8
8
"Project-Id-Version: restricted-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:05+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 13:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 04:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-27 05:13+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
21
21
#: ../text/jockey-text.py:72
42
42
"Pranešti apie naujas aparatinės įrangos valdykles, tinkančias šiam "
45
#: ../jockey/ui.py:120
46
msgid "Cannot connect to D-BUS"
45
#: ../jockey/ui.py:121
47
"Cannot connect to D-BUS,\"+ \" please use the --"
48
"no-dbus option as root to\"+ \" use jockey "
49
#: ../jockey/ui.py:129 ../jockey/ui.py:142
52
#: ../jockey/ui.py:132 ../jockey/ui.py:145
50
53
msgid "Searching for available drivers..."
53
#: ../jockey/ui.py:167
56
#: ../jockey/ui.py:170
55
58
msgstr "Komponentas"
57
#: ../jockey/ui.py:168
60
#: ../jockey/ui.py:171
61
#: ../jockey/ui.py:169
64
#: ../jockey/ui.py:172
65
#: ../jockey/ui.py:170
68
#: ../jockey/ui.py:173
69
#: ../jockey/ui.py:171
72
#: ../jockey/ui.py:174
73
#: ../jockey/ui.py:172
76
#: ../jockey/ui.py:175
77
#: ../jockey/ui.py:173
80
#: ../jockey/ui.py:176
78
81
msgid "Needs computer restart"
79
82
msgstr "Reikalauja sistemos perleidimo"
81
#: ../jockey/ui.py:174
84
#: ../jockey/ui.py:177
85
#: ../jockey/ui.py:175
88
#: ../jockey/ui.py:178
87
90
msgstr "Nenaudojama"
89
#: ../jockey/ui.py:176
92
#: ../jockey/ui.py:179
93
#: ../jockey/ui.py:177
96
#: ../jockey/ui.py:180
97
100
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
98
#: ../jockey/ui.py:179
101
#: ../jockey/ui.py:182
102
105
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
103
#: ../jockey/ui.py:181
106
#: ../jockey/ui.py:184
104
107
msgid "Proprietary"
107
#: ../jockey/ui.py:182
110
#: ../jockey/ui.py:185
108
111
msgid "Download in progress"
109
112
msgstr "Siunčiama"
111
#: ../jockey/ui.py:183
114
#: ../jockey/ui.py:186
112
115
msgid "Unknown driver"
113
116
msgstr "Nežinoma valdyklė"
115
#: ../jockey/ui.py:184
118
#: ../jockey/ui.py:187
116
119
msgid "You are not authorized to perform this action."
119
122
#. %s is the name of the operating system
120
#: ../jockey/ui.py:186
123
#: ../jockey/ui.py:189
122
125
msgid "Tested by the %s developers"
125
128
#. %s is the name of the operating system
126
#: ../jockey/ui.py:188
129
#: ../jockey/ui.py:191
128
131
msgid "Not tested by the %s developers"
131
134
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
132
#: ../jockey/ui.py:190
135
#: ../jockey/ui.py:193
133
136
msgid "Recommended"
136
#: ../jockey/ui.py:191
139
#: ../jockey/ui.py:194
137
140
msgid "License Text for Device Driver"
140
#: ../jockey/ui.py:192
143
#: ../jockey/ui.py:195
141
144
msgid "Install Drivers"
144
#: ../jockey/ui.py:201
147
#: ../jockey/ui.py:204
145
148
msgid "Restricted Additional Drivers"
146
149
msgstr "Papildomos nuosavybinės valdyklės"
148
#: ../jockey/ui.py:203 ../jockey/ui.py:579 ../jockey/ui.py:587
149
#: ../jockey/ui.py:595 ../jockey/ui.py:799 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
151
#: ../jockey/ui.py:206 ../jockey/ui.py:582 ../jockey/ui.py:590
152
#: ../jockey/ui.py:598 ../jockey/ui.py:802 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
150
153
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1
151
154
msgid "Additional Drivers"
152
155
msgstr "Aparatinės įrangos valdyklės"
154
#: ../jockey/ui.py:213
157
#: ../jockey/ui.py:216
155
158
msgid "Driver search results"
158
#: ../jockey/ui.py:229
161
#: ../jockey/ui.py:232
160
163
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
162
165
"Šio kompiuterio pilnavertiškam veikimui yra naudojamos nuosavybinės "
165
#: ../jockey/ui.py:232
168
#: ../jockey/ui.py:235
166
169
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
167
170
msgstr "Šiame kompiuteryje nenaudojamos nuosavybinės valdyklės"
169
172
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
170
173
#. but do not replace it.
171
#: ../jockey/ui.py:238
174
#: ../jockey/ui.py:241
174
177
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
180
#: ../jockey/ui.py:251
183
#: ../jockey/ui.py:254
181
184
msgid "Graphics driver"
184
#: ../jockey/ui.py:253
187
#: ../jockey/ui.py:256
188
#: ../jockey/ui.py:255
191
#: ../jockey/ui.py:258
189
192
msgid "Device driver"
190
193
msgstr "Įrenginio valdyklė"
192
#: ../jockey/ui.py:265
195
#: ../jockey/ui.py:268
194
197
msgid "version %s"
197
#: ../jockey/ui.py:319
200
#: ../jockey/ui.py:322
201
#: ../jockey/ui.py:321
204
#: ../jockey/ui.py:324
202
205
msgid "_Deactivate"
205
#: ../jockey/ui.py:323
208
#: ../jockey/ui.py:326
206
209
msgid "This driver is activated and currently in use."
209
#: ../jockey/ui.py:327
212
#: ../jockey/ui.py:330
210
213
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
213
#: ../jockey/ui.py:329
216
#: ../jockey/ui.py:332
214
217
msgid "This driver is activated but not currently in use."
217
#: ../jockey/ui.py:331
220
#: ../jockey/ui.py:334
218
221
msgid "_Activate"
221
#: ../jockey/ui.py:335
224
#: ../jockey/ui.py:338
222
225
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
225
#: ../jockey/ui.py:337
228
#: ../jockey/ui.py:340
226
229
msgid "A different version of this driver is in use."
229
#: ../jockey/ui.py:339
232
#: ../jockey/ui.py:342
230
233
msgid "This driver is not activated."
233
#: ../jockey/ui.py:359
236
#: ../jockey/ui.py:362
234
237
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
236
239
"Patikrinti naujai panaudotas ar galimas naudoti valdykles ir informuoti "
239
#: ../jockey/ui.py:362
242
#: ../jockey/ui.py:365
240
243
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
241
244
msgstr "Valdyklių duomenų bazėje užklausti naujų ar atnaujintų valdyklių"
243
#: ../jockey/ui.py:365
246
#: ../jockey/ui.py:368
244
247
msgid "List available drivers and their status."
245
248
msgstr "Išvardinti prieinamas valdykles bei jų būseną"
247
#: ../jockey/ui.py:368
250
#: ../jockey/ui.py:371
248
251
msgid "Enable drivers that can be automatically installed."
249
252
msgstr "Įjungti valdykles, kurios gali būti įdiegtos automatiškai."
251
#: ../jockey/ui.py:371
254
#: ../jockey/ui.py:374
252
255
msgid "List hardware identifiers from this system."
255
#: ../jockey/ui.py:374
258
#: ../jockey/ui.py:377
256
259
msgid "Enable a driver"
257
260
msgstr "Įjungti valdyklę"
259
#: ../jockey/ui.py:377
262
#: ../jockey/ui.py:380
260
263
msgid "Disable a driver"
261
264
msgstr "Išjungti valdyklę"
263
#: ../jockey/ui.py:380
266
#: ../jockey/ui.py:383
264
267
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
267
#: ../jockey/ui.py:383
270
#: ../jockey/ui.py:386
269
272
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
270
273
"offer to enable it"
272
275
"Patikrinti, ar yra grafinės posistemės valdyklė, palaikanti trimačius "
273
276
"darbastalio efektus (composite savybę), jei taip, pasiūlyti ją įjungti"
275
#: ../jockey/ui.py:388
278
#: ../jockey/ui.py:391
277
280
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
278
281
"license are presented."
281
#: ../jockey/ui.py:392
284
#: ../jockey/ui.py:395
282
285
msgid "Run as session D-BUS server."
285
#: ../jockey/ui.py:394
288
#: ../jockey/ui.py:397
287
290
"Do not use D-BUS for communicating with the backend. Needs root privileges."
290
#: ../jockey/ui.py:396
293
#: ../jockey/ui.py:399
292
295
"Use a different target kernel version than the currently running one. This "
293
296
"is only relevant with --no-dbus."
296
#: ../jockey/ui.py:536
299
#: ../jockey/ui.py:539
297
300
msgid "Restricted drivers available"
298
301
msgstr "Yra nuosavybinių valdyklių"
300
#: ../jockey/ui.py:537
303
#: ../jockey/ui.py:540
302
305
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
303
306
"are not free software."
306
#: ../jockey/ui.py:540
309
#: ../jockey/ui.py:543
307
310
msgid "New drivers available"
308
311
msgstr "Yra naujų valdyklių"
310
#: ../jockey/ui.py:541
313
#: ../jockey/ui.py:544
311
314
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
312
315
msgstr "Jūsų aparatinei įrangai yra naujų ar atnaujintų valdyklių."
314
#: ../jockey/ui.py:545
317
#: ../jockey/ui.py:548
315
318
msgid "New restricted drivers in use"
316
319
msgstr "Naudojamos naujos nuosavybinės valdyklės"
318
321
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
319
322
#. but do not replace it.
320
#: ../jockey/ui.py:548
323
#: ../jockey/ui.py:551
323
326
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
324
327
"software that cannot be supported by %(os)s."
327
#: ../jockey/ui.py:574
330
#: ../jockey/ui.py:577
329
332
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
330
333
"composite extension, or the current one already supports it."
333
#: ../jockey/ui.py:580
336
#: ../jockey/ui.py:583
334
337
msgid "Downloading and installing driver..."
337
#: ../jockey/ui.py:588
340
#: ../jockey/ui.py:591
338
341
msgid "Removing driver..."
341
#: ../jockey/ui.py:596
344
#: ../jockey/ui.py:599
342
345
msgid "Downloading and updating package indexes..."
345
#: ../jockey/ui.py:618
348
#: ../jockey/ui.py:621
346
349
msgid "Use --list to see available drivers"
347
350
msgstr "Naudokite --list prieinamų valdyklių peržiūrai"
349
#: ../jockey/ui.py:635
352
#: ../jockey/ui.py:638
350
353
msgid "Cannot change driver"
351
354
msgstr "Neina pakeisti valdyklės"
353
#: ../jockey/ui.py:648
356
#: ../jockey/ui.py:651
354
357
msgid "Enable driver?"
355
358
msgstr "Įjungti valdyklę?"
357
#: ../jockey/ui.py:651
360
#: ../jockey/ui.py:654
358
361
msgid "Disable driver?"
359
362
msgstr "Išjungti valdyklę?"
361
#: ../jockey/ui.py:680
364
#: ../jockey/ui.py:683
362
365
msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:"
365
#: ../jockey/ui.py:681
368
#: ../jockey/ui.py:684
366
369
msgid "Trying to recover by restarting backend."
369
#: ../jockey/ui.py:691
372
#: ../jockey/ui.py:694
370
373
msgid "Sorry, installation of this driver failed."
373
#: ../jockey/ui.py:692
376
#: ../jockey/ui.py:695
374
377
msgid "Please have a look at the log file for details"
377
#: ../jockey/ui.py:730
380
#: ../jockey/ui.py:733
378
381
msgid "Download error"
379
382
msgstr "Siuntimo klaida"
381
#: ../jockey/ui.py:857
384
#: ../jockey/ui.py:860
383
386
"Downloading package indexes failed, please check your network status. Most "
384
387
"drivers will not be available."
387
#: ../jockey/ui.py:928
390
#: ../jockey/ui.py:931
389
392
msgid "Searching driver for %s..."