~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ar/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/klines.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:35:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413103519-b9dq1b8rgd7eygyj
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of klines.po to
 
2
# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
 
5
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: klines\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 05:27+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 11:49+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
19
"Language: \n"
 
20
 
 
21
#: klines.cpp:51
 
22
msgid "Score:"
 
23
msgstr "النتيجة:"
 
24
 
 
25
#: klines.cpp:76
 
26
msgid "Show Next"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: klines.cpp:83
 
30
msgid "Move Left"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: klines.cpp:87
 
34
msgid "Move Right"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: klines.cpp:91
 
38
msgid "Move Up"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: klines.cpp:95
 
42
msgid "Move Down"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: klines.cpp:99
 
46
msgid "Select"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: klines.cpp:115
 
50
#, kde-format
 
51
msgid "Score: %1"
 
52
msgstr "النتيجه: %1"
 
53
 
 
54
#: klines.cpp:178
 
55
msgid "Theme"
 
56
msgstr "سمة"
 
57
 
 
58
#: klines.cpp:188
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
 
61
msgstr "فشل في تحميل السمة \"%1\". تحقق من التثبيت."
 
62
 
 
63
#: main.cpp:31
 
64
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
 
65
msgstr "Kolor Lines - لعبة عن الكرات و كيف تتخلص منها"
 
66
 
 
67
#: main.cpp:35
 
68
msgid "Kolor Lines"
 
69
msgstr "الخطوط الملونة"
 
70
 
 
71
#: main.cpp:37
 
72
msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: main.cpp:38
 
76
msgid "Roman Merzlyakov"
 
77
msgstr "Roman Merzlyakov"
 
78
 
 
79
#: main.cpp:38
 
80
msgid "Original author"
 
81
msgstr "المطور الأصلي"
 
82
 
 
83
#: main.cpp:39
 
84
msgid "Roman Razilov"
 
85
msgstr "Roman Razilov"
 
86
 
 
87
#: main.cpp:39
 
88
msgid "Rewrite and Extension"
 
89
msgstr "اعادة الكتابة و الامتداد"
 
90
 
 
91
#: main.cpp:40
 
92
msgid "Dmitry Suzdalev"
 
93
msgstr "Dmitry Suzdalev"
 
94
 
 
95
#: main.cpp:40
 
96
msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
 
97
msgstr "أعاد كتابة اللعبة لتستخدم QGraphicsView . المشرف الحالي"
 
98
 
 
99
#: main.cpp:41
 
100
msgid "Eugene Trounev"
 
101
msgstr "Eugene Trounev"
 
102
 
 
103
#: main.cpp:41
 
104
msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
 
105
msgstr "عمل فني SVG جديد لإصدارة الكيدي4 من اللعبة"
 
106
 
 
107
#: rc.cpp:16
 
108
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
109
msgid "Your names"
 
110
msgstr ""
 
111
"Isam Bayazidi,عبدالرحمن عبدالخالق غريب, ,Launchpad Contributions:,abd el "
 
112
"rahman Ghareeb"
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:17
 
115
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your emails"
 
117
msgstr "bayazidi@arabeyes.org,king_abdo@yahoo.com,,,"
 
118
 
 
119
#. i18n: file: klinesui.rc:14
 
120
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
 
121
#: rc.cpp:15 rc.cpp:20
 
122
msgid "Navigation"
 
123
msgstr "تصفح"
 
124
 
 
125
#. i18n: file: klines.kcfg:9
 
126
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
127
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
 
128
msgid "The graphical theme to be used."
 
129
msgstr "سمة الرسومية التي ستستخدم."
 
130
 
 
131
#. i18n: file: klines.kcfg:15
 
132
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
 
133
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
 
134
msgid "Whether to show the next set of balls."
 
135
msgstr "إذا كان سوف يظهر الكرات التالية."
 
136
 
 
137
#. i18n: file: klines.kcfg:19
 
138
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
 
139
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
 
140
msgid "Width of saved background"
 
141
msgstr "عرض الخلفية المحفوظة"
 
142
 
 
143
#. i18n: file: klines.kcfg:23
 
144
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
 
145
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
 
146
msgid "Height of saved background"
 
147
msgstr "ارتفاع الخلفية المحفوظة"
 
148
 
 
149
#: scene.cpp:298
 
150
msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: scene.cpp:687
 
154
msgid "<h1>Game over</h1>"
 
155
msgstr ""