1
# translation of nepomuk.po to Arabic
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008, 2009.
6
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
7
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
10
"Project-Id-Version: nepomuk\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 05:11+0000\n"
14
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
20
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:48+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
25
#: main.cpp:70 main.cpp:72
26
msgid "Nepomuk Service Stub"
27
msgstr "عتبة خدمة نبومك"
30
msgid "(c) 2008, Sebastian Trüg"
31
msgstr "(c) 2008, Sebastian Trüg"
34
msgid "Sebastian Trüg"
35
msgstr "Sebastian Trüg"
43
msgid "Service to start"
47
msgid "No service name specified"
48
msgstr "لم يتم تحديد اسم للخدمة"
51
msgid "Unknown service name:"
52
msgstr "اسم الخدمة غير معروف:"
55
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
57
msgstr "زايد السعيدي, ,Launchpad Contributions:"
60
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
62
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com,,"