8
8
"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:22+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:27+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 10:11+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: kio_sftp.cpp:200 kio_sftp.cpp:204 kio_sftp.cpp:668
21
#: kio_sftp.cpp:200 kio_sftp.cpp:204 kio_sftp.cpp:667
22
23
msgstr "SFTP-login"
29
30
msgid "Could not allocate callbacks"
30
31
msgstr "Kunne ikke allokere tilbagekald"
34
35
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
35
36
msgstr "Åbner SFTP-forbindelse til værten %1:%2"
38
39
msgid "No hostname specified."
39
40
msgstr "Intet værtsnavn angivet."
42
43
msgid "Could not create a new SSH session."
43
44
msgstr "Kunne ikke oprette en ny SSH-session."
45
#: kio_sftp.cpp:511 kio_sftp.cpp:516
46
#: kio_sftp.cpp:510 kio_sftp.cpp:515
46
47
msgid "Could not set a timeout."
47
48
msgstr "Kunne ikke sætte en timeout."
49
#: kio_sftp.cpp:523 kio_sftp.cpp:529
50
#: kio_sftp.cpp:522 kio_sftp.cpp:528
50
51
msgid "Could not set compression."
51
52
msgstr "Kunne ikke sætte komprimering."
54
55
msgid "Could not set host."
55
56
msgstr "Kunne ikke sætte vært."
58
59
msgid "Could not set port."
59
60
msgstr "Kunne ikke sætte port."
62
63
msgid "Could not set username."
63
64
msgstr "Kunne ikke sætte brugernavn."
66
67
msgid "Could not set log verbosity."
67
68
msgstr "Kunne ikke sætte detaljeringsgrad for log."
70
71
msgid "Could not parse the config file."
71
72
msgstr "Kunne ikke fortolke konfigurationsfilen."
76
77
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
120
121
"Nøglens fingeraftryk er: %2\n"
121
122
"Vil du virkelig fortsætte med at forbinde?"
123
#: kio_sftp.cpp:660 kio_sftp.cpp:680 kio_sftp.cpp:694 kio_sftp.cpp:736
124
#: kio_sftp.cpp:659 kio_sftp.cpp:679 kio_sftp.cpp:693 kio_sftp.cpp:739
124
125
msgid "Authentication failed."
125
126
msgstr "Godkendelse mislykkedes."
128
129
msgid "Please enter your username and password."
129
130
msgstr "Indtast venligst brugernavn og adgangskode."
136
137
msgid "Incorrect username or password"
137
138
msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
141
142
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
144
145
"Kan ikke forespørge SFTP-undersystemet. Sørg for at SFTP er aktiveret på "
148
149
msgid "Could not initialize the SFTP session."
149
150
msgstr "Kunne ikke initialisere SFTP-sessionen."
153
154
msgid "Successfully connected to %1"
154
155
msgstr "Det lykkedes at forbinde til %1"
159
160
"Could not change permissions for\n"