~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-eu/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 56.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-s3apqnwnk0hts7jb
Tags: upstream-4.8.90
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.8.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-11 04:39+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 05:21+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 14:08+0200\n"
14
14
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
15
15
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
27
27
msgstr[0] "Segundo 1 falta da:"
28
28
msgstr[1] "%1 segundo falta dira:"
29
29
 
30
 
#: main.cpp:58
 
30
#: main.cpp:61
31
31
msgid "Confirm Desktop Effects Change"
32
32
msgstr "Berretsi mahaigain efektuen aldaketa"
33
33
 
34
 
#: main.cpp:62
 
34
#: main.cpp:65
35
35
msgid "&Accept Configuration"
36
36
msgstr "&Onartu konfigurazioa"
37
37
 
38
 
#: main.cpp:63
 
38
#: main.cpp:66
39
39
msgid "&Return to Previous Configuration"
40
40
msgstr "&Itzuli aurreko konfiguraziora"
41
41
 
42
 
#: main.cpp:65
 
42
#: main.cpp:68
43
43
msgid ""
44
44
"Desktop effects settings have changed.\n"
45
45
"Do you want to keep the new settings?\n"
49
49
"Ezarpen berriak mantendu nahi dituzu?\n"
50
50
"10 segundotan automatikoki itzuliko dira aurreko egoerara."
51
51
 
52
 
#: main.cpp:88
 
52
#: main.cpp:83
 
53
msgctxt ""
 
54
"Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not "
 
55
"be loaded"
 
56
msgid "Details"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: main.cpp:96
53
60
msgid "Use GLSL shaders"
54
61
msgstr "Erabili GLSL \"shaders\""
55
62
 
56
 
#: main.cpp:142
 
63
#: main.cpp:153
57
64
msgid "kcmkwincompositing"
58
65
msgstr "kcmkwincompositing"
59
66
 
60
 
#: main.cpp:143
 
67
#: main.cpp:154
61
68
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
62
69
msgstr "KWin mahaigaineko efektuak konfiguratzeko modulua"
63
70
 
64
 
#: main.cpp:144
 
71
#: main.cpp:155
65
72
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
66
73
msgstr "(c) 2007 Rivo Laks"
67
74
 
68
 
#: main.cpp:145
 
75
#: main.cpp:156
69
76
msgid "Rivo Laks"
70
77
msgstr "Rivo Laks"
71
78
 
72
 
#: main.cpp:163
73
 
msgid "No Effect"
 
79
#: main.cpp:174
 
80
#, fuzzy
 
81
#| msgid "No Effect"
 
82
msgid "No effect"
74
83
msgstr "Efekturik ez"
75
84
 
76
 
#: main.cpp:186
 
85
#: main.cpp:197
77
86
msgid ""
78
87
"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
79
88
"Settings will be reverted to their previous values.\n"
87
96
"Egiaztatu zure Xaren konfigurazioa. Aukera aurreratuak aldatzea hausnartu "
88
97
"zenezake, bereziki konposaketa mota aldatzea."
89
98
 
90
 
#: main.cpp:223
 
99
#: main.cpp:234
91
100
msgid "Appearance"
92
101
msgstr "Itxura"
93
102
 
94
 
#: main.cpp:224
 
103
#: main.cpp:235
95
104
msgid "Accessibility"
96
105
msgstr "Erabilerraztasuna"
97
106
 
98
 
#: main.cpp:225
 
107
#: main.cpp:236
99
108
msgid "Focus"
100
109
msgstr "Fokua"
101
110
 
102
 
#: main.cpp:226
 
111
#: main.cpp:237
103
112
msgid "Window Management"
104
113
msgstr "Leiho kudeaketa"
105
114
 
106
 
#: main.cpp:227
 
115
#: main.cpp:238
107
116
msgid "Candy"
108
117
msgstr "Gozagarri"
109
118
 
110
 
#: main.cpp:228
 
119
#: main.cpp:239
111
120
msgid "Demos"
112
121
msgstr "Demoak"
113
122
 
114
 
#: main.cpp:229
 
123
#: main.cpp:240
115
124
msgid "Tests"
116
125
msgstr "Probak"
117
126
 
118
 
#: main.cpp:230
 
127
#: main.cpp:241
119
128
msgid "Tools"
120
129
msgstr "Tresnak"
121
130
 
122
 
#: main.cpp:373
 
131
#: main.cpp:398
123
132
msgid ""
124
133
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
125
134
"technical issues:"
127
136
"Mahaigaineko efektuak ez daude erabilgarri sistema honetan ondoko arazo "
128
137
"teknikoengatik:"
129
138
 
130
 
#: main.cpp:540
 
139
#: main.cpp:401
 
140
msgctxt ""
 
141
"Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) "
 
142
"crashes"
 
143
msgid "Window Manager seems not to be running"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: main.cpp:573
131
147
msgid ""
132
148
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
133
149
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
139
155
"\n"
140
156
"Mesedez irten hutsegiteekiko modu segurutik mahaigaineko efektuak gaitzeko."
141
157
 
142
 
#: main.cpp:576
143
 
msgid "The following desktop effects could not be activated:"
 
158
#: main.cpp:613
 
159
#, fuzzy, kde-format
 
160
#| msgid "The following desktop effects could not be activated:"
 
161
msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded"
 
162
msgid "One desktop effect could not be loaded."
 
163
msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded."
 
164
msgstr[0] "Ondoko mahaigaineko efektuak ezin izan dira aktibatu:"
 
165
msgstr[1] "Ondoko mahaigaineko efektuak ezin izan dira aktibatu:"
 
166
 
 
167
#: main.cpp:629
 
168
#, kde-format
 
169
msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason"
 
170
msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: main.cpp:631
 
174
#, kde-format
 
175
msgctxt ""
 
176
"Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders"
 
177
msgid "%1 effect requires hardware support."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: main.cpp:633
 
181
#, kde-format
 
182
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL"
 
183
msgid "%1 effect requires OpenGL."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: main.cpp:635
 
187
#, kde-format
 
188
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2"
 
189
msgid "%1 effect requires OpenGL 2."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: main.cpp:637
 
193
#, fuzzy
 
194
#| msgid "The following desktop effects could not be activated:"
 
195
msgctxt "Window title"
 
196
msgid "List of effects which could not be loaded"
144
197
msgstr "Ondoko mahaigaineko efektuak ezin izan dira aktibatu:"
145
198
 
146
 
#: main.cpp:639
 
199
#: main.cpp:644
 
200
msgid ""
 
201
"For technical reasons it is not possible to determine all possible error "
 
202
"causes."
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: main.cpp:708
 
206
#, fuzzy
 
207
#| msgid "Confirm Desktop Effects Change"
 
208
msgctxt ""
 
209
"Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
 
210
msgid "Desktop effect system is not running."
 
211
msgstr "Berrestsi mahaigain efektuen aldaketa"
 
212
 
 
213
#: main.cpp:759
147
214
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
148
215
msgstr "<h1>Mahaigaineko efektuak</h1>"
149
216
 
157
224
msgid "Your emails"
158
225
msgstr "marcos@euskalgnu.org,xalba@euskalnet.net"
159
226
 
160
 
#. i18n: file: main.ui:21
 
227
#. i18n: file: main.ui:31
161
228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
162
229
#: rc.cpp:5
163
230
msgid "General"
164
231
msgstr "Orokorra"
165
232
 
166
 
#. i18n: file: main.ui:82
 
233
#. i18n: file: main.ui:92
167
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
168
235
#: rc.cpp:8
169
236
msgid "Pressing this button can crash the desktop."
170
237
msgstr "Botoi hau sakatzeak mahaigaina kraskatu dezake."
171
238
 
172
 
#. i18n: file: main.ui:105
 
239
#. i18n: file: main.ui:115
173
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck)
174
241
#: rc.cpp:11
175
242
msgid "I have saved my data."
176
243
msgstr "Nere datuak gorde ditut."
177
244
 
178
 
#. i18n: file: main.ui:128
 
245
#. i18n: file: main.ui:138
179
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton)
180
247
#: rc.cpp:14
181
248
msgid "Re-enable OpenGL detection"
182
249
msgstr "Birgaitu OpenGL detekzioa"
183
250
 
184
 
#. i18n: file: main.ui:159
 
251
#. i18n: file: main.ui:169
185
252
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
186
253
#: rc.cpp:17
187
254
msgid "Activation"
188
255
msgstr "Aktibazioa"
189
256
 
190
 
#. i18n: file: main.ui:168
 
257
#. i18n: file: main.ui:178
191
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing)
192
259
#: rc.cpp:20
193
260
msgctxt "@option:check"
194
261
msgid "Enable desktop effects at startup"
195
262
msgstr "Gaitu mahaigaineko efektuak abiatzerakoan"
196
263
 
197
 
#. i18n: file: main.ui:199
 
264
#. i18n: file: main.ui:209
198
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
199
266
#: rc.cpp:23
200
267
msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:"
202
269
"Mahaigaineko efektuak edozein unetan txandakatu datitezke lasterbide hau "
203
270
"erabiliz:"
204
271
 
205
 
#. i18n: file: main.ui:230
 
272
#. i18n: file: main.ui:240
206
273
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
207
274
#: rc.cpp:26
208
275
msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects"
209
276
msgid "Simple effect setup"
210
277
msgstr "Efektu errazen ezarpena"
211
278
 
212
 
#. i18n: file: main.ui:239
 
279
#. i18n: file: main.ui:249
213
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement)
214
281
#: rc.cpp:29
215
282
msgid "Improved window management"
216
283
msgstr "Leiho kudeaketa hobetua"
217
284
 
218
 
#. i18n: file: main.ui:249
 
285
#. i18n: file: main.ui:259
219
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations)
220
287
#: rc.cpp:32
221
288
msgid "Various animations"
222
289
msgstr "Zenbait animazio"
223
290
 
224
 
#. i18n: file: main.ui:259
 
291
#. i18n: file: main.ui:269
225
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
226
293
#: rc.cpp:35
227
294
msgid "Effect for desktop switching:"
228
295
msgstr "Mahaigain aldaketarako efektua:"
229
296
 
230
 
#. i18n: file: main.ui:295
 
297
#. i18n: file: main.ui:305
231
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
232
299
#: rc.cpp:38
233
300
msgid "Animation speed:"
234
301
msgstr "Animazioaren abiadura:"
235
302
 
236
 
#. i18n: file: main.ui:318
 
303
#. i18n: file: main.ui:328
237
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
238
305
#: rc.cpp:41
239
306
msgid "Instant"
240
307
msgstr "Berehalakoa"
241
308
 
242
 
#. i18n: file: main.ui:323
 
309
#. i18n: file: main.ui:333
243
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
244
311
#: rc.cpp:44
245
312
msgid "Very Fast"
246
313
msgstr "Oso azkarra"
247
314
 
248
 
#. i18n: file: main.ui:328
 
315
#. i18n: file: main.ui:338
249
316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
250
317
#: rc.cpp:47
251
318
msgid "Fast"
252
319
msgstr "Azkarra"
253
320
 
254
 
#. i18n: file: main.ui:333
 
321
#. i18n: file: main.ui:343
255
322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
256
323
#: rc.cpp:50
257
324
msgid "Normal"
258
325
msgstr "Arrunta"
259
326
 
260
 
#. i18n: file: main.ui:338
 
327
#. i18n: file: main.ui:348
261
328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
262
329
#: rc.cpp:53
263
330
msgid "Slow"
264
331
msgstr "Motela"
265
332
 
266
 
#. i18n: file: main.ui:343
 
333
#. i18n: file: main.ui:353
267
334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
268
335
#: rc.cpp:56
269
336
msgid "Very Slow"
270
337
msgstr "Oso motela"
271
338
 
272
 
#. i18n: file: main.ui:348
 
339
#. i18n: file: main.ui:358
273
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
274
341
#: rc.cpp:59
275
342
msgid "Extremely Slow"
276
343
msgstr "Izugarri motela"
277
344
 
278
 
#. i18n: file: main.ui:382
 
345
#. i18n: file: main.ui:392
279
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
280
347
#: rc.cpp:62
281
348
msgid ""
285
352
"Efektu gehiago aurki dezakezu, baita efektuen ezarpen espezifikoak ere,goiko "
286
353
"\"Efektu guztiak\" fitxan."
287
354
 
288
 
#. i18n: file: main.ui:430
 
355
#. i18n: file: main.ui:440
289
356
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
290
357
#: rc.cpp:65
291
358
msgid "All Effects"
292
359
msgstr "Efektu guztiak"
293
360
 
294
 
#. i18n: file: main.ui:436
 
361
#. i18n: file: main.ui:446
295
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
296
363
#: rc.cpp:68
297
364
msgid ""
301
368
"Argibidea: Efektu bat nola aktibatu jakiteko edo konfiguratzeko, begiratu "
302
369
"efektuen ezarpenetan."
303
370
 
304
 
#. i18n: file: main.ui:460
 
371
#. i18n: file: main.ui:470
305
372
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
306
373
#: rc.cpp:71
307
374
msgid "Advanced"
308
375
msgstr "Aurreratua"
309
376
 
310
 
#. i18n: file: main.ui:490
 
377
#. i18n: file: main.ui:500
311
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
312
379
#: rc.cpp:74
313
380
msgid "Compositing type:"
314
381
msgstr "Konposaketa mota:"
315
382
 
316
 
#. i18n: file: main.ui:510
 
383
#. i18n: file: main.ui:520
317
384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
318
385
#: rc.cpp:77
319
386
msgid "OpenGL"
320
387
msgstr "OpenGL"
321
388
 
322
 
#. i18n: file: main.ui:515
 
389
#. i18n: file: main.ui:525
323
390
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
324
391
#: rc.cpp:80
325
392
msgid "XRender"
326
393
msgstr "XRender"
327
394
 
328
 
#. i18n: file: main.ui:544
 
395
#. i18n: file: main.ui:533
 
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
397
#: rc.cpp:83
 
398
msgid "Qt graphics system:"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#. i18n: file: main.ui:549
 
402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem)
 
403
#: rc.cpp:86
 
404
#, fuzzy
 
405
#| msgid ""
 
406
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
407
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
408
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
409
#| "css\">\n"
 
410
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
411
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
 
412
#| "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
413
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
414
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
415
#| "weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
 
416
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
417
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
418
#| "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> -  Pretty fast "
 
419
#| "on all GPUs but looks bricky</p>\n"
 
420
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
421
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
 
422
#| "\"></p>\n"
 
423
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
424
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
425
#| "weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
 
426
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
427
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
428
#| "style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear "
 
429
#| "blending.</p>\n"
 
430
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
431
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
 
432
#| "nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-"
 
433
#| "decoration: underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></"
 
434
#| "body></html>"
 
435
msgid ""
 
436
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
437
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
438
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
439
"\">\n"
 
440
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
441
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
 
442
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
443
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
444
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">It is <span style=\" font-"
 
445
"weight:600;\">strongly recommended</span> to use the <span style=\" font-"
 
446
"weight:600;\">native</span> system when using the <span style=\" font-"
 
447
"weight:600;\">XRender</span> backend.</p>\n"
 
448
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
449
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
450
"p>\n"
 
451
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
452
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">On the other hand, many "
 
453
"decorations perform better with the <span style=\" font-weight:600;"
 
454
"\">raster</span> system on the <span style=\" font-weight:600;\">default and "
 
455
"generally preferred OpenGL</span> backend (though some don't - also the "
 
456
"impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending "
 
457
"on the GPU and driver)</p></body></html>"
 
458
msgstr ""
 
459
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
460
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
461
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
462
"\">\n"
 
463
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
464
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
 
465
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
466
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
467
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
468
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
 
469
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
470
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
 
471
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> -  Nahiko azkarra "
 
472
"GPUguztietan baino blokez osatutako itxura hartzen du.</p>\n"
 
473
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
474
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
475
"p>\n"
 
476
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
477
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
478
"weight:600;\">Leuna:</span></p>\n"
 
479
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
480
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
 
481
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- nahastura lineala.</p>\n"
 
482
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
483
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Behar bezain azkarra "
 
484
"nvidia GPU berriagoetan eta agian beste batzuetan baino <span style=\" text-"
 
485
"decoration: underline;\">oso</span> motela ere izan daiteke, probatu egin "
 
486
"beharko duzu.</p></body></html>"
 
487
 
 
488
#. i18n: file: main.ui:553
 
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
 
490
#: rc.cpp:95
 
491
msgid "Native"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#. i18n: file: main.ui:558
 
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
 
496
#: rc.cpp:98
 
497
msgid "Raster"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#. i18n: file: main.ui:587
329
501
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
330
 
#: rc.cpp:83
 
502
#: rc.cpp:101
331
503
msgid "General Options"
332
504
msgstr "Aukera orokorrak"
333
505
 
334
 
#. i18n: file: main.ui:559
 
506
#. i18n: file: main.ui:602
335
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
336
 
#: rc.cpp:86
 
508
#: rc.cpp:104
337
509
msgid "Keep window thumbnails:"
338
510
msgstr "Mantendu leihoen koadro txikiak:"
339
511
 
340
 
#. i18n: file: main.ui:579
 
512
#. i18n: file: main.ui:622
341
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
342
 
#: rc.cpp:89
 
514
#: rc.cpp:107
343
515
msgctxt ""
344
516
"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have "
345
517
"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window "
347
519
msgid "Always (Breaks minimization)"
348
520
msgstr "Beti (minimizazioa kaltetzen du)"
349
521
 
350
 
#. i18n: file: main.ui:584
 
522
#. i18n: file: main.ui:627
351
523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
352
 
#: rc.cpp:92
 
524
#: rc.cpp:110
353
525
msgctxt ""
354
526
"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the "
355
527
"virtual desktops."
356
528
msgid "Only for Shown Windows"
357
529
msgstr "Soilik erakutsitako leihoentzako"
358
530
 
359
 
#. i18n: file: main.ui:589
 
531
#. i18n: file: main.ui:632
360
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
361
 
#: rc.cpp:95
 
533
#: rc.cpp:113
362
534
msgctxt ""
363
535
"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having "
364
536
"updated thumbnials for windows on other desktops."
365
537
msgid "Never"
366
538
msgstr "Inoiz ez"
367
539
 
368
 
#. i18n: file: main.ui:603
 
540
#. i18n: file: main.ui:646
369
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
370
 
#: rc.cpp:98
 
542
#: rc.cpp:116
371
543
msgid "Scale method:"
372
544
msgstr "Eskalatzeko metodoa:"
373
545
 
374
 
#. i18n: file: main.ui:630
 
546
#. i18n: file: main.ui:673
375
547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter)
376
 
#: rc.cpp:101
 
548
#: rc.cpp:119
377
549
msgid ""
378
550
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
379
551
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
432
604
"decoration: underline;\">oso</span> motela ere izan daiteke, probatu egin "
433
605
"beharko duzu.</p></body></html>"
434
606
 
435
 
#. i18n: file: main.ui:637
 
607
#. i18n: file: main.ui:680
436
608
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
437
 
#. i18n: file: main.ui:670
 
609
#. i18n: file: main.ui:713
438
610
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
439
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:135
 
611
#: rc.cpp:131 rc.cpp:153
440
612
msgid "Crisp"
441
613
msgstr "Zurruna"
442
614
 
443
 
#. i18n: file: main.ui:642
 
615
#. i18n: file: main.ui:685
444
616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
445
 
#: rc.cpp:116
 
617
#: rc.cpp:134
446
618
msgid "Smooth (slower)"
447
619
msgstr "Leuna (motelago)"
448
620
 
449
 
#. i18n: file: main.ui:663
 
621
#. i18n: file: main.ui:706
450
622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter)
451
 
#: rc.cpp:119
 
623
#: rc.cpp:137
452
624
msgid ""
453
625
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
454
626
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
530
702
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Itzuli \"Leuna\"-ra "
531
703
"arazorik baduzu.</p></body></html>"
532
704
 
533
 
#. i18n: file: main.ui:675
 
705
#. i18n: file: main.ui:718
534
706
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
535
 
#: rc.cpp:138
 
707
#: rc.cpp:156
536
708
msgid "Smooth"
537
709
msgstr "Leuna"
538
710
 
539
 
#. i18n: file: main.ui:680
 
711
#. i18n: file: main.ui:723
540
712
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
541
 
#: rc.cpp:141
 
713
#: rc.cpp:159
542
714
msgid "Accurate"
543
715
msgstr "Zehatza"
544
716
 
545
 
#. i18n: file: main.ui:690
 
717
#. i18n: file: main.ui:733
546
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
547
 
#: rc.cpp:144
 
719
#: rc.cpp:162
548
720
msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
549
721
msgstr "Eseki mahaigaineko efektuak pantaila osoko leihoentzako"
550
722
 
551
 
#. i18n: file: main.ui:732
 
723
#. i18n: file: main.ui:775
552
724
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup)
553
 
#: rc.cpp:147
 
725
#: rc.cpp:165
554
726
msgid "OpenGL Options"
555
727
msgstr "OpenGL aukerak"
556
728
 
557
 
#. i18n: file: main.ui:741
 
729
#. i18n: file: main.ui:784
558
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync)
559
 
#: rc.cpp:150
 
731
#: rc.cpp:168
560
732
msgid "Use VSync"
561
733
msgstr "Erabili VSync"
562
734
 
563
 
#. i18n: file: main.ui:752
 
735
#. i18n: file: main.ui:795
564
736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glShaders)
565
 
#: rc.cpp:153
 
737
#: rc.cpp:171
566
738
msgid ""
567
739
"If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the "
568
740
"OpenGL Shading Language.\n"
572
744
"\"Shaders\" erabiliz gauzatuko da.\n"
573
745
"Hardware zaharretan \"Shaders\" ezgaitzeak errendimendua hobetu dezake."
574
746
 
575
 
#. i18n: file: main.ui:755
 
747
#. i18n: file: main.ui:798
576
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glShaders)
577
 
#: rc.cpp:157
 
749
#: rc.cpp:175
578
750
msgid "Use OpenGL 2 Shaders"
579
751
msgstr "Erabili OpenGL 2 \"Shaders\""
580
752
 
588
760
#~ msgstr "Desgaitu funtzionaltasun egiaztatzea"
589
761
 
590
762
#, fuzzy
591
 
#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change"
592
 
#~ msgid "Desktop effects are active"
593
 
#~ msgstr "Berrestsi mahaigain efektuen aldaketa"
594
 
 
595
 
#, fuzzy
596
763
#~| msgctxt "@option:check"
597
764
#~| msgid "Enable desktop effects"
598
765
#~ msgid "Suspend Desktop Effects"