~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.1.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-km8mjk3vg5c71mra
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 10:44+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 19:21+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 01:20+0200\n"
14
14
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
15
15
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
22
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:37+0000\n"
23
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
24
 
25
 
#: folderview.cpp:673
 
25
#: folderview.cpp:682
26
26
msgid "Title"
27
27
msgstr "Naslov"
28
28
 
29
 
#: folderview.cpp:678 folderview.cpp:687 folderview.cpp:2068
 
29
#: folderview.cpp:687 folderview.cpp:696 folderview.cpp:2086
30
30
msgid "None"
31
31
msgstr "Ništa"
32
32
 
33
 
#: folderview.cpp:680 folderview.cpp:688 folderview.cpp:2071
 
33
#: folderview.cpp:689 folderview.cpp:697 folderview.cpp:2089
34
34
msgid "Default"
35
35
msgstr "Podrazumijevani"
36
36
 
37
 
#: folderview.cpp:682 folderview.cpp:689 folderview.cpp:2074
 
37
#: folderview.cpp:691 folderview.cpp:698 folderview.cpp:2092
38
38
msgid "Full path"
39
39
msgstr "Puna staza"
40
40
 
41
 
#: folderview.cpp:702
 
41
#: folderview.cpp:711
42
42
msgctxt "Sort Icons"
43
43
msgid "Unsorted"
44
44
msgstr "Nesortirano"
45
45
 
46
 
#: folderview.cpp:709
 
46
#: folderview.cpp:718
47
47
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
48
48
msgstr "S Vrha na Dno, S Lijeva na Desno"
49
49
 
50
 
#: folderview.cpp:710
 
50
#: folderview.cpp:719
51
51
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
52
52
msgstr "S Vrha na Dno, S Desna na Lijevo"
53
53
 
54
 
#: folderview.cpp:711
 
54
#: folderview.cpp:720
55
55
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
56
56
msgstr "S Lijeva na Desno, S Vrha na Dno"
57
57
 
58
 
#: folderview.cpp:712
 
58
#: folderview.cpp:721
59
59
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
60
60
msgstr "S Desna na Lijevo, S Vrha na Dno"
61
61
 
62
 
#: folderview.cpp:746
 
62
#: folderview.cpp:755
63
63
msgctxt ""
64
64
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
65
65
"folderview show"
66
66
msgid "Location"
67
67
msgstr "Lokacija"
68
68
 
69
 
#: folderview.cpp:747
 
69
#: folderview.cpp:756
70
70
msgctxt ""
71
71
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
72
72
"shown"
73
73
msgid "Display"
74
74
msgstr "Prikaz"
75
75
 
76
 
#: folderview.cpp:748
 
76
#: folderview.cpp:757
77
77
msgctxt ""
78
78
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
79
79
"contents"
80
80
msgid "Filter"
81
81
msgstr "Filter"
82
82
 
83
 
#: folderview.cpp:1358
 
83
#: folderview.cpp:1375
84
84
msgid "Desktop Folder"
85
85
msgstr "Direktorij radne površine"
86
86
 
87
 
#: folderview.cpp:1451
 
87
#: folderview.cpp:1468
88
88
msgid "&Reload"
89
89
msgstr "&Ponovo Učitaj"
90
90
 
91
 
#: folderview.cpp:1454
 
91
#: folderview.cpp:1471
92
92
msgid "&Refresh Desktop"
93
93
msgstr "&Osvježi radnu površ"
94
94
 
95
 
#: folderview.cpp:1454
 
95
#: folderview.cpp:1471
96
96
msgid "&Refresh View"
97
97
msgstr "&Osvježi izgled"
98
98
 
99
 
#: folderview.cpp:1462 popupview.cpp:264
 
99
#: folderview.cpp:1479 popupview.cpp:265
100
100
msgid "&Rename"
101
101
msgstr "&Preimenuj"
102
102
 
103
 
#: folderview.cpp:1467 popupview.cpp:268
 
103
#: folderview.cpp:1484 popupview.cpp:269
104
104
msgid "&Move to Trash"
105
105
msgstr "&Premjesti u Smeće"
106
106
 
107
 
#: folderview.cpp:1473 popupview.cpp:273
 
107
#: folderview.cpp:1490 popupview.cpp:274
108
108
msgid "&Empty Trash Bin"
109
109
msgstr "&Isprazni kantu za smeće"
110
110
 
111
 
#: folderview.cpp:1478 popupview.cpp:278
 
111
#: folderview.cpp:1495 popupview.cpp:279
112
112
msgid "&Delete"
113
113
msgstr "&Obriši"
114
114
 
115
 
#: folderview.cpp:1497
 
115
#: folderview.cpp:1514
116
116
msgid "Align to Grid"
117
117
msgstr "Poravnaj sa Mrežom"
118
118
 
119
 
#: folderview.cpp:1502
 
119
#: folderview.cpp:1519
120
120
msgctxt "Icons on the desktop"
121
121
msgid "Lock in Place"
122
122
msgstr "Zaključaj na Mjestu"
123
123
 
124
 
#: folderview.cpp:1509
 
124
#: folderview.cpp:1526
125
125
msgctxt "Sort icons"
126
126
msgid "By Name"
127
127
msgstr "Po Imenu"
128
128
 
129
 
#: folderview.cpp:1510
 
129
#: folderview.cpp:1527
130
130
msgctxt "Sort icons"
131
131
msgid "By Size"
132
132
msgstr "Po Veličini"
133
133
 
134
 
#: folderview.cpp:1511
 
134
#: folderview.cpp:1528
135
135
msgctxt "Sort icons"
136
136
msgid "By Type"
137
137
msgstr "Po Vrsti"
138
138
 
139
 
#: folderview.cpp:1512
 
139
#: folderview.cpp:1529
140
140
msgctxt "Sort icons"
141
141
msgid "By Date"
142
142
msgstr "Po Datumu"
143
143
 
144
 
#: folderview.cpp:1526
 
144
#: folderview.cpp:1543
145
145
msgctxt "Sort icons"
146
146
msgid "Folders First"
147
147
msgstr "Prvo direktoriji"
148
148
 
149
 
#: folderview.cpp:1531
 
149
#: folderview.cpp:1548
150
150
msgid "Sort Icons"
151
151
msgstr "Sortiraj Ikone"
152
152
 
153
153
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
155
 
#: folderview.cpp:1545 rc.cpp:9
 
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
 
155
#: folderview.cpp:1562 rc.cpp:9
156
156
msgid "Icons"
157
157
msgstr "Ikone"
158
158
 
159
 
#: folderview.cpp:1572
 
159
#: folderview.cpp:1589
160
160
msgid "&Paste"
161
161
msgstr "&Umetni"
162
162
 
163
 
#: folderview.cpp:1991
 
163
#: folderview.cpp:2009
164
164
#, kde-format
165
165
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
166
166
msgid "1 folder"
169
169
msgstr[1] "%1direktorija"
170
170
msgstr[2] "%1direktorija"
171
171
 
172
 
#: folderview.cpp:1992
 
172
#: folderview.cpp:2010
173
173
#, kde-format
174
174
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
175
175
msgid "1 file"
178
178
msgstr[1] "%1 datoteke"
179
179
msgstr[2] "%1 datoteka"
180
180
 
181
 
#: folderview.cpp:1996 tooltipwidget.cpp:197
 
181
#: folderview.cpp:2014 tooltipwidget.cpp:197
182
182
#, kde-format
183
183
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
184
184
msgid "%1, %2."
185
185
msgstr "%1, %2."
186
186
 
187
 
#: folderview.cpp:1998
 
187
#: folderview.cpp:2016
188
188
#, kde-format
189
189
msgid "1 file."
190
190
msgid_plural "%1 files."
192
192
msgstr[1] "%1 datoteke."
193
193
msgstr[2] "%1 datoteka."
194
194
 
195
 
#: iconview.cpp:1238
 
195
#: iconview.cpp:1241
196
196
msgid "This folder is empty."
197
197
msgstr "Ovaj direktorij je prazan."
198
198
 
199
 
#: iconview.cpp:2147
 
199
#: iconview.cpp:2195
200
200
msgid "Set as &Wallpaper"
201
201
msgstr "Postavi kao p&ozadinsku sliku"
202
202
 
207
207
msgstr "Zaglavlje"
208
208
 
209
209
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58
210
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel)
 
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
211
211
#: rc.cpp:6
212
212
msgid "Custom title:"
213
213
msgstr "Prilagođen naslov:"
231
231
"desno počevši od vrha prikaza.</html>"
232
232
 
233
233
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123
234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortLabel)
235
235
#: rc.cpp:18
236
236
msgid "Sorting:"
237
237
msgstr "Sortiranje:"
247
247
"poredane u prikazu."
248
248
 
249
249
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156
250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel)
251
251
#: rc.cpp:24 tooltipwidget.cpp:145
252
252
msgid "Size:"
253
253
msgstr "Veličina:"
272
272
msgstr "Velika"
273
273
 
274
274
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:212
275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewsAdvancedLabel)
276
276
#: rc.cpp:36
277
277
msgid "Previews:"
278
278
msgstr "Pregledi:"
300
300
msgstr "Još opcija pregleda..."
301
301
 
302
302
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:259
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel)
304
304
#: rc.cpp:48
305
305
msgid "Lock in place:"
306
306
msgstr "Zaključaj na mjestu:"
319
319
"poslujete s njima.</html>"
320
320
 
321
321
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:281
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel)
323
323
#: rc.cpp:56
324
324
msgid "Align to grid:"
325
325
msgstr "Uklopi u mrežu:"
338
338
"kada ih pomjerite u prikazu.</html>"
339
339
 
340
340
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:303
341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel)
342
342
#: rc.cpp:64
343
343
msgid "Click to view folder:"
344
344
msgstr ""
345
345
 
346
346
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
347
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, setClicktoView)
 
347
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView)
348
348
#: rc.cpp:67
349
349
#, fuzzy
350
350
#| msgid ""
362
362
"kada ih pomjerite u prikazu.</html>"
363
363
 
364
364
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335
365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle)
366
366
#: rc.cpp:70
367
367
msgid "Icon Text"
368
368
msgstr "Tekst ikone"
369
369
 
370
370
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:342
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel)
372
372
#: rc.cpp:73
373
373
msgid "Lines:"
374
374
msgstr "Redovi:"
394
394
msgstr " redova"
395
395
 
396
396
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:396
397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorButtonLabel)
398
398
#: rc.cpp:85
399
399
msgid "Color:"
400
400
msgstr "Boja:"
409
409
"Kliknite ovo da izaberete boju kojom će biti ispisane etikete u prikazu."
410
410
 
411
411
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:419
412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawShadowsLabel)
413
413
#: rc.cpp:91
414
414
msgid "Shadows:"
415
415
msgstr "Sijenke:"