7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 15:48+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:44+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:23+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
516
516
msgid "Wrong Folder Selected"
517
517
msgstr "Forkert mappe valgt"
519
#: filteraction.cpp:695
519
#: filteraction.cpp:697
520
520
msgid "Confirm Delivery"
521
521
msgstr "Bekræft aflevering"
523
#: filteraction.cpp:738
523
#: filteraction.cpp:740
524
524
msgid "Set Transport To"
525
525
msgstr "Sæt transport til"
527
#: filteraction.cpp:776
527
#: filteraction.cpp:778
528
528
msgid "Set Reply-To To"
529
529
msgstr "Sæt \"Svar til\" til"
531
#: filteraction.cpp:817
531
#: filteraction.cpp:819
532
532
msgid "Set Identity To"
533
533
msgstr "Sæt \"Identitet\" til"
535
#: filteraction.cpp:911
535
#: filteraction.cpp:913
537
537
msgstr "Markér som"
539
#: filteraction.cpp:916
544
#: filteraction.cpp:917
549
539
#: filteraction.cpp:918
550
540
msgctxt "msg status"
554
544
#: filteraction.cpp:919
555
545
msgctxt "msg status"
559
549
#: filteraction.cpp:920
560
550
msgctxt "msg status"
564
554
#: filteraction.cpp:921
565
555
msgctxt "msg status"
569
559
#: filteraction.cpp:922
570
560
msgctxt "msg status"
574
564
#: filteraction.cpp:923
575
565
msgctxt "msg status"
579
569
#: filteraction.cpp:924
580
570
msgctxt "msg status"
584
574
#: filteraction.cpp:925
585
575
msgctxt "msg status"
579
#: filteraction.cpp:926
584
#: filteraction.cpp:927
586
586
msgid "Action Item"
587
587
msgstr "Handlingspunkt"
589
#: filteraction.cpp:1029
589
#: filteraction.cpp:1031
591
591
msgstr "Tilføj mærke"
593
#: filteraction.cpp:1123
593
#: filteraction.cpp:1125
594
594
msgid "Send Fake MDN"
595
595
msgstr "Send falsk MDN"
597
#: filteraction.cpp:1128
597
#: filteraction.cpp:1130
598
598
msgctxt "MDN type"
602
#: filteraction.cpp:1129
602
#: filteraction.cpp:1131
603
603
msgctxt "MDN type"
604
604
msgid "Displayed"
607
#: filteraction.cpp:1130
607
#: filteraction.cpp:1132
608
608
msgctxt "MDN type"
612
#: filteraction.cpp:1131
612
#: filteraction.cpp:1133
613
613
msgctxt "MDN type"
614
614
msgid "Dispatched"
617
#: filteraction.cpp:1132
617
#: filteraction.cpp:1134
618
618
msgctxt "MDN type"
619
619
msgid "Processed"
620
620
msgstr "Behandlet"
622
#: filteraction.cpp:1133
622
#: filteraction.cpp:1135
623
623
msgctxt "MDN type"
627
#: filteraction.cpp:1134
627
#: filteraction.cpp:1136
628
628
msgctxt "MDN type"
630
630
msgstr "Mislykket"
632
#: filteraction.cpp:1212
632
#: filteraction.cpp:1214
633
633
msgid "Remove Header"
634
634
msgstr "Fjern header"
636
#: filteraction.cpp:1299
636
#: filteraction.cpp:1301
637
637
msgid "Add Header"
638
638
msgstr "Tilføj header"
640
#: filteraction.cpp:1346
640
#: filteraction.cpp:1348
641
641
msgid "With value:"
642
642
msgstr "Med værdi:"
644
#: filteraction.cpp:1475
644
#: filteraction.cpp:1477
645
645
msgid "Rewrite Header"
646
646
msgstr "Genskriv header"
648
#: filteraction.cpp:1525
648
#: filteraction.cpp:1527
652
#: filteraction.cpp:1533
652
#: filteraction.cpp:1535
656
#: filteraction.cpp:1662
656
#: filteraction.cpp:1664
657
657
msgid "Move Into Folder"
658
658
msgstr "Flyt til mappe"
660
#: filteraction.cpp:1706
660
#: filteraction.cpp:1708
661
661
msgid "Copy Into Folder"
662
662
msgstr "Kopiér til mappe"
664
#: filteraction.cpp:1752
664
#: filteraction.cpp:1754
665
665
msgid "Forward To"
666
666
msgstr "Videresend til"
668
#: filteraction.cpp:1800
668
#: filteraction.cpp:1802
669
669
msgid "The addressee to whom the message will be forwarded."
670
670
msgstr "Den adresserede til hvem brevet vil blive videresendt."
672
#: filteraction.cpp:1801
672
#: filteraction.cpp:1803
673
673
msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
674
674
msgstr "Filteret vil videresende brevet til den adresserede der angives her."
676
#: filteraction.cpp:1807
676
#: filteraction.cpp:1809
677
677
msgid "Default Template"
678
678
msgstr "Standardskabelon"
680
#: filteraction.cpp:1818
680
#: filteraction.cpp:1820
681
681
msgid "The template used when forwarding"
682
682
msgstr "Den skabelon der bruges til videresendelse"
684
#: filteraction.cpp:1819
684
#: filteraction.cpp:1821
685
685
msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
686
686
msgstr "Angiv den videresendelsesskabelon der skal bruges med dette filter."
688
#: filteraction.cpp:1905
688
#: filteraction.cpp:1907
690
690
msgid "Forward to %1 with default template"
691
691
msgstr "Videresend til %1 med standardskabelonen"
693
#: filteraction.cpp:1907
693
#: filteraction.cpp:1909
695
695
msgid "Forward to %1 with template %2"
696
696
msgstr "Videresend til %1 med skabelonen %2"
698
#: filteraction.cpp:1929
698
#: filteraction.cpp:1931
699
699
msgid "Redirect To"
700
700
msgstr "Omdirigér til"
702
#: filteraction.cpp:1977
702
#: filteraction.cpp:1979
703
703
msgid "Execute Command"
704
704
msgstr "Udfør kommando"
706
#: filteraction.cpp:2006
706
#: filteraction.cpp:2008
707
707
msgid "Pipe Through"
708
708
msgstr "Send videre gennem"
710
#: filteraction.cpp:2091
710
#: filteraction.cpp:2093
711
711
msgid "Play Sound"
712
712
msgstr "Afspil en lyd"
714
#: filteraction.cpp:2227
714
#: filteraction.cpp:2229
715
715
msgid "Add to Address Book"
716
716
msgstr "Føj til adressebog"
718
#: filteraction.cpp:2228
718
#: filteraction.cpp:2230
719
719
msgctxt "Email sender"
723
#: filteraction.cpp:2229
723
#: filteraction.cpp:2231
724
724
msgctxt "Email recipient"
728
#: filteraction.cpp:2230 searchpatternedit.cpp:72
728
#: filteraction.cpp:2232 searchpatternedit.cpp:72
732
#: filteraction.cpp:2231
732
#: filteraction.cpp:2233
736
#: filteraction.cpp:2234
736
#: filteraction.cpp:2236
737
737
msgid "KMail Filter"
738
738
msgstr "KMail-filter"
740
#: filteraction.cpp:2278
740
#: filteraction.cpp:2280
741
741
msgid "with category"
742
742
msgstr "med kategorien"
744
#: filteraction.cpp:2285
744
#: filteraction.cpp:2287
745
745
msgid "in address book"
746
746
msgstr "i adressebog"
748
#: filteraction.cpp:2293
748
#: filteraction.cpp:2295
750
750
"<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, "
751
751
"the filter will fallback to the default address book.</p>"
942
942
msgid "Do Not Go To"
943
943
msgstr "Gå ikke til"
945
#: foldertreewidget.cpp:89 foldertreewidget.cpp:310
945
#: foldertreewidget.cpp:96 foldertreewidget.cpp:340
946
946
msgid "You can start typing to filter the list of folders."
947
947
msgstr "Begynd at skrive for at filtrere listen over mapper."
949
#: foldertreewidget.cpp:95
949
#: foldertreewidget.cpp:102
950
950
msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
954
#: foldertreewidget.cpp:311
954
#: foldertreewidget.cpp:341
956
956
msgid "Path: (%1)"
957
957
msgstr "Sti: (%1)"
1329
#: searchpattern.cpp:1057
1329
#: searchpattern.cpp:1100
1330
1330
msgctxt "name used for a virgin filter"
1331
1331
msgid "unknown"
1332
1332
msgstr "ukendt"
1334
#: searchpattern.cpp:1063
1334
#: searchpattern.cpp:1106
1335
1335
msgid "(match any of the following)"
1336
1336
msgstr "(matcher en af følgende)"
1338
#: searchpattern.cpp:1065
1338
#: searchpattern.cpp:1108
1339
1339
msgid "(match all of the following)"
1340
1340
msgstr "(matcher alle følgende)"