~ubuntu-branches/ubuntu/raring/skanlite/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nds/skanlite.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-01-06 20:18:11 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120106201811-46qnlezawwe1vspu
Tags: 0.8-1ubuntu1
* Merge from Debian experimental, remaining changes:
  - Do not suggest skanlite-dbg.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
5
 
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010.
 
5
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010, 2011.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: skanlite\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:38+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 09:35+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 07:55+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
14
 
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 
15
"Language: nds\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
108
109
msgid "Your emails"
109
110
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
110
111
 
 
112
#. i18n: file: SaveLocation.ui:14
 
113
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation)
 
114
#: rc.cpp:5
 
115
msgid "Save Location"
 
116
msgstr "Sekersteed:"
 
117
 
 
118
#. i18n: file: SaveLocation.ui:23
 
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
120
#. i18n: file: settings.ui:85
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
122
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
 
123
msgid "Save Location:"
 
124
msgstr "Sekersteed:"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: SaveLocation.ui:44
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
 
128
#. i18n: file: settings.ui:107
 
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
 
130
#: rc.cpp:11 rc.cpp:50
 
131
msgid "..."
 
132
msgstr "..."
 
133
 
 
134
#. i18n: file: SaveLocation.ui:53
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel)
 
136
#: rc.cpp:14
 
137
msgid "Name & Format:"
 
138
msgstr "Naam un Formaat:"
 
139
 
 
140
#. i18n: file: SaveLocation.ui:72
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
 
142
#. i18n: file: settings.ui:136
 
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
144
#: rc.cpp:17 rc.cpp:59
 
145
msgid "###."
 
146
msgstr "###."
 
147
 
 
148
#. i18n: file: SaveLocation.ui:84
 
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue)
 
150
#: rc.cpp:20
 
151
msgid "/home/joe/example.png"
 
152
msgstr "/home/jan/bispill.png"
 
153
 
 
154
#. i18n: file: SaveLocation.ui:91
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2)
 
156
#: rc.cpp:23
 
157
msgid "Example:"
 
158
msgstr "Bispill:"
 
159
 
111
160
#. i18n: file: settings.ui:14
112
161
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings)
113
 
#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:61
 
162
#: rc.cpp:26 skanlite.cpp:62
114
163
msgid "Settings"
115
164
msgstr "Instellen"
116
165
 
117
166
#. i18n: file: settings.ui:20
118
167
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
119
 
#: rc.cpp:8
 
168
#: rc.cpp:29
120
169
msgid "Image saving"
121
170
msgstr "Bild sekern"
122
171
 
123
172
#. i18n: file: settings.ui:26
124
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
125
 
#: rc.cpp:11
 
174
#: rc.cpp:32
126
175
msgid "Preview before saving:"
127
176
msgstr "Vöransicht ehr't Sekern:"
128
177
 
129
 
#. i18n: file: settings.ui:43
 
178
#. i18n: file: settings.ui:46
130
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
131
 
#: rc.cpp:14
 
180
#: rc.cpp:35
132
181
msgid "Save mode:"
133
182
msgstr "Sekermetood:"
134
183
 
135
 
#. i18n: file: settings.ui:57
 
184
#. i18n: file: settings.ui:60
136
185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
137
 
#: rc.cpp:17
 
186
#: rc.cpp:38
138
187
msgid "Open the save dialog for every image"
139
188
msgstr "För elk Bild den Sekerndialoog opmaken"
140
189
 
141
 
#. i18n: file: settings.ui:62
 
190
#. i18n: file: settings.ui:65
142
191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
143
 
#: rc.cpp:20
 
192
#: rc.cpp:41
144
193
msgid "Open the save dialog for the first image only"
145
194
msgstr "Bloots för't eerste Bild den Sekerndialoog opmaken"
146
195
 
147
 
#. i18n: file: settings.ui:67
 
196
#. i18n: file: settings.ui:70
148
197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
149
 
#: rc.cpp:23
 
198
#: rc.cpp:44
150
199
msgid "Save without asking for a filename"
151
200
msgstr "Bi't Sekern nich na Dateinaam fragen"
152
201
 
153
 
#. i18n: file: settings.ui:82
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
155
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:23
156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
157
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:76
158
 
msgid "Save Location:"
159
 
msgstr "Sekersteed:"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: settings.ui:104
162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
163
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:44
164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
165
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:79
166
 
msgid "..."
167
 
msgstr "..."
168
 
 
169
 
#. i18n: file: settings.ui:111
 
202
#. i18n: file: settings.ui:114
170
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
171
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:53
172
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel)
173
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:82
174
 
msgid "Name & Format:"
 
204
#: rc.cpp:53
 
205
#, fuzzy
 
206
#| msgid "Name & Format:"
 
207
msgid "Name && Format:"
175
208
msgstr "Naam un Formaat:"
176
209
 
177
 
#. i18n: file: settings.ui:126
 
210
#. i18n: file: settings.ui:129
178
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix)
179
 
#: rc.cpp:35
 
212
#: rc.cpp:56
180
213
msgid "Image"
181
214
msgstr "Bild"
182
215
 
183
 
#. i18n: file: settings.ui:133
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
185
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:72
186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
187
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:85
188
 
msgid "###."
189
 
msgstr "###."
190
 
 
191
 
#. i18n: file: settings.ui:145
 
216
#. i18n: file: settings.ui:148
192
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
193
 
#: rc.cpp:41
 
218
#: rc.cpp:62
194
219
msgid "Specify save quality:"
195
220
msgstr "Gööd för't Sekern angeven:"
196
221
 
197
 
#. i18n: file: settings.ui:204
 
222
#. i18n: file: settings.ui:207
198
223
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality)
199
 
#: rc.cpp:45
 
224
#: rc.cpp:66
200
225
#, no-c-format
201
226
msgid "%"
202
227
msgstr "%"
203
228
 
204
 
#. i18n: file: settings.ui:232
 
229
#. i18n: file: settings.ui:235
205
230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB)
206
 
#: rc.cpp:48
 
231
#: rc.cpp:69
207
232
msgid "General"
208
233
msgstr "Allmeen"
209
234
 
210
 
#. i18n: file: settings.ui:245
 
235
#. i18n: file: settings.ui:241
 
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI)
 
237
#: rc.cpp:72
 
238
msgid "Set preview resolution (DPI)"
 
239
msgstr "Inleesoplösen fastleggen (dpi)"
 
240
 
 
241
#. i18n: file: settings.ui:255
211
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
212
 
#: rc.cpp:51
 
243
#: rc.cpp:75
213
244
msgid "50"
214
245
msgstr "50"
215
246
 
216
 
#. i18n: file: settings.ui:250
 
247
#. i18n: file: settings.ui:260
217
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
218
 
#: rc.cpp:54
 
249
#: rc.cpp:78
219
250
msgid "75"
220
251
msgstr "75"
221
252
 
222
 
#. i18n: file: settings.ui:255
 
253
#. i18n: file: settings.ui:265
223
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
224
 
#: rc.cpp:57
 
255
#: rc.cpp:81
225
256
msgid "100"
226
257
msgstr "100"
227
258
 
228
 
#. i18n: file: settings.ui:260
 
259
#. i18n: file: settings.ui:270
229
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
230
 
#: rc.cpp:60
 
261
#: rc.cpp:84
231
262
msgid "150"
232
263
msgstr "150"
233
264
 
234
 
#. i18n: file: settings.ui:265
 
265
#. i18n: file: settings.ui:275
235
266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
236
 
#: rc.cpp:63
 
267
#: rc.cpp:87
237
268
msgid "300"
238
269
msgstr "300"
239
270
 
240
 
#. i18n: file: settings.ui:278
241
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
242
 
#: rc.cpp:67
243
 
msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans."
244
 
msgstr ""
245
 
"Mit disse Optschoon kannst Du de Oplösen för de Inlees-Vöransichten angeven."
246
 
 
247
 
#. i18n: file: settings.ui:281
248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
249
 
#: rc.cpp:70
250
 
msgid "Set preview resolution (DPI):"
251
 
msgstr "Inleesoplösen fastleggen (dpi):"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:14
254
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation)
255
 
#: rc.cpp:73
256
 
msgid "Save Location"
257
 
msgstr "Sekersteed:"
258
 
 
259
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:84
260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue)
261
 
#: rc.cpp:88
262
 
msgid "/home/joe/example.png"
263
 
msgstr "/home/jan/bispill.png"
264
 
 
265
 
#. i18n: file: SaveLocation.ui:91
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2)
267
 
#: rc.cpp:91
268
 
msgid "Example:"
269
 
msgstr "Bispill:"
270
 
 
271
 
#: skanlite.cpp:63
 
271
#. i18n: file: settings.ui:288
 
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections)
 
273
#: rc.cpp:90
 
274
msgid "Disable automatic selections"
 
275
msgstr "Automaatsche Köör utmaken"
 
276
 
 
277
#. i18n: file: settings.ui:321
 
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions)
 
279
#: rc.cpp:93
 
280
#, fuzzy
 
281
#| msgid "Revert scanner options to default values:"
 
282
msgid "Revert scanner options to default values"
 
283
msgstr "Inleesoptschonen op ehr Standardweerten torüchsetten:"
 
284
 
 
285
#: skanlite.cpp:64
272
286
msgid "About"
273
287
msgstr "Över"
274
288
 
275
 
#: skanlite.cpp:115
 
289
#: skanlite.cpp:127
276
290
msgid "Skanlite Settings"
277
291
msgstr "Skanlite-Instellen"
278
292
 
279
 
#: skanlite.cpp:138
 
293
#: skanlite.cpp:148
280
294
msgid "Opening the selected scanner failed."
281
295
msgstr "Dat Opmaken vun den utsöchten Inleser is fehlslaan."
282
296
 
283
 
#: skanlite.cpp:149
 
297
#: skanlite.cpp:166
284
298
msgid "Save"
285
299
msgstr "Sekern"
286
300
 
287
 
#: skanlite.cpp:160
 
301
#: skanlite.cpp:177
288
302
msgid "New Image File Name"
289
303
msgstr "Nieg Bilddatei-Naam"
290
304
 
291
 
#: skanlite.cpp:351
 
305
#: skanlite.cpp:229
 
306
#, fuzzy
 
307
#| msgid "Image"
 
308
msgctxt "prefix for auto naming"
 
309
msgid "Image-"
 
310
msgstr "Bild"
 
311
 
 
312
#: skanlite.cpp:375
292
313
#, kde-format
293
314
msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?"
294
315
msgstr "Wullt Du \"%1\" överschrieven?"
295
316
 
296
 
#: skanlite.cpp:353
 
317
#: skanlite.cpp:377
297
318
msgid "Overwrite"
298
319
msgstr "Överschrieven"
299
320
 
300
 
#: skanlite.cpp:381
 
321
#: skanlite.cpp:405
301
322
msgid ""
302
323
"The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving "
303
324
"16 bit color images in the PNG format."
305
326
"Dat Bild warrt as PNG sekert, wiel Skanlite 16-Bit-Klöörbiller bloots as PNG "
306
327
"sekern kann."
307
328
 
308
 
#: skanlite.cpp:389 skanlite.cpp:402
 
329
#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426
309
330
msgid "Failed to save image"
310
331
msgstr "Bild lett sik nich sekern."
311
332
 
 
333
#~ msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans."
 
334
#~ msgstr ""
 
335
#~ "Mit disse Optschoon kannst Du de Oplösen för de Inlees-Vöransichten "
 
336
#~ "angeven."
 
337
 
 
338
#~ msgid "Revert"
 
339
#~ msgstr "Torüchsetten"
 
340
 
312
341
#~ msgid "Saving Failed!"
313
342
#~ msgstr "Sekern is fehlslaan!"
314
343