8
8
"Project-Id-Version: restricted-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:05+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 15:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Arthur Rilke <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 04:33+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-27 05:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
21
21
#: ../text/jockey-text.py:72
40
40
msgid "Notify about new hardware drivers available for the system"
43
#: ../jockey/ui.py:120
44
msgid "Cannot connect to D-BUS"
43
#: ../jockey/ui.py:121
45
"Cannot connect to D-BUS,\"+ \" please use the --"
46
"no-dbus option as root to\"+ \" use jockey "
47
#: ../jockey/ui.py:129 ../jockey/ui.py:142
50
#: ../jockey/ui.py:132 ../jockey/ui.py:145
48
51
msgid "Searching for available drivers..."
51
#: ../jockey/ui.py:167
54
#: ../jockey/ui.py:170
55
#: ../jockey/ui.py:168
58
#: ../jockey/ui.py:171
59
#: ../jockey/ui.py:169
62
#: ../jockey/ui.py:172
61
64
msgstr "_Deaktiveer"
63
#: ../jockey/ui.py:170
66
#: ../jockey/ui.py:173
65
68
msgstr "Geaktiveer"
67
#: ../jockey/ui.py:171
70
#: ../jockey/ui.py:174
69
72
msgstr "Gedeaktiveer"
71
#: ../jockey/ui.py:172
74
#: ../jockey/ui.py:175
75
#: ../jockey/ui.py:173
78
#: ../jockey/ui.py:176
76
79
msgid "Needs computer restart"
77
80
msgstr "Nodig om rekenaar te herlaai"
79
#: ../jockey/ui.py:174
82
#: ../jockey/ui.py:177
81
84
msgstr "In gebruik"
83
#: ../jockey/ui.py:175
86
#: ../jockey/ui.py:178
85
88
msgstr "Nie in gebruik"
87
#: ../jockey/ui.py:176
90
#: ../jockey/ui.py:179
91
#: ../jockey/ui.py:177
94
#: ../jockey/ui.py:180
93
96
msgstr "besonderhede"
95
98
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
96
#: ../jockey/ui.py:179
99
#: ../jockey/ui.py:182
100
103
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
101
#: ../jockey/ui.py:181
104
#: ../jockey/ui.py:184
102
105
msgid "Proprietary"
105
#: ../jockey/ui.py:182
108
#: ../jockey/ui.py:185
106
109
msgid "Download in progress"
109
#: ../jockey/ui.py:183
112
#: ../jockey/ui.py:186
110
113
msgid "Unknown driver"
111
114
msgstr "Onbekende drywer"
113
#: ../jockey/ui.py:184
116
#: ../jockey/ui.py:187
114
117
msgid "You are not authorized to perform this action."
115
118
msgstr "U is nie gemagtig om hierdie aksie uit te voer nie."
117
120
#. %s is the name of the operating system
118
#: ../jockey/ui.py:186
121
#: ../jockey/ui.py:189
120
123
msgid "Tested by the %s developers"
123
126
#. %s is the name of the operating system
124
#: ../jockey/ui.py:188
127
#: ../jockey/ui.py:191
126
129
msgid "Not tested by the %s developers"
129
132
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
130
#: ../jockey/ui.py:190
133
#: ../jockey/ui.py:193
131
134
msgid "Recommended"
132
135
msgstr "Aanbevole"
134
#: ../jockey/ui.py:191
137
#: ../jockey/ui.py:194
135
138
msgid "License Text for Device Driver"
138
#: ../jockey/ui.py:192
141
#: ../jockey/ui.py:195
139
142
msgid "Install Drivers"
140
143
msgstr "Installeer drywers"
142
#: ../jockey/ui.py:201
145
#: ../jockey/ui.py:204
143
146
msgid "Restricted Additional Drivers"
146
#: ../jockey/ui.py:203 ../jockey/ui.py:579 ../jockey/ui.py:587
147
#: ../jockey/ui.py:595 ../jockey/ui.py:799 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
149
#: ../jockey/ui.py:206 ../jockey/ui.py:582 ../jockey/ui.py:590
150
#: ../jockey/ui.py:598 ../jockey/ui.py:802 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
148
151
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1
149
152
msgid "Additional Drivers"
152
#: ../jockey/ui.py:213
155
#: ../jockey/ui.py:216
153
156
msgid "Driver search results"
156
#: ../jockey/ui.py:229
159
#: ../jockey/ui.py:232
158
161
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
161
#: ../jockey/ui.py:232
164
#: ../jockey/ui.py:235
162
165
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
165
168
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
166
169
#. but do not replace it.
167
#: ../jockey/ui.py:238
170
#: ../jockey/ui.py:241
170
173
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
176
#: ../jockey/ui.py:251
179
#: ../jockey/ui.py:254
177
180
msgid "Graphics driver"
180
#: ../jockey/ui.py:253
183
#: ../jockey/ui.py:256
184
#: ../jockey/ui.py:255
187
#: ../jockey/ui.py:258
185
188
msgid "Device driver"
188
#: ../jockey/ui.py:265
191
#: ../jockey/ui.py:268
190
193
msgid "version %s"
191
194
msgstr "weergawe %s"
193
#: ../jockey/ui.py:319
196
#: ../jockey/ui.py:322
195
198
msgstr "Ve_rwyder"
197
#: ../jockey/ui.py:321
200
#: ../jockey/ui.py:324
198
201
msgid "_Deactivate"
199
202
msgstr "_Deaktiveer"
201
#: ../jockey/ui.py:323
204
#: ../jockey/ui.py:326
202
205
msgid "This driver is activated and currently in use."
203
206
msgstr "Hierdie drywer is aktief en is tans in gebruik."
205
#: ../jockey/ui.py:327
208
#: ../jockey/ui.py:330
206
209
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
209
#: ../jockey/ui.py:329
212
#: ../jockey/ui.py:332
210
213
msgid "This driver is activated but not currently in use."
211
214
msgstr "Hierdie drywer is aktief maar nie tans in gebruik nie."
213
#: ../jockey/ui.py:331
216
#: ../jockey/ui.py:334
214
217
msgid "_Activate"
215
218
msgstr "_Aktiveer"
217
#: ../jockey/ui.py:335
220
#: ../jockey/ui.py:338
218
221
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
221
#: ../jockey/ui.py:337
224
#: ../jockey/ui.py:340
222
225
msgid "A different version of this driver is in use."
223
226
msgstr "'n Ander weergawe van hierdie drywer is in gebruik."
225
#: ../jockey/ui.py:339
228
#: ../jockey/ui.py:342
226
229
msgid "This driver is not activated."
227
230
msgstr "Hierdie drywer is nie geaktiveer nie."
229
#: ../jockey/ui.py:359
232
#: ../jockey/ui.py:362
230
233
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
233
#: ../jockey/ui.py:362
236
#: ../jockey/ui.py:365
234
237
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
237
#: ../jockey/ui.py:365
240
#: ../jockey/ui.py:368
238
241
msgid "List available drivers and their status."
239
242
msgstr "Lys beskikbare drywers en hul status."
241
#: ../jockey/ui.py:368
244
#: ../jockey/ui.py:371
242
245
msgid "Enable drivers that can be automatically installed."
245
#: ../jockey/ui.py:371
248
#: ../jockey/ui.py:374
246
249
msgid "List hardware identifiers from this system."
249
#: ../jockey/ui.py:374
252
#: ../jockey/ui.py:377
250
253
msgid "Enable a driver"
251
254
msgstr "Ontsper 'n drywer"
253
#: ../jockey/ui.py:377
256
#: ../jockey/ui.py:380
254
257
msgid "Disable a driver"
255
258
msgstr "Versper 'n drywer."
257
#: ../jockey/ui.py:380
260
#: ../jockey/ui.py:383
258
261
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
261
#: ../jockey/ui.py:383
264
#: ../jockey/ui.py:386
263
266
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
264
267
"offer to enable it"
267
#: ../jockey/ui.py:388
270
#: ../jockey/ui.py:391
269
272
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
270
273
"license are presented."
273
#: ../jockey/ui.py:392
276
#: ../jockey/ui.py:395
274
277
msgid "Run as session D-BUS server."
277
#: ../jockey/ui.py:394
280
#: ../jockey/ui.py:397
279
282
"Do not use D-BUS for communicating with the backend. Needs root privileges."
282
#: ../jockey/ui.py:396
285
#: ../jockey/ui.py:399
284
287
"Use a different target kernel version than the currently running one. This "
285
288
"is only relevant with --no-dbus."
288
#: ../jockey/ui.py:536
291
#: ../jockey/ui.py:539
289
292
msgid "Restricted drivers available"
290
293
msgstr "Beperkte drywers beskikbaar"
292
#: ../jockey/ui.py:537
295
#: ../jockey/ui.py:540
294
297
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
295
298
"are not free software."
298
#: ../jockey/ui.py:540
301
#: ../jockey/ui.py:543
299
302
msgid "New drivers available"
300
303
msgstr "Nuwe drywers beskikbaar"
302
#: ../jockey/ui.py:541
305
#: ../jockey/ui.py:544
303
306
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
304
307
msgstr "Daar is nuwe of bygewerkte drywers beskikbaar vir u hardeware."
306
#: ../jockey/ui.py:545
309
#: ../jockey/ui.py:548
307
310
msgid "New restricted drivers in use"
310
313
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
311
314
#. but do not replace it.
312
#: ../jockey/ui.py:548
315
#: ../jockey/ui.py:551
315
318
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
316
319
"software that cannot be supported by %(os)s."
319
#: ../jockey/ui.py:574
322
#: ../jockey/ui.py:577
321
324
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
322
325
"composite extension, or the current one already supports it."
325
#: ../jockey/ui.py:580
328
#: ../jockey/ui.py:583
326
329
msgid "Downloading and installing driver..."
329
#: ../jockey/ui.py:588
332
#: ../jockey/ui.py:591
330
333
msgid "Removing driver..."
331
334
msgstr "Verwyder tans drywer..."
333
#: ../jockey/ui.py:596
336
#: ../jockey/ui.py:599
334
337
msgid "Downloading and updating package indexes..."
337
#: ../jockey/ui.py:618
340
#: ../jockey/ui.py:621
338
341
msgid "Use --list to see available drivers"
339
342
msgstr "Gebruik --list om beskikbare drywers te sien"
341
#: ../jockey/ui.py:635
344
#: ../jockey/ui.py:638
342
345
msgid "Cannot change driver"
343
346
msgstr "Kan nie drywer verander nie"
345
#: ../jockey/ui.py:648
348
#: ../jockey/ui.py:651
346
349
msgid "Enable driver?"
347
350
msgstr "Ontsper drywer?"
349
#: ../jockey/ui.py:651
352
#: ../jockey/ui.py:654
350
353
msgid "Disable driver?"
351
354
msgstr "Versper drywer?"
353
#: ../jockey/ui.py:680
356
#: ../jockey/ui.py:683
354
357
msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:"
357
#: ../jockey/ui.py:681
360
#: ../jockey/ui.py:684
358
361
msgid "Trying to recover by restarting backend."
361
#: ../jockey/ui.py:691
364
#: ../jockey/ui.py:694
362
365
msgid "Sorry, installation of this driver failed."
363
366
msgstr "Jammer, die installasie van hierdie drywer het misluk."
365
#: ../jockey/ui.py:692
368
#: ../jockey/ui.py:695
366
369
msgid "Please have a look at the log file for details"
369
#: ../jockey/ui.py:730
372
#: ../jockey/ui.py:733
370
373
msgid "Download error"
371
374
msgstr "Aflaaifout"
373
#: ../jockey/ui.py:857
376
#: ../jockey/ui.py:860
375
378
"Downloading package indexes failed, please check your network status. Most "
376
379
"drivers will not be available."
379
#: ../jockey/ui.py:928
382
#: ../jockey/ui.py:931
381
384
msgid "Searching driver for %s..."