433
433
msgstr "Joan hona"
435
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:185
436
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:264
435
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:232
436
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:248
437
#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter_p.cpp:81
438
msgid "<no name specified>"
439
msgstr "<ez da izenik zehaztu>"
437
441
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:277
438
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:305
439
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:320
440
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:338
441
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:372
442
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:378
443
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:392
444
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:429
445
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:451
446
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:473
447
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:511
442
448
msgid "<invalid name>"
443
449
msgstr "<izen baliogabea>"
445
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:499
446
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:514
447
#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:87
448
msgid "<no name specified>"
449
msgstr "<ez da izenik zehaztu>"
451
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
452
msgid "UTF32-LE char"
455
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
456
msgid "UTF32-BE char"
459
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
460
msgid "UTF32-LE string"
463
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
464
msgid "UTF32-BE string"
451
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:35
453
#| msgctxt "data type in C/C++"
455
msgctxt "data type in C/C++, then name"
459
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
460
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
461
#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
462
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230
465
msgid_plural "%1 bytes"
469
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
472
msgid_plural "%1 bits"
476
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
478
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
482
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:317
483
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:262
484
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
485
msgid "Validation failed."
486
msgstr "Egiaztapenak huts egin du."
488
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:322
489
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:267
491
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
492
msgid "Validation failed: \"%1\""
493
msgstr "Egiaztapenak huts egin du: \"%1\""
495
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:324
513
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:329
528
#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:102
530
#| msgctxt "array type then length"
532
msgctxt "type name, then array length"
536
#: controllers/view/structures/datatypes/array/primitivearraydata.cpp:178
537
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:33
538
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:36
539
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:33
540
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:33
541
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:32
542
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.cpp:31
543
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:31
544
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.cpp:57
545
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:31
546
msgctxt "invalid value (out of range)"
547
msgid "<invalid>"
550
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:374
551
msgid "End of file reached prematurely"
554
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:48
555
msgid "UTF16-LE char"
558
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:48
559
msgid "UTF16-BE char"
562
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:53
563
msgid "UTF16-LE string"
566
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:53
567
msgid "UTF16-BE string"
570
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:71
467
571
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
468
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68
469
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67
572
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:70
470
573
#, fuzzy, kde-format
471
574
#| msgid "Value coding:"
472
575
msgid "Value too big: 0x%1"
473
576
msgstr "Balio kodeketa:"
578
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
579
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:79
475
580
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
476
581
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
477
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73
478
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
479
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72
480
582
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
583
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:78
481
584
#, fuzzy, kde-format
482
585
#| msgid "%1 (%2)"
483
586
msgid "%1 (U+%2)"
486
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:377
487
msgid "End of file reached prematurely"
490
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
491
msgid "UTF16-LE char"
494
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
495
msgid "UTF16-BE char"
498
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
499
msgid "UTF16-LE string"
502
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
503
msgid "UTF16-BE string"
506
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45
508
#| msgctxt "Data type"
513
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50
515
#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
520
589
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
522
591
msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
541
640
msgid "Latin1 string"
544
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:47
545
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:45
546
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:45
547
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:29
548
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:28
549
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.cpp:28
550
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:28
551
msgctxt "invalid value (out of range)"
553
msgstr "<baliogabea>"
555
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:51
556
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:72
557
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:36
643
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
645
#| msgctxt "Data type"
646
#| msgid "bool (1 byte)"
648
msgid "bool (1 byte)"
649
msgstr "boolearra (byte 1)"
651
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
653
#| msgctxt "Data type"
654
#| msgid "unsigned byte"
657
msgstr "unsigned byte"
659
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
661
#| msgctxt "Data type"
662
#| msgid "unsigned byte"
664
msgid "unsigned byte"
665
msgstr "unsigned byte"
667
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
669
#| msgctxt "Data type"
675
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
677
#| msgctxt "Data type"
678
#| msgid "bool (2 bytes)"
680
msgid "bool (2 bytes)"
681
msgstr "boolearra (2 byte)"
683
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
685
#| msgctxt "Data type"
686
#| msgid "unsigned short"
689
msgstr "unsigned short"
691
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
693
#| msgctxt "Data type"
694
#| msgid "unsigned short"
696
msgid "unsigned short"
697
msgstr "unsigned short"
699
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
701
#| msgctxt "Data type"
702
#| msgid "bool (4 bytes)"
704
msgid "bool (4 bytes)"
705
msgstr "boolearra (4 byte)"
707
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
709
#| msgctxt "Data type"
710
#| msgid "unsigned int"
713
msgstr "unsigned int"
715
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
717
#| msgctxt "Data type"
718
#| msgid "unsigned int"
721
msgstr "unsigned int"
723
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
725
#| msgctxt "Data type"
726
#| msgid "bool (8 bytes)"
728
msgid "bool (8 bytes)"
729
msgstr "boolearra (8 byte)"
731
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
733
#| msgctxt "Data type"
734
#| msgid "unsigned long"
737
msgstr "unsigned long"
739
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
741
#| msgctxt "Data type"
742
#| msgid "unsigned long"
744
msgid "unsigned long"
745
msgstr "unsigned long"
747
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
749
#| msgctxt "Data type"
755
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
757
#| msgctxt "Data type"
763
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
765
#| msgctxt "Data type"
766
#| msgid "signed bitfield"
769
msgstr "Zeinudun bit eremua"
771
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:93
773
#| msgid "<invalid name>"
775
msgstr "<izen baliogabea>"
777
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
778
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:38
558
779
msgctxt "boolean value"
562
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:53
563
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:73
564
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:38
783
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
784
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:40
565
785
msgctxt "boolean value"
569
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:62
570
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:50
572
msgctxt "boolean value with actual value"
576
789
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58
578
msgid "signed bitfield"
579
msgstr "Zeinudun bit eremua"
581
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:58
583
msgid "boolean bitfield"
584
msgstr "bit eremu boolearra"
586
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:57
588
msgid "unsigned bitfield"
589
msgstr "Zeinu gabeko bit eremua"
591
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
791
#| msgctxt "Data type"
792
#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
793
#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
795
msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
796
msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
797
msgstr[0] "bit eremua (bit %1 luze)"
798
msgstr[1] "bit eremua (%1 bit luze)"
800
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:55
802
#| msgctxt "Data type"
803
#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
804
#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
806
msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
807
msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
808
msgstr[0] "bit eremua (bit %1 luze)"
809
msgstr[1] "bit eremua (%1 bit luze)"
811
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:55
813
#| msgctxt "Data type"
814
#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
815
#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
817
msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
818
msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
819
msgstr[0] "bit eremua (bit %1 luze)"
820
msgstr[1] "bit eremua (%1 bit luze)"
822
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:29
594
825
msgid_plural "%1 bits"
595
826
msgstr[0] "bit %1"
596
827
msgstr[1] "%1 bit"
598
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:41
601
msgid "bitfield (%1 bit wide)"
602
msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
603
msgstr[0] "bit eremua (bit %1 luze)"
604
msgstr[1] "bit eremua (%1 bit luze)"
606
829
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
618
841
msgid "enum (%1)"
844
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:45
846
msgctxt "boolean value with actual value"
621
850
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:92
623
852
msgid "0x%1 (no matching flags)"
855
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:121
626
860
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
628
862
msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
629
863
msgid "flags(%1)"
632
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.h:67
637
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.cpp:55
638
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:28
639
#: controllers/view/structures/datatypes/array/primitivearraydata.cpp:179
640
msgctxt "invalid value (out of range)"
641
msgid "<invalid>"
644
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.h:68
649
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.h:67
654
#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:105
656
#| msgctxt "array type then length"
658
msgctxt "type name, then array length"
662
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
866
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
663
867
#, fuzzy, kde-format
664
868
#| msgctxt "data type in C/C++"
666
870
msgctxt "data type in C/C++, then name"
670
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:59
671
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
672
#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
673
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230
676
msgid_plural "%1 bytes"
680
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
683
msgid_plural "%1 bits"
687
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
689
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
693
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:199
694
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:259
696
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
697
msgid "Validation failed: \"%1\""
698
msgstr "Egiaztapenak huts egin du: \"%1\""
700
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:205
701
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:265
702
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
703
msgid "Validation failed."
704
msgstr "Egiaztapenak huts egin du."
706
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:207
724
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:212
739
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:267
874
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:269
799
934
"Neurria: %5 (%1 ume)"
801
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
803
#| msgctxt "data type in C/C++"
805
msgctxt "data type in C/C++, then name"
809
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
936
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
810
937
msgid "Get New Structures..."
811
938
msgstr "Egitura berriak eskuratu..."
813
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:156
814
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:180
815
msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
816
msgstr "*.osd|Okteta egitura definizio fitxategiak (*.osd)"
818
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:158
819
msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
820
msgid "Import Structure Definitions"
821
msgstr "Inportatu egituren definizioak"
823
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:182
824
msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
825
msgid "Export Structure Definition"
826
msgstr "Esportatu egituren definizioak"
828
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
829
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:220
833
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:219
834
msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
835
msgstr "Ez daukazu egitura definizio hori ezabatzeko baimena."
837
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:251
940
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
941
msgid "Advanced Selection..."
944
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:181
838
945
msgid "Structure Definitions"
839
946
msgstr "Egitura definizioak"
841
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
948
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:183
842
949
msgid "Dynamic Structure Definitions"
843
950
msgstr "Egitura definizio dinamikoak"
845
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:55
952
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:51
846
953
msgctxt "@info:label"
847
954
msgid "Installed structures:"
848
955
msgstr "Instalatutako egiturak:"
850
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:65
957
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:61
851
958
msgctxt "@info:label"
852
959
msgid "Used structures:"
853
960
msgstr "Erabilitako egiturak:"
855
962
#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
856
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:79
963
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:107
857
964
msgctxt "@title:window"
858
965
msgid "Structures"
859
966
msgstr "Egiturak"
861
968
#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
862
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
863
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
864
msgctxt "@item:inlistbox"
865
msgid "Little-endian"
866
msgstr "Little-endian"
868
#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
869
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
870
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
871
msgctxt "@item:inlistbox"
875
#: controllers/view/structures/structview.cpp:103
876
msgctxt "@info:tooltip"
877
msgid "The byte order used to decode the values."
878
msgstr "Balioak deskodetzeko erabilitako byte ordena."
880
#: controllers/view/structures/structview.cpp:109
971
msgctxt "@action:button"
882
973
msgstr "Egiaztatu"
884
#: controllers/view/structures/structview.cpp:111
975
#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
885
976
msgctxt "@info:tooltip"
886
977
msgid "Validate all structures."
887
978
msgstr "Egitura guztiak egiaztatu."
889
#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
980
#: controllers/view/structures/structview.cpp:120
981
msgctxt "@action:button"
982
msgid "Script console"
985
#: controllers/view/structures/structview.cpp:121
986
msgctxt "@info:tooltip"
987
msgid "Open script console."
990
#: controllers/view/structures/structview.cpp:126
993
msgctxt "@action:button"
891
995
msgstr "Ezarpenak"
893
#: controllers/view/structures/structview.cpp:133
997
#: controllers/view/structures/structview.cpp:127
894
998
msgctxt "@info:tooltip"
895
999
msgid "Open settings."
896
1000
msgstr "Ireki ezarpenak."
898
#: controllers/view/structures/structview.cpp:174
1002
#: controllers/view/structures/structview.cpp:160
899
1003
msgid "Value Display"
900
1004
msgstr "Balio bistaratzea"
902
#: controllers/view/structures/structview.cpp:184
906
#: controllers/view/structures/structview.cpp:187
1006
#: controllers/view/structures/structview.cpp:166
907
1007
msgid "Structures management"
908
1008
msgstr "Egituren kudeaketa"
910
#: controllers/view/structures/structview.cpp:311
1010
#: controllers/view/structures/structview.cpp:272
912
1012
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
914
1014
msgstr "giltzapea ireki"
916
#: controllers/view/structures/structview.cpp:313
1016
#: controllers/view/structures/structview.cpp:274
917
1017
msgctxt "@info:tooltip"
919
1019
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
922
1022
"Hautatutako egituraren giltzapea ireki, adib hasierako desplazamendua beti "
923
1023
"kurtsorearen uneko kokapenean ezartzen da."
925
#: controllers/view/structures/structview.cpp:320
1025
#: controllers/view/structures/structview.cpp:281
927
1027
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
929
1029
msgstr "Giltzatu"
931
#: controllers/view/structures/structview.cpp:322
1031
#: controllers/view/structures/structview.cpp:283
932
1032
msgctxt "@info:tooltip"
933
1033
msgid "Lock selected structure to current offset."
934
1034
msgstr "Giltzatu hautatutako egitura uneko desplazamendura."
936
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:213
1036
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:231
937
1037
msgctxt "name of a data structure"
941
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:215
1041
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:233
942
1042
msgctxt "type of a data structure"
946
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:217
1046
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:235
947
1047
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
951
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:32
953
#| msgctxt "Data type"
954
#| msgid "bool (1 byte)"
956
msgid "bool (1 byte)"
957
msgstr "boolearra (byte 1)"
959
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:33
961
#| msgctxt "Data type"
962
#| msgid "unsigned byte"
965
msgstr "unsigned byte"
967
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:34
969
#| msgctxt "Data type"
970
#| msgid "unsigned byte"
972
msgid "unsigned byte"
973
msgstr "unsigned byte"
975
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:35
977
#| msgctxt "Data type"
983
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:36
985
#| msgctxt "Data type"
986
#| msgid "bool (2 bytes)"
988
msgid "bool (2 bytes)"
989
msgstr "boolearra (2 byte)"
991
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:37
993
#| msgctxt "Data type"
994
#| msgid "unsigned short"
997
msgstr "unsigned short"
999
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:38
1001
#| msgctxt "Data type"
1002
#| msgid "unsigned short"
1004
msgid "unsigned short"
1005
msgstr "unsigned short"
1007
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:39
1009
#| msgctxt "Data type"
1010
#| msgid "bool (4 bytes)"
1012
msgid "bool (4 bytes)"
1013
msgstr "boolearra (4 byte)"
1015
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:40
1017
#| msgctxt "Data type"
1018
#| msgid "unsigned int"
1021
msgstr "unsigned int"
1023
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:41
1025
#| msgctxt "Data type"
1026
#| msgid "unsigned int"
1028
msgid "unsigned int"
1029
msgstr "unsigned int"
1031
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:42
1033
#| msgctxt "Data type"
1034
#| msgid "bool (8 bytes)"
1036
msgid "bool (8 bytes)"
1037
msgstr "boolearra (8 byte)"
1039
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:43
1041
#| msgctxt "Data type"
1042
#| msgid "unsigned long"
1045
msgstr "unsigned long"
1047
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:44
1049
#| msgctxt "Data type"
1050
#| msgid "unsigned long"
1052
msgid "unsigned long"
1053
msgstr "unsigned long"
1055
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:45
1057
#| msgctxt "Data type"
1063
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:46
1065
#| msgctxt "Data type"
1071
#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:47
1073
#| msgctxt "Data type"
1074
#| msgid "signed bitfield"
1077
msgstr "Zeinudun bit eremua"
1079
1051
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
1081
1053
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
1638
1610
msgstr "Hautatu"
1640
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
1641
msgctxt "@title:window"
1642
msgid "Charset Conversion"
1645
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
1647
#| msgctxt "@label:listbox"
1650
"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
1654
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
1656
"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
1660
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
1661
msgctxt "@info:tooltip"
1662
msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
1665
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
1666
msgctxt "@info:whatsthis"
1668
"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
1672
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
1673
msgctxt "@info:tooltip"
1674
msgid "The charset the bytes are converted to."
1677
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
1678
msgctxt "@info:whatsthis"
1679
msgid "Select the charset the bytes are converted to."
1682
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
1684
"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
1685
msgid "Substitute missing:"
1688
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
1689
msgctxt "@info:tooltip"
1691
"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
1692
"the source charset is not part of the target charset."
1695
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
1696
msgctxt "@info:whatsthis"
1698
"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
1699
"in the source charset is not part of the target charset."
1702
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
1704
#| msgctxt "Data type"
1705
#| msgid "unsigned byte"
1707
"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
1708
msgid "Substitute byte:"
1709
msgstr "unsigned byte"
1711
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
1712
msgctxt "@info:tooltip"
1713
msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
1716
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
1717
msgctxt "@info:whatsthis"
1719
"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
1722
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
1724
#| msgctxt "@title:column count of characters"
1729
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
1731
#| msgctxt "@info:tooltip"
1732
#| msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
1733
msgctxt "@info:tooltip"
1734
msgid "Converts the bytes in the selected range."
1735
msgstr "Byte maiztasunaren estatistika eguneratzen du."
1737
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
1739
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1741
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1742
#| "the byte frequency is updated."
1743
msgctxt "@info:whatsthis"
1745
"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
1746
"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
1747
"in the selected target charset."
1749
"<interface>Eguneratu</interface> botoia sakatzen baduzu, byte maiztasunaren "
1750
"estatistika eguneratzen da."
1752
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
1754
msgid "No bytes converted."
1757
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
1760
msgid "1 byte converted."
1761
msgid_plural "%1 bytes converted."
1765
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
1767
msgid "No bytes substituted."
1770
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
1771
#, fuzzy, kde-format
1773
#| msgid_plural "%1 bytes"
1775
msgid "1 byte substituted."
1776
msgid_plural "%1 bytes substituted."
1780
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
1783
"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
1786
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
1787
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
1788
msgid "Charset Conversion"
1791
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
1792
#, fuzzy, kde-format
1793
#| msgctxt "number of bytes, then number of bits"
1795
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
1799
1612
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
1801
1614
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
2686
2511
msgid "Coding:"
2687
2512
msgstr "Kodeketa:"
2689
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
2514
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:150
2691
2516
#| msgctxt "@item:inmenu"
2692
2517
#| msgid "&Chars"
2694
2519
msgstr "&Karaktereak"
2696
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
2521
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
2697
2522
msgid "Show Non-printable:"
2700
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
2525
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
2701
2526
msgid "Char for non-printable bytes:"
2704
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
2529
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:166
2705
2530
msgid "Char for undefined bytes:"
2708
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
2710
#| msgctxt "@title:menu"
2711
#| msgid "&View Mode"
2712
msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
2713
msgid "View Profile"
2714
msgstr "&Ikuspegi modua"
2716
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
2718
#| msgctxt "name of the generated data"
2719
#| msgid "Pattern..."
2720
msgctxt "@title:menu create a new view profile"
2721
msgid "Create new..."
2724
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
2725
msgctxt "@title:menu "
2726
msgid "Reset changes"
2729
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
2731
#| msgctxt "@title:window"
2733
msgctxt "@title:menu "
2734
msgid "Save changes"
2735
msgstr "Gorde honela"
2737
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
2738
msgctxt "@window:title"
2739
msgid "Create new View Profile"
2742
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
2743
msgid "Modification of X"
2746
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
2533
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:75
2747
2534
msgctxt "@action:button"
2748
2535
msgid "&Create new..."
2751
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
2752
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
2538
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
2753
2539
msgctxt "@info:tooltip"
2754
msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
2540
msgid "Opens an editor for a new view profile."
2757
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
2758
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
2759
2543
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
2761
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2763
#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
2764
#| "selected in the list are copied to the clipboard."
2765
2544
msgctxt "@info:whatsthis"
2767
"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
2768
"profile you selected in the list is set as default for all views."
2546
"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
2547
"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
2548
"based on the ones of the view profile you selected in the list."
2770
"<interface>Kopiatu</interface> botoia sakatzen baduzu, zerrendan hautatu "
2771
"dituzun karaktere-kate guztiak arbelara kopiatuko dira."
2773
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
2551
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:90
2774
2552
msgctxt "@action:button"
2775
2553
msgid "&Edit..."
2778
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
2556
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:93
2557
msgctxt "@info:tooltip"
2558
msgid "Opens an editor for the view profile."
2561
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:95
2563
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2565
#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
2566
#| "selected in the list are copied to the clipboard."
2567
msgctxt "@info:whatsthis"
2569
"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
2570
"opened for the view profile you selected in the list."
2572
"<interface>Kopiatu</interface> botoia sakatzen baduzu, zerrendan hautatu "
2573
"dituzun karaktere-kate guztiak arbelara kopiatuko dira."
2575
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
2779
2576
msgctxt "@action:button"
2780
2577
msgid "&Set as Default"
2783
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
2580
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
2784
2581
msgctxt "@info:tooltip"
2785
2582
msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
2788
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
2585
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
2587
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2589
#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
2590
#| "selected in the list are copied to the clipboard."
2591
msgctxt "@info:whatsthis"
2593
"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
2594
"profile you selected in the list is set as default for all views."
2596
"<interface>Kopiatu</interface> botoia sakatzen baduzu, zerrendan hautatu "
2597
"dituzun karaktere-kate guztiak arbelara kopiatuko dira."
2599
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:117
2790
2601
#| msgctxt "@action:button"
2791
2602
#| msgid "&Select"
2815
2626
"<interface>Kopiatu</interface> botoia sakatzen baduzu, zerrendan hautatu "
2816
2627
"dituzun karaktere-kate guztiak arbelara kopiatuko dira."
2818
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
2629
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:179
2631
msgid "Modification of %1"
2634
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:50
2819
2635
msgctxt "@action:inmenu"
2820
2636
msgid "Manage View Profiles..."
2639
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesynccontroller.cpp:56
2641
#| msgctxt "name of the generated data"
2642
#| msgid "Pattern..."
2643
msgctxt "@title:menu create a new view profile"
2644
msgid "Create new..."
2647
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesynccontroller.cpp:62
2649
#| msgctxt "@title:window"
2651
msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
2652
msgid "Save changes"
2653
msgstr "Gorde honela"
2655
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesynccontroller.cpp:67
2657
#| msgctxt "@title:window"
2659
msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
2660
msgid "Reset changes"
2661
msgstr "Gorde honela"
2663
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesynccontroller.cpp:110
2664
msgctxt "@window:title"
2665
msgid "Create new View Profile"
2823
2668
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
2824
2669
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
2886
2731
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2887
2732
msgstr "Hautapena: %1 - %2 (%3)"
2734
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
2735
msgctxt "@title:window"
2736
msgid "Charset Conversion"
2739
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
2741
#| msgctxt "@label:listbox"
2744
"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
2748
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
2750
"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
2754
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
2755
msgctxt "@info:tooltip"
2756
msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
2759
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
2760
msgctxt "@info:whatsthis"
2762
"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
2766
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
2767
msgctxt "@info:tooltip"
2768
msgid "The charset the bytes are converted to."
2771
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
2772
msgctxt "@info:whatsthis"
2773
msgid "Select the charset the bytes are converted to."
2776
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
2778
"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
2779
msgid "Substitute missing:"
2782
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
2783
msgctxt "@info:tooltip"
2785
"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
2786
"the source charset is not part of the target charset."
2789
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
2790
msgctxt "@info:whatsthis"
2792
"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
2793
"in the source charset is not part of the target charset."
2796
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
2798
#| msgctxt "Data type"
2799
#| msgid "unsigned byte"
2801
"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
2802
msgid "Substitute byte:"
2803
msgstr "unsigned byte"
2805
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
2806
msgctxt "@info:tooltip"
2807
msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
2810
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
2811
msgctxt "@info:whatsthis"
2813
"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
2816
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
2818
#| msgctxt "@title:column count of characters"
2823
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
2825
#| msgctxt "@info:tooltip"
2826
#| msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
2827
msgctxt "@info:tooltip"
2828
msgid "Converts the bytes in the selected range."
2829
msgstr "Byte maiztasunaren estatistika eguneratzen du."
2831
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
2833
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2835
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
2836
#| "the byte frequency is updated."
2837
msgctxt "@info:whatsthis"
2839
"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
2840
"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
2841
"in the selected target charset."
2843
"<interface>Eguneratu</interface> botoia sakatzen baduzu, byte maiztasunaren "
2844
"estatistika eguneratzen da."
2846
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
2848
msgid "No bytes converted."
2851
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
2854
msgid "1 byte converted."
2855
msgid_plural "%1 bytes converted."
2859
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
2861
msgid "No bytes substituted."
2864
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
2865
#, fuzzy, kde-format
2867
#| msgid_plural "%1 bytes"
2869
msgid "1 byte substituted."
2870
msgid_plural "%1 bytes substituted."
2874
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
2877
"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
2880
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
2881
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
2882
msgid "Charset Conversion"
2885
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
2886
#, fuzzy, kde-format
2887
#| msgctxt "number of bytes, then number of bits"
2889
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
2889
2893
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
2891
2895
#| msgctxt "@info:tooltip"
2973
2977
msgid "Created from data."
2974
2978
msgstr "Datuetatik sortua."
2976
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
2980
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
2981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
2983
msgid "Use short type names"
2986
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:29
2987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
2989
msgid "Use locale-aware integer formatting"
2992
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
2993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
2997
#| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
2999
#| msgid "Byte Order:"
3001
msgstr "Byten ordena:"
3003
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:50
3004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
3007
#| msgctxt "@item:inlistbox"
3008
#| msgid "Little-endian"
3009
msgid "Little Endian"
3010
msgstr "Little-endian"
3012
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:55
3013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
3016
#| msgctxt "@item:inlistbox"
3017
#| msgid "Big-endian"
3021
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
3022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
3024
msgid "Unsigned values:"
3027
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:74
2977
3028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2978
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
3029
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103
2979
3030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2980
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:123
3031
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:165
2981
3032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2982
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:39
3033
#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:54
2984
3035
#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
2985
3036
#| msgid "Binary"
2987
3038
msgstr "Bitarra"
2989
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
3040
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:79
2990
3041
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2991
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
3042
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:108
2992
3043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2993
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128
3044
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:170
2994
3045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2995
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:42
3046
#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:57
2997
3048
#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
2998
3049
#| msgid "Decimal"
2999
3050
msgid "Decimal"
3000
3051
msgstr "Hamartarra"
3002
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
3053
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
3003
3054
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
3004
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
3055
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:113
3005
3056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
3006
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:133
3057
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:175
3007
3058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
3008
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:45
3059
#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:60
3011
3062
#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
3013
3064
msgid "Hexadecimal"
3014
3065
msgstr "Hamaseitarra"
3016
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
3067
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:92
3017
3068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
3019
3070
msgid "Signed values:"
3022
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
3023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
3025
msgid "Unsigned values:"
3028
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
3073
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:121
3029
3074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
3031
3076
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
3034
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:94
3079
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128
3035
3080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3037
3082
msgid "Floating-point precision:"
3040
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
3043
msgid "Use short type names"
3046
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:115
3085
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:147
3047
3086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
3050
3089
#| msgctxt "@title:menu"
3051
3090
#| msgid "&Show Values or Chars"
3052
3091
msgid "Show numerical value of chars"
3053
3092
msgstr "Balioak eta karaktereak &erakutsi"
3055
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:141
3094
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:154
3056
3095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
3059
3098
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
3060
3099
#| msgid "Character"
3061
3100
msgid "Character value:"
3062
3101
msgstr "Karakterea"
3064
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:153
3065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
3067
msgid "Use locale-aware integer formatting"
3070
3103
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
3071
3104
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
3075
3108
#| "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
3081
3114
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
3082
3115
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
3084
3117
msgctxt "@info:tooltip"
3085
3118
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
3088
3121
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
3089
3122
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
3091
3124
msgctxt "@info:tooltip"
3092
3125
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
3095
3128
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
3096
3129
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
3098
3131
msgctxt "@info:tooltip"
3099
3132
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
3102
3135
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
3103
3136
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
3105
3138
msgctxt "@info:tooltip"
3106
3139
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
3109
3142
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
3110
3143
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
3112
3145
msgctxt "@info:tooltip"
3113
3146
msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
3116
3149
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
3117
3150
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
3119
3152
msgctxt "@info:tooltip"
3120
3153
msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
3123
3156
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:48
3124
3157
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
3126
3159
msgctxt "@info:tooltip"
3128
3161
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
3132
3165
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
3133
3166
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
3135
3168
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
3138
3171
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:53
3139
3172
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
3141
3174
msgctxt "@info:tooltip"
3143
3176
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
3144
3177
"of decimal digits)"
3180
#~ msgctxt "Data type"
3181
#~ msgid "signed bitfield"
3182
#~ msgstr "Zeinudun bit eremua"
3184
#~ msgctxt "Data type"
3185
#~ msgid "boolean bitfield"
3186
#~ msgstr "bit eremu boolearra"
3188
#~ msgctxt "Data type"
3189
#~ msgid "unsigned bitfield"
3190
#~ msgstr "Zeinu gabeko bit eremua"
3192
#~ msgctxt "Data type"
3196
#~ msgctxt "Data type"
3200
#~ msgctxt "Data type"
3204
#~ msgctxt "@info:tooltip"
3205
#~ msgid "The byte order used to decode the values."
3206
#~ msgstr "Balioak deskodetzeko erabilitako byte ordena."
3208
#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
3209
#~ msgid "<invalid>"
3210
#~ msgstr "<baliogabea>"
3212
#~ msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
3213
#~ msgstr "*.osd|Okteta egitura definizio fitxategiak (*.osd)"
3215
#~ msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
3216
#~ msgid "Import Structure Definitions"
3217
#~ msgstr "Inportatu egituren definizioak"
3219
#~ msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
3220
#~ msgid "Export Structure Definition"
3221
#~ msgstr "Esportatu egituren definizioak"
3226
#~ msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
3227
#~ msgstr "Ez daukazu egitura definizio hori ezabatzeko baimena."
3229
#~ msgid "Structures"
3230
#~ msgstr "Egiturak"
3233
#~| msgctxt "@title:menu"
3234
#~| msgid "&View Mode"
3235
#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
3236
#~ msgid "View Profile"
3237
#~ msgstr "&Ikuspegi modua"
3147
3239
#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
3148
3240
#~ msgid "Set Overwrite Mode"
3149
3241
#~ msgstr "Ezarri gainidazteko modua"