2887
2869
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:256
2888
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:96
2889
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:126
2870
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:97
2871
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
2890
2872
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:66
2891
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:98
2873
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:99
2892
2874
msgid "Description"
2893
2875
msgstr "Description"
2895
2877
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:279
2896
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:128
2897
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:348 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1889
2878
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
2879
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349 utilities/cameragui/cameraui.cpp:2032
2898
2880
#: utilities/advancedrename/common/tooltipdialog.cpp:57
2899
2881
msgid "Information"
2900
2882
msgstr "Information"
2902
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:402
2884
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:406
2903
2885
msgid "Apply changes?"
2904
2886
msgstr "Apply changes?"
2906
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
2888
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:441
2908
2890
msgid "You have edited the image caption. "
2909
2891
msgid_plural "You have edited the captions of %1 images. "
2910
2892
msgstr[0] "You have edited the image caption. "
2911
2893
msgstr[1] "You have edited the captions of %1 images. "
2913
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:428
2895
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:445
2915
2897
msgid "You have edited the date of the image. "
2916
2898
msgid_plural "You have edited the date of %1 images. "
2917
2899
msgstr[0] "You have edited the date of the image. "
2918
2900
msgstr[1] "You have edited the date of %1 images. "
2920
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:432
2902
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
2922
2904
msgid "You have edited the rating of the image. "
2923
2905
msgid_plural "You have edited the rating of %1 images. "
2924
2906
msgstr[0] "You have edited the rating of the image. "
2925
2907
msgstr[1] "You have edited the rating of %1 images. "
2927
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:436
2909
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:453
2929
2911
msgid "You have edited the tags of the image. "
2930
2912
msgid_plural "You have edited the tags of %1 images. "
2931
2913
msgstr[0] "You have edited the tags of the image. "
2932
2914
msgstr[1] "You have edited the tags of %1 images. "
2934
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:440
2916
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:457
2935
2917
msgid "Do you want to apply your changes?"
2936
2918
msgstr "Do you want to apply your changes?"
2938
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
2920
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:461
2940
2922
msgid "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>"
2941
2923
msgid_plural "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p><p><ul>"
2942
2924
msgstr[0] "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>"
2943
2925
msgstr[1] "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p><p><ul>"
2945
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
2927
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:467
2946
2928
msgid "<li>caption</li>"
2947
2929
msgstr "<li>caption</li>"
2949
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
2931
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:472
2950
2932
msgid "<li>date</li>"
2951
2933
msgstr "<li>date</li>"
2953
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:453
2935
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:477
2954
2936
msgid "<li>rating</li>"
2955
2937
msgstr "<li>rating</li>"
2957
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
2939
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:482
2958
2940
msgid "<li>tags</li>"
2959
2941
msgstr "<li>tags</li>"
2961
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:459
2943
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:487
2962
2944
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
2963
2945
msgstr "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
2965
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:466
2947
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:494
2966
2948
msgid "Always apply changes without confirmation"
2967
2949
msgstr "Always apply changes without confirmation"
2969
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:561
2951
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:606
2970
2952
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
2971
2953
msgstr "Reading metadata from files. Please wait...."
2973
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:599
2974
#: digikam/metadatamanager.cpp:503 digikam/metadatamanager.cpp:528
2955
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:644
2956
#: digikam/metadatamanager.cpp:533 digikam/metadatamanager.cpp:562
2975
2957
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
2976
2958
msgstr "Writing metadata to files. Please wait...."
2978
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:874
2960
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:938
2979
2961
msgid "Read metadata from file to database"
2980
2962
msgstr "Read metadata from file to database"
2982
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:876
2983
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:889
2964
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:940
2965
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:953
2984
2966
msgid "Write metadata to each file"
2985
2967
msgstr "Write metadata to each file"
2987
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:888
2969
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:952
2988
2970
msgid "Read metadata from each file to database"
2989
2971
msgstr "Read metadata from each file to database"
2991
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:991
2973
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1074
2992
2974
msgid "No Recently Assigned Tags"
2993
2975
msgstr "No Recently Assigned Tags"
2995
2977
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
2996
2978
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79
2997
#: digikam/digikamapp.cpp:703 digikam/digikamapp.cpp:756
2979
#: digikam/digikamapp.cpp:728 digikam/digikamapp.cpp:781
2998
2980
msgid "Properties"
2999
2981
msgstr "Properties"
3001
2983
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
3002
2984
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:80
3003
2985
#: showfoto/setup/setup.cpp:115 utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:83
3004
#: utilities/setup/setup.cpp:190
2986
#: utilities/setup/setup.cpp:189
3005
2987
msgid "Metadata"
3006
2988
msgstr "Metadata"
3627
3609
msgid "Select the profile of the color space to convert to."
3628
3610
msgstr "Select the profile of the colour space to convert to."
3630
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:256
3612
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:258
3631
3613
msgid "Select Gimp Curves File to Load"
3632
3614
msgstr "Select Gimp Curves File to Load"
3634
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:263
3616
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:268
3635
3617
msgid "Cannot load from the Gimp curves text file."
3636
3618
msgstr "Cannot load from the Gimp curves text file."
3638
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:274
3620
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:279
3639
3621
msgid "Gimp Curves File to Save"
3640
3622
msgstr "Gimp Curves File to Save"
3642
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:281
3624
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:289
3643
3625
msgid "Cannot save to the Gimp curves text file."
3644
3626
msgstr "Cannot save to the Gimp curves text file."
3646
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:143
3628
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:145
3647
3629
msgid "Curve free mode"
3648
3630
msgstr "Curve free mode"
3650
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:144
3632
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:146
3651
3633
msgid "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
3652
3634
msgstr "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
3654
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:150
3636
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:152
3655
3637
msgid "Curve smooth mode"
3656
3638
msgstr "Curve smooth mode"
3658
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:151
3660
"With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
3663
"With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
3666
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:176
3668
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3669
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3672
"With this button, you can pick the colour from original image used to set "
3673
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3676
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:184
3678
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3679
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3682
"With this button, you can pick the colour from original image used to set "
3683
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3686
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:192
3688
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3689
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
3690
"Luminosity channels."
3692
"With this button, you can pick the colour from original image used to set "
3693
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
3694
"Luminosity channels."
3696
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:215
3640
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:153
3642
"With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
3645
"With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with "
3648
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:178
3650
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3651
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3654
"With this button, you can pick the colour from original image used to set "
3655
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3658
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:186
3660
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3661
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3664
"With this button, you can pick the colour from original image used to set "
3665
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
3668
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:194
3670
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
3671
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
3672
"Luminosity channels."
3674
"With this button, you can pick the colour from original image used to set "
3675
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
3676
"Luminosity channels."
3678
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:217
3697
3679
msgid "Reset current channel curves' values."
3698
3680
msgstr "Reset current channel curves' values."
3700
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:216
3682
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:218
3702
3684
"If you press this button, all curves' values from the currently selected "
3703
3685
"channel will be reset to the default values."
4007
3989
"<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image."
4010
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:244
4011
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:340
3992
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:250
3993
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:346
4012
3994
msgid "Green Filter"
4013
3995
msgstr "Green Filter"
4015
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:245
4017
"<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4018
"exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
4019
"especially portraits photographed against the sky.</p>"
4021
"<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4022
"exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
4023
"especially portraits photographed against the sky.</p>"
4025
3997
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:251
3999
"<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4000
"exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
4001
"especially portraits photographed against the sky.</p>"
4003
"<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4004
"exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
4005
"especially portraits photographed against the sky.</p>"
4007
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:257
4026
4008
msgid "Orange Filter"
4027
4009
msgstr "Orange Filter"
4029
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:252
4031
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4032
"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
4033
"and aerial photography.</p>"
4035
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4036
"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
4037
"and aerial photography.</p>"
4039
4011
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:258
4013
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4014
"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
4015
"and aerial photography.</p>"
4017
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4018
"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
4019
"and aerial photography.</p>"
4021
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:264
4040
4022
msgid "Red Filter"
4041
4023
msgstr "Red Filter"
4043
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:259
4045
"<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4046
"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
4047
"simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
4049
"<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4050
"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
4051
"simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
4053
4025
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:265
4027
"<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4028
"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
4029
"simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
4031
"<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4032
"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
4033
"simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
4035
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:271
4054
4036
msgid "Yellow Filter"
4055
4037
msgstr "Yellow Filter"
4057
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:266
4059
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4060
"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
4061
"and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
4063
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4064
"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
4065
"and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
4067
4039
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:272
4041
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4042
"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
4043
"and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
4045
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
4046
"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
4047
"and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
4049
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:278
4068
4050
msgid "Yellow-Green Filter"
4069
4051
msgstr "Yellow-Green Filter"
4071
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:273
4053
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:279
4073
4055
"<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:<p>Simulate black and white "
4074
4056
"film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly "
4235
4217
"<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Colour Temperature</"
4238
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:194
4220
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:196
4239
4221
msgid "Adjustment:"
4240
4222
msgstr "Adjustment:"
4242
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:199
4224
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:201
4243
4225
msgid "Set here the white balance color temperature in Kelvin."
4244
4226
msgstr "Set here the white balance colour temperature in Kelvin."
4246
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:201
4228
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:203
4247
4229
msgid "Preset:"
4248
4230
msgstr "Preset:"
4250
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:203
4232
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:205
4251
4233
msgid "40W Lamp"
4252
4234
msgstr "40W Lamp"
4254
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:204
4236
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:206
4255
4237
msgid "100W Lamp"
4256
4238
msgstr "100W Lamp"
4258
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:205
4240
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:207
4259
4241
msgid "200W Lamp"
4260
4242
msgstr "200W Lamp"
4262
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:206
4244
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:208
4264
4246
msgstr "Candle"
4266
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:207
4248
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:209
4267
4249
msgid "Daylight D50"
4268
4250
msgstr "Daylight D50"
4270
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:208
4252
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:210
4271
4253
msgid "Daylight D65"
4272
4254
msgstr "Daylight D65"
4274
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:209
4256
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:211
4275
4257
msgid "Moonlight"
4276
4258
msgstr "Moonlight"
4278
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:210
4260
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:212
4279
4261
msgid "Neutral"
4280
4262
msgstr "Neutral"
4282
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:211
4264
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:213
4283
4265
msgid "Photo Flash"
4284
4266
msgstr "Photo Flash"
4286
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:212
4268
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:214
4287
4269
msgid "Studio Lamp"
4288
4270
msgstr "Studio Lamp"
4290
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:213
4272
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:215
4294
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:214
4276
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:216
4295
4277
msgid "Sunrise"
4296
4278
msgstr "Sunrise"
4298
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:215
4280
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:217
4299
4281
msgid "Xenon Lamp"
4300
4282
msgstr "Xenon Lamp"
4302
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:216
4284
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:218
4303
4285
msgctxt "no temperature preset"
4307
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:219
4289
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:221
4308
4290
msgid "Select the white balance color temperature preset to use."
4309
4291
msgstr "Select the white balance colour temperature preset to use."
4311
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:220
4293
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:222
4312
4294
msgid "40 Watt incandescent lamp"
4313
4295
msgstr "40 Watt incandescent lamp"
4315
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:221
4297
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:223
4316
4298
msgid "100 Watt incandescent lamp"
4317
4299
msgstr "100 Watt incandescent lamp"
4319
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:222
4301
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:224
4320
4302
msgid "200 Watt incandescent lamp"
4321
4303
msgstr "200 Watt incandescent lamp"
4323
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:223
4305
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:225
4324
4306
msgid "candle light"
4325
4307
msgstr "candle light"
4327
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:224
4309
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:226
4328
4310
msgid "sunny daylight around noon"
4329
4311
msgstr "sunny daylight around noon"
4331
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:225
4313
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:227
4332
4314
msgid "overcast sky light"
4333
4315
msgstr "overcast sky light"
4335
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:226
4317
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:228
4336
4318
msgid "moon light"
4337
4319
msgstr "moon light"
4339
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:227
4321
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:229
4340
4322
msgid "neutral color temperature"
4341
4323
msgstr "neutral colour temperature"
4343
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:228
4325
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:230
4344
4326
msgid "electronic photo flash"
4345
4327
msgstr "electronic photo flash"
4347
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:229
4329
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:231
4348
4330
msgid "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn"
4349
4331
msgstr "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn"
4351
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:231
4333
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:233
4352
4334
msgid "effective sun temperature"
4353
4335
msgstr "effective sun temperature"
4355
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:232
4337
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:234
4356
4338
msgid "sunrise or sunset light"
4357
4339
msgstr "sunrise or sunset light"
4359
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:233
4341
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:235
4360
4342
msgid "xenon lamp or light arc"
4361
4343
msgstr "xenon lamp or light arc"
4363
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:234
4345
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:236
4364
4346
msgid "no preset value"
4365
4347
msgstr "no preset value"
4367
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:240
4349
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:242
4368
4350
msgid "Temperature tone color picker."
4369
4351
msgstr "Temperature tone colour picker."
4371
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:241
4353
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:243
4373
4355
"With this button, you can pick the color from the original image used to set "
4374
4356
"the white color balance temperature and green component."
6205
6192
"please set a unique label on your CDs and DVDs if you intend to use them "
6206
6193
"with digiKam."
6208
#: libs/database/collectionmanager.cpp:830
6211
"This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
6212
"set in your CD burning application. If you create further CDs for use with "
6213
"digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
6215
"This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
6216
"set in your CD burning application. If you create further CDs for use with "
6217
"digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
6219
#: libs/database/collectionmanager.cpp:842
6222
"This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1"
6225
"This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1"
6228
#: libs/database/collectionmanager.cpp:852
6231
"This entry will only be identified by the path where it is found on your "
6232
"system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is "
6235
"This entry will only be identified by the path where it is found on your "
6236
"system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is "
6239
#: libs/database/collectionmanager.cpp:863
6241
"It is not possible on your system to identify the storage medium of this "
6242
"path. It will be added using the file path as the only identifier. This will "
6243
"work well for your local hard disk."
6245
"It is not possible on your system to identify the storage medium of this "
6246
"path. It will be added using the file path as the only identifier. This will "
6247
"work well for your local hard disk."
6249
#: libs/database/collectionmanager.cpp:880
6251
"You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently "
6252
"not support smb:// URLs. "
6254
"You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently "
6255
"not support smb:// URLs. "
6257
#: libs/database/collectionmanager.cpp:883
6259
"Your network storage must be set up to be accessible as files and folders "
6260
"through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
6262
"Your network storage must be set up to be accessible as files and folders "
6263
"through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
6265
#: libs/database/collectionmanager.cpp:907
6195
#: libs/database/collectionmanager.cpp:944
6198
"This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
6199
"set in your CD burning application. If you create further CDs for use with "
6200
"digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
6202
"This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
6203
"set in your CD burning application. If you create further CDs for use with "
6204
"digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
6206
#: libs/database/collectionmanager.cpp:957
6209
"This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1"
6212
"This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1"
6215
#: libs/database/collectionmanager.cpp:971
6218
"This entry will only be identified by the path where it is found on your "
6219
"system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is "
6222
"This entry will only be identified by the path where it is found on your "
6223
"system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is "
6226
#: libs/database/collectionmanager.cpp:986
6228
"It is not possible on your system to identify the storage medium of this "
6229
"path. It will be added using the file path as the only identifier. This will "
6230
"work well for your local hard disk."
6232
"It is not possible on your system to identify the storage medium of this "
6233
"path. It will be added using the file path as the only identifier. This will "
6234
"work well for your local hard disk."
6236
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1007
6238
"You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently "
6239
"not support smb:// URLs. "
6241
"You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently "
6242
"not support smb:// URLs. "
6244
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1010
6246
"Your network storage must be set up to be accessible as files and folders "
6247
"through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
6249
"Your network storage must be set up to be accessible as files and folders "
6250
"through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
6252
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1046
6266
6253
msgid "There is already a collection for a network share with the same path."
6267
6254
msgstr "There is already a collection for a network share with the same path."
6269
#: libs/database/collectionmanager.cpp:914
6256
#: libs/database/collectionmanager.cpp:1058
6271
6258
"The network share will be identified by the path you selected. If the path "
6272
6259
"is empty, the share will be considered unavailable."
6334
6321
"<p><b>Error while calling the database server starter.</b></p>Details:\n"
6337
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:66
6324
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:67
6338
6325
msgid "Error while opening the source database."
6339
6326
msgstr "Error while opening the source database."
6341
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:75
6328
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:76
6342
6329
msgid "Error while opening the target database."
6343
6330
msgstr "Error while opening the target database."
6345
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:85
6332
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:86
6346
6333
msgid "Error while scrubbing the target database."
6347
6334
msgstr "Error while scrubbing the target database."
6349
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:95
6336
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:96
6350
6337
msgid "Create Schema..."
6351
6338
msgstr "Create Schema..."
6353
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:99
6340
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:100
6354
6341
msgid "Error while creating the database schema."
6355
6342
msgstr "Error while creating the database schema."
6357
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:105
6344
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:106
6358
6345
msgid "Copy AlbumRoots..."
6359
6346
msgstr "Copy AlbumRoots..."
6361
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:114
6348
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:115
6362
6349
msgid "Copy Albums..."
6363
6350
msgstr "Copy Albums..."
6365
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:121
6352
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:123
6366
6353
msgid "Copy Images..."
6367
6354
msgstr "Copy Images..."
6369
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:129
6356
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:131
6370
6357
msgid "Copy ImageHaarMatrix..."
6371
6358
msgstr "Copy ImageHaarMatrix..."
6373
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:137
6360
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:139
6374
6361
msgid "Copy ImageInformation..."
6375
6362
msgstr "Copy ImageInformation..."
6377
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:145
6364
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:147
6378
6365
msgid "Copy ImageMetadata..."
6379
6366
msgstr "Copy ImageMetadata..."
6381
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:153
6368
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:155
6382
6369
msgid "Copy ImagePositions..."
6383
6370
msgstr "Copy ImagePositions..."
6385
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:161
6372
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:163
6386
6373
msgid "Copy ImageComments..."
6387
6374
msgstr "Copy ImageComments..."
6389
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:169
6376
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:171
6390
6377
msgid "Copy ImageCopyright..."
6391
6378
msgstr "Copy ImageCopyright..."
6393
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:177
6380
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:179
6394
6381
msgid "Copy Tags..."
6395
6382
msgstr "Copy Tags..."
6397
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:185
6384
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:187
6398
6385
msgid "Copy ImageTags..."
6399
6386
msgstr "Copy ImageTags..."
6401
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:193
6388
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:195
6402
6389
msgid "Copy ImageProperties..."
6403
6390
msgstr "Copy ImageProperties..."
6405
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:201
6392
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:203
6406
6393
msgid "Copy Searches..."
6407
6394
msgstr "Copy Searches..."
6409
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:209
6396
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:211
6410
6397
msgid "Copy DownloadHistory..."
6411
6398
msgstr "Copy DownloadHistory..."
6413
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:305
6400
#: libs/database/databasecopymanager.cpp:313
6416
6403
"Error while converting the database. \n"
6419
6406
"Error while converting the database. \n"
6422
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1418
6409
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1791
6423
6410
msgid "Unspecified"
6424
6411
msgstr "Unspecified"
6426
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1420
6413
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1793
6427
6414
msgctxt "Rotation of an unrotated image"
6429
6416
msgstr "Normal"
6431
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1422 digikam/digikamapp.cpp:2782
6418
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1795 digikam/digikamapp.cpp:3022
6432
6419
msgid "Flipped Horizontally"
6433
6420
msgstr "Flipped Horizontally"
6435
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1424
6422
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1797
6436
6423
msgid "Rotated by 180 Degrees"
6437
6424
msgstr "Rotated by 180 Degrees"
6439
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1426 digikam/digikamapp.cpp:2784
6426
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1799 digikam/digikamapp.cpp:3024
6440
6427
msgid "Flipped Vertically"
6441
6428
msgstr "Flipped Vertically"
6443
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1428
6430
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1801
6444
6431
msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left"
6445
6432
msgstr "Flipped Horizontally and Rotated Left"
6447
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1430 digikam/digikamapp.cpp:2788
6434
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1803 digikam/digikamapp.cpp:3028
6448
6435
msgid "Rotated Left"
6449
6436
msgstr "Rotated Left"
6451
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1432
6438
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1805
6452
6439
msgid "Flipped Vertically and Rotated Left"
6453
6440
msgstr "Flipped Vertically and Rotated Left"
6455
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1434 digikam/digikamapp.cpp:2786
6442
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1807 digikam/digikamapp.cpp:3026
6456
6443
msgid "Rotated Right"
6457
6444
msgstr "Rotated Right"
6459
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1469
6446
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1842
6461
6448
msgctxt "Temperature in Kelvin"
6465
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1479 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1491
6452
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1856 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1868
6466
6453
msgctxt "For use in longitude coordinate"
6470
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1479 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1491
6457
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1856 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1868
6471
6458
msgctxt "For use in longitude coordinate"
6475
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1504 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1516
6462
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1885 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1897
6476
6463
msgctxt "For use in latitude coordinate"
6480
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1504
6467
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1885
6481
6468
msgctxt "For use in latitude coordinate"
6485
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1525
6472
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1906
6487
6474
msgctxt "Height in meters"
6491
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1648
6478
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2046
6492
6479
msgid "Flash has been fired"
6493
6480
msgstr "Flash has been fired"
6495
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1649
6482
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2047
6496
6483
msgid "Flash with red-eye reduction mode"
6497
6484
msgstr "Flash with red-eye reduction mode"
6499
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:72
6486
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:74
6500
6487
msgid "Standard EXIF Tags"
6501
6488
msgstr "Standard EXIF Tags"
6503
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:142
6504
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:133
6505
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:152
6506
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:139
6490
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:152
6491
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:143
6492
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:162
6493
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:149
6507
6494
msgid "No description available"
6508
6495
msgstr "No description available"
6510
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:149
6511
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:146
6497
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:160
6498
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:157
6512
6499
msgid "EXIF File to Save"
6513
6500
msgstr "EXIF File to Save"
6515
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:150
6516
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:147
6502
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:161
6503
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:158
6517
6504
msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
6518
6505
msgstr "EXIF binary Files (*.exif)"
6520
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:218
6507
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:220
6521
6508
msgid "EXIF viewer"
6522
6509
msgstr "EXIF viewer"
6524
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:222
6511
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:224
6525
6512
msgid "Makernotes viewer"
6526
6513
msgstr "Makernotes viewer"
6528
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:226
6515
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:228
6529
6516
msgid "IPTC viewer"
6530
6517
msgstr "IPTC viewer"
6532
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:230
6519
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:232
6533
6520
msgid "XMP viewer"
6534
6521
msgstr "XMP viewer"
6536
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:63
6523
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:65
6537
6524
msgid "IPTC Records"
6538
6525
msgstr "IPTC Records"
6540
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:140
6527
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:151
6541
6528
msgid "IPTC File to Save"
6542
6529
msgstr "IPTC File to Save"
6544
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:141
6531
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:152
6545
6532
msgid "IPTC binary Files (*.iptc)"
6546
6533
msgstr "IPTC binary Files (*.iptc)"
6548
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:128
6535
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:137
6551
6538
"<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
6553
6540
"<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
6555
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:82
6542
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:84
6556
6543
msgid "XMP Schema"
6557
6544
msgstr "XMP Schema"
6559
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:159
6546
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:170
6560
6547
msgid "XMP File to Save"
6561
6548
msgstr "XMP File to Save"
6563
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:160
6550
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:171
6564
6551
msgid "XMP text Files (*.xmp)"
6565
6552
msgstr "XMP text Files (*.xmp)"
6567
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
6554
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
6568
6555
msgid "Interoperability"
6569
6556
msgstr "Interoperability"
6571
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53
6558
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58
6572
6559
msgid "Image Information"
6573
6560
msgstr "Image Information"
6575
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
6562
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:62
6576
6563
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:172
6577
6564
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:150
6578
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:177
6565
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:172
6579
6566
msgid "Photograph Information"
6580
6567
msgstr "Photograph Information"
6582
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:55
6569
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66
6583
6570
msgid "Global Positioning System"
6584
6571
msgstr "Global Positioning System"
6586
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:56
6573
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70
6587
6574
msgid "Embedded Thumbnail"
6588
6575
msgstr "Embedded Thumbnail"
6590
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:59
6577
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76
6591
6578
msgid "IIM Envelope"
6592
6579
msgstr "IIM Envelope"
6594
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:60
6581
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:80
6595
6582
msgid "IIM Application 2"
6596
6583
msgstr "IIM Application 2"
6598
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:63
6585
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:86
6599
6586
msgid "Additional Exif Properties"
6600
6587
msgstr "Additional Exif Properties"
6602
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:64
6589
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:90
6603
6590
msgid "Camera Raw"
6604
6591
msgstr "Camera Raw"
6606
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:65
6593
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:94
6607
6594
msgid "Dublin Core"
6608
6595
msgstr "Dublin Core"
6610
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66
6597
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:98
6611
6598
msgid "digiKam schema"
6612
6599
msgstr "digiKam schema"
6614
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:67
6601
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:102
6615
6602
msgid "Exif-specific Properties"
6616
6603
msgstr "Exif-specific Properties"
6618
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:68
6605
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:106
6619
6606
msgid "IPTC Core"
6620
6607
msgstr "IPTC Core"
6622
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:69
6609
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:110
6623
6610
msgid "IPTC Extension schema"
6624
6611
msgstr "IPTC Extension schema"
6626
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70
6613
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:114
6627
6614
msgid "Microsoft Photo"
6628
6615
msgstr "Microsoft Photo"
6630
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:71
6617
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:118
6631
6618
msgid "Adobe PDF"
6632
6619
msgstr "Adobe PDF"
6634
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:72
6621
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:122
6635
6622
msgid "Adobe Photoshop"
6636
6623
msgstr "Adobe Photoshop"
6638
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:73
6625
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:126
6639
6626
msgid "PLUS License Data Format Schema"
6640
6627
msgstr "PLUS License Data Format Schema"
6642
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:74
6629
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:130
6643
6630
msgid "TIFF Properties"
6644
6631
msgstr "TIFF Properties"
6646
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:75
6633
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:134
6647
6634
msgid "Basic Schema"
6648
6635
msgstr "Basic Schema"
6650
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76
6637
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:138
6651
6638
msgid "Basic Job Ticket"
6652
6639
msgstr "Basic Job Ticket"
6654
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:77
6641
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:142
6655
6642
msgid "Dynamic Media"
6656
6643
msgstr "Dynamic Media"
6658
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:78
6645
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:146
6659
6646
msgid "Media Management "
6660
6647
msgstr "Media Management "
6662
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:79
6649
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:150
6663
6650
msgid "Rights Management"
6664
6651
msgstr "Rights Management"
6666
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:80
6653
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:154
6667
6654
msgid "Paged-Text"
6668
6655
msgstr "Paged-Text"
6670
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:95
6671
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:124
6672
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:823
6657
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:96
6658
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
6659
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:898
6676
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:230 digikam/digikamapp.cpp:980
6677
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:407
6678
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:365
6663
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:250 digikam/digikamapp.cpp:1005
6664
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:430
6665
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366
6679
6666
msgid "Select All"
6680
6667
msgstr "Select All"
6682
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:231
6669
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:251
6686
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:232
6673
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:252
6687
6674
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:98 libs/themeengine/themeengine.cpp:99
6688
6675
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:195 libs/themeengine/themeengine.cpp:209
6689
#: digikam/digikamapp.cpp:2498 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:763
6690
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1648
6691
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2182
6692
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2313
6676
#: digikam/digikamapp.cpp:2696 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:778
6677
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1741
6678
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2306
6679
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2504
6693
6680
msgid "Default"
6694
6681
msgstr "Default"
6742
6729
msgid "Copy metadata to clipboard"
6743
6730
msgstr "Copy metadata to clipboard"
6745
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:318
6732
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:327
6747
6734
msgid "File name: %1 (%2)"
6748
6735
msgstr "File name: %1 (%2)"
6750
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:359
6737
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:374
6752
6739
msgid "<p><big><big><b>File name: %1 (%2)</b></big></big>"
6753
6740
msgstr "<p><big><big><b>File name: %1 (%2)</b></big></big>"
6755
#: libs/widgets/metadata/metadatalistviewitem.cpp:69
6742
#: libs/widgets/metadata/metadatalistviewitem.cpp:70
6756
6743
msgid "Unavailable"
6757
6744
msgstr "Unavailable"
6759
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:69
6746
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:71
6760
6747
msgid "MakerNote EXIF Tags"
6761
6748
msgstr "MakerNote EXIF Tags"
6763
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:125
6750
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
6764
6751
msgid "The ICC profile product name"
6765
6752
msgstr "The ICC profile product name"
6767
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:127
6754
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
6768
6755
msgid "The ICC profile product description"
6769
6756
msgstr "The ICC profile product description"
6771
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129
6758
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
6772
6759
msgid "Additional ICC profile information"
6773
6760
msgstr "Additional ICC profile information"
6775
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
6762
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
6776
6763
msgid "Manufacturer"
6777
6764
msgstr "Manufacturer"
6779
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
6766
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
6780
6767
msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer"
6781
6768
msgstr "Raw information about the ICC profile manufacturer"
6783
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
6784
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:179
6770
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
6771
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:181
6788
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
6775
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
6789
6776
msgid "Raw information about the ICC profile model"
6790
6777
msgstr "Raw information about the ICC profile model"
6792
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
6779
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
6793
6780
msgid "Copyright"
6794
6781
msgstr "Copyright"
6796
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
6783
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
6797
6784
msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
6798
6785
msgstr "Raw information about the ICC profile copyright"
6800
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
6787
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
6801
6788
msgid "Profile ID"
6802
6789
msgstr "Profile ID"
6804
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
6791
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
6805
6792
msgid "The ICC profile ID number"
6806
6793
msgstr "The ICC profile ID number"
6808
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
6795
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
6809
6796
msgid "Color Space"
6810
6797
msgstr "Colour Space"
6812
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
6799
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
6813
6800
msgid "The color space used by the ICC profile"
6814
6801
msgstr "The colour space used by the ICC profile"
6816
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
6803
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
6817
6804
msgid "Connection Space"
6818
6805
msgstr "Connection Space"
6820
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
6807
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
6821
6808
msgid "The connection space used by the ICC profile"
6822
6809
msgstr "The connection space used by the ICC profile"
6824
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
6811
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
6825
6812
msgid "Device Class"
6826
6813
msgstr "Device Class"
6828
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
6815
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
6829
6816
msgid "The ICC profile device class"
6830
6817
msgstr "The ICC profile device class"
6832
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
6819
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:150
6833
6820
msgid "Rendering Intent"
6834
6821
msgstr "Rendering Intent"
6836
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
6823
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151
6837
6824
msgid "The ICC profile rendering intent"
6838
6825
msgstr "The ICC profile rendering intent"
6840
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
6827
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152
6841
6828
msgid "Profile Version"
6842
6829
msgstr "Profile Version"
6844
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
6831
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153
6845
6832
msgid "The ICC version used to record the profile"
6846
6833
msgstr "The ICC version used to record the profile"
6848
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
6835
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154
6849
6836
msgid "CMM Flags"
6850
6837
msgstr "CMM Flags"
6852
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
6839
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:155
6853
6840
msgid "The ICC profile color management flags"
6854
6841
msgstr "The ICC profile colour management flags"
6856
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:163
6843
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:175
6858
6845
"<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a "
6859
6846
"representation of all the colors that a person with normal vision can see. "
6877
6864
"used to create this profile. The yellow line represents the amount that each "
6878
6865
"point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
6880
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:231
6867
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:243
6881
6868
msgid "ICC Color Profile Information"
6882
6869
msgstr "ICC Colour Profile Information"
6884
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:314
6885
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:347
6871
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:342
6872
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:377
6889
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:317
6890
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:350
6876
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:345
6877
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:380
6894
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:320
6895
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:353
6881
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:348
6882
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:383
6899
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:323
6900
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:356
6886
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:351
6887
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:386
6904
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:326
6905
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:359
6891
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:354
6892
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:389
6909
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:329
6910
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:362
6896
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:357
6897
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:392
6914
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:332
6915
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:365
6901
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:360
6902
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:395
6919
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:335
6920
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:368
6906
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:363
6907
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:398
6924
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:380
6911
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:412
6925
6912
msgid "Input device"
6926
6913
msgstr "Input device"
6928
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:383
6915
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:415
6929
6916
msgid "Display device"
6930
6917
msgstr "Display device"
6932
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:386
6919
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:418
6933
6920
msgid "Output device"
6934
6921
msgstr "Output device"
6936
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:389
6923
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:421
6937
6924
msgid "Color space"
6938
6925
msgstr "Colour space"
6940
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:392
6927
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:424
6941
6928
msgid "Link device"
6942
6929
msgstr "Link device"
6944
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:395
6931
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:427
6945
6932
msgid "Abstract"
6946
6933
msgstr "Abstract"
6948
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:398
6935
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:430
6949
6936
msgid "Named color"
6950
6937
msgstr "Named colour"
6952
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:410
6939
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:444
6953
6940
msgid "Perceptual"
6954
6941
msgstr "Perceptual"
6956
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:413
6943
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:447
6957
6944
msgid "Relative Colorimetric"
6958
6945
msgstr "Relative Colourimetric"
6960
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:416
6947
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:450
6961
6948
msgid "Saturation"
6962
6949
msgstr "Saturation"
6964
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:419
6951
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:453
6965
6952
msgid "Absolute Colorimetric"
6966
6953
msgstr "Absolute Colourimetric"
6968
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:457
6955
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:495
6969
6956
msgid "ICC color profile File to Save"
6970
6957
msgstr "ICC colour profile File to Save"
6972
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:458
6959
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:496
6973
6960
msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
6974
6961
msgstr "ICC Files (*.icc; *.icm)"
6976
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:858
6963
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:864
6977
6964
msgid "Uncalibrated color space"
6978
6965
msgstr "Uncalibrated colour space"
6980
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:864
6967
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:870
6981
6968
msgid "No profile available..."
6982
6969
msgstr "No profile available..."
6984
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:68
6971
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:70
6986
6973
msgctxt "<Profile Description> (<File Name>)"
6987
6974
msgid "%1 (%2)"
6988
6975
msgstr "%1 (%2)"
6990
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:246
6977
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273
6992
6979
"<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
6993
6980
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
8096
8083
"database, or copy the current database to this location and continue using "
8099
#: digikam/albummanager.cpp:482 digikam/albummanager.cpp:490
8100
#: digikam/albummanager.cpp:530 digikam/albummanager.cpp:555
8086
#: digikam/albummanager.cpp:497 digikam/albummanager.cpp:507
8087
#: digikam/albummanager.cpp:548 digikam/albummanager.cpp:574
8101
8088
msgid "New database folder"
8102
8089
msgstr "New database folder"
8104
#: digikam/albummanager.cpp:486
8107
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8108
"A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</"
8109
"p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new "
8112
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8113
"A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</"
8114
"p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new "
8117
#: digikam/albummanager.cpp:512
8120
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
8121
"Trying to upgrade old databases."
8123
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
8124
"Trying to upgrade old databases."
8126
#: digikam/albummanager.cpp:526
8129
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database."
8130
"</p><p>Would you like to copy the current database to this location and "
8131
"continue using it, or start with a new database?</p> "
8133
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database."
8134
"</p><p>Would you like to copy the current database to this location and "
8135
"continue using it, or start with a new database?</p> "
8137
#: digikam/albummanager.cpp:548
8091
#: digikam/albummanager.cpp:503
8094
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8095
"A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</"
8096
"p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new "
8099
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8100
"A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</"
8101
"p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new "
8104
#: digikam/albummanager.cpp:529
8107
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
8108
"Trying to upgrade old databases."
8110
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
8111
"Trying to upgrade old databases."
8113
#: digikam/albummanager.cpp:544
8116
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database."
8117
"</p><p>Would you like to copy the current database to this location and "
8118
"continue using it, or start with a new database?</p> "
8120
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database."
8121
"</p><p>Would you like to copy the current database to this location and "
8122
"continue using it, or start with a new database?</p> "
8124
#: digikam/albummanager.cpp:567
8138
8125
msgid "Use Existing File"
8139
8126
msgstr "Use Existing File"
8141
#: digikam/albummanager.cpp:550
8144
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8145
"There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to "
8146
"use this existing file as the new database, or remove it and copy the "
8147
"current database to this place?</p> "
8149
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8150
"There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to "
8151
"use this existing file as the new database, or remove it and copy the "
8152
"current database to this place?</p> "
8154
#: digikam/albummanager.cpp:665
8157
"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
8160
"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
8163
#: digikam/albummanager.cpp:680 digikam/albummanager.cpp:707
8165
"<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
8166
"working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
8167
"be functional. Please check the database settings in the <b>configuration "
8170
"<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
8171
"working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
8172
"be functional. Please check the database settings in the <b>configuration "
8175
#: digikam/albummanager.cpp:715
8178
"<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</"
8179
"b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will "
8180
"attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the "
8181
"database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
8183
"<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</"
8184
"b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will "
8185
"attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the "
8186
"database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
8188
#: digikam/albummanager.cpp:783
8189
#, fuzzy, kde-format
8191
#| "Your locale has changed since this album was last opened.\n"
8192
#| "Old Locale : %1, New Locale : %2\n"
8193
#| "If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
8194
#| "Please note that if you switched to a locale that does not support some "
8195
#| "of the filenames in your collection, these files may no longer be found "
8196
#| "in the collection. If you are sure that you want to continue, click "
8197
#| "'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before "
8198
#| "restarting digiKam."
8200
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
8201
"Old locale: %1, new locale: %2\n"
8202
"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
8203
"Please note that if you switched to a locale that does not support some of "
8204
"the filenames in your collection, these files may no longer be found in the "
8205
"collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. "
8206
"Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting "
8209
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
8210
"Old Locale : %1, New Locale : %2\n"
8211
"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
8212
"Please note that if you switched to a locale that does not support some of "
8213
"the filenames in your collection, these files may no longer be found in the "
8214
"collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. "
8215
"Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting "
8218
#: digikam/albummanager.cpp:822
8221
"<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on "
8222
"your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this "
8225
"<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on "
8226
"your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this "
8229
#: digikam/albummanager.cpp:840
8231
"<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This "
8232
"can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the "
8233
"file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
8235
"<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This "
8236
"can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the "
8237
"file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
8239
#: digikam/albummanager.cpp:857
8241
"The collection is located on a storage device which is not always attached. "
8242
"Mark the collection as a removable collection."
8244
"The collection is located on a storage device which is not always attached. "
8245
"Mark the collection as a removable collection."
8247
#: digikam/albummanager.cpp:865
8128
#: digikam/albummanager.cpp:569
8131
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8132
"There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to "
8133
"use this existing file as the new database, or remove it and copy the "
8134
"current database to this place?</p> "
8136
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
8137
"There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to "
8138
"use this existing file as the new database, or remove it and copy the "
8139
"current database to this place?</p> "
8141
#: digikam/albummanager.cpp:690
8144
"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
8147
"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
8150
#: digikam/albummanager.cpp:705 digikam/albummanager.cpp:733
8152
"<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
8153
"working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
8154
"be functional. Please check the database settings in the <b>configuration "
8157
"<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
8158
"working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
8159
"be functional. Please check the database settings in the <b>configuration "
8162
#: digikam/albummanager.cpp:741
8165
"<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</"
8166
"b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will "
8167
"attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the "
8168
"database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
8170
"<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</"
8171
"b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will "
8172
"attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the "
8173
"database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
8175
#: digikam/albummanager.cpp:813
8178
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
8179
"Old locale: %1, new locale: %2\n"
8180
"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
8181
"Please note that if you switched to a locale that does not support some of "
8182
"the filenames in your collection, these files may no longer be found in the "
8183
"collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. "
8184
"Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting "
8187
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
8188
"Old locale: %1, new locale: %2\n"
8189
"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
8190
"Please note that if you switched to a locale that does not support some of "
8191
"the filenames in your collection, these files may no longer be found in the "
8192
"collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. "
8193
"Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting "
8196
#: digikam/albummanager.cpp:855
8199
"<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on "
8200
"your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this "
8203
"<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on "
8204
"your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this "
8207
#: digikam/albummanager.cpp:874
8209
"<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This "
8210
"can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the "
8211
"file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
8213
"<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This "
8214
"can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the "
8215
"file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
8217
#: digikam/albummanager.cpp:894
8219
"The collection is located on a storage device which is not always attached. "
8220
"Mark the collection as a removable collection."
8222
"The collection is located on a storage device which is not always attached. "
8223
"Mark the collection as a removable collection."
8225
#: digikam/albummanager.cpp:902
8249
8227
"Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup "
8565
8543
"<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n"
8568
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:199 digikam/albumdragdrop.cpp:143
8569
#: digikam/albumdragdrop.cpp:180
8546
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:202 digikam/albumdragdrop.cpp:162
8547
#: digikam/albumdragdrop.cpp:205
8570
8548
msgid "Set as Album Thumbnail"
8571
8549
msgstr "Set as Album Thumbnail"
8573
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:266
8551
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:272
8574
8552
msgid "Open With"
8575
8553
msgstr "Open With"
8577
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:287
8555
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:293
8578
8556
msgid "Open With..."
8579
8557
msgstr "Open With..."
8581
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:394
8559
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:408
8582
8560
msgid "New Tag..."
8583
8561
msgstr "New Tag..."
8585
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:410
8563
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:424
8586
8564
msgctxt "Edit Tag Properties"
8587
8565
msgid "Properties..."
8588
8566
msgstr "Properties..."
8590
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:421
8591
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:712
8568
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:435
8569
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:767
8592
8570
msgid "Assign Tag"
8593
8571
msgstr "Assign Tag"
8595
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:434
8596
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:713
8573
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:448
8574
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:768
8597
8575
msgid "Remove Tag"
8598
8576
msgstr "Remove Tag"
8600
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:452
8601
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:734
8578
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:466
8579
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:791
8602
8580
msgid "Assign Rating"
8603
8581
msgstr "Assign Rating"
8605
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:474
8583
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:489
8606
8584
msgid "Create Tag From Address Book"
8607
8585
msgstr "Create Tag From Address Book"
8609
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:507
8610
msgid "No address book entries found"
8611
msgstr "No address book entries found"
8613
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:529 digikam/tagcheckview.cpp:105
8587
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:548 digikam/tagcheckview.cpp:105
8614
8588
msgctxt "select tags menu"
8616
8590
msgstr "Select"
8618
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:533 digikam/tagcheckview.cpp:106
8592
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:552 digikam/tagcheckview.cpp:106
8619
8593
#: digikam/tagcheckview.cpp:112
8620
8594
msgid "All Tags"
8621
8595
msgstr "All Tags"
8623
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:537 digikam/tagcheckview.cpp:108
8597
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:557 digikam/tagcheckview.cpp:108
8624
8598
#: digikam/tagcheckview.cpp:114
8625
8599
msgid "Children"
8626
8600
msgstr "Children"
8628
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:538 digikam/tagcheckview.cpp:109
8602
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:558 digikam/tagcheckview.cpp:109
8629
8603
#: digikam/tagcheckview.cpp:115
8630
8604
msgid "Parents"
8631
8605
msgstr "Parents"
8633
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:546
8607
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:567
8634
8608
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:334
8636
8610
msgstr "Import"
8638
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:559
8612
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:580
8640
8614
msgstr "Export"
8642
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:579
8616
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:600
8643
8617
msgid "Batch Process"
8644
8618
msgstr "Batch Process"
8646
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:633
8620
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:657
8647
8621
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:173
8651
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:641
8625
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:665
8655
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:667
8629
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:692
8659
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:677 digikam/digikamapp.cpp:1184
8660
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:139
8633
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:702 digikam/digikamapp.cpp:1209
8634
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:142
8661
8635
msgid "Batch Queue Manager"
8662
8636
msgstr "Batch Queue Manager"
8664
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:691
8638
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:712
8665
8639
msgid "Add to Existing Queue"
8666
8640
msgstr "Add to Existing Queue"
8668
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:747
8642
#: digikam/contextmenuhelper.cpp:773
8670
8644
msgctxt "@action:inmenu Pluralized"
8671
8645
msgid "Move to Trash"
9741
9711
"\"Colour Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</"
9744
#: digikam/digikamapp.cpp:429
9714
#: digikam/digikamapp.cpp:447
9745
9715
msgid "Auto Detect Camera"
9746
9716
msgstr "Auto Detect Camera"
9748
#: digikam/digikamapp.cpp:441 digikam/digikamapp.cpp:454
9718
#: digikam/digikamapp.cpp:461 digikam/digikamapp.cpp:476
9749
9719
msgid "Opening Download Dialog"
9750
9720
msgstr "Opening Download Dialogue"
9752
#: digikam/digikamapp.cpp:488
9722
#: digikam/digikamapp.cpp:512
9753
9723
msgid "Initializing Main View"
9754
9724
msgstr "Initialising Main View"
9756
#: digikam/digikamapp.cpp:573
9726
#: digikam/digikamapp.cpp:598
9757
9727
msgid "Exit Preview Mode"
9758
9728
msgstr "Exit Preview Mode"
9760
#: digikam/digikamapp.cpp:578
9730
#: digikam/digikamapp.cpp:603
9761
9731
msgid "Next Image"
9762
9732
msgstr "Next Image"
9764
#: digikam/digikamapp.cpp:584 digikam/digikamapp.cpp:590
9765
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:645
9766
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:575
9767
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:540
9734
#: digikam/digikamapp.cpp:609 digikam/digikamapp.cpp:615
9735
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:654
9736
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:598
9737
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:541
9768
9738
msgid "Previous Image"
9769
9739
msgstr "Previous Image"
9771
#: digikam/digikamapp.cpp:595
9741
#: digikam/digikamapp.cpp:620
9772
9742
msgid "First Image"
9773
9743
msgstr "First Image"
9775
#: digikam/digikamapp.cpp:600
9745
#: digikam/digikamapp.cpp:625
9776
9746
msgid "Last Image"
9777
9747
msgstr "Last Image"
9779
#: digikam/digikamapp.cpp:632 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:422
9780
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:575
9781
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:541
9782
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:502
9749
#: digikam/digikamapp.cpp:657 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:430
9750
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:584
9751
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
9752
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:503
9783
9753
msgid "&Themes"
9784
9754
msgstr "&Themes"
9786
#: digikam/digikamapp.cpp:642
9756
#: digikam/digikamapp.cpp:667
9790
#: digikam/digikamapp.cpp:664
9760
#: digikam/digikamapp.cpp:689
9791
9761
msgid "Forward"
9792
9762
msgstr "Forward"
9794
#: digikam/digikamapp.cpp:682
9764
#: digikam/digikamapp.cpp:707
9795
9765
msgid "&New..."
9796
9766
msgstr "&New..."
9798
#: digikam/digikamapp.cpp:684
9768
#: digikam/digikamapp.cpp:709
9799
9769
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
9800
9770
msgstr "Creates a new empty Album in the collection."
9802
#: digikam/digikamapp.cpp:690
9772
#: digikam/digikamapp.cpp:715
9803
9773
msgid "&Move to Album..."
9804
9774
msgstr "&Move to Album..."
9806
#: digikam/digikamapp.cpp:691
9776
#: digikam/digikamapp.cpp:716
9807
9777
msgid "Move selected images into an album."
9808
9778
msgstr "Move selected images into an album."
9810
#: digikam/digikamapp.cpp:704
9780
#: digikam/digikamapp.cpp:729
9811
9781
msgid "Edit album properties and collection information."
9812
9782
msgstr "Edit album properties and collection information."
9814
#: digikam/digikamapp.cpp:710
9784
#: digikam/digikamapp.cpp:735
9815
9785
msgid "Refresh"
9816
9786
msgstr "Refresh"
9818
#: digikam/digikamapp.cpp:712
9788
#: digikam/digikamapp.cpp:737
9819
9789
msgid "Refresh the contents of the current album."
9820
9790
msgstr "Refresh the contents of the current album."
9822
#: digikam/digikamapp.cpp:718
9792
#: digikam/digikamapp.cpp:743
9823
9793
msgid "Write Metadata to Images"
9824
9794
msgstr "Write Metadata to Images"
9826
#: digikam/digikamapp.cpp:719 digikam/digikamapp.cpp:814
9796
#: digikam/digikamapp.cpp:744 digikam/digikamapp.cpp:839
9828
9798
"Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam "
9829
9799
"database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
9845
9815
"album (information in the database will be overwritten with data from the "
9846
9816
"files' metadata)."
9848
#: digikam/digikamapp.cpp:738
9818
#: digikam/digikamapp.cpp:763
9849
9819
msgid "Open in File Manager"
9850
9820
msgstr "Open in File Manager"
9852
#: digikam/digikamapp.cpp:744
9822
#: digikam/digikamapp.cpp:769
9853
9823
msgid "Open in Terminal"
9854
9824
msgstr "Open in Terminal"
9856
#: digikam/digikamapp.cpp:750
9826
#: digikam/digikamapp.cpp:775
9857
9827
msgctxt "new tag"
9858
9828
msgid "N&ew..."
9859
9829
msgstr "N&ew..."
9861
#: digikam/digikamapp.cpp:768
9831
#: digikam/digikamapp.cpp:793
9862
9832
msgctxt "View the selected image"
9863
9833
msgid "View..."
9864
9834
msgstr "View..."
9866
#: digikam/digikamapp.cpp:775 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:347
9867
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:262
9836
#: digikam/digikamapp.cpp:800 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:370
9837
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274
9868
9838
msgid "Edit..."
9869
9839
msgstr "Edit..."
9871
#: digikam/digikamapp.cpp:777
9841
#: digikam/digikamapp.cpp:802
9872
9842
msgid "Open the selected item in the image editor."
9873
9843
msgstr "Open the selected item in the image editor."
9875
#: digikam/digikamapp.cpp:783
9845
#: digikam/digikamapp.cpp:808
9876
9846
msgid "Place onto Light Table"
9877
9847
msgstr "Place onto Light Table"
9879
#: digikam/digikamapp.cpp:785
9849
#: digikam/digikamapp.cpp:810
9880
9850
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
9881
9851
msgstr "Place the selected items on the light table thumbbar."
9883
#: digikam/digikamapp.cpp:791
9853
#: digikam/digikamapp.cpp:816
9884
9854
msgid "Add to Light Table"
9885
9855
msgstr "Add to Light Table"
9887
#: digikam/digikamapp.cpp:793
9857
#: digikam/digikamapp.cpp:818
9888
9858
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
9889
9859
msgstr "Add selected items to the light table thumbbar."
9891
#: digikam/digikamapp.cpp:799
9861
#: digikam/digikamapp.cpp:824
9892
9862
msgid "Add to Current Queue"
9893
9863
msgstr "Add to Current Queue"
9895
#: digikam/digikamapp.cpp:801
9865
#: digikam/digikamapp.cpp:826
9896
9866
msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
9897
9867
msgstr "Add selected items to current queue from batch manager."
9899
#: digikam/digikamapp.cpp:805
9869
#: digikam/digikamapp.cpp:830
9900
9870
msgid "Add to New Queue"
9901
9871
msgstr "Add to New Queue"
9903
#: digikam/digikamapp.cpp:807
9873
#: digikam/digikamapp.cpp:832
9904
9874
msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
9905
9875
msgstr "Add selected items to a new queue from batch manager."
9907
#: digikam/digikamapp.cpp:813
9877
#: digikam/digikamapp.cpp:838
9908
9878
msgid "Write Metadata to Selected Images"
9909
9879
msgstr "Write Metadata to Selected Images"
9911
#: digikam/digikamapp.cpp:823
9881
#: digikam/digikamapp.cpp:848
9912
9882
msgid "Reread Metadata From Selected Images"
9913
9883
msgstr "Reread Metadata From Selected Images"
9915
#: digikam/digikamapp.cpp:833
9885
#: digikam/digikamapp.cpp:858
9916
9886
msgid "Find Similar..."
9917
9887
msgstr "Find Similar..."
9919
#: digikam/digikamapp.cpp:834
9889
#: digikam/digikamapp.cpp:859
9920
9890
msgid "Find similar images using selected item as reference."
9921
9891
msgstr "Find similar images using selected item as reference."
9923
#: digikam/digikamapp.cpp:842
9893
#: digikam/digikamapp.cpp:867
9924
9894
msgid "Change the filename of the currently selected item."
9925
9895
msgstr "Change the filename of the currently selected item."
9927
#: digikam/digikamapp.cpp:849 showfoto/showfoto.cpp:528
9928
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:348
9929
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:461
9930
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:358
9897
#: digikam/digikamapp.cpp:874 showfoto/showfoto.cpp:541
9898
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
9899
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:470
9900
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
9931
9901
msgctxt "Non-pluralized"
9932
9902
msgid "Move to Trash"
9933
9903
msgstr "Move to Wastebin"
9935
#: digikam/digikamapp.cpp:857
9905
#: digikam/digikamapp.cpp:882
9936
9906
msgid "Delete Permanently"
9937
9907
msgstr "Delete Permanently"
9939
#: digikam/digikamapp.cpp:867
9909
#: digikam/digikamapp.cpp:892
9940
9910
msgid "Delete permanently without confirmation"
9941
9911
msgstr "Delete permanently without confirmation"
9943
#: digikam/digikamapp.cpp:875
9913
#: digikam/digikamapp.cpp:900
9944
9914
msgid "Move to trash without confirmation"
9945
9915
msgstr "Move to wastebin without confirmation"
9947
#: digikam/digikamapp.cpp:882
9917
#: digikam/digikamapp.cpp:907
9948
9918
msgid "&Sort Albums"
9949
9919
msgstr "&Sort Albums"
9951
#: digikam/digikamapp.cpp:883
9921
#: digikam/digikamapp.cpp:908
9952
9922
msgid "Sort Albums in tree-view."
9953
9923
msgstr "Sort Albums in tree-view."
9955
#: digikam/digikamapp.cpp:890
9925
#: digikam/digikamapp.cpp:915
9956
9926
msgid "By Folder"
9957
9927
msgstr "By Folder"
9959
#: digikam/digikamapp.cpp:891
9929
#: digikam/digikamapp.cpp:916
9960
9930
msgid "By Category"
9961
9931
msgstr "By Category"
9963
#: digikam/digikamapp.cpp:892 digikam/digikamapp.cpp:920
9933
#: digikam/digikamapp.cpp:917 digikam/digikamapp.cpp:945
9964
9934
msgid "By Date"
9965
9935
msgstr "By Date"
9967
#: digikam/digikamapp.cpp:897
9937
#: digikam/digikamapp.cpp:922
9968
9938
msgid "Include Album Sub-Tree"
9969
9939
msgstr "Include Album Sub-Tree"
9971
#: digikam/digikamapp.cpp:898
9941
#: digikam/digikamapp.cpp:923
9972
9942
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
9973
9943
msgstr "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
9975
#: digikam/digikamapp.cpp:903
9945
#: digikam/digikamapp.cpp:928
9976
9946
msgid "Include Tag Sub-Tree"
9977
9947
msgstr "Include Tag Sub-Tree"
9979
#: digikam/digikamapp.cpp:904
9949
#: digikam/digikamapp.cpp:929
9981
9951
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
9984
9954
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
9987
#: digikam/digikamapp.cpp:911
9957
#: digikam/digikamapp.cpp:936
9988
9958
msgid "&Sort Images"
9989
9959
msgstr "&Sort Images"
9991
#: digikam/digikamapp.cpp:912
9961
#: digikam/digikamapp.cpp:937
9993
9963
"The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
9995
9965
"The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
9997
#: digikam/digikamapp.cpp:918
9967
#: digikam/digikamapp.cpp:943
9998
9968
msgid "By Name"
9999
9969
msgstr "By Name"
10001
#: digikam/digikamapp.cpp:919
9971
#: digikam/digikamapp.cpp:944
10002
9972
msgid "By Path"
10003
9973
msgstr "By Path"
10005
#: digikam/digikamapp.cpp:921
9975
#: digikam/digikamapp.cpp:946
10006
9976
msgid "By File Size"
10007
9977
msgstr "By File Size"
10009
#: digikam/digikamapp.cpp:922
9979
#: digikam/digikamapp.cpp:947
10010
9980
msgid "By Rating"
10011
9981
msgstr "By Rating"
10013
#: digikam/digikamapp.cpp:938
9983
#: digikam/digikamapp.cpp:963
10014
9984
msgid "Image Sorting &Order"
10015
9985
msgstr "Image Sorting &Order"
10017
#: digikam/digikamapp.cpp:939
9987
#: digikam/digikamapp.cpp:964
10018
9988
msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
10019
9989
msgstr "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
10021
#: digikam/digikamapp.cpp:944
9991
#: digikam/digikamapp.cpp:969
10022
9992
msgid "Ascending"
10023
9993
msgstr "Ascending"
10025
#: digikam/digikamapp.cpp:945
9995
#: digikam/digikamapp.cpp:970
10026
9996
msgid "Descending"
10027
9997
msgstr "Descending"
10029
#: digikam/digikamapp.cpp:955
9999
#: digikam/digikamapp.cpp:980
10030
10000
msgid "&Group Images"
10031
10001
msgstr "&Group Images"
10033
#: digikam/digikamapp.cpp:956
10003
#: digikam/digikamapp.cpp:981
10034
10004
msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
10035
10005
msgstr "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
10037
#: digikam/digikamapp.cpp:962
10007
#: digikam/digikamapp.cpp:987
10038
10008
msgid "Flat List"
10039
10009
msgstr "Flat List"
10041
#: digikam/digikamapp.cpp:963
10011
#: digikam/digikamapp.cpp:988
10042
10012
msgid "By Album"
10043
10013
msgstr "By Album"
10045
#: digikam/digikamapp.cpp:964
10015
#: digikam/digikamapp.cpp:989
10046
10016
msgid "By Format"
10047
10017
msgstr "By Format"
10049
#: digikam/digikamapp.cpp:987
10050
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:412
10051
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:372
10019
#: digikam/digikamapp.cpp:1012
10020
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
10021
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
10052
10022
msgid "Select None"
10053
10023
msgstr "Select None"
10055
#: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:526
10056
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:554
10057
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431
10025
#: digikam/digikamapp.cpp:1051 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535
10026
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:563
10027
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
10058
10028
msgid "Zoom to 100%"
10059
10029
msgstr "Zoom to 100%"
10061
#: digikam/digikamapp.cpp:1033 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:345
10062
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:531
10063
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:559
10064
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:436
10031
#: digikam/digikamapp.cpp:1058 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:368
10032
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
10033
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:568
10034
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
10065
10035
msgid "Fit to &Window"
10066
10036
msgstr "Fit to &Window"
10068
#: digikam/digikamapp.cpp:1045 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:346
10069
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:505
10070
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
10038
#: digikam/digikamapp.cpp:1070 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:369
10039
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514
10040
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:477
10071
10041
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:126
10072
10042
msgid "Slideshow"
10073
10043
msgstr "Slideshow"
10075
#: digikam/digikamapp.cpp:1049
10045
#: digikam/digikamapp.cpp:1074
10079
#: digikam/digikamapp.cpp:1061
10049
#: digikam/digikamapp.cpp:1086
10080
10050
msgid "With All Sub-Albums"
10081
10051
msgstr "With All Sub-Albums"
10083
#: digikam/digikamapp.cpp:1081 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:440
10084
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:593
10085
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:560
10086
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:520
10053
#: digikam/digikamapp.cpp:1106 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
10054
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
10055
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:583
10056
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:521
10087
10057
msgid "Supported RAW Cameras"
10088
10058
msgstr "Supported RAW Cameras"
10090
#: digikam/digikamapp.cpp:1087 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
10091
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:597
10092
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
10093
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:524
10060
#: digikam/digikamapp.cpp:1112 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:452
10061
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:606
10062
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:587
10063
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:525
10094
10064
msgid "Components Information"
10095
10065
msgstr "Components Information"
10097
#: digikam/digikamapp.cpp:1099
10067
#: digikam/digikamapp.cpp:1124
10098
10068
msgid "Kipi Plugins Handbook"
10099
10069
msgstr "Kipi Plugins Handbook"
10101
#: digikam/digikamapp.cpp:1110 utilities/cameragui/cameraui.cpp:512
10071
#: digikam/digikamapp.cpp:1135 utilities/cameragui/cameraui.cpp:513
10102
10072
msgid "Donate..."
10103
10073
msgstr "Donate..."
10105
#: digikam/digikamapp.cpp:1114 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:436
10106
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:589
10107
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:556
10108
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:516
10075
#: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
10076
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:598
10077
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:579
10078
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:517
10109
10079
msgid "Contribute..."
10110
10080
msgstr "Contribute..."
10112
#: digikam/digikamapp.cpp:1124 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:613
10113
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:428
10082
#: digikam/digikamapp.cpp:1149 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:622
10083
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:435
10114
10084
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
10115
10085
msgstr "Assign Rating \"No Stars\""
10117
#: digikam/digikamapp.cpp:1129 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:618
10118
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:433
10087
#: digikam/digikamapp.cpp:1154 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:627
10088
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:440
10119
10089
msgid "Assign Rating \"One Star\""
10120
10090
msgstr "Assign Rating \"One Star\""
10122
#: digikam/digikamapp.cpp:1134 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:623
10123
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:438
10092
#: digikam/digikamapp.cpp:1159 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632
10093
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:445
10124
10094
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
10125
10095
msgstr "Assign Rating \"Two Stars\""
10127
#: digikam/digikamapp.cpp:1139 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:628
10128
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:443
10097
#: digikam/digikamapp.cpp:1164 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637
10098
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:450
10129
10099
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
10130
10100
msgstr "Assign Rating \"Three Stars\""
10132
#: digikam/digikamapp.cpp:1144 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633
10133
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:448
10102
#: digikam/digikamapp.cpp:1169 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:642
10103
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:455
10134
10104
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
10135
10105
msgstr "Assign Rating \"Four Stars\""
10137
#: digikam/digikamapp.cpp:1149 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:638
10138
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:453
10107
#: digikam/digikamapp.cpp:1174 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:647
10108
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:460
10139
10109
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
10140
10110
msgstr "Assign Rating \"Five Stars\""
10142
#: digikam/digikamapp.cpp:1163 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201
10112
#: digikam/digikamapp.cpp:1188 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213
10143
10113
msgid "Advanced Search..."
10144
10114
msgstr "Advanced Search..."
10146
#: digikam/digikamapp.cpp:1177 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:118
10147
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1331
10148
#: utilities/setup/setup.cpp:208
10116
#: digikam/digikamapp.cpp:1202 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:121
10117
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1398
10118
#: utilities/setup/setup.cpp:207
10149
10119
msgid "Light Table"
10150
10120
msgstr "Light Table"
10152
#: digikam/digikamapp.cpp:1191
10122
#: digikam/digikamapp.cpp:1216
10153
10123
msgid "Database Migration..."
10154
10124
msgstr "Database Migration..."
10156
#: digikam/digikamapp.cpp:1197
10126
#: digikam/digikamapp.cpp:1222
10157
10127
msgid "Scan for New Images"
10158
10128
msgstr "Scan for New Images"
10160
#: digikam/digikamapp.cpp:1203
10130
#: digikam/digikamapp.cpp:1228
10161
10131
msgid "Rebuild Thumbnails..."
10162
10132
msgstr "Rebuild Thumbnails..."
10164
#: digikam/digikamapp.cpp:1209
10134
#: digikam/digikamapp.cpp:1234
10165
10135
msgid "Rebuild Fingerprints..."
10166
10136
msgstr "Rebuild Fingerprints..."
10168
#: digikam/digikamapp.cpp:1216
10138
#: digikam/digikamapp.cpp:1241
10169
10139
msgid "Write Metadata to All Images"
10170
10140
msgstr "Write Metadata to All Images"
10172
#: digikam/digikamapp.cpp:1222
10142
#: digikam/digikamapp.cpp:1247
10173
10143
msgid "Add Camera Manually..."
10174
10144
msgstr "Add Camera Manually..."
10176
#: digikam/digikamapp.cpp:1237
10146
#: digikam/digikamapp.cpp:1263
10177
10147
msgid "Loading cameras"
10178
10148
msgstr "Loading cameras"
10180
#: digikam/digikamapp.cpp:1409
10150
#: digikam/digikamapp.cpp:1440
10181
10151
msgid "No item selected"
10182
10152
msgstr "No item selected"
10184
#: digikam/digikamapp.cpp:1425
10154
#: digikam/digikamapp.cpp:1456
10185
10155
#, kde-format
10186
10156
msgid " (%1 of %2)"
10187
10157
msgstr " (%1 of %2)"
10189
#: digikam/digikamapp.cpp:1430
10159
#: digikam/digikamapp.cpp:1461
10190
10160
#, kde-format
10191
10161
msgid "%2/%1 item selected"
10192
10162
msgid_plural "%2/%1 items selected"
10193
10163
msgstr[0] "%2/%1 item selected"
10194
10164
msgstr[1] "%2/%1 items selected"
10196
#: digikam/digikamapp.cpp:1460
10166
#: digikam/digikamapp.cpp:1491
10197
10167
msgid "Write Metadata to Image"
10198
10168
msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
10199
10169
msgstr[0] "Write Metadata to Image"
10200
10170
msgstr[1] "Write Metadata to Selected Images"
10202
#: digikam/digikamapp.cpp:1462
10172
#: digikam/digikamapp.cpp:1493
10203
10173
msgid "Reread Metadata From Image"
10204
10174
msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
10205
10175
msgstr[0] "Reread Metadata From Image"
10206
10176
msgstr[1] "Reread Metadata From Selected Images"
10208
#: digikam/digikamapp.cpp:1513 utilities/setup/setup.cpp:250
10178
#: digikam/digikamapp.cpp:1552 utilities/setup/setup.cpp:249
10209
10179
msgid "Cameras"
10210
10180
msgstr "Cameras"
10212
#: digikam/digikamapp.cpp:1515
10182
#: digikam/digikamapp.cpp:1554
10213
10183
msgid "USB Storage Devices"
10214
10184
msgstr "USB Storage Devices"
10216
#: digikam/digikamapp.cpp:1517
10186
#: digikam/digikamapp.cpp:1556
10217
10187
msgid "Card Readers"
10218
10188
msgstr "Card Readers"
10220
#: digikam/digikamapp.cpp:1526
10190
#: digikam/digikamapp.cpp:1565
10221
10191
msgid "Add Images..."
10222
10192
msgstr "Add Images..."
10224
#: digikam/digikamapp.cpp:1528
10194
#: digikam/digikamapp.cpp:1567
10225
10195
msgid "Adds new items to an Album."
10226
10196
msgstr "Adds new items to an Album."
10228
#: digikam/digikamapp.cpp:1534
10198
#: digikam/digikamapp.cpp:1573
10229
10199
msgid "Add Folders..."
10230
10200
msgstr "Add Folders..."
10232
#: digikam/digikamapp.cpp:1535
10202
#: digikam/digikamapp.cpp:1574
10233
10203
msgid "Adds new folders to Album library."
10234
10204
msgstr "Adds new folders to Album library."
10236
#: digikam/digikamapp.cpp:1608
10206
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
10237
10207
#, kde-format
10238
10208
msgid "Images found in %1"
10239
10209
msgstr "Images found in %1"
10241
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
10211
#: digikam/digikamapp.cpp:1703
10242
10212
#, kde-format
10243
10213
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
10244
10214
msgstr "The specified device (\"%1\") is not valid."
10246
#: digikam/digikamapp.cpp:1666
10216
#: digikam/digikamapp.cpp:1715
10247
10217
#, kde-format
10248
10218
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
10249
10219
msgstr "The specified camera (\"%1\") is not supported."
10251
#: digikam/digikamapp.cpp:1797
10221
#: digikam/digikamapp.cpp:1868
10252
10222
#, kde-format
10253
10223
msgid "Images on %1"
10254
10224
msgstr "Images on %1"
10256
#: digikam/digikamapp.cpp:1817
10226
#: digikam/digikamapp.cpp:1892
10257
10227
msgid "Cannot access the storage device.\n"
10258
10228
msgstr "Cannot access the storage device.\n"
10260
#: digikam/digikamapp.cpp:1984
10230
#: digikam/digikamapp.cpp:2095
10261
10231
msgid "CompactFlash Card Reader"
10262
10232
msgstr "CompactFlash Card Reader"
10264
#: digikam/digikamapp.cpp:1987
10234
#: digikam/digikamapp.cpp:2098
10265
10235
msgid "Memory Stick Reader"
10266
10236
msgstr "Memory Stick Reader"
10268
#: digikam/digikamapp.cpp:1990
10238
#: digikam/digikamapp.cpp:2101
10269
10239
msgid "SmartMedia Card Reader"
10270
10240
msgstr "SmartMedia Card Reader"
10272
#: digikam/digikamapp.cpp:1993
10242
#: digikam/digikamapp.cpp:2104
10273
10243
msgid "SD / MMC Card Reader"
10274
10244
msgstr "SD / MMC Card Reader"
10276
#: digikam/digikamapp.cpp:1996
10246
#: digikam/digikamapp.cpp:2107
10277
10247
msgid "xD Card Reader"
10278
10248
msgstr "xD Card Reader"
10280
#: digikam/digikamapp.cpp:2005
10250
#: digikam/digikamapp.cpp:2119
10281
10251
msgid "USB Disk"
10284
#: digikam/digikamapp.cpp:2007
10254
#: digikam/digikamapp.cpp:2123
10285
10255
msgctxt "non-USB removable storage device"
10289
#: digikam/digikamapp.cpp:2057
10290
#, fuzzy, kde-format
10291
#| msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)"
10292
#| msgid "%1 (%2 of %3)"
10259
#: digikam/digikamapp.cpp:2192
10293
10261
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
10294
10262
msgid "%1 \"%2\" at %3"
10295
msgstr "%1 (%2 of %3)"
10263
msgstr "%1 \"%2\" at %3"
10297
#: digikam/digikamapp.cpp:2060
10298
#, fuzzy, kde-format
10299
#| msgctxt "Month String - Year String"
10265
#: digikam/digikamapp.cpp:2195
10301
10267
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
10302
10268
msgid "%1 \"%2\""
10305
#: digikam/digikamapp.cpp:2066
10306
#, fuzzy, kde-format
10307
#| msgctxt "<Problem> - <filename>"
10271
#: digikam/digikamapp.cpp:2201
10309
10273
msgctxt "<drive type> at <mount path>"
10310
10274
msgid "%1 at %2"
10313
#: digikam/digikamapp.cpp:2073
10314
#, fuzzy, kde-format
10277
#: digikam/digikamapp.cpp:2210
10316
10279
msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
10317
10280
msgid " (%1)"
10320
#: digikam/digikamapp.cpp:2193
10283
#: digikam/digikamapp.cpp:2355
10321
10284
msgctxt "general keyboard shortcuts"
10322
10285
msgid "General"
10323
10286
msgstr "General"
10325
#: digikam/digikamapp.cpp:2194
10288
#: digikam/digikamapp.cpp:2356
10326
10289
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
10327
10290
msgid "KIPI-Plugins"
10328
10291
msgstr "KIPI-Plugins"
10330
#: digikam/digikamapp.cpp:2299
10293
#: digikam/digikamapp.cpp:2462
10331
10294
msgid "Loading Kipi Plugins"
10332
10295
msgstr "Loading Kipi Plugins"
10334
#: digikam/digikamapp.cpp:2476 showfoto/showfoto.cpp:216
10297
#: digikam/digikamapp.cpp:2659 showfoto/showfoto.cpp:216
10335
10298
msgid "Loading themes"
10336
10299
msgstr "Loading themes"
10338
#: digikam/digikamapp.cpp:2527
10340
"This action will update the metadata of all available files from information "
10341
"stored in the database. This can take some time. \n"
10342
"Do you want to continue?"
10344
"This action will update the metadata of all available files from information "
10345
"stored in the database. This can take some time. \n"
10346
"Do you want to continue?"
10348
#: digikam/digikamapp.cpp:2539
10350
"Image thumbnailing can take some time.\n"
10351
"Which would you prefer?\n"
10352
"- Scan for missing thumbnails (quick)\n"
10353
"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
10355
"Image thumbnailing can take some time.\n"
10356
"Which would you prefer?\n"
10357
"- Scan for missing thumbnails (quick)\n"
10358
"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
10360
#: digikam/digikamapp.cpp:2544 digikam/digikamapp.cpp:2572
10361
#: showfoto/showfoto.cpp:1057
10362
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1146
10363
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1904
10301
#: digikam/digikamapp.cpp:2672
10302
msgid "Loading tools"
10303
msgstr "Loading tools"
10305
#: digikam/digikamapp.cpp:2732
10307
"This action will update the metadata of all available files from information "
10308
"stored in the database. This can take some time. \n"
10309
"Do you want to continue?"
10311
"This action will update the metadata of all available files from information "
10312
"stored in the database. This can take some time. \n"
10313
"Do you want to continue?"
10315
#: digikam/digikamapp.cpp:2747
10317
"Image thumbnailing can take some time.\n"
10318
"Which would you prefer?\n"
10319
"- Scan for missing thumbnails (quick)\n"
10320
"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
10322
"Image thumbnailing can take some time.\n"
10323
"Which would you prefer?\n"
10324
"- Scan for missing thumbnails (quick)\n"
10325
"- Rebuild all thumbnails (takes a long time)"
10327
#: digikam/digikamapp.cpp:2752 digikam/digikamapp.cpp:2782
10328
#: showfoto/showfoto.cpp:1103
10329
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1181
10330
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2050
10364
10331
msgid "Warning"
10365
10332
msgstr "Warning"
10367
#: digikam/digikamapp.cpp:2545 digikam/digikamapp.cpp:2573
10334
#: digikam/digikamapp.cpp:2753 digikam/digikamapp.cpp:2783
10369
10336
msgstr "Scan"
10371
#: digikam/digikamapp.cpp:2546 digikam/digikamapp.cpp:2574
10338
#: digikam/digikamapp.cpp:2754 digikam/digikamapp.cpp:2784
10372
10339
msgid "Rebuild All"
10373
10340
msgstr "Rebuild All"
10375
#: digikam/digikamapp.cpp:2567
10342
#: digikam/digikamapp.cpp:2777
10377
10344
"Image fingerprinting can take some time.\n"
10378
10345
"Which would you prefer?\n"
10400
10367
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
10401
10368
"folders into.</p>"
10403
#: digikam/digikamapp.cpp:2777
10370
#: digikam/digikamapp.cpp:3017
10404
10371
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
10405
10372
msgstr "Adjust Exif Orientation Tag"
10407
#: digikam/digikamapp.cpp:2781
10374
#: digikam/digikamapp.cpp:3021
10408
10375
msgctxt "normal exif orientation"
10409
10376
msgid "Normal"
10410
10377
msgstr "Normal"
10412
#: digikam/digikamapp.cpp:2783
10379
#: digikam/digikamapp.cpp:3023
10413
10380
msgid "Rotated Upside Down"
10414
10381
msgstr "Rotated Upside Down"
10416
#: digikam/digikamapp.cpp:2785
10383
#: digikam/digikamapp.cpp:3025
10417
10384
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
10418
10385
msgstr "Rotated Right / Horiz. Flipped"
10420
#: digikam/digikamapp.cpp:2787
10387
#: digikam/digikamapp.cpp:3027
10421
10388
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
10422
10389
msgstr "Rotated Right / Vert. Flipped"
10424
#: digikam/metadatamanager.cpp:347
10391
#: digikam/metadatamanager.cpp:371
10425
10392
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
10426
10393
msgstr "Assigning image tags. Please wait..."
10428
#: digikam/metadatamanager.cpp:353
10395
#: digikam/metadatamanager.cpp:377
10429
10396
msgid "Removing image tags. Please wait..."
10430
10397
msgstr "Removing image tags. Please wait..."
10432
#: digikam/metadatamanager.cpp:398
10399
#: digikam/metadatamanager.cpp:424
10433
10400
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
10434
10401
msgstr "Assigning image ratings. Please wait..."
10436
#: digikam/metadatamanager.cpp:433
10403
#: digikam/metadatamanager.cpp:461
10437
10404
msgid "Updating orientation in database. Please wait..."
10438
10405
msgstr "Updating orientation in database. Please wait..."
10440
#: digikam/metadatamanager.cpp:443
10407
#: digikam/metadatamanager.cpp:471
10441
10408
msgid "Applying metadata. Please wait..."
10442
10409
msgstr "Applying metadata. Please wait..."
10444
#: digikam/metadatamanager.cpp:467
10411
#: digikam/metadatamanager.cpp:495
10445
10412
msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
10446
10413
msgstr "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
10448
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:81
10415
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:79
10449
10416
msgid "Restore Tag Filters"
10450
10417
msgstr "Restore Tag Filters"
10452
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:82
10419
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:80
10456
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:83
10423
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:81
10460
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:85
10462
#| msgid "Tag Filters"
10427
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:83
10463
10428
msgid "Tag Filter Mode"
10464
msgstr "Tag Filters"
10429
msgstr "Tag Filter Mode"
10466
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:86
10468
#| msgid "Assign this Tag"
10431
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:84
10469
10432
msgid "Ignore This Tag"
10470
msgstr "Assign this Tag"
10433
msgstr "Ignore This Tag"
10472
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:87
10474
#| msgid "Remove this Tag"
10435
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:85
10475
10436
msgid "Must Have This Tag"
10476
msgstr "Remove this Tag"
10437
msgstr "Must Have This Tag"
10478
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:88
10439
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:86
10479
10440
msgid "Must Not Have This Tag"
10441
msgstr "Must Not Have This Tag"
10482
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:202
10443
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:199
10483
10444
msgid "Images Without Tags"
10484
10445
msgstr "Images Without Tags"
10486
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:204
10447
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:201
10487
10448
msgid "Show images without a tag."
10488
10449
msgstr "Show images without a tag."
10490
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:206
10451
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:203
10491
10452
msgid "Matching Condition:"
10492
10453
msgstr "Matching Condition:"
10494
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:208
10455
#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:205
10495
10456
#, kde-format
10497
10458
"Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. "
11502
11455
msgid "File Name"
11503
11456
msgstr "File Name"
11505
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:203
11458
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:211
11506
11459
msgid "Queues"
11507
11460
msgstr "Queues"
11509
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:212
11462
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:220
11510
11463
msgid "Queue Settings"
11511
11464
msgstr "Queue Settings"
11513
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:221
11466
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:229
11514
11467
msgid "Batch Tools Available / History"
11515
11468
msgstr "Batch Tools Available / History"
11517
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:230
11470
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:238
11518
11471
msgid "Assigned Tools"
11519
11472
msgstr "Assigned Tools"
11521
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:239
11474
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:247
11522
11475
msgid "Tool Settings"
11523
11476
msgstr "Tool Settings"
11525
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:348
11478
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:356
11529
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:354
11482
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:362
11531
11484
msgstr "Stop"
11533
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:360
11486
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:368
11534
11487
msgid "New Queue"
11535
11488
msgstr "New Queue"
11537
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:364
11490
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:372
11538
11491
msgid "Remove Queue"
11539
11492
msgstr "Remove Queue"
11541
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:368
11494
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:376
11542
11495
msgid "Remove items"
11543
11496
msgstr "Remove items"
11545
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:374
11498
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:382
11546
11499
msgid "Remove processed items"
11547
11500
msgstr "Remove processed items"
11549
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:379
11502
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:387
11550
11503
msgid "Clear Queue"
11551
11504
msgstr "Clear Queue"
11553
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:390
11506
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:398
11554
11507
msgid "Move up"
11555
11508
msgstr "Move up"
11557
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:394
11510
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:402
11558
11511
msgid "Move down"
11559
11512
msgstr "Move down"
11561
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:398
11514
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:406
11562
11515
msgid "Remove tool"
11563
11516
msgstr "Remove tool"
11565
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:402
11518
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:410
11566
11519
msgid "Clear List"
11567
11520
msgstr "Clear List"
11569
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:432
11570
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:585
11571
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:552
11522
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:440
11523
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:594
11524
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:575
11572
11525
msgid "Donate Money..."
11573
11526
msgstr "Donate Money..."
11575
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:550
11528
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:561
11576
11529
msgid "Current Queue: "
11577
11530
msgstr "Current Queue: "
11579
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:555
11580
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:579
11532
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:566
11533
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:590
11581
11534
msgid "No items"
11582
11535
msgstr "No items"
11584
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:558
11585
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:582
11537
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:569
11538
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:593
11586
11539
#, kde-format
11587
11540
msgid "1 item"
11588
11541
msgid_plural "%1 items"
11589
11542
msgstr[0] "1 item"
11590
11543
msgstr[1] "%1 items"
11592
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:567
11593
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:591
11545
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:578
11546
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:602
11594
11547
msgid "No tasks"
11595
11548
msgstr "No tasks"
11597
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:570
11598
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:594
11550
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:581
11551
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:605
11599
11552
#, kde-format
11600
11553
msgid "1 task"
11601
11554
msgid_plural "%1 tasks"
11602
11555
msgstr[0] "1 task"
11603
11556
msgstr[1] "%1 tasks"
11605
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:602
11606
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:974
11558
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:613
11559
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:992
11607
11560
msgid "Ready"
11608
11561
msgstr "Ready"
11610
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:792
11563
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:808
11611
11564
msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?"
11565
msgstr "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?"
11614
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:793
11567
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:809
11615
11568
msgid "Processing under progress"
11569
msgstr "Processing under progress"
11618
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:859
11571
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:879
11619
11572
msgid "There are no items to process in the queues."
11620
11573
msgstr "There are no items to process in the queues."
11622
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:918
11575
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:942
11623
11576
msgid "Batch queue is completed..."
11624
11577
msgstr "Batch queue is completed..."
11626
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1038
11579
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1078
11627
11580
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107
11628
11581
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:108
11629
11582
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:95
11630
11583
msgid "Processing..."
11631
11584
msgstr "Processing..."
11633
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1058
11586
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1099
11634
11587
#, kde-format
11635
11588
msgid "Save Queued Image from '%1' as"
11636
11589
msgstr "Save Queued Image from '%1' as"
11638
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1068
11639
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1153
11591
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1109
11592
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1198
11640
11593
msgid "Process Cancelled..."
11641
11594
msgstr "Process Cancelled..."
11643
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1078
11596
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1120
11644
11597
msgid "Item skipped..."
11645
11598
msgstr "Item skipped..."
11647
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1085
11600
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1128
11648
11601
#, kde-format
11649
11602
msgid "Item renamed to %1..."
11650
11603
msgstr "Item renamed to %1..."
11652
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1089
11605
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1132
11653
11606
msgid "Item overwritten..."
11654
11607
msgstr "Item overwritten..."
11656
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1102
11609
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1145
11657
11610
msgid "Failed to save item..."
11658
11611
msgstr "Failed to save item..."
11660
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1111
11613
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1154
11661
11614
msgid "Item processed successfully..."
11662
11615
msgstr "Item processed successfully..."
11664
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1138
11617
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1181
11665
11618
msgid "Failed to process item..."
11666
11619
msgstr "Failed to process item..."
11668
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1244
11621
#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1294
11669
11622
#, kde-format
11671
11624
"Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select "
11763
11715
"Unable to display preview for\n"
11766
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:119
11718
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:122
11767
11719
msgid "Show on left panel"
11768
11720
msgstr "Show on left panel"
11770
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:120
11722
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:123
11771
11723
msgid "Show on right panel"
11772
11724
msgstr "Show on right panel"
11774
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:121
11775
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:443
11726
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:124
11727
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:452
11777
11729
msgstr "Edit"
11779
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:122
11731
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:125
11780
11732
msgid "Remove item"
11781
11733
msgstr "Remove item"
11783
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:123
11735
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:126
11784
11736
msgid "Clear all"
11785
11737
msgstr "Clear all"
11787
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:369
11739
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:407
11788
11740
msgid "Drag and drop images here"
11789
11741
msgstr "Drag and drop images here"
11791
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:417
11792
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:330
11743
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
11744
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:353
11793
11745
msgid "&First"
11794
11746
msgstr "&First"
11796
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:423
11797
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
11748
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:432
11749
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:358
11798
11750
msgid "&Last"
11799
11751
msgstr "&Last"
11801
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:429
11753
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:438
11802
11754
msgid "On left"
11803
11755
msgstr "On left"
11805
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:432
11757
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:441
11806
11758
msgid "Show item on left panel"
11807
11759
msgstr "Show item on left panel"
11809
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:436
11761
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
11810
11762
msgid "On right"
11811
11763
msgstr "On right"
11813
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:439
11765
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:448
11814
11766
msgid "Show item on right panel"
11815
11767
msgstr "Show item on right panel"
11817
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:449
11769
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:458
11818
11770
msgid "Remove item from LightTable"
11819
11771
msgstr "Remove item from LightTable"
11821
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:455
11773
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:464
11822
11774
msgid "Remove all items from LightTable"
11823
11775
msgstr "Remove all items from LightTable"
11825
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:467
11777
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:476
11826
11778
msgid "Delete immediately"
11827
11779
msgstr "Delete immediately"
11829
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:478
11781
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
11830
11782
msgid "Synchronize"
11831
11783
msgstr "Synchronise"
11833
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:481
11785
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:490
11834
11786
msgid "Synchronize preview from left and right panels"
11835
11787
msgstr "Synchronise preview from left and right panels"
11837
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485
11789
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:494
11838
11790
msgid "By Pair"
11839
11791
msgstr "By Pair"
11841
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488
11793
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:497
11842
11794
msgid "Navigate by pairs with all items"
11843
11795
msgstr "Navigate by pairs with all items"
11845
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:492
11797
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:501
11846
11798
msgid "Clear On Close"
11847
11799
msgstr "Clear On Close"
11849
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:495
11801
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:504
11850
11802
msgid "Clear light table when it is closed"
11851
11803
msgstr "Clear light table when it is closed"
11853
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:496
11805
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:505
11854
11806
msgid "Remove all images from the light table when it is closed"
11855
11807
msgstr "Remove all images from the light table when it is closed"
11857
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:710
11809
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:725
11858
11810
#, kde-format
11859
11811
msgid "%1 item on Light Table"
11860
11812
msgid_plural "%1 items on Light Table"
11861
11813
msgstr[0] "%1 item on Light Table"
11862
11814
msgstr[1] "%1 items on Light Table"
11864
#: utilities/gpssearch/gpssearchwidget.cpp:162
11816
#: utilities/gpssearch/gpssearchwidget.cpp:164
11865
11817
msgid "Use CTRL+left mouse button to select a search area."
11866
11818
msgstr "Use CTRL+left mouse button to select a search area."
12720
12668
"<p>The colour information of this image is uncalibrated.<br/>How do you want "
12721
12669
"to proceed?</p>"
12723
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:240
12724
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:558
12671
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:249
12672
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:607
12725
12673
msgid "Embedded Color Profile:"
12726
12674
msgstr "Embedded Colour Profile:"
12728
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:244
12676
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:255
12729
12677
msgid "Input Color Profile:"
12730
12678
msgstr "Input Colour Profile:"
12732
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:260
12680
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:272
12733
12681
msgid "Working Color Space:"
12734
12682
msgstr "Working Colour Space:"
12736
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:282
12684
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:296
12737
12685
msgid "Original Colors:"
12738
12686
msgstr "Original Colours:"
12740
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:284
12688
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:300
12741
12689
msgid "Uncorrected Colors:"
12742
12690
msgstr "Uncorrected Colours:"
12744
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:286
12692
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:304
12745
12693
msgid "Raw Colors:"
12746
12694
msgstr "Raw Colours:"
12748
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:297
12696
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:319
12749
12697
msgid "Resulting Colors:"
12750
12698
msgstr "Resulting Colours:"
12752
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:299
12700
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:323
12753
12701
msgid "Correction Applied:"
12754
12702
msgstr "Correction Applied:"
12756
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:301
12704
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:327
12757
12705
msgid "Corrected Colors:"
12758
12706
msgstr "Corrected Colours:"
12760
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:331
12708
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:359
12761
12709
msgid "Keep the embedded profile, do not convert"
12762
12710
msgstr "Keep the embedded profile, do not convert"
12764
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:332
12712
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:360
12765
12713
msgid "Convert to working color space"
12766
12714
msgstr "Convert to working colour space"
12768
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:333
12716
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:361
12769
12717
msgid "Ignore embedded profile, assign this profile:"
12770
12718
msgstr "Ignore embedded profile, assign this profile:"
12772
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:336
12720
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:364
12773
12721
msgid "and then convert to working space"
12774
12722
msgstr "and then convert to working space"
12776
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:340
12777
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:436
12778
#: utilities/setup/setupicc.cpp:726
12724
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:368
12725
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:465
12726
#: utilities/setup/setupicc.cpp:756
12779
12727
msgid "No Profile Available"
12780
12728
msgstr "No Profile Available"
12782
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:375
12730
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:404
12783
12731
msgid "Assign profile and convert to working color space"
12784
12732
msgstr "Assign profile and convert to working colour space"
12786
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:376
12734
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:405
12787
12735
msgid "Assign and keep color profile"
12788
12736
msgstr "Assign and keep colour profile"
12790
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:377
12738
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:406
12791
12739
msgid "Leave the file untagged, do not color manage"
12792
12740
msgstr "Leave the file untagged, do not colour manage"
12794
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:423
12742
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:452
12795
12743
msgid "Which color space shall be used to interpret the colors of this image?"
12797
12745
"Which colour space shall be used to interpret the colours of this image?"
12799
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:426
12747
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:455
12800
12748
msgid "sRGB (Internet standard)"
12801
12749
msgstr "sRGB (Internet standard)"
12803
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:427
12751
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:456
12804
12752
msgid "Current working color space"
12805
12753
msgstr "Current working colour space"
12807
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:428
12755
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:457
12808
12756
msgid "This profile:"
12809
12757
msgstr "This profile:"
12811
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:469
12759
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:499
12813
12761
"Please select the input color profile of the device (camera) used to create "
12814
12762
"this image:"
13041
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:189
12989
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190
13042
12990
msgid "Exif Orientation"
13043
12991
msgstr "Exif Orientation"
13045
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:189
12993
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190
13046
12994
msgid "Find pictures with orientation flag"
13047
12995
msgstr "Find pictures with orientation flag"
13049
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:202
12997
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:203
13050
12998
msgid "Width"
13051
12999
msgstr "Width"
13053
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:202
13001
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:203
13054
13002
msgid "Find pictures with a width between"
13055
13003
msgstr "Find pictures with a width between"
13057
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:203
13005
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:204
13058
13006
msgctxt "Find pictures with a width between...and..."
13062
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:204
13063
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:221
13010
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:205
13011
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:222
13064
13012
msgctxt "Pixels"
13068
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:219
13016
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:220
13069
13017
msgid "Height"
13070
13018
msgstr "Height"
13072
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:219
13020
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:220
13073
13021
msgid "Find pictures with a height between"
13074
13022
msgstr "Find pictures with a height between"
13076
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:220
13024
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:221
13077
13025
msgctxt "Find pictures with a height between...and..."
13081
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:236
13029
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:237
13082
13030
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:62
13083
13031
msgid "Orientation"
13084
13032
msgstr "Orientation"
13086
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:237
13034
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:238
13088
13036
"Find pictures with any orientation / landscape / portrait orientation..."
13089
13037
msgid "Find pictures with"
13090
13038
msgstr "Find pictures with"
13092
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:244
13040
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:246
13093
13041
msgid "File Format"
13094
13042
msgstr "File Format"
13096
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:244
13044
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:246
13097
13045
msgid "Return pictures with the image file format"
13098
13046
msgstr "Return pictures with the image file format"
13100
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:259
13048
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:262
13101
13049
msgid "Color Depth"
13102
13050
msgstr "Colour Depth"
13104
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:259
13052
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:262
13105
13053
msgctxt "Find pictures with any color depth / 8 bits per channel..."
13106
13054
msgid "Find pictures with"
13107
13055
msgstr "Find pictures with"
13109
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:266
13057
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:270
13110
13058
msgid "Color Model"
13111
13059
msgstr "Colour Model"
13113
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:266
13061
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:270
13114
13062
msgid "Find pictures with the color model"
13115
13063
msgstr "Find pictures with the colour model"
13117
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:285
13118
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:292
13065
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:290
13066
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:298
13119
13067
#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
13120
13068
msgid "Camera"
13121
13069
msgstr "Camera"
13123
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:285
13071
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:290
13124
13072
msgid "The make of the camera"
13125
13073
msgstr "The make of the camera"
13127
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:292
13075
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:298
13128
13076
msgid "The model of the camera"
13129
13077
msgstr "The model of the camera"
13131
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299
13079
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:306
13132
13080
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:60
13133
13081
msgid "Aperture"
13134
13082
msgstr "Aperture"
13136
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299
13084
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:306
13137
13085
msgid "Lens aperture as f-number"
13138
13086
msgstr "Lens aperture as f-number"
13140
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316
13141
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332
13088
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:324
13089
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:341
13142
13090
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:61
13143
13091
msgid "Focal length"
13144
13092
msgstr "Focal length"
13146
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316
13094
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:324
13147
13095
msgid "Focal length of the lens"
13148
13096
msgstr "Focal length of the lens"
13150
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332
13098
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:341
13151
13099
msgid "35mm equivalent focal length"
13152
13100
msgstr "35mm equivalent focal length"
13154
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
13102
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:358
13155
13103
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:63
13156
13104
msgid "Exposure time"
13157
13105
msgstr "Exposure time"
13159
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:366
13107
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:377
13160
13108
msgid "Automatic exposure program"
13161
13109
msgstr "Automatic exposure program"
13163
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:375
13111
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:387
13164
13112
msgid "Automatic or manual exposure"
13165
13113
msgstr "Automatic or manual exposure"
13167
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
13115
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397
13168
13116
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:66
13169
13117
msgid "Sensitivity"
13170
13118
msgstr "Sensitivity"
13172
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
13120
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397
13173
13121
msgid "ISO film speed (linear scale, ASA)"
13174
13122
msgstr "ISO film speed (linear scale, ASA)"
13176
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:404
13124
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:418
13177
13125
msgid "Flash"
13178
13126
msgstr "Flash"
13180
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:404
13128
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:418
13181
13129
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:67
13182
13130
msgid "Flash mode"
13183
13131
msgstr "Flash mode"
13185
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:413
13133
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:428
13186
13134
msgid "Automatic or manual white balance"
13187
13135
msgstr "Automatic or manual white balance"
13189
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:422
13137
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:438
13190
13138
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:68
13191
13139
msgid "White balance"
13192
13140
msgstr "White balance"
13194
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:422
13142
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:438
13195
13143
msgid "Color temperature used for white balance"
13196
13144
msgstr "Colour temperature used for white balance"
13198
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:432
13146
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:449
13199
13147
msgid "Metering Mode"
13200
13148
msgstr "Metering Mode"
13202
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:432
13150
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:449
13203
13151
msgid "Method to determine the exposure"
13204
13152
msgstr "Method to determine the exposure"
13206
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:441
13207
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:451
13154
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:459
13155
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:470
13208
13156
msgid "Subject Distance"
13209
13157
msgstr "Subject Distance"
13211
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:441
13159
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:459
13212
13160
msgid "Distance of the subject from the lens"
13213
13161
msgstr "Distance of the subject from the lens"
13215
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:451
13163
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:470
13216
13164
msgid "Macro, close or distant view"
13217
13165
msgstr "Macro, close or distant view"
13219
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:486
13167
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:505
13220
13168
msgid "Caption"
13221
13169
msgstr "Caption"
13223
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:486
13171
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:505
13224
13172
msgid "Return pictures whose comment contains"
13225
13173
msgstr "Return pictures whose comment contains"
13227
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:493
13175
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:512
13228
13176
msgid "Author"
13229
13177
msgstr "Author"
13231
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:493
13179
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:512
13232
13180
msgid "Return pictures commented by"
13233
13181
msgstr "Return pictures commented by"
13235
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:500
13183
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:519
13236
13184
msgid "Headline"
13237
13185
msgstr "Headline"
13239
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:500
13187
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:519
13240
13188
msgid "Return pictures with the IPTC headline"
13241
13189
msgstr "Return pictures with the IPTC headline"
13243
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508
13191
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:527
13244
13192
msgid "Return pictures with the IPTC title"
13245
13193
msgstr "Return pictures with the IPTC title"
13247
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:515
13195
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:534
13248
13196
msgid "Find pictures that have associated all these words:"
13249
13197
msgstr "Find pictures that have associated all these words:"
13251
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:568
13199
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:591
13252
13200
msgid "Reset contents"
13253
13201
msgstr "Reset contents"
13255
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1508
13203
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1647
13259
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1566
13207
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1706
13260
13208
#, kde-format
13261
13209
msgid "Any of: %1"
13262
13210
msgstr "Any of: %1"
13264
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1892
13212
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2044
13265
13213
msgid "Any Album"
13266
13214
msgstr "Any Album"
13268
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1897
13216
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2049
13269
13217
msgid "Any Tag"
13270
13218
msgstr "Any Tag"
13272
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2264
13220
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2449
13273
13221
msgid "any color depth"
13274
13222
msgstr "any colour depth"
13276
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2265
13224
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2450
13277
13225
msgid "8 bits per channel"
13278
13226
msgstr "8 bits per channel"
13280
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2266
13228
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2451
13281
13229
msgid "16 bits per channel"
13282
13230
msgstr "16 bits per channel"
13284
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2294
13232
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2485
13285
13233
msgid "Any Orientation"
13286
13234
msgstr "Any Orientation"
13288
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2295
13236
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2486
13289
13237
msgid "Landscape Orientation"
13290
13238
msgstr "Landscape Orientation"
13292
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2296
13240
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2487
13293
13241
msgid "Portrait orientation"
13294
13242
msgstr "Portrait orientation"
13419
13367
msgid "About Driver"
13420
13368
msgstr "About Driver"
13422
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:239
13370
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:240
13423
13371
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
13424
13372
msgstr "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
13426
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:241
13374
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:242
13427
13375
msgid "File Renaming Options"
13428
13376
msgstr "File Renaming Options"
13430
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:248
13378
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:249
13431
13379
msgid "Extension-based sub-albums"
13432
13380
msgstr "Extension-based sub-albums"
13434
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:249
13382
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:250
13435
13383
msgid "Date-based sub-albums"
13436
13384
msgstr "Date-based sub-albums"
13438
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:251
13386
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:252
13439
13387
msgid "Date format:"
13440
13388
msgstr "Date format:"
13442
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:253
13390
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:254
13446
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:254
13394
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:255
13447
13395
msgid "Full Text"
13448
13396
msgstr "Full Text"
13450
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:255
13398
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:256
13451
13399
msgid "Local Settings"
13452
13400
msgstr "Local Settings"
13454
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:264
13402
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:265
13455
13403
msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
13456
13404
msgstr "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
13458
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:265
13460
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13461
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
13462
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
13464
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13465
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
13466
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
13468
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:268
13470
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13471
"created file date-based sub-albums of the destination album."
13473
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13474
"created file date-based sub-albums of the destination album."
13476
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:271
13478
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
13479
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
13480
"8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date "
13481
"format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></"
13482
"p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
13485
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
13486
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
13487
"8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date "
13488
"format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></"
13489
"p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
13492
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279
13406
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:266
13408
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13409
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
13410
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
13412
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13413
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
13414
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
13416
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:269
13418
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13419
"created file date-based sub-albums of the destination album."
13421
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
13422
"created file date-based sub-albums of the destination album."
13424
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:272
13426
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
13427
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
13428
"8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date "
13429
"format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></"
13430
"p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
13433
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
13434
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
13435
"8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date "
13436
"format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></"
13437
"p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
13440
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:280
13493
13441
msgid "Auto-creation of Albums"
13494
13442
msgstr "Auto-creation of Albums"
13496
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:287
13444
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:288
13497
13445
msgid "Fix internal date && time"
13498
13446
msgstr "Fix internal date && time"
13500
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289
13448
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290
13501
13449
msgid "Auto-rotate/flip image"
13502
13450
msgstr "Auto-rotate/flip image"
13504
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290
13452
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:291
13505
13453
msgid "Convert to lossless file format"
13506
13454
msgstr "Convert to lossless file format"
13508
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:292
13456
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:293
13509
13457
msgid "New image format:"
13510
13458
msgstr "New image format:"
13512
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:309
13514
"Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
13517
"Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
13520
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:311
13522
"Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
13523
"EXIF information provided by the camera."
13525
"Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
13526
"EXIF information provided by the camera."
13528
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:313
13460
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:310
13462
"Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
13465
"Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
13468
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:312
13470
"Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
13471
"EXIF information provided by the camera."
13473
"Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
13474
"EXIF information provided by the camera."
13476
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:314
13529
13477
msgid "Select here which metadata template you want to apply to images."
13530
13478
msgstr "Select here which metadata template you want to apply to images."
13532
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:315
13534
"Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
13535
"your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
13536
"values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, "
13539
"Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
13540
"your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
13541
"values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, "
13544
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:319
13546
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
13547
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
13550
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
13551
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
13554
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:322
13556
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
13557
"All metadata will be preserved during the conversion."
13559
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
13560
"All metadata will be preserved during the conversion."
13562
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:325
13480
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:316
13482
"Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
13483
"your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
13484
"values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, "
13487
"Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
13488
"your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
13489
"values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, "
13492
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:320
13494
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
13495
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
13498
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
13499
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
13502
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:323
13504
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
13505
"All metadata will be preserved during the conversion."
13507
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
13508
"All metadata will be preserved during the conversion."
13510
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:326
13563
13511
msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
13564
13512
msgstr "On the Fly Operations (JPEG only)"
13566
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:354 utilities/cameragui/capturedlg.cpp:73
13514
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:355 utilities/cameragui/capturedlg.cpp:73
13567
13515
msgid "Capture"
13568
13516
msgstr "Capture"
13570
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:386
13518
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:387
13571
13519
msgid "Select New Items"
13572
13520
msgstr "Select New Items"
13574
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:392
13522
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:393
13575
13523
msgid "Select Locked Items"
13576
13524
msgstr "Select Locked Items"
13578
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:405
13526
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:406
13579
13527
msgid "Download Selected"
13580
13528
msgstr "Download Selected"
13582
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412
13530
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413
13583
13531
msgid "Download All"
13584
13532
msgstr "Download All"
13586
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:418
13534
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:419
13587
13535
msgid "Download/Delete Selected"
13588
13536
msgstr "Download/Delete Selected"
13590
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:425
13538
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426
13591
13539
msgid "Download/Delete All"
13592
13540
msgstr "Download/Delete All"
13594
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431
13542
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:432
13595
13543
msgid "Upload..."
13596
13544
msgstr "Upload..."
13598
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:437
13599
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:513
13546
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:438
13547
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:546
13600
13548
msgid "Toggle Lock"
13601
13549
msgstr "Toggle Lock"
13603
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:443
13551
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:444
13604
13552
msgid "Mark as downloaded"
13605
13553
msgstr "Mark as downloaded"
13607
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:449
13555
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:450
13608
13556
msgid "Delete Selected"
13609
13557
msgstr "Delete Selected"
13611
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:457
13559
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:458
13612
13560
msgid "Delete All"
13613
13561
msgstr "Delete All"
13615
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:463
13563
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:464
13616
13564
msgid "Show last photo first"
13617
13565
msgstr "Show last photo first"
13619
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:486
13567
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:487
13620
13568
msgid "Show History"
13621
13569
msgstr "Show History"
13623
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:836
13571
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:837
13624
13572
msgid "Canceling current operation, please wait..."
13625
13573
msgstr "Cancelling current operation, please wait..."
13627
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:881
13575
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:892
13628
13576
msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
13629
13577
msgstr "Do you want to close the dialogue and cancel the current operation?"
13631
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:888
13579
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:901
13632
13580
msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
13633
13581
msgstr "Disconnecting from camera, please wait..."
13635
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:926
13583
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:940
13636
13584
msgid "Scanning for new files, please wait..."
13637
13585
msgstr "Scanning for new files, please wait..."
13639
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1059
13587
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1085
13641
13589
"Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
13642
13590
"and turned on. Would you like to try again?"
13744
13692
"About to delete these %1 images. Deleted files are unrecoverable. Are you "
13747
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2083
13695
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2256
13748
13696
#, kde-format
13749
13697
msgid "A file with the same name (%1) already exists in folder %2."
13750
13698
msgstr "A file with the same name (%1) already exists in folder %2."
13752
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2094
13700
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2268
13753
13701
#, kde-format
13754
13702
msgid "Failed to find Album for path '%1'."
13755
13703
msgstr "Failed to find Album for path '%1'."
13757
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:346
13705
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:404
13758
13706
msgid "Connecting to camera..."
13759
13707
msgstr "Connecting to camera..."
13761
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:353
13709
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:412
13762
13710
msgid "Connection established."
13763
13711
msgstr "Connection established."
13765
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:355
13713
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:416
13766
13714
msgid "Connection failed."
13767
13715
msgstr "Connection failed."
13769
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:361
13717
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:423
13770
13718
msgid "Getting camera information..."
13771
13719
msgstr "Getting camera information..."
13773
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:374
13721
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:436
13774
13722
msgid "Getting available free space on camera..."
13775
13723
msgstr "Getting available free space on camera..."
13777
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:383
13725
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:445
13778
13726
msgid "Getting preview..."
13779
13727
msgstr "Getting preview..."
13781
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:391
13729
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:453
13782
13730
msgid "Capture image..."
13783
13731
msgstr "Capture image..."
13785
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:399
13733
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:461
13786
13734
msgid "Listing folders..."
13787
13735
msgstr "Listing folders..."
13789
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:406
13737
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:468
13790
13738
msgid "The folders have been listed."
13791
13739
msgstr "The folders have been listed."
13793
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:414
13741
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:476
13794
13742
#, kde-format
13795
13743
msgid "Listing files in %1..."
13796
13744
msgstr "Listing files in %1..."
13798
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:419
13746
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:482
13799
13747
#, kde-format
13800
13748
msgid "Failed to list files in %1."
13801
13749
msgstr "Failed to list files in %1."
13803
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:427
13751
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:490
13804
13752
#, kde-format
13805
13753
msgid "The files in %1 have been listed."
13806
13754
msgstr "The files in %1 have been listed."
13808
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:444
13756
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:508
13809
13757
#, kde-format
13810
13758
msgid "Getting thumbnails for %1..."
13811
13759
msgstr "Getting thumbnails for %1..."
13813
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:470
13761
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:535
13814
13762
#, kde-format
13815
13763
msgid "Getting EXIF information for %1..."
13816
13764
msgstr "Getting EXIF information for %1..."
13818
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:499
13766
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:565
13819
13767
#, kde-format
13820
13768
msgid "Downloading file %1..."
13821
13769
msgstr "Downloading file %1..."
13823
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:517
13824
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:797
13825
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:810
13771
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:583
13772
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:875
13773
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:888
13826
13774
#, kde-format
13827
13775
msgid "Failed to download %1..."
13828
13776
msgstr "Failed to download %1..."
13830
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:527
13778
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:593
13831
13779
#, kde-format
13832
13780
msgid "EXIF rotating file %1..."
13833
13781
msgstr "EXIF rotating file %1..."
13835
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:538
13783
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:604
13836
13784
#, kde-format
13837
13785
msgid "Fix Internal date to file %1..."
13838
13786
msgstr "Fix Internal date to file %1..."
13840
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:556
13788
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:624
13841
13789
#, kde-format
13842
13790
msgid "Apply Metadata template to file %1..."
13843
13791
msgstr "Apply Metadata template to file %1..."
13845
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:570
13793
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:639
13846
13794
#, kde-format
13847
13795
msgid "Converting %1 to lossless file format..."
13848
13796
msgstr "Converting %1 to lossless file format..."
13850
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:603
13798
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:672
13851
13799
#, kde-format
13852
13800
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
13853
13801
msgstr "Retrieving file %1 from camera..."
13855
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:613
13803
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:682
13856
13804
#, kde-format
13857
13805
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera."
13858
13806
msgstr "Failed to retrieve file %1 from camera."
13860
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:628
13808
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:698
13861
13809
#, kde-format
13862
13810
msgid "Uploading file %1 to camera..."
13863
13811
msgstr "Uploading file %1 to camera..."
13865
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:649
13813
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:720
13866
13814
#, kde-format
13867
13815
msgid "Deleting file %1..."
13868
13816
msgstr "Deleting file %1..."
13870
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:669
13818
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:741
13871
13819
#, kde-format
13872
13820
msgid "Toggle lock file %1..."
13873
13821
msgstr "Toggle lock file %1..."
13875
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:726
13823
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:802
13876
13824
msgid "Rename File"
13877
13825
msgstr "Rename File"
13879
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:786
13827
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:864
13880
13828
#, kde-format
13881
13829
msgid "Skipped file %1"
13882
13830
msgstr "Skipped file %1"
13884
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:803
13832
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:881
13885
13833
#, kde-format
13886
13834
msgid "Download successfully %1..."
13887
13835
msgstr "Download successfully %1..."
13889
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:809
13837
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:887
13890
13838
#, kde-format
13891
13839
msgid "Failed to download file \"%1\"."
13892
13840
msgstr "Failed to download file \"%1\"."
13894
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:820
13895
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:844
13896
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:867
13897
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
13842
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:898
13843
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:925
13844
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:951
13845
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:977
13898
13846
msgid " Do you want to continue?"
13899
13847
msgstr " Do you want to continue?"
13901
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:833
13849
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:914
13902
13850
#, kde-format
13903
13851
msgid "Failed to upload file \"%1\"."
13904
13852
msgstr "Failed to upload file \"%1\"."
13906
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:834
13854
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:915
13907
13855
#, kde-format
13908
13856
msgid "Failed to upload %1..."
13909
13857
msgstr "Failed to upload %1..."
13911
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:855
13859
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:939
13912
13860
#, kde-format
13913
13861
msgid "Failed to delete %1..."
13914
13862
msgstr "Failed to delete %1..."
13916
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:857
13864
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:941
13917
13865
#, kde-format
13918
13866
msgid "Failed to delete file \"%1\"."
13919
13867
msgstr "Failed to delete file \"%1\"."
13921
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:878
13869
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:965
13922
13870
#, kde-format
13923
13871
msgid "Failed to lock %1..."
13924
13872
msgstr "Failed to lock %1..."
13926
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:880
13874
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:967
13927
13875
#, kde-format
13928
13876
msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"."
13929
13877
msgstr "Failed to toggle lock file \"%1\"."
13931
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:908
13879
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:998
13932
13880
#, kde-format
13933
13881
msgid "Camera \"%1\""
13934
13882
msgstr "Camera \"%1\""
13936
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:509
13884
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:542
13937
13885
msgctxt "View the selected image"
13938
13886
msgid "&View"
13939
13887
msgstr "&View"
13941
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:511
13889
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:544
13942
13890
msgid "Download"
13943
13891
msgstr "Download"
13945
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:512
13893
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:545
13946
13894
msgid "Download && Delete"
13947
13895
msgstr "Download && Delete"
13949
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:705
13897
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:756
13950
13898
msgid "&Upload to camera"
13951
13899
msgstr "&Upload to camera"
13953
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:318
13901
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:327
13954
13902
msgid "Camera Media"
13955
13903
msgstr "Camera Media"
13957
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:319
13905
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:331
13958
13906
msgid "Album Library"
13959
13907
msgstr "Album Library"
13961
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:328
13962
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:339
13909
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:341
13910
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:352
13963
13911
msgid "Capacity:"
13964
13912
msgstr "Capacity:"
13966
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:331
13967
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:342
13914
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:344
13915
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:355
13968
13916
msgid "Available:"
13969
13917
msgstr "Available:"
13971
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:334
13919
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:347
13972
13920
msgid "Require:"
13973
13921
msgstr "Require:"
14894
14837
msgstr "Customise colour used in image editor to identify over-exposed pixels."
14896
14839
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:202
14898
#| msgid "&Over-exposure color:"
14899
14840
msgid "Over-exposure percents:"
14900
msgstr "&Over-exposure colour:"
14841
msgstr "Over-exposure percents:"
14902
14843
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:208
14904
14845
"Adjust the percents of the top of image histogram which will be used to "
14905
14846
"check over exposed pixels."
14848
"Adjust the percents of the top of image histogram which will be used to "
14849
"check over exposed pixels."
14908
14851
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:211
14910
#| msgid "&Under-exposure color:"
14911
14852
msgid "Indicate exposure as pure color"
14912
msgstr "&Under-exposure colour:"
14853
msgstr "Indicate exposure as pure colour"
14914
14855
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:212
14916
"If this option is enabled, over and under exposure indicators will be "
14857
"If this option is enabled, over- and under-exposure indicators will be "
14917
14858
"displayed only when pure white and pure black color matches, as all color "
14918
"components match the condition in the same time. Else indicators are turn on "
14919
"when one of color components match the condition."
14859
"components match the condition in the same time. Otherwise, indicators are "
14860
"turned on when one of the color components matches the condition."
14862
"If this option is enabled, over- and under-exposure indicators will be "
14863
"displayed only when pure white and pure black colour matches, as all colour "
14864
"components match the condition in the same time. Otherwise, indicators are "
14865
"turned on when one of the colour components matches the condition."
14922
14867
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:217
14925
14868
msgid "Example:"
14928
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:470
14871
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:489
14929
14872
msgid "It was not possible to add a collection for the following paths:"
14930
14873
msgstr "It was not possible to add a collection for the following paths:"
14932
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:520
14933
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:523
14875
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:543
14876
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:546
14934
14877
msgid "Choose the folder containing your collection"
14935
14878
msgstr "Choose the folder containing your collection"
14937
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:556
14880
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:584
14938
14881
#, kde-format
14939
14882
msgid "You have previously added a collection that contains the path \"%1\"."
14940
14883
msgstr "You have previously added a collection that contains the path \"%1\"."
14942
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:577
14885
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:606
14943
14886
msgid "Problem Adding Collection"
14944
14887
msgstr "Problem Adding Collection"
14946
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:584
14889
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:613
14947
14890
msgid "Adding Collection"
14948
14891
msgstr "Adding Collection"
14950
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:591
14893
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:620
14951
14894
msgid "Your new collection will be created with this name:"
14952
14895
msgstr "Your new collection will be created with this name:"
14954
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:678
14897
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:714
14955
14898
msgid "Remove Collection"
14956
14899
msgstr "Remove Collection"
14958
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:680
14901
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:716
14959
14902
#, kde-format
14961
14904
"Do you want to remove the collection \"%1\" from your list of collections?"
14963
14906
"Do you want to remove the collection \"%1\" from your list of collections?"
14965
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:681
14908
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:717
14966
14909
msgid "Remove Collection?"
14967
14910
msgstr "Remove Collection?"
14969
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:710
14912
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:750
14970
14913
msgid "Local Collections"
14971
14914
msgstr "Local Collections"
14973
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:711
14916
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:752
14974
14917
msgid "Collections on Removable Media"
14975
14918
msgstr "Collections on Removable Media"
14977
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:712
14920
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:754
14978
14921
msgid "Collections on Network Shares"
14979
14922
msgstr "Collections on Network Shares"
14981
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:724
14924
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:772
14982
14925
msgid "Add Collection"
14983
14926
msgstr "Add Collection"
14985
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:744
14928
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:800
14986
14929
#, kde-format
14987
14930
msgid "Col. %1"
14988
14931
msgstr "Col. %1"
14990
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:791
14933
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:861
14991
14934
msgid "This collection is currently not available."
14992
14935
msgstr "This collection is currently not available."
14994
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:793
14937
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:863
14995
14938
msgid "No problems found, enjoy this collection."
14996
14939
msgstr "No problems found, enjoy this collection."
14998
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:795
14941
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:865
14999
14942
msgid "This collection is hidden."
15000
14943
msgstr "This collection is hidden."
15002
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:804
14945
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:877
15003
14946
msgid "Remove collection"
15004
14947
msgstr "Remove collection"
15006
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:824
15007
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:181
14949
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:900
14950
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:183
15009
14952
msgstr "Path"
15011
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:825
14954
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:902
15012
14955
msgid "Status"
15013
14956
msgstr "Status"
16473
16408
msgid "<b>Configure where images and metadata are stored</b>"
16474
16409
msgstr "<b>Configure where images and metadata are stored</b>"
16476
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:94
16411
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:95
16478
16413
"This is a path name so you should include the slash in the translation"
16479
16414
msgid "/Pictures"
16480
16415
msgstr "/Pictures"
16482
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:100
16484
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16485
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16486
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16487
"<p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file "
16488
"systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
16490
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16491
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16492
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16493
"<p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file "
16494
"systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
16496
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:108
16498
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16499
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16500
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16502
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16503
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16504
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16506
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:121
16508
"<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database "
16509
"file. Please set the location of this file or accept the default.</"
16510
"p><p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and "
16511
"you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</"
16514
"<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database "
16515
"file. Please set the location of this file or accept the default.</"
16516
"p><p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and "
16517
"you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</"
16520
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:200
16522
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
16523
"images will go there."
16525
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
16526
"images will go there."
16528
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:226
16417
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:101
16419
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16420
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16421
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16422
"<p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file "
16423
"systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
16425
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16426
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16427
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16428
"<p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file "
16429
"systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
16431
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:109
16433
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16434
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16435
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16437
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
16438
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
16439
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
16441
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:122
16443
"<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database "
16444
"file. Please set the location of this file or accept the default.</"
16445
"p><p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and "
16446
"you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</"
16449
"<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database "
16450
"file. Please set the location of this file or accept the default.</"
16451
"p><p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and "
16452
"you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</"
16455
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:207
16457
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
16458
"images will go there."
16460
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
16461
"images will go there."
16463
#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:235
16529
16464
#, kde-format
16531
16466
"<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p><p><b>%1</b></"