0-1\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cryptsetup-devel@lists.alioth.debian.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:54+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 15:46+0000\n"
13
"Last-Translator: mejo <jonas@freesources.org>\n"
14
"Language-Team: German\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-04 12:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
23
msgid "This program needs to be started as root\n"
24
msgstr "Dieses Programm muss als Benutzer root gestartet werden\n"
28
"luksformat - Create and format an encrypted LUKS device\n"
29
"Usage: luksformat [-t <file system>] <device> [ mkfs options ]\n"
32
"luksformat - LUKS-verschlüsselte Partition erstellen und formatieren\n"
33
"Verwendung: luksformat [-t <Dateisystem>] <Partition> [ mkfs Optionen ]\n"
38
msgid "Error: device mounted: %s\n"
39
msgstr "Fehler: Partition ist eingebunden: %s\n"
43
msgid "Error: invalid file system: %s\n"
44
msgstr "Fehler: Ungültiges Dateisystem: %s\n"
48
msgid "Error: could not generate temporary mapped device name"
49
msgstr "Fehler: Erstellen einer temporären Partition schlug fehl"
51
#. we do not need to be overly concerned with race conditions here, cryptsetup
52
#. will just fail if the name already exists now.
55
msgid "Creating encrypted device on %s...\n"
56
msgstr "Erstelle verschlüsselte Partition auf %s...\n"
60
msgid "Could not create LUKS device %s"
61
msgstr "Erstellen der LUKS-Partition %s schlug fehl"
64
msgid "Please enter your passphrase again to verify it\n"
65
msgstr "Bitte zum verifizieren das Passwort erneut eingeben\n"
68
msgid "The passphrases you entered were not identical\n"
69
msgstr "Die eingegebenen Passwörter waren nicht identisch\n"
73
msgid "Could not format device with file system %s"
74
msgstr "Formatieren der Partition mit dem Dateisystem %s schlug fehl"