~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-fi/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-3xagblgur2s68e4f
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 04:23+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:28+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 22:04+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
12
12
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
738
738
msgid "Define default sieve vacation filename"
739
739
msgstr ""
740
740
 
741
 
#: removecollectionrecursivetask.cpp:116 removecollectionrecursivetask.cpp:133
742
 
#: removecollectiontask.cpp:60
 
741
#: removecollectionrecursivetask.cpp:76 removecollectionrecursivetask.cpp:125
 
742
#: removecollectionrecursivetask.cpp:142 removecollectiontask.cpp:60
743
743
msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list."
744
744
msgstr "Kansion poistaminen epäonnistui, palautetaan kansioluettelo."
745
745
 
751
751
msgid "There is currently no session to the IMAP server available."
752
752
msgstr "IMAP-palvelimeen ei ole juuri nyt saatavilla istuntoa."
753
753
 
 
754
#: resourcetask.cpp:125 resourcetask.cpp:136
 
755
#, fuzzy
 
756
#| msgid "Connection Settings"
 
757
msgid "Connection lost"
 
758
msgstr "Yhteysasetukset"
 
759
 
754
760
#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:273
755
761
#, kde-format
756
762
msgid ""
764
770
msgid "Access rights revoked"
765
771
msgstr "Käyttöoikeudet peruttu"
766
772
 
767
 
#: retrievecollectionstask.cpp:158
 
773
#: retrievecollectionstask.cpp:163
768
774
msgid "Inbox"
769
775
msgstr "Saapuva"
770
776
 
771
 
#: retrievecollectionstask.cpp:166
 
777
#: retrievecollectionstask.cpp:171
772
778
msgid "Shared Folders"
773
779
msgstr "Jaetut kansiot"
774
780
 
776
782
msgid "No message retrieved, server reply was empty."
777
783
msgstr "Viestejä ei noudettu: palvelimen vastaus oli tyhjä."
778
784
 
779
 
#: sessionpool.cpp:216 sessionpool.cpp:358
 
785
#: sessionpool.cpp:222 sessionpool.cpp:366 sessionpool.cpp:372
780
786
#, kde-format
781
787
msgid ""
782
788
"Could not connect to the IMAP-server %1.\n"
785
791
"IMAP-palvelimeen %1 ei saatu yhteyttä.\n"
786
792
"%2"
787
793
 
788
 
#: sessionpool.cpp:222
 
794
#: sessionpool.cpp:228
789
795
#, kde-format
790
796
msgid ""
791
797
"Cound not connect to the IMAP server.\n"
794
800
"IMAP-palvelimeen ei saatu yhteyttä.\n"
795
801
"%1"
796
802
 
797
 
#: sessionpool.cpp:260
 
803
#: sessionpool.cpp:266
798
804
#, kde-format
799
805
msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1."
800
806
msgstr "IMAP-palvelimeen %1 ei saatu luoduksi ylimääräistä yhteyttä."
801
807
 
802
 
#: sessionpool.cpp:278
 
808
#: sessionpool.cpp:284
803
809
msgid "Disconnected from server during login."
804
810
msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistiin tunnistauduttaessa."
805
811
 
806
 
#: sessionpool.cpp:292
 
812
#: sessionpool.cpp:298
807
813
msgid "Could not read the password: user rejected wallet access"
808
814
msgstr "Salasanaa ei voitu lukea: käyttäjä torjui pääsyn lompakkoon."
809
815
 
810
 
#: sessionpool.cpp:300
 
816
#: sessionpool.cpp:306
811
817
msgid "Empty password"
812
818
msgstr "Tyhjä salasana"
813
819
 
814
 
#: sessionpool.cpp:312
 
820
#: sessionpool.cpp:318
815
821
#, kde-format
816
822
msgid ""
817
823
"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be "
820
826
"Pyysit TLS/SSL:ää yhteydenotossa kohteeseen %1, mutta järjestelmääsi ei "
821
827
"tunnu asetetun siihen."
822
828
 
823
 
#: sessionpool.cpp:377
 
829
#: sessionpool.cpp:392
824
830
#, fuzzy, kde-format
825
831
#| msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1."
826
832
msgid ""
828
834
"%2"
829
835
msgstr "IMAP-palvelimen %1 tukemia ominaisuuksia ei voitu testata."
830
836
 
831
 
#: sessionpool.cpp:384
 
837
#: sessionpool.cpp:399
832
838
#, fuzzy, kde-format
833
839
#| msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1."
834
840
msgid ""
836
842
"%1"
837
843
msgstr "IMAP-palvelimen %1 tukemia ominaisuuksia ei voitu testata."
838
844
 
839
 
#: sessionpool.cpp:404
 
845
#: sessionpool.cpp:419
840
846
#, kde-format
841
847
msgid ""
842
848
"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. "