~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ar/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 10:35:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413103519-b9dq1b8rgd7eygyj
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Youness BOUTYOUR <niceboy@linuxac.org>, 2008.
 
4
# Youness BOUTYOUR <niceboy120@gmail.com>, 2008.
 
5
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: okteta\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 00:05+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
 
19
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:15+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
22
"Language: ar\n"
 
23
 
 
24
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
 
25
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
 
26
msgid "There is not enough working memory to load this file."
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63
 
30
msgctxt "destination of the byte array"
 
31
msgid "Loaded from file."
 
32
msgstr "تحميل من الملف"
 
33
 
 
34
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
 
35
msgctxt "The byte array was new created."
 
36
msgid "New created."
 
37
msgstr "إنشاء جديد"
 
38
 
 
39
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
 
40
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
 
41
#, kde-format
 
42
msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
 
43
msgid "[New Byte Array]"
 
44
msgid_plural "[New Byte Array %1]"
 
45
msgstr[0] "[جدول أثمون جديد %1]"
 
46
msgstr[1] "[جدول أثمون جديد %1]"
 
47
msgstr[2] "[جدول أثمون جديد %1]"
 
48
msgstr[3] "[جدول أثمون جديد %1]"
 
49
msgstr[4] "[جدول أثمون جديد %1]"
 
50
msgstr[5] "[جدول أثمون جديد %1]"
 
51
 
 
52
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
 
53
msgctxt "origin of the byte array"
 
54
msgid "Created from data."
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
 
58
msgctxt "name of the data type"
 
59
msgid "Byte Array"
 
60
msgstr "جدول الأثمونات"
 
61
 
 
62
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
 
63
msgctxt "@title"
 
64
msgid "Search"
 
65
msgstr "ابحث"
 
66
 
 
67
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
 
68
msgctxt "@title:window"
 
69
msgid "Find Bytes"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
 
73
msgctxt "@action:button"
 
74
msgid "&Find"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:41
 
78
msgctxt "@info:tooltip"
 
79
msgid "Start searching"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:43
 
83
msgctxt "@info:whatsthis"
 
84
msgid ""
 
85
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
 
86
"above are searched for within the byte array."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
 
90
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
 
91
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
 
92
msgctxt "@title:window"
 
93
msgid "Find"
 
94
msgstr "اعثر"
 
95
 
 
96
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
 
97
msgctxt "@info"
 
98
msgid "Search key not found in byte array."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
 
102
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
 
103
msgctxt "@info"
 
104
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
 
108
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
 
109
msgctxt "@info"
 
110
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
 
114
#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
 
115
msgctxt "@title:window"
 
116
msgid "Value/Char Table"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96
 
120
#, kde-format
 
121
msgid "Inserted 1 Byte"
 
122
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
 
123
msgstr[0] ""
 
124
msgstr[1] ""
 
125
 
 
126
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:71
 
127
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
 
128
msgid "Number:"
 
129
msgstr "العدد:"
 
130
 
 
131
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:77
 
132
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
133
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
 
134
msgid " byte"
 
135
msgid_plural " bytes"
 
136
msgstr[0] ""
 
137
msgstr[1] ""
 
138
 
 
139
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:82
 
140
msgctxt "@info:tooltip"
 
141
msgid ""
 
142
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
 
143
"inserted."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:94
 
147
msgctxt "@info:tooltip"
 
148
msgid ""
 
149
"Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99
 
153
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
 
154
msgctxt "@item:intable character is not defined"
 
155
msgid "undef."
 
156
msgstr "غ.م"
 
157
 
 
158
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
 
159
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
 
160
msgctxt "@title:column short for Decimal"
 
161
msgid "Dec"
 
162
msgstr "ست"
 
163
 
 
164
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
 
165
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
 
166
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
 
167
msgid "Hex"
 
168
msgstr "ست"
 
169
 
 
170
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
 
171
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185
 
172
msgctxt "@title:column short for Octal"
 
173
msgid "Oct"
 
174
msgstr "ثمن"
 
175
 
 
176
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
 
177
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
 
178
msgctxt "@title:column short for Binary"
 
179
msgid "Bin"
 
180
msgstr "ثن"
 
181
 
 
182
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
 
183
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
 
184
msgctxt "@title:column short for Character"
 
185
msgid "Char"
 
186
msgstr "محر"
 
187
 
 
188
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
 
189
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
 
190
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
 
191
msgid "Decimal"
 
192
msgstr "نظام العشري"
 
193
 
 
194
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
 
195
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
 
196
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
 
197
msgid "Hexadecimal"
 
198
msgstr "نظام ست عشري"
 
199
 
 
200
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
 
201
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
 
202
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
 
203
msgid "Octal"
 
204
msgstr "نظام الثماني"
 
205
 
 
206
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
 
207
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
 
208
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
 
209
msgid "Binary"
 
210
msgstr "نظام الثنائي"
 
211
 
 
212
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140
 
213
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
 
214
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
 
215
msgid "Character"
 
216
msgstr "محرف"
 
217
 
 
218
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:53
 
219
msgctxt "@label:listbox"
 
220
msgid "O&ffset:"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:58
 
224
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62
 
225
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
 
226
msgctxt "@info:whatsthis"
 
227
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74
 
231
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
 
232
msgctxt "@option:check"
 
233
msgid "From c&ursor"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76
 
237
msgctxt "@info:whatsthis"
 
238
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:78
 
242
msgctxt "@option:check"
 
243
msgid "&Extend selection"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
 
247
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
 
248
msgctxt "@info:whatsthis"
 
249
msgid "Extend the selection by the cursor move."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
 
253
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
 
254
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100
 
255
msgctxt "@option:check"
 
256
msgid "&Backwards"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84
 
260
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102
 
261
msgctxt "@info:whatsthis"
 
262
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:98
 
266
msgctxt "@action:button"
 
267
msgid "&Go"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:99
 
271
msgctxt "@info:tooltip"
 
272
msgid "Go to the Offset"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:100
 
276
msgctxt "@info:whatsthis"
 
277
msgid ""
 
278
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
 
279
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
 
283
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
 
284
msgid "Goto"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
 
288
msgctxt "@action:inmenu"
 
289
msgid "&Go to Offset..."
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:75
 
293
msgctxt "@title:window"
 
294
msgid "Structures"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:187
 
298
msgctxt "name of a data structure"
 
299
msgid "Name"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:189
 
303
msgctxt "type of a data structure"
 
304
msgid "Type"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:191
 
308
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
 
309
msgid "Value"
 
310
msgstr "القيمة"
 
311
 
 
312
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
 
313
msgctxt "data type in C/C++"
 
314
msgid "union"
 
315
msgstr "union"
 
316
 
 
317
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:54
 
318
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123
 
319
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231
 
320
#: controllers/view/info/infoview.cpp:118
 
321
#, kde-format
 
322
msgid "1 byte"
 
323
msgid_plural "%1 bytes"
 
324
msgstr[0] ""
 
325
msgstr[1] ""
 
326
 
 
327
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
 
328
#, kde-format
 
329
msgid "1 bit"
 
330
msgid_plural "%1 bits"
 
331
msgstr[0] ""
 
332
msgstr[1] ""
 
333
 
 
334
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:69
 
335
#, kde-format
 
336
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
 
337
msgid "%1 %2"
 
338
msgstr "%1 %2"
 
339
 
 
340
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:62
 
341
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:192
 
342
#, kde-format
 
343
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
344
msgid "Validation failed: \"%1\""
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:66
 
348
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:196
 
349
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
350
msgid "Validation failed."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:68
 
354
#, kde-format
 
355
msgid ""
 
356
"Name: %1\n"
 
357
"Value: %2\n"
 
358
"\n"
 
359
"Type: %3\n"
 
360
"Size: %4\n"
 
361
"\n"
 
362
"%5"
 
363
msgstr ""
 
364
"الاسم: %1\n"
 
365
"القيمة: %2\n"
 
366
"\n"
 
367
"النوع: %3\n"
 
368
"الحجم: %4\n"
 
369
"\n"
 
370
"%5"
 
371
 
 
372
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:106
 
373
#, kde-format
 
374
msgid ""
 
375
"Name: %1\n"
 
376
"Value: %2\n"
 
377
"\n"
 
378
"Type: %3\n"
 
379
"Size: %4"
 
380
msgstr ""
 
381
"الاسم: %1\n"
 
382
"القيمة: %2\n"
 
383
"\n"
 
384
"النوع: %3\n"
 
385
"الحجم: %4"
 
386
 
 
387
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:199
 
388
#, kde-format
 
389
msgid ""
 
390
"Name: %2\n"
 
391
"Value: %3\n"
 
392
"\n"
 
393
"Type: %4\n"
 
394
"Size: %5 (%1 child)\n"
 
395
"\n"
 
396
" %6"
 
397
msgid_plural ""
 
398
"Name: %2\n"
 
399
"Value: %3\n"
 
400
"\n"
 
401
"Type: %4\n"
 
402
"Size: %5 (%1 children)\n"
 
403
"\n"
 
404
" %6"
 
405
msgstr[0] ""
 
406
msgstr[1] ""
 
407
 
 
408
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:161
 
409
#, kde-format
 
410
msgid ""
 
411
"Name: %2\n"
 
412
"Value: %3\n"
 
413
"\n"
 
414
"Type: %4\n"
 
415
"Size: %5 (%1 child)"
 
416
msgid_plural ""
 
417
"Name: %2\n"
 
418
"Value: %3\n"
 
419
"\n"
 
420
"Type: %4\n"
 
421
"Size: %5 (%1 children)"
 
422
msgstr[0] ""
 
423
msgstr[1] ""
 
424
 
 
425
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:158
 
426
#, kde-format
 
427
msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:165
 
431
msgid "ASCII char"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:175
 
435
msgid "ASCII string"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:147
 
439
msgid "Latin1 char"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:157
 
443
msgid "Latin1 string"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358
 
447
msgid "End of file reached prematurely"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
451
msgid "UTF32-LE char"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
455
msgid "UTF32-BE char"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
459
msgid "UTF32-LE string"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
463
msgid "UTF32-BE string"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
 
467
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68
 
468
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67
 
469
#, kde-format
 
470
msgid "Value too big: 0x%1"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
 
474
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
 
475
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73
 
476
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
 
477
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72
 
478
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
 
479
#, kde-format
 
480
msgid "%1 (U+%2)"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
 
484
msgid "UTF16-LE char"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
 
488
msgid "UTF16-BE char"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
 
492
msgid "UTF16-LE string"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
 
496
msgid "UTF16-BE string"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45
 
500
msgid "UTF8 char"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50
 
504
msgid "UTF8 string"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:30
 
508
msgid "Empty array"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:36
 
512
#, kde-format
 
513
msgctxt "array type then length"
 
514
msgid "%1[%2]"
 
515
msgstr "%1[%2]"
 
516
 
 
517
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39
 
518
#, kde-format
 
519
msgctxt "subelem type then array name and length"
 
520
msgid "%1[%2] (%3)"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.h:38
 
524
msgctxt "Data type"
 
525
msgid "unsigned short"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28
 
529
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27
 
530
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27
 
531
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29
 
532
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27
 
533
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27
 
534
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:27
 
535
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27
 
536
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27
 
537
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:27
 
538
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:27
 
539
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.cpp:27
 
540
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.cpp:28
 
541
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27
 
542
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.cpp:27
 
543
msgctxt "invalid value (out of range)"
 
544
msgid "<invalid>"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.h:38
 
548
msgctxt "Data type"
 
549
msgid "unsigned byte"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.h:39
 
553
msgctxt "Data type"
 
554
msgid "bool (2 bytes)"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.h:39
 
558
msgctxt "Data type"
 
559
msgid "bool (8 bytes)"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:38
 
563
msgctxt "Data type"
 
564
msgid "unsigned long"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.h:38
 
568
msgctxt "Data type"
 
569
msgid "byte"
 
570
msgstr "بايت"
 
571
 
 
572
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.h:41
 
573
msgctxt "Data type"
 
574
msgid "double"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.h:39
 
578
msgctxt "Data type"
 
579
msgid "int"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: controllers/view/structures/datatypes/signedbitfielddatainformation.h:60
 
583
msgctxt "Data type"
 
584
msgid "signed bitfield"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: controllers/view/structures/datatypes/unsignedbitfielddatainformation.h:59
 
588
msgctxt "Data type"
 
589
msgid "unsigned bitfield"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.h:60
 
593
msgctxt "Data type"
 
594
msgid "boolean bitfield"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:31
 
598
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:31
 
599
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:31
 
600
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31
 
601
msgctxt "boolean value"
 
602
msgid "false"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:33
 
606
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:33
 
607
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:33
 
608
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33
 
609
msgctxt "boolean value"
 
610
msgid "true"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:42
 
614
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:42
 
615
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:42
 
616
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42
 
617
#, kde-format
 
618
msgctxt "boolean value with actual value"
 
619
msgid "true (%1)"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
 
623
#, kde-format
 
624
msgid "%1 bit"
 
625
msgid_plural "%1 bits"
 
626
msgstr[0] ""
 
627
msgstr[1] ""
 
628
 
 
629
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:42
 
630
#, kde-format
 
631
msgctxt "Data type"
 
632
msgid "bitfield (%1 bit wide)"
 
633
msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
 
634
msgstr[0] ""
 
635
msgstr[1] ""
 
636
 
 
637
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.h:38
 
638
msgctxt "Data type"
 
639
msgid "bool (1 byte)"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.h:54
 
643
msgctxt "Data type"
 
644
msgid "char"
 
645
msgstr "محرف"
 
646
 
 
647
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.h:38
 
648
msgctxt "Data type"
 
649
msgid "bool (4 bytes)"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.h:39
 
653
msgctxt "Data type"
 
654
msgid "long"
 
655
msgstr "طويل"
 
656
 
 
657
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.h:41
 
658
msgctxt "Data type"
 
659
msgid "float"
 
660
msgstr "عائم"
 
661
 
 
662
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.h:39
 
663
msgctxt "Data type"
 
664
msgid "short"
 
665
msgstr "قصير"
 
666
 
 
667
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.h:38
 
668
msgctxt "Data type"
 
669
msgid "unsigned int"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:59
 
673
#, kde-format
 
674
msgid "%1 (%2)"
 
675
msgstr "%1 (%2)"
 
676
 
 
677
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:62
 
678
#, kde-format
 
679
msgid "%1 (value not in enum)"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:70
 
683
#, kde-format
 
684
msgid "enum (%1)"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
 
688
msgctxt "data type in C/C++"
 
689
msgid "struct"
 
690
msgstr "struct"
 
691
 
 
692
#: controllers/view/structures/structview.cpp:87
 
693
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:82
 
694
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
 
695
msgctxt "@item:inlistbox"
 
696
msgid "Little-endian"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: controllers/view/structures/structview.cpp:88
 
700
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
 
701
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
 
702
msgctxt "@item:inlistbox"
 
703
msgid "Big-endian"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: controllers/view/structures/structview.cpp:93
 
707
msgctxt "@info:tooltip"
 
708
msgid "The byte order used to decode the values."
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: controllers/view/structures/structview.cpp:106
 
712
msgid "Validate"
 
713
msgstr "التحقق"
 
714
 
 
715
#: controllers/view/structures/structview.cpp:108
 
716
msgctxt "@info:tooltip"
 
717
msgid "Validate all structures."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: controllers/view/structures/structview.cpp:100
 
721
msgid "Settings"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: controllers/view/structures/structview.cpp:101
 
725
msgctxt "@info:tooltip"
 
726
msgid "Open settings."
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
 
730
msgid "Value Display"
 
731
msgstr "عرض القيمة"
 
732
 
 
733
#: controllers/view/structures/structview.cpp:142
 
734
msgid "Structures"
 
735
msgstr "البنى"
 
736
 
 
737
#: controllers/view/structures/structview.cpp:145
 
738
msgid "Structures management"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: controllers/view/structures/structview.cpp:307
 
742
msgctxt ""
 
743
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
744
msgid "Unlock"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: controllers/view/structures/structview.cpp:309
 
748
msgctxt "@info:tooltip"
 
749
msgid ""
 
750
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
 
751
"current cursor position."
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: controllers/view/structures/structview.cpp:316
 
755
msgctxt ""
 
756
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
757
msgid "Lock"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: controllers/view/structures/structview.cpp:318
 
761
msgctxt "@info:tooltip"
 
762
msgid "Lock selected structure to current offset."
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:95
 
766
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:110
 
767
msgid "<no name specified>"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:56
 
771
msgctxt "@info:label"
 
772
msgid "Installed structures:"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:66
 
776
msgctxt "@info:label"
 
777
msgid "Used structures:"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
 
781
msgid "Get New Structures..."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:115
 
785
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:138
 
786
msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:117
 
790
msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
 
791
msgid "Import Structure Definitions"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:140
 
795
msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
 
796
msgid "Export Structure Definition"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:152
 
800
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:177
 
801
msgid "Error"
 
802
msgstr "خطأ"
 
803
 
 
804
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:176
 
805
msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:93
 
809
msgid "Structure Definitions"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
 
813
msgid "Dynamic Structure Definitions"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:253
 
817
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:298
 
818
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:313
 
819
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:329
 
820
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:345
 
821
msgid "<invalid name>"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
 
825
msgctxt "@action:button"
 
826
msgid "&Create new..."
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
 
830
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
 
831
msgctxt "@info:tooltip"
 
832
msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
 
836
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
 
837
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
 
838
msgctxt "@info:whatsthis"
 
839
msgid ""
 
840
"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
 
841
"profile you selected in the list is set as default for all views."
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
 
845
msgctxt "@action:button"
 
846
msgid "&Edit..."
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
 
850
msgctxt "@action:button"
 
851
msgid "&Set as Default"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
 
855
msgctxt "@info:tooltip"
 
856
msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
 
860
msgctxt "@action:button"
 
861
msgid "&Delete"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86
 
865
msgctxt "@info:tooltip"
 
866
msgid "Deletes the selected view profile."
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88
 
870
msgctxt "@info:whatsthis"
 
871
msgid ""
 
872
"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
 
873
"selected in the list is deleted."
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
 
877
msgid "Title:"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
 
881
msgid "Display"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
 
885
msgid "Show Line Offset:"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
 
889
msgctxt "@item:"
 
890
msgid "Values"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
 
894
msgctxt "@item:"
 
895
msgid "Chars"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
 
899
msgctxt "@item:"
 
900
msgid "Values & Chars"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
 
904
msgid "Show Values or Chars:"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
 
908
msgctxt "@label:listbox "
 
909
msgid "Show with Rows or Columns::"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
 
913
msgctxt "@item:"
 
914
msgid "Columns"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
 
918
msgctxt "@item:"
 
919
msgid "Rows"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
 
923
msgid "Layout"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
 
927
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
928
msgid "Off"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
 
932
msgctxt ""
 
933
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
934
"groups of bytes."
 
935
msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
 
939
msgctxt ""
 
940
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
941
"line as possible."
 
942
msgid "On"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
 
946
msgid "Break lines:"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
 
950
msgctxt "@label"
 
951
msgid "No grouping."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
 
955
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
956
msgid "Bytes per Group:"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127
 
960
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
961
msgid "Bytes per Line:"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132
 
965
msgid "Values"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
 
969
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
970
msgctxt ""
 
971
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
972
msgid "Hexadecimal"
 
973
msgstr "ست عشري"
 
974
 
 
975
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
 
976
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
 
977
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
978
msgid "Decimal"
 
979
msgstr "عشري"
 
980
 
 
981
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
 
982
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
983
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
984
msgid "Octal"
 
985
msgstr "ثماني"
 
986
 
 
987
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
 
988
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
 
989
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
990
msgid "Binary"
 
991
msgstr "ثنائي"
 
992
 
 
993
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
 
994
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
 
995
msgid "Coding:"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
 
999
msgid "Chars"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
 
1003
msgid "Show Non-printable:"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
 
1007
msgid "Char for non-printable bytes:"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
 
1011
msgid "Char for undefined bytes:"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
 
1015
msgctxt "@action:inmenu"
 
1016
msgid "Manage View Profiles..."
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
 
1020
msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
 
1021
msgid "View Profile"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
 
1025
msgctxt "@title:menu create a new view profile"
 
1026
msgid "Create new..."
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
 
1030
msgctxt "@title:menu "
 
1031
msgid "Reset changes"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
 
1035
msgctxt "@title:menu "
 
1036
msgid "Save changes"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
 
1040
msgctxt "@window:title"
 
1041
msgid "Create new View Profile"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
 
1045
msgid "Modification of X"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
 
1049
msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
 
1050
msgid "Replace"
 
1051
msgstr "تعويض"
 
1052
 
 
1053
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
 
1054
msgctxt "@action:button"
 
1055
msgid "Replace &All"
 
1056
msgstr "تعويض الك&ل"
 
1057
 
 
1058
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
 
1059
msgctxt "@action:button"
 
1060
msgid "&Skip"
 
1061
msgstr "تجاهل&"
 
1062
 
 
1063
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
 
1064
msgctxt "@action:button"
 
1065
msgid "Replace"
 
1066
msgstr "تعويض"
 
1067
 
 
1068
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
 
1069
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
 
1070
msgctxt "@title:window"
 
1071
msgid "Replace"
 
1072
msgstr "تعويض"
 
1073
 
 
1074
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
 
1075
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
 
1076
msgctxt "@info"
 
1077
msgid "No replacements made."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
 
1081
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
 
1082
#, kde-format
 
1083
msgctxt "@info"
 
1084
msgid "1 replacement made."
 
1085
msgid_plural "%1 replacements made."
 
1086
msgstr[0] ""
 
1087
msgstr[1] ""
 
1088
 
 
1089
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
 
1090
msgctxt "@info"
 
1091
msgid "Replace pattern not found in byte array."
 
1092
msgstr "نسق التغيير غير موجود في جدول الأثمونات"
 
1093
 
 
1094
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
 
1095
msgctxt "@title:window"
 
1096
msgid "Replace Bytes"
 
1097
msgstr "تعويض البايت"
 
1098
 
 
1099
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
 
1100
msgctxt "@action;button"
 
1101
msgid "&Replace"
 
1102
msgstr "تعويض&"
 
1103
 
 
1104
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
 
1105
msgctxt "@info:tooltip"
 
1106
msgid "Start replace"
 
1107
msgstr "إبدأ التعويض"
 
1108
 
 
1109
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
 
1110
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1111
msgid ""
 
1112
"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
 
1113
"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
 
1114
"replaced with the replacement bytes."
 
1115
msgstr ""
 
1116
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على  الأثمونات "
 
1117
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
 
1118
 
 
1119
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57
 
1120
msgctxt "@title:group"
 
1121
msgid "Replace With"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64
 
1125
msgctxt "@info:tooltip"
 
1126
msgid ""
 
1127
"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
 
1128
"from the list."
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73
 
1132
msgctxt "@option:check"
 
1133
msgid "&Prompt on replace"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
 
1137
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1138
msgid "Ask before replacing each match found."
 
1139
msgstr "إسأل قبل تعويض كل تطابق موجود"
 
1140
 
 
1141
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
 
1142
msgctxt "@title"
 
1143
msgid "Replace"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
 
1147
msgctxt ""
 
1148
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
 
1149
"the begin again"
 
1150
msgid "ROTATE data"
 
1151
msgstr "تدوير المعطيات"
 
1152
 
 
1153
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
 
1154
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
 
1155
msgid "operand XOR data"
 
1156
msgstr "عملية XOR للمعطيات"
 
1157
 
 
1158
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
 
1159
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
 
1160
msgid "Operand:"
 
1161
msgstr "معامل:"
 
1162
 
 
1163
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
 
1164
msgctxt "@info:tooltip"
 
1165
msgid "The operand to do the operation with."
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
 
1169
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1170
msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
 
1171
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
 
1172
 
 
1173
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
 
1174
msgctxt "@option:check"
 
1175
msgid "Align at end:"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
 
1179
msgctxt "@info:tooltip"
 
1180
msgid ""
 
1181
"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
 
1182
"the begin."
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
 
1186
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1187
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
 
1191
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
 
1192
msgid "SHIFT data"
 
1193
msgstr "SHIFT للمعطيات"
 
1194
 
 
1195
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
 
1196
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
 
1197
msgid "operand OR data"
 
1198
msgstr "عملية OR على المعلومات"
 
1199
 
 
1200
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
 
1201
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
 
1202
msgid "operand AND data"
 
1203
msgstr "عملية AND للمعطيات"
 
1204
 
 
1205
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
1206
msgctxt "@option:check"
 
1207
msgid "Reverse also bits:"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
 
1211
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1212
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
 
1216
msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
 
1217
msgid "&Group size:"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
 
1221
msgctxt "@info:tooltip"
 
1222
msgid "The number of bytes within which each movement is made."
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
 
1226
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1227
msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
 
1231
msgid " bit"
 
1232
msgid_plural " bits"
 
1233
msgstr[0] ""
 
1234
msgstr[1] ""
 
1235
 
 
1236
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
 
1237
msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
 
1238
msgid "S&hift width:"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
 
1242
msgctxt "@info:tooltip"
 
1243
msgid ""
 
1244
"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
 
1245
"negative to the left."
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
 
1249
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1250
msgid ""
 
1251
"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
 
1252
"negative to the left."
 
1253
msgstr ""
 
1254
"التحكم في التأخير, الأعداد الموجبة تحرك البيتات إلى اليمين و الأعداد السالبة "
 
1255
"تحركها إلى اليسار"
 
1256
 
 
1257
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
 
1258
msgctxt ""
 
1259
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
 
1260
"so 01111110 becomes 10000001"
 
1261
msgid "INVERT data"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
 
1265
msgctxt ""
 
1266
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
 
1267
"ABCD becomes DCBA"
 
1268
msgid "REVERSE data"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
 
1272
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
1273
msgid "Per Group:"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
 
1277
msgctxt "@title:window"
 
1278
msgid "Bytes per Group"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:47
 
1282
msgctxt "@title:menu"
 
1283
msgid "&Value Coding"
 
1284
msgstr "ترميز الق&يمة"
 
1285
 
 
1286
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
 
1287
msgctxt ""
 
1288
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
1289
msgid "&Hexadecimal"
 
1290
msgstr "ست& عشري"
 
1291
 
 
1292
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:50
 
1293
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
1294
msgid "&Decimal"
 
1295
msgstr "عش&ري"
 
1296
 
 
1297
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51
 
1298
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
1299
msgid "&Octal"
 
1300
msgstr "ثم&اتي"
 
1301
 
 
1302
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
 
1303
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
1304
msgid "&Binary"
 
1305
msgstr "ثنا&ئي"
 
1306
 
 
1307
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
 
1308
msgctxt "@title:menu"
 
1309
msgid "&Char Coding"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
 
1313
msgctxt "@option:check"
 
1314
msgid "Show &Non-printing Chars"
 
1315
msgstr "أظهر الرموز &غير القابلة للطباعة"
 
1316
 
 
1317
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
 
1318
msgctxt "@action:inmenu"
 
1319
msgid "Set Bytes per Line..."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
 
1323
msgctxt "@action:inmenu"
 
1324
msgid "Set Bytes per Group..."
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
 
1328
msgctxt "@title:menu"
 
1329
msgid "&Dynamic Layout"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71
 
1333
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
1334
msgid "&Off"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:73
 
1338
msgctxt ""
 
1339
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
1340
"groups of bytes."
 
1341
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
 
1345
msgctxt ""
 
1346
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
1347
"line as possible."
 
1348
msgid "&On"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
 
1352
msgctxt "@option:check"
 
1353
msgid "Show &Line Offset"
 
1354
msgstr "إ&إظهار إنزياح الخط"
 
1355
 
 
1356
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
 
1357
msgctxt "@title:menu"
 
1358
msgid "&Show Values or Chars"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
 
1362
msgctxt "@item:inmenu"
 
1363
msgid "&Values"
 
1364
msgstr "ال&قيم"
 
1365
 
 
1366
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
 
1367
msgctxt "@item:inmenu"
 
1368
msgid "&Chars"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:90
 
1372
msgctxt "@item:inmenu"
 
1373
msgid "Values && Chars"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
 
1377
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
1378
msgid "Per Line:"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
 
1382
msgctxt "@title:window"
 
1383
msgid "Bytes per Line"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:100
 
1387
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
 
1388
msgid "Offset"
 
1389
msgstr "الإزاحة"
 
1390
 
 
1391
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:101
 
1392
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
 
1393
msgid "String"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
 
1397
msgctxt "@title:window"
 
1398
msgid "Strings"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
 
1402
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
 
1403
msgid "Strings"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
 
1407
msgctxt ""
 
1408
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
 
1409
msgid "Minimum length:"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:72
 
1413
msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
 
1414
msgid "&Extract"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
 
1418
msgctxt "@info:tooltip"
 
1419
msgid ""
 
1420
"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
 
1421
"below."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:75
 
1425
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1426
msgid ""
 
1427
"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
 
1428
"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
 
1429
"found will be listed in the view below."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:88
 
1433
msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
 
1434
msgid "Filter:"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
 
1438
msgid "Enter a term to limit the list."
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136
 
1442
msgid "C&opy"
 
1443
msgstr "ا&نسخ"
 
1444
 
 
1445
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:137
 
1446
msgctxt "@info:tooltip"
 
1447
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139
 
1451
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1452
msgid ""
 
1453
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
 
1454
"selected in the list are copied to the clipboard."
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
 
1458
msgid "&Show"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
 
1462
msgctxt "@info:tooltip"
 
1463
msgid "Shows the selected string in the view."
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
 
1467
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1468
msgid ""
 
1469
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
 
1470
"last selected is marked and shown in the view."
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:71
 
1474
msgctxt "@info:tooltip"
 
1475
msgid ""
 
1476
"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
 
1477
"the list."
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:93
 
1481
msgctxt "@title:group"
 
1482
msgid "Options"
 
1483
msgstr "الخيارات"
 
1484
 
 
1485
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:98
 
1486
msgctxt "@option:check"
 
1487
msgid "C&ase sensitive"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:99
 
1491
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1492
msgid ""
 
1493
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
 
1494
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
 
1498
msgctxt "@option:check"
 
1499
msgid "&Whole words only"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:102
 
1503
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1504
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
 
1508
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1509
msgid ""
 
1510
"Start searching at the current cursor location rather than at the top."
 
1511
msgstr "إبدأ البحث من الموضع الحالي للمؤشر عوض البدء من البداية"
 
1512
 
 
1513
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:107
 
1514
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1515
msgid "Replace backwards."
 
1516
msgstr "تعويض إلى الخلف"
 
1517
 
 
1518
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
 
1519
msgctxt "@option:check"
 
1520
msgid "&Selected bytes"
 
1521
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
 
1522
 
 
1523
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
 
1524
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1525
msgid "Only search within the current selection."
 
1526
msgstr "إبحث فقط في المنتقى الحالي"
 
1527
 
 
1528
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
 
1529
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
 
1530
msgid "INS"
 
1531
msgstr "يدرج"
 
1532
 
 
1533
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
 
1534
msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
 
1535
msgid "OVR"
 
1536
msgstr "يطمس"
 
1537
 
 
1538
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
 
1539
msgctxt "@info:tooltip"
 
1540
msgid "Insert mode"
 
1541
msgstr "نمط الإدخال"
 
1542
 
 
1543
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
 
1544
msgctxt "@info:tooltip"
 
1545
msgid "Overwrite mode"
 
1546
msgstr "نمط الطمس"
 
1547
 
 
1548
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
 
1549
msgctxt "@info:tooltip"
 
1550
msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
 
1554
msgctxt "@info:tooltip"
 
1555
msgid "Encoding in the character column of the current view."
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
 
1559
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213
 
1560
#, kde-format
 
1561
msgid "Offset: %1"
 
1562
msgstr "الإزاحة: %1"
 
1563
 
 
1564
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124
 
1565
#, kde-format
 
1566
msgid "%1 bytes"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
 
1570
#, kde-format
 
1571
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
 
1572
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
 
1576
msgctxt "@info:status offset value not available"
 
1577
msgid "Offset: -"
 
1578
msgstr "الإزاحة: -"
 
1579
 
 
1580
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175
 
1581
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236
 
1582
msgctxt "@info:status offset value not available"
 
1583
msgid "Selection: -"
 
1584
msgstr "المحدد: -"
 
1585
 
 
1586
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233
 
1587
#, kde-format
 
1588
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
 
1589
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
 
1593
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
 
1594
msgid "Set Overwrite Mode"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
 
1598
msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
 
1599
msgid "Set Insert Mode"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
 
1603
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1604
msgid ""
 
1605
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
 
1606
"data."
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
 
1610
msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
 
1611
msgid "Operation:"
 
1612
msgstr "العملية:"
 
1613
 
 
1614
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
 
1615
msgctxt "@info:tooltip"
 
1616
msgid "The operation to use for the filter."
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
 
1620
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1621
msgid "Select the operation to use for the filter."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
 
1625
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
 
1626
msgctxt "@title:group"
 
1627
msgid "Parameters"
 
1628
msgstr "معاملات"
 
1629
 
 
1630
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
 
1631
msgctxt "@action:button"
 
1632
msgid "&Filter"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
 
1636
msgctxt "@info:tooltip"
 
1637
msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
 
1641
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1642
msgid ""
 
1643
"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
 
1644
"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
 
1645
"given options."
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
 
1649
msgctxt "@title:window"
 
1650
msgid "Binary Filter"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78
 
1654
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
 
1655
msgid "Checksum"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
 
1659
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
 
1660
msgid "Algorithm:"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
 
1664
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1665
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
 
1669
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
 
1670
msgid "&Calculate"
 
1671
msgstr "ا&حسب"
 
1672
 
 
1673
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
 
1674
msgctxt "@info:tooltip"
 
1675
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
 
1679
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1680
msgid ""
 
1681
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
 
1682
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
 
1683
"the set minimum length."
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
 
1687
msgctxt "@title:window"
 
1688
msgid "Statistics"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: controllers/view/info/infoview.cpp:53
 
1692
msgctxt "@label size of selected bytes"
 
1693
msgid "Size:"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: controllers/view/info/infoview.cpp:59
 
1697
msgctxt "@info:tooltip"
 
1698
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: controllers/view/info/infoview.cpp:68
 
1702
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
 
1703
msgid "&Build"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: controllers/view/info/infoview.cpp:70
 
1707
msgctxt "@info:tooltip"
 
1708
msgid ""
 
1709
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
 
1713
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1714
msgid ""
 
1715
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
 
1716
"statistic is built for the bytes in the selected range."
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
 
1720
msgctxt "@title:column count of characters"
 
1721
msgid "Count"
 
1722
msgstr "العدد الإجمالي للحرف"
 
1723
 
 
1724
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
 
1725
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
 
1726
msgid "Percent"
 
1727
msgstr "النسبة المئوية"
 
1728
 
 
1729
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89
 
1730
msgctxt "@info:tooltip"
 
1731
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93
 
1735
msgctxt "@option:check"
 
1736
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103
 
1740
msgctxt "@info:tooltip"
 
1741
msgid ""
 
1742
"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
 
1743
"hexadecimal instead of as decimal."
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125
 
1747
#, kde-format
 
1748
msgctxt "@info"
 
1749
msgid ""
 
1750
"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of "
 
1751
"%2).<nl/>Keep the unused bytes or remove them?"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128
 
1755
msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
 
1756
msgid "&Keep"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130
 
1760
msgctxt "@info:tooltip"
 
1761
msgid "Keep the unused bytes with their old values."
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
 
1765
#, kde-format
 
1766
msgctxt "@info"
 
1767
msgid ""
 
1768
"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of "
 
1769
"%2).<nl/>Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
 
1773
msgctxt "@label:textbox"
 
1774
msgid "Signed 32-bit"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
 
1778
msgctxt "@label:textbox"
 
1779
msgid "Float 32-bit"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
 
1783
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
 
1784
msgid "Binary 8-bit"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
 
1788
msgctxt "@label:textbox"
 
1789
msgid "Float 64-bit"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
 
1793
msgctxt "@label:textbox"
 
1794
msgid "Unsigned 64-bit"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
 
1798
msgctxt "@label:textbox"
 
1799
msgid "Unsigned 16-bit"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
 
1803
msgctxt "@label:textbox"
 
1804
msgid "Unsigned 32-bit"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
 
1808
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
 
1809
msgid "Character 8-bit"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
 
1813
msgctxt "@label:textbox"
 
1814
msgid "Signed 8-bit"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
 
1818
msgctxt "@label:textbox"
 
1819
msgid "UTF-8"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
 
1823
msgctxt "@label:textbox"
 
1824
msgid "Unsigned 8-bit"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
 
1828
msgctxt "@label:textbox"
 
1829
msgid "Signed 16-bit"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
 
1833
msgctxt "@label:textbox"
 
1834
msgid "Signed 64-bit"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
 
1838
msgctxt ""
 
1839
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
 
1840
msgid "Hexadecimal 8-bit"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
 
1844
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
 
1845
msgid "Octal 8-bit"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
 
1849
msgctxt "@title:column name of the datatype"
 
1850
msgid "Type"
 
1851
msgstr "النوع"
 
1852
 
 
1853
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171
 
1854
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
 
1855
msgid "Value"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
 
1859
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
 
1860
msgid "The type of data"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181
 
1864
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
 
1865
msgid "The value of the bytes for the datatype"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
 
1869
msgctxt "@title:window"
 
1870
msgid "Decoding Table"
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:156
 
1874
msgctxt "@label:textbox"
 
1875
msgid "UTF-16:"
 
1876
msgstr "UTF-16:"
 
1877
 
 
1878
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274
 
1879
#, kde-format
 
1880
msgctxt "Edited as %datatype"
 
1881
msgid "Edited as %1"
 
1882
msgstr "حرر كـ%1"
 
1883
 
 
1884
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77
 
1885
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1886
msgid "SHA-0"
 
1887
msgstr "SHA-0"
 
1888
 
 
1889
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78
 
1890
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1891
msgid "SHA-1"
 
1892
msgstr "SHA-1"
 
1893
 
 
1894
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79
 
1895
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1896
msgid "MD2"
 
1897
msgstr "MD2"
 
1898
 
 
1899
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80
 
1900
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1901
msgid "MD4"
 
1902
msgstr "MD4"
 
1903
 
 
1904
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
 
1905
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1906
msgid "MD5"
 
1907
msgstr "MD5"
 
1908
 
 
1909
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
 
1910
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1911
msgid "RIPEMD160"
 
1912
msgstr "RIPEMD160"
 
1913
 
 
1914
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
 
1915
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1916
msgid "SHA-224"
 
1917
msgstr "SHA-224"
 
1918
 
 
1919
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
 
1920
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1921
msgid "SHA-256"
 
1922
msgstr "SHA-256"
 
1923
 
 
1924
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
 
1925
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1926
msgid "SHA-384"
 
1927
msgstr "SHA-384"
 
1928
 
 
1929
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
 
1930
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1931
msgid "SHA-512"
 
1932
msgstr "SHA-512"
 
1933
 
 
1934
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
 
1935
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1936
msgid "Whirlpool"
 
1937
msgstr "Whirlpool"
 
1938
 
 
1939
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1940
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1941
msgid "Modular sum 32-bit"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
1945
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1946
msgid "Modular sum 8-bit"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
 
1950
msgctxt ""
 
1951
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
 
1952
msgid "Byte Order:"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
 
1956
msgctxt "@info:tooltip"
 
1957
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1961
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1962
msgid "Modular sum 64-bit"
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
 
1966
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
 
1967
msgid "CRC-32"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
1971
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1972
msgid "Adler-32"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1976
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1977
msgid "Modular sum 16-bit"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
 
1981
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
 
1982
msgid "Charset Conversion"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
 
1986
#, kde-format
 
1987
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
 
1988
msgid "%1 to %2"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
 
1992
msgctxt "@title:window"
 
1993
msgid "Charset Conversion"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
 
1997
msgctxt ""
 
1998
"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
 
1999
msgid "From"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
 
2003
msgctxt ""
 
2004
"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
 
2005
msgid "To"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
 
2009
msgctxt "@info:tooltip"
 
2010
msgid ""
 
2011
"The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
 
2015
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2016
msgid ""
 
2017
"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
 
2018
"charset."
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
 
2022
msgctxt "@info:tooltip"
 
2023
msgid "The charset the bytes are converted to."
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
 
2027
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2028
msgid "Select the charset the bytes are converted to."
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
 
2032
msgctxt ""
 
2033
"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
 
2034
msgid "Substitute missing:"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
 
2038
msgctxt "@info:tooltip"
 
2039
msgid ""
 
2040
"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
 
2041
"the source charset is not part of the target charset."
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
 
2045
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2046
msgid ""
 
2047
"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
 
2048
"in the source charset is not part of the target charset."
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
 
2052
msgctxt ""
 
2053
"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
 
2054
msgid "Substitute byte:"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
 
2058
msgctxt "@info:tooltip"
 
2059
msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
 
2063
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2064
msgid ""
 
2065
"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
 
2069
msgid "Con&vert"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
 
2073
msgctxt "@info:tooltip"
 
2074
msgid "Converts the bytes in the selected range."
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
 
2078
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2079
msgid ""
 
2080
"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
 
2081
"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
 
2082
"in the selected target charset."
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
 
2086
msgctxt "@info"
 
2087
msgid "No bytes converted."
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
 
2091
#, kde-format
 
2092
msgctxt "@info"
 
2093
msgid "1 byte converted."
 
2094
msgid_plural "%1 bytes converted."
 
2095
msgstr[0] ""
 
2096
msgstr[1] ""
 
2097
 
 
2098
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
 
2099
msgctxt "@info"
 
2100
msgid "No bytes substituted."
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
 
2104
#, kde-format
 
2105
msgctxt "@info"
 
2106
msgid "1 byte substituted."
 
2107
msgid_plural "%1 bytes substituted."
 
2108
msgstr[0] ""
 
2109
msgstr[1] ""
 
2110
 
 
2111
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
 
2112
msgctxt "@info"
 
2113
msgid ""
 
2114
"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
 
2118
msgctxt "@title:menu"
 
2119
msgid "&View Mode"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
 
2123
msgctxt "@item:inmenu"
 
2124
msgid "&Columns"
 
2125
msgstr "الأع&مدة"
 
2126
 
 
2127
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
 
2128
msgctxt "@item:inmenu"
 
2129
msgid "&Rows"
 
2130
msgstr "ال&صفوف"
 
2131
 
 
2132
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:75
 
2133
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
 
2134
msgid "Select"
 
2135
msgstr "اختر"
 
2136
 
 
2137
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
 
2138
msgctxt "@label:listbox"
 
2139
msgid "Start offset:"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76
 
2143
msgctxt "@label:listbox"
 
2144
msgid "End offset:"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95
 
2148
msgctxt "@option:check"
 
2149
msgid "End relative"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115
 
2153
msgctxt "@action:button"
 
2154
msgid "&Select"
 
2155
msgstr "ا&ختر"
 
2156
 
 
2157
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116
 
2158
msgctxt "@info:tooltip"
 
2159
msgid "Select the range."
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117
 
2163
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2164
msgid ""
 
2165
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
 
2166
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
 
2170
msgctxt "@action:inmenu"
 
2171
msgid "&Select range..."
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#. i18n("C&opy")
 
2175
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:88
 
2176
msgctxt "@info:tooltip"
 
2177
msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:90
 
2181
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2182
msgid ""
 
2183
"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
 
2184
"cursor position."
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#. i18n("&Go to")
 
2188
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:99
 
2189
msgctxt "@info:tooltip"
 
2190
msgid "Deletes all the selected bookmarks."
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:101
 
2194
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2195
msgid ""
 
2196
"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#. i18n("&Go to")
 
2200
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110
 
2201
msgctxt "@info:tooltip"
 
2202
msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:112
 
2206
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2207
msgid ""
 
2208
"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
 
2209
"bookmark which has been last selected."
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#. i18n("&Go to")
 
2213
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119
 
2214
msgctxt "@info:tooltip"
 
2215
msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
 
2219
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2220
msgid ""
 
2221
"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
 
2222
"can be edited."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:58
 
2226
msgctxt "@title:window"
 
2227
msgid "Bookmarks"
 
2228
msgstr "العلامات"
 
2229
 
 
2230
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:138
 
2231
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240
 
2232
msgctxt "default name of a bookmark"
 
2233
msgid "Bookmark"
 
2234
msgstr "علامة"
 
2235
 
 
2236
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68
 
2237
msgctxt "@action:inmenu"
 
2238
msgid "Remove Bookmark"
 
2239
msgstr "إحذف العلامة"
 
2240
 
 
2241
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:73
 
2242
msgctxt "@action:inmenu"
 
2243
msgid "Remove All Bookmarks"
 
2244
msgstr "إحذف جميع العلامات"
 
2245
 
 
2246
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:78
 
2247
msgctxt "@action:inmenu"
 
2248
msgid "Go to Next Bookmark"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
 
2252
msgctxt "@action:inmenu"
 
2253
msgid "Go to Previous Bookmark"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158
 
2257
#, kde-format
 
2258
msgctxt "@item description of bookmark"
 
2259
msgid "%1: %2"
 
2260
msgstr "%1: %2"
 
2261
 
 
2262
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
 
2263
msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
 
2264
msgid "Offset"
 
2265
msgstr "الإزاحة"
 
2266
 
 
2267
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
 
2268
msgctxt "@title:column title of the bookmark"
 
2269
msgid "Title"
 
2270
msgstr "العنوان"
 
2271
 
 
2272
#: controllers/view/print/printtool.cpp:73
 
2273
#, kde-format
 
2274
msgctxt "@title:window"
 
2275
msgid "Print Byte Array %1"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: controllers/view/print/printtool.cpp:106
 
2279
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
 
2280
msgid "Page %p of %P"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: controllers/view/print/printtool.cpp:112
 
2284
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
 
2285
msgid "Printed by: %U"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: controllers/view/print/printtool.cpp:113
 
2289
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
 
2290
msgid "Okteta, built on KDE4"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: controllers/view/print/printtool.cpp:171
 
2294
msgctxt "@info"
 
2295
msgid "Could not print."
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
 
2299
msgctxt "@action:inmenu"
 
2300
msgid "Overwrite only"
 
2301
msgstr "فقط إطمس"
 
2302
 
 
2303
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:50
 
2304
msgctxt "@title:window"
 
2305
msgid "File Info"
 
2306
msgstr "معلومات الملف"
 
2307
 
 
2308
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
 
2309
msgid "Type:"
 
2310
msgstr "النوع:"
 
2311
 
 
2312
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
 
2313
msgid "Location:"
 
2314
msgstr "الموقع:"
 
2315
 
 
2316
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103
 
2317
msgid "Size:"
 
2318
msgstr "الحجم:"
 
2319
 
 
2320
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110
 
2321
msgid "Created/Loaded:"
 
2322
msgstr "أنشئ/محمل:"
 
2323
 
 
2324
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114
 
2325
msgid "Last modified:"
 
2326
msgstr "آخر تعديل:"
 
2327
 
 
2328
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118
 
2329
msgid "Last synchronized:"
 
2330
msgstr "آخر مزامنة:"
 
2331
 
 
2332
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126
 
2333
msgid "Created:"
 
2334
msgstr "تم إنشاؤه:"
 
2335
 
 
2336
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180
 
2337
msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
 
2338
msgid "[None]"
 
2339
msgstr "[بدون]"
 
2340
 
 
2341
#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:73
 
2342
msgctxt "name of the encoding target"
 
2343
msgid "Ascii85"
 
2344
msgstr "Ascii85"
 
2345
 
 
2346
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
2347
msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
 
2348
msgid "Name of variable:"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
 
2352
msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
 
2353
msgid "Items per line:"
 
2354
msgstr "العناصر لكل سطر:"
 
2355
 
 
2356
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
 
2357
msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
 
2358
msgid "Data type:"
 
2359
msgstr "نوع البيانات:"
 
2360
 
 
2361
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
 
2362
msgctxt ""
 
2363
"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
 
2364
"datatype has the property Unsigned"
 
2365
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
 
2369
msgctxt "name of the encoding target"
 
2370
msgid "C Array"
 
2371
msgstr "مصفوفة  C"
 
2372
 
 
2373
#: gui/io/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:55
 
2374
msgctxt "name of the encoding target"
 
2375
msgid "View in Plain Text"
 
2376
msgstr "عرض بالكتابة الواضحة"
 
2377
 
 
2378
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
 
2379
msgctxt "name of the encoding target"
 
2380
msgid "Uuencoding"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
 
2384
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2385
msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
 
2386
msgid "Internal name of file:"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
2390
msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
 
2391
msgid "Encoding:"
 
2392
msgstr "الترميز:"
 
2393
 
 
2394
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
 
2395
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
 
2396
msgid "Historical"
 
2397
msgstr "تاريخي"
 
2398
 
 
2399
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
 
2400
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
 
2401
msgid "Base64"
 
2402
msgstr "Base64"
 
2403
 
 
2404
#: gui/io/bytearraybase64streamencoder.cpp:58
 
2405
msgctxt "name of the encoding target"
 
2406
msgid "Base64"
 
2407
msgstr "Base64"
 
2408
 
 
2409
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:70
 
2410
msgctxt "name of the encoding target"
 
2411
msgid "Xxencoding"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2415
msgctxt ""
 
2416
"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-"
 
2417
"32."
 
2418
msgid "Encoding:"
 
2419
msgstr "الترميز:"
 
2420
 
 
2421
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
 
2422
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
 
2423
msgid "Classic"
 
2424
msgstr "Classic"
 
2425
 
 
2426
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2427
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
 
2428
msgid "Base32hex"
 
2429
msgstr "Base32hex"
 
2430
 
 
2431
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2432
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
 
2433
msgid "z-base-32"
 
2434
msgstr "z-base-32"
 
2435
 
 
2436
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:105
 
2437
msgctxt "name of the encoding target"
 
2438
msgid "Base32"
 
2439
msgstr "Base32"
 
2440
 
 
2441
#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
 
2442
msgctxt "name of the encoding target"
 
2443
msgid "Characters"
 
2444
msgstr "المحارف"
 
2445
 
 
2446
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2447
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2448
msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
 
2449
msgid "Address size:"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2453
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
 
2454
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2455
msgid "32-bit"
 
2456
msgstr "32-بت"
 
2457
 
 
2458
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2459
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2460
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2461
msgid "16-bit"
 
2462
msgstr "16-بت"
 
2463
 
 
2464
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
2465
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2466
msgid "8-bit"
 
2467
msgstr "8-بت"
 
2468
 
 
2469
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:156
 
2470
msgctxt "name of the encoding target"
 
2471
msgid "Intel Hex"
 
2472
msgstr "Intel Hex"
 
2473
 
 
2474
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
 
2475
msgctxt "name of the encoding target"
 
2476
msgid "Values"
 
2477
msgstr "القيم"
 
2478
 
 
2479
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
2480
msgid "Value coding:"
 
2481
msgstr ""
 
2482
 
 
2483
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
 
2484
msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
 
2485
msgid "Separation:"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:164
 
2489
msgctxt "name of the encoding target"
 
2490
msgid "S-Record"
 
2491
msgstr "S-Record"
 
2492
 
 
2493
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2494
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2495
msgid "24-bit"
 
2496
msgstr "24-بت"
 
2497
 
 
2498
#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:43
 
2499
msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
 
2503
msgctxt "name of the generated data"
 
2504
msgid "Random Data..."
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
 
2508
msgid "RandomData inserted."
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
 
2512
msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
 
2513
msgid "&Size:"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
 
2517
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2518
msgid "Enter the size of the byte to generate."
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
 
2522
msgctxt "@item name of the generated data"
 
2523
msgid "Random Data"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:51
 
2527
msgctxt "name of the generated data"
 
2528
msgid "Sequence"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:80
 
2532
msgid "Sequence inserted."
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
 
2536
msgctxt "@label:textbox"
 
2537
msgid "Pattern:"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
 
2541
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2542
msgid ""
 
2543
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
 
2547
msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
 
2548
msgid "&Number:"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
 
2552
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2553
msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
 
2557
msgctxt "@item name of the generated data"
 
2558
msgid "Pattern"
 
2559
msgstr "النسق"
 
2560
 
 
2561
#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:49
 
2562
msgctxt "name of the generated data"
 
2563
msgid "Pattern..."
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:80
 
2567
msgid "Pattern inserted."
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
 
2571
msgctxt ""
 
2572
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
2573
msgid "Hex"
 
2574
msgstr "ست"
 
2575
 
 
2576
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
 
2577
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
 
2578
msgid "Dec"
 
2579
msgstr "عشر"
 
2580
 
 
2581
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
 
2582
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
 
2583
msgid "Oct"
 
2584
msgstr "ثمن"
 
2585
 
 
2586
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
 
2587
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
 
2588
msgid "Bin"
 
2589
msgstr "ثن"
 
2590
 
 
2591
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
 
2592
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
 
2593
msgid "Char"
 
2594
msgstr "محر"
 
2595
 
 
2596
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
 
2597
msgctxt ""
 
2598
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
 
2599
msgid "UTF-8"
 
2600
msgstr "UTF-8"
 
2601
 
 
2602
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
 
2603
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
 
2604
msgid "Hex"
 
2605
msgstr "ست"
 
2606
 
 
2607
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
 
2608
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
 
2609
msgid "Dec"
 
2610
msgstr "عش"
 
2611
 
 
2612
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
 
2613
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
 
2614
msgid "Expr"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
 
2618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
2619
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
 
2620
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
2621
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:102
 
2622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
2623
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:33
 
2624
msgid "Binary"
 
2625
msgstr "الثنائي"
 
2626
 
 
2627
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
 
2628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
2629
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
 
2630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
2631
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:107
 
2632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
2633
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:36
 
2634
msgid "Decimal"
 
2635
msgstr "العشري"
 
2636
 
 
2637
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
 
2638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
2639
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
 
2640
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
2641
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:112
 
2642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
2643
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39
 
2644
msgid "Hexadecimal"
 
2645
msgstr "ست عشري"
 
2646
 
 
2647
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
 
2648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
 
2649
#: rc.cpp:12
 
2650
msgid "Signed values:"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
 
2654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
 
2655
#: rc.cpp:24
 
2656
msgid "Unsigned values:"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
 
2660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
 
2661
#: rc.cpp:27
 
2662
msgid "Show numerical value of chars"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:91
 
2666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
 
2667
#: rc.cpp:30
 
2668
msgid "Character value:"
 
2669
msgstr "قيمة المحرف:"
 
2670
 
 
2671
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:124
 
2672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
 
2673
#: rc.cpp:42
 
2674
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:131
 
2678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2679
#: rc.cpp:45
 
2680
msgid "Floating-point precision:"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:143
 
2684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
 
2685
#: rc.cpp:48
 
2686
msgid "Use locale-aware integer formatting"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
 
2690
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2691
#: rc.cpp:51
 
2692
msgid "Unsigned values display"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
 
2696
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2697
#: rc.cpp:54
 
2698
msgctxt "@info:tooltip"
 
2699
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
 
2703
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2704
#: rc.cpp:57
 
2705
msgctxt "@info:tooltip"
 
2706
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
 
2710
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2711
#: rc.cpp:60
 
2712
msgctxt "@info:tooltip"
 
2713
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
 
2717
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
 
2718
#: rc.cpp:63
 
2719
msgctxt "@info:tooltip"
 
2720
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
 
2724
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
 
2725
#: rc.cpp:66
 
2726
msgctxt "@info:tooltip"
 
2727
msgid ""
 
2728
"Whether to format floating point values according to the current locale"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
 
2732
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
2733
#: rc.cpp:69
 
2734
msgctxt "@info:tooltip"
 
2735
msgid ""
 
2736
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
 
2737
"according to the current locale settings"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45
 
2741
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
2742
#: rc.cpp:72
 
2743
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
 
2747
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
 
2748
#: rc.cpp:75
 
2749
msgctxt "@info:tooltip"
 
2750
msgid ""
 
2751
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
 
2752
"of decimal digits)"
 
2753
msgstr ""