~ubuntu-branches/ubuntu/raring/skanlite/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ug/skanlite.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-01-06 20:18:11 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120106201811-46qnlezawwe1vspu
Tags: 0.8-1ubuntu1
* Merge from Debian experimental, remaining changes:
  - Do not suggest skanlite-dbg.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Uyghur translation for skanlite.
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: skanlite\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
 
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: ImageViewer.cpp:59
 
21
msgid "Zoom In"
 
22
msgstr "چوڭايت"
 
23
 
 
24
#: ImageViewer.cpp:62
 
25
msgid "Zoom Out"
 
26
msgstr "كىچىكلىتىش"
 
27
 
 
28
#: ImageViewer.cpp:65
 
29
msgid "Zoom to Actual size"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ImageViewer.cpp:68
 
33
msgid "Zoom to Fit"
 
34
msgstr "بەتكە ماسلاشتۇر"
 
35
 
 
36
#: main.cpp:32
 
37
msgid "Skanlite"
 
38
msgstr "Skanlite"
 
39
 
 
40
#: main.cpp:33
 
41
msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: main.cpp:35
 
45
msgid "(C) 2008 Kåre Särs"
 
46
msgstr "(C) 2008 Kåre Särs"
 
47
 
 
48
#: main.cpp:37
 
49
msgid "Kåre Särs"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: main.cpp:38
 
53
msgid "developer"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: main.cpp:41
 
57
msgid "Arseniy Lartsev"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: main.cpp:42
 
61
msgid "contributor"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: main.cpp:45
 
65
msgid "Gilles Caulier"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: main.cpp:46 main.cpp:54
 
69
msgid "Importing libksane to extragear"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: main.cpp:49
 
73
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
 
74
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
 
75
 
 
76
#: main.cpp:50
 
77
msgid "Writing the user manual"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: main.cpp:53
 
81
msgid "Laurent Montel"
 
82
msgstr "Laurent Montel"
 
83
 
 
84
#: main.cpp:57
 
85
msgid "Chusslove Illich"
 
86
msgstr "Chusslove Illich"
 
87
 
 
88
#: main.cpp:58 main.cpp:62
 
89
msgid "Help with translations"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: main.cpp:61
 
93
msgid "Albert Astals Cid"
 
94
msgstr "Albert Astals Cid"
 
95
 
 
96
#: main.cpp:70
 
97
msgid "Sane scanner device name."
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: rc.cpp:1
 
101
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
102
msgid "Your names"
 
103
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
 
104
 
 
105
#: rc.cpp:2
 
106
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
107
msgid "Your emails"
 
108
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: SaveLocation.ui:14
 
111
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation)
 
112
#: rc.cpp:5
 
113
msgid "Save Location"
 
114
msgstr "ساقلاش ئورنى"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: SaveLocation.ui:23
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
118
#. i18n: file: settings.ui:85
 
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
120
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
 
121
msgid "Save Location:"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#. i18n: file: SaveLocation.ui:44
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
 
126
#. i18n: file: settings.ui:107
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
 
128
#: rc.cpp:11 rc.cpp:50
 
129
msgid "..."
 
130
msgstr "…"
 
131
 
 
132
#. i18n: file: SaveLocation.ui:53
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel)
 
134
#: rc.cpp:14
 
135
msgid "Name & Format:"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#. i18n: file: SaveLocation.ui:72
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
 
140
#. i18n: file: settings.ui:136
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
142
#: rc.cpp:17 rc.cpp:59
 
143
msgid "###."
 
144
msgstr "###."
 
145
 
 
146
#. i18n: file: SaveLocation.ui:84
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue)
 
148
#: rc.cpp:20
 
149
msgid "/home/joe/example.png"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. i18n: file: SaveLocation.ui:91
 
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2)
 
154
#: rc.cpp:23
 
155
msgid "Example:"
 
156
msgstr "مىسال:"
 
157
 
 
158
#. i18n: file: settings.ui:14
 
159
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings)
 
160
#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62
 
161
msgid "Settings"
 
162
msgstr "تەڭشەكلەر"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: settings.ui:20
 
165
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
166
#: rc.cpp:29
 
167
msgid "Image saving"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#. i18n: file: settings.ui:26
 
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
172
#: rc.cpp:32
 
173
msgid "Preview before saving:"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#. i18n: file: settings.ui:46
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
178
#: rc.cpp:35
 
179
msgid "Save mode:"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. i18n: file: settings.ui:60
 
183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
 
184
#: rc.cpp:38
 
185
msgid "Open the save dialog for every image"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#. i18n: file: settings.ui:65
 
189
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
 
190
#: rc.cpp:41
 
191
msgid "Open the save dialog for the first image only"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. i18n: file: settings.ui:70
 
195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
 
196
#: rc.cpp:44
 
197
msgid "Save without asking for a filename"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. i18n: file: settings.ui:114
 
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
202
#: rc.cpp:53
 
203
msgid "Name && Format:"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#. i18n: file: settings.ui:129
 
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix)
 
208
#: rc.cpp:56
 
209
msgid "Image"
 
210
msgstr "سۈرەت"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: settings.ui:148
 
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
214
#: rc.cpp:62
 
215
msgid "Specify save quality:"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#. i18n: file: settings.ui:207
 
219
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality)
 
220
#: rc.cpp:66
 
221
#, no-c-format
 
222
msgid "%"
 
223
msgstr "%"
 
224
 
 
225
#. i18n: file: settings.ui:235
 
226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB)
 
227
#: rc.cpp:69
 
228
msgid "General"
 
229
msgstr "ئادەتتىكى"
 
230
 
 
231
#. i18n: file: settings.ui:241
 
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI)
 
233
#: rc.cpp:72
 
234
msgid "Set preview resolution (DPI)"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. i18n: file: settings.ui:255
 
238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
 
239
#: rc.cpp:75
 
240
msgid "50"
 
241
msgstr "50"
 
242
 
 
243
#. i18n: file: settings.ui:260
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
 
245
#: rc.cpp:78
 
246
msgid "75"
 
247
msgstr "75"
 
248
 
 
249
#. i18n: file: settings.ui:265
 
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
 
251
#: rc.cpp:81
 
252
msgid "100"
 
253
msgstr "100"
 
254
 
 
255
#. i18n: file: settings.ui:270
 
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
 
257
#: rc.cpp:84
 
258
msgid "150"
 
259
msgstr "150"
 
260
 
 
261
#. i18n: file: settings.ui:275
 
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
 
263
#: rc.cpp:87
 
264
msgid "300"
 
265
msgstr "300"
 
266
 
 
267
#. i18n: file: settings.ui:288
 
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections)
 
269
#: rc.cpp:90
 
270
msgid "Disable automatic selections"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. i18n: file: settings.ui:321
 
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions)
 
275
#: rc.cpp:93
 
276
msgid "Revert scanner options to default values"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: skanlite.cpp:64
 
280
msgid "About"
 
281
msgstr "ھەققىدە"
 
282
 
 
283
#: skanlite.cpp:127
 
284
msgid "Skanlite Settings"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: skanlite.cpp:148
 
288
msgid "Opening the selected scanner failed."
 
289
msgstr "تاللانغان شولىلىغۇچنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى."
 
290
 
 
291
#: skanlite.cpp:166
 
292
msgid "Save"
 
293
msgstr "ساقلا"
 
294
 
 
295
#: skanlite.cpp:177
 
296
msgid "New Image File Name"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: skanlite.cpp:229
 
300
#, fuzzy
 
301
#| msgid "Image"
 
302
msgctxt "prefix for auto naming"
 
303
msgid "Image-"
 
304
msgstr "سۈرەت"
 
305
 
 
306
#: skanlite.cpp:375
 
307
#, kde-format
 
308
msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: skanlite.cpp:377
 
312
msgid "Overwrite"
 
313
msgstr "قاپلا"
 
314
 
 
315
#: skanlite.cpp:405
 
316
msgid ""
 
317
"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving "
 
318
"16 bit color images in the PNG format."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426
 
322
msgid "Failed to save image"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#~ msgid "Revert"
 
326
#~ msgstr "ئەسلىگە ياندۇر"