~ubuntu-branches/ubuntu/raring/skanlite/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et/skanlite.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-01-06 20:18:11 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120106201811-46qnlezawwe1vspu
Tags: 0.8-1ubuntu1
* Merge from Debian experimental, remaining changes:
  - Do not suggest skanlite-dbg.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008-2009, 2010.
 
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008-2009, 2010, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: skanlite\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 23:34+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:01+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
14
"Language: et\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20
 
20
21
#: ImageViewer.cpp:59
107
108
msgid "Your emails"
108
109
msgstr "bald@smail.ee"
109
110
 
 
111
#. i18n: file: SaveLocation.ui:14
 
112
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation)
 
113
#: rc.cpp:5
 
114
msgid "Save Location"
 
115
msgstr "Salvestamiskoht"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: SaveLocation.ui:23
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
119
#. i18n: file: settings.ui:85
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
121
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
 
122
msgid "Save Location:"
 
123
msgstr "Salvestamiskoht:"
 
124
 
 
125
#. i18n: file: SaveLocation.ui:44
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
 
127
#. i18n: file: settings.ui:107
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
 
129
#: rc.cpp:11 rc.cpp:50
 
130
msgid "..."
 
131
msgstr "..."
 
132
 
 
133
#. i18n: file: SaveLocation.ui:53
 
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel)
 
135
#: rc.cpp:14
 
136
msgid "Name & Format:"
 
137
msgstr "Nimi ja vorming:"
 
138
 
 
139
#. i18n: file: SaveLocation.ui:72
 
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
 
141
#. i18n: file: settings.ui:136
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
143
#: rc.cpp:17 rc.cpp:59
 
144
msgid "###."
 
145
msgstr "###."
 
146
 
 
147
#. i18n: file: SaveLocation.ui:84
 
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue)
 
149
#: rc.cpp:20
 
150
msgid "/home/joe/example.png"
 
151
msgstr "/home/juku/eeskuju.png"
 
152
 
 
153
#. i18n: file: SaveLocation.ui:91
 
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2)
 
155
#: rc.cpp:23
 
156
msgid "Example:"
 
157
msgstr "Näide:"
 
158
 
110
159
#. i18n: file: settings.ui:14
111
160
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings)
112
 
#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61
 
161
#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62
113
162
msgid "Settings"
114
163
msgstr "Seadistused"
115
164
 
116
165
#. i18n: file: settings.ui:20
117
166
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
118
 
#: rc.cpp:8
 
167
#: rc.cpp:29
119
168
msgid "Image saving"
120
169
msgstr "Pildi salvestamine"
121
170
 
122
171
#. i18n: file: settings.ui:26
123
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
124
 
#: rc.cpp:11
 
173
#: rc.cpp:32
125
174
msgid "Preview before saving:"
126
175
msgstr "Eelvaatlus enne salvestamist:"
127
176
 
128
 
#. i18n: file: settings.ui:43
 
177
#. i18n: file: settings.ui:46
129
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
130
 
#: rc.cpp:14
 
179
#: rc.cpp:35
131
180
msgid "Save mode:"
132
181
msgstr "Salvestamisviis:"
133
182
 
134
 
#. i18n: file: settings.ui:57
 
183
#. i18n: file: settings.ui:60
135
184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
136
 
#: rc.cpp:17
 
185
#: rc.cpp:38
137
186
msgid "Open the save dialog for every image"
138
187
msgstr "Salvestamisdialoogi avamine iga pildi puhul"
139
188
 
140
 
#. i18n: file: settings.ui:62
 
189
#. i18n: file: settings.ui:65
141
190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
142
 
#: rc.cpp:20
 
191
#: rc.cpp:41
143
192
msgid "Open the save dialog for the first image only"
144
193
msgstr "Salvestamisdialoogi avamine ainult esimese pildi puhul"
145
194
 
146
 
#. i18n: file: settings.ui:67
 
195
#. i18n: file: settings.ui:70
147
196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
148
 
#: rc.cpp:23
 
197
#: rc.cpp:44
149
198
msgid "Save without asking for a filename"
150
199
msgstr "Salvestamine failinime pärimata"
151
200
 
152
 
#. i18n: file: settings.ui:82
153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
154
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:23
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
156
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:76
157
 
msgid "Save Location:"
158
 
msgstr "Salvestamiskoht:"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: settings.ui:104
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
162
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:44
163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
164
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:79
165
 
msgid "..."
166
 
msgstr "..."
167
 
 
168
 
#. i18n: file: settings.ui:111
 
201
#. i18n: file: settings.ui:114
169
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
170
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:53
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel)
172
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:82
173
 
msgid "Name & Format:"
 
203
#: rc.cpp:53
 
204
#, fuzzy
 
205
#| msgid "Name & Format:"
 
206
msgid "Name && Format:"
174
207
msgstr "Nimi ja vorming:"
175
208
 
176
 
#. i18n: file: settings.ui:126
 
209
#. i18n: file: settings.ui:129
177
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix)
178
 
#: rc.cpp:35
 
211
#: rc.cpp:56
179
212
msgid "Image"
180
213
msgstr "Pilt"
181
214
 
182
 
#. i18n: file: settings.ui:133
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
184
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:72
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
186
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:85
187
 
msgid "###."
188
 
msgstr "###."
189
 
 
190
 
#. i18n: file: settings.ui:145
 
215
#. i18n: file: settings.ui:148
191
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
192
 
#: rc.cpp:41
 
217
#: rc.cpp:62
193
218
msgid "Specify save quality:"
194
219
msgstr "Salvestamise kvaliteet:"
195
220
 
196
 
#. i18n: file: settings.ui:204
 
221
#. i18n: file: settings.ui:207
197
222
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality)
198
 
#: rc.cpp:45
 
223
#: rc.cpp:66
199
224
#, no-c-format
200
225
msgid "%"
201
226
msgstr "%"
202
227
 
203
 
#. i18n: file: settings.ui:232
 
228
#. i18n: file: settings.ui:235
204
229
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB)
205
 
#: rc.cpp:48
 
230
#: rc.cpp:69
206
231
msgid "General"
207
232
msgstr "Üldine"
208
233
 
209
 
#. i18n: file: settings.ui:245
 
234
#. i18n: file: settings.ui:241
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI)
 
236
#: rc.cpp:72
 
237
#, fuzzy
 
238
#| msgid "Set preview resolution (DPI):"
 
239
msgid "Set preview resolution (DPI)"
 
240
msgstr "Eelvaatluse eraldusvõime (DPI):"
 
241
 
 
242
#. i18n: file: settings.ui:255
210
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
211
 
#: rc.cpp:51
 
244
#: rc.cpp:75
212
245
msgid "50"
213
246
msgstr "50"
214
247
 
215
 
#. i18n: file: settings.ui:250
 
248
#. i18n: file: settings.ui:260
216
249
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
217
 
#: rc.cpp:54
 
250
#: rc.cpp:78
218
251
msgid "75"
219
252
msgstr "75"
220
253
 
221
 
#. i18n: file: settings.ui:255
 
254
#. i18n: file: settings.ui:265
222
255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
223
 
#: rc.cpp:57
 
256
#: rc.cpp:81
224
257
msgid "100"
225
258
msgstr "100"
226
259
 
227
 
#. i18n: file: settings.ui:260
 
260
#. i18n: file: settings.ui:270
228
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
229
 
#: rc.cpp:60
 
262
#: rc.cpp:84
230
263
msgid "150"
231
264
msgstr "150"
232
265
 
233
 
#. i18n: file: settings.ui:265
 
266
#. i18n: file: settings.ui:275
234
267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
235
 
#: rc.cpp:63
 
268
#: rc.cpp:87
236
269
msgid "300"
237
270
msgstr "300"
238
271
 
239
 
#. i18n: file: settings.ui:278
240
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
241
 
#: rc.cpp:67
242
 
msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans."
243
 
msgstr "Selle valikuga saab määrata eelvaatluse eraldusvõime."
244
 
 
245
 
#. i18n: file: settings.ui:281
246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
247
 
#: rc.cpp:70
248
 
msgid "Set preview resolution (DPI):"
249
 
msgstr "Eelvaatluse eraldusvõime (DPI):"
250
 
 
251
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:14
252
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation)
253
 
#: rc.cpp:73
254
 
msgid "Save Location"
255
 
msgstr "Salvestamiskoht"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:84
258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue)
259
 
#: rc.cpp:88
260
 
msgid "/home/joe/example.png"
261
 
msgstr "/home/juku/eeskuju.png"
262
 
 
263
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:91
264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2)
265
 
#: rc.cpp:91
266
 
msgid "Example:"
267
 
msgstr "Näide:"
268
 
 
269
 
#: skanlite.cpp:63
 
272
#. i18n: file: settings.ui:288
 
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections)
 
274
#: rc.cpp:90
 
275
msgid "Disable automatic selections"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#. i18n: file: settings.ui:321
 
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions)
 
280
#: rc.cpp:93
 
281
#, fuzzy
 
282
#| msgid "Revert scanner options to default values:"
 
283
msgid "Revert scanner options to default values"
 
284
msgstr "Skanneri valikute lähtestamine vaikeväärtustele:"
 
285
 
 
286
#: skanlite.cpp:64
270
287
msgid "About"
271
288
msgstr "Info"
272
289
 
273
 
#: skanlite.cpp:115
 
290
#: skanlite.cpp:127
274
291
msgid "Skanlite Settings"
275
292
msgstr "Skanlite seadistused"
276
293
 
277
 
#: skanlite.cpp:138
 
294
#: skanlite.cpp:148
278
295
msgid "Opening the selected scanner failed."
279
296
msgstr "Valitud skanneri avamine nurjus."
280
297
 
281
 
#: skanlite.cpp:149
 
298
#: skanlite.cpp:166
282
299
msgid "Save"
283
300
msgstr "Salvestamine"
284
301
 
285
 
#: skanlite.cpp:160
 
302
#: skanlite.cpp:177
286
303
msgid "New Image File Name"
287
304
msgstr "Uue pildi failinimi"
288
305
 
289
 
#: skanlite.cpp:351
 
306
#: skanlite.cpp:229
 
307
#, fuzzy
 
308
#| msgid "Image"
 
309
msgctxt "prefix for auto naming"
 
310
msgid "Image-"
 
311
msgstr "Pilt"
 
312
 
 
313
#: skanlite.cpp:375
290
314
#, kde-format
291
315
msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?"
292
316
msgstr "Kas kirjutada \"%1\" üle?"
293
317
 
294
 
#: skanlite.cpp:353
 
318
#: skanlite.cpp:377
295
319
msgid "Overwrite"
296
320
msgstr "Kirjuta üle"
297
321
 
298
 
#: skanlite.cpp:381
 
322
#: skanlite.cpp:405
299
323
msgid ""
300
324
"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving "
301
325
"16 bit color images in the PNG format."
303
327
"Pilt salvestatakse PNG vormingusse, sest Skanlite toetab 16-bitiste "
304
328
"värvipiltide salvestamist ainult PNG vormingusse."
305
329
 
306
 
#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402
 
330
#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426
307
331
msgid "Failed to save image"
308
332
msgstr "Pildi salvestamine nurjus"
 
333
 
 
334
#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans."
 
335
#~ msgstr "Selle valikuga saab määrata eelvaatluse eraldusvõime."
 
336
 
 
337
#~ msgid "Revert"
 
338
#~ msgstr "Lähtesta"