~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ug/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-16 11:02:17 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120316110217-kep5l76zt249jigf
Tags: 1:12.04+20120315
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:23+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
 
8
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:58+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
 
 
16
#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
 
17
msgctxt "Comment"
 
18
msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
 
19
msgstr "D-Bus ئېغىزى بار مۇڭداشقۇ"
 
20
 
 
21
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
 
22
msgctxt "Name|standard desktop component"
 
23
msgid "Instant Messenger"
 
24
msgstr "مۇڭداشقۇ"
 
25
 
 
26
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
 
27
msgctxt "Comment"
 
28
msgid ""
 
29
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
 
30
msgstr ""
 
31
"بۇ مۇڭداشقۇ شەخسىي ۋە گۇرۇپپا ئارىسىدا قوش يۆنىلىشتە ئۇچۇر ئالماشتۇرۇشقا يول "
 
32
"قويىدۇ."
 
33
 
 
34
#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
 
35
msgctxt "Comment"
 
36
msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
 
37
msgstr "D-Bus ئېغىزى بار تېكىستتىن ئاۋازغا مۇلازىمىتى"
 
38
 
 
39
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
40
msgctxt "Name|standard desktop component"
 
41
msgid "Embedded Text Editor"
 
42
msgstr "سىڭدۈرمە تېكىست تەھرىرلىگۈچ"
 
43
 
 
44
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
 
45
msgctxt "Comment"
 
46
msgid ""
 
47
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
48
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
49
"service."
 
50
msgstr ""
 
51
"تېكىست مۇلازىمىتى تېكىست كۆرگۈچ ۋە تەھرىرلەش پروگراممىنى تەمىنلىدى. تېكىست "
 
52
"تەھرىر ئىقتىدارىنى تەمىنلەيدىغان KDE پروگراممىلىرىنىڭ ھەممىسى مۇشۇ "
 
53
"مۇلازىمەتنى ئىشلىتىدۇ."
 
54
 
 
55
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
56
msgctxt "Comment"
 
57
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
58
msgstr "سىڭدۈرۈشچان تېكىست تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى(پۈتۈك/كۆرۈنۈش ئايرىلىدۇ)"
 
59
 
 
60
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
61
msgctxt "Comment"
 
62
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
63
msgstr "KTextEditor يۈكلەش/ساقلاش سۈزگۈچ/تەكشۈرۈش قىستۇرمىسى"
 
64
 
 
65
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
66
msgctxt "Comment"
 
67
msgid "KTextEditor Plugin"
 
68
msgstr "KTextEditor قىستۇرما"
 
69
 
 
70
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
71
msgctxt "Comment"
 
72
msgid "Storage backend for KConfig"
 
73
msgstr "KConfig نىڭ ساقلاش ئارقا ئۇچى"
 
74
 
 
75
#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
76
msgctxt "Name"
 
77
msgid "Afar"
 
78
msgstr "ئافارچە"
 
79
 
 
80
#: kdecore/all_languages.desktop:96
 
81
msgctxt "Name"
 
82
msgid "Abkhazian"
 
83
msgstr "ئابخازچە"
 
84
 
 
85
#: kdecore/all_languages.desktop:190
 
86
msgctxt "Name"
 
87
msgid "Avestan"
 
88
msgstr "ئاۋېستاچە"
 
89
 
 
90
#: kdecore/all_languages.desktop:283
 
91
msgctxt "Name"
 
92
msgid "Afrikaans"
 
93
msgstr "ئافرىكانچە"
 
94
 
 
95
#: kdecore/all_languages.desktop:377
 
96
msgctxt "Name"
 
97
msgid "Amharic"
 
98
msgstr "ئامخاراچە"
 
99
 
 
100
#: kdecore/all_languages.desktop:471
 
101
msgctxt "Name"
 
102
msgid "Arabic"
 
103
msgstr "ئەرەبچە"
 
104
 
 
105
#: kdecore/all_languages.desktop:566
 
106
msgctxt "Name"
 
107
msgid "Assamese"
 
108
msgstr "ئاسسامچە"
 
109
 
 
110
#: kdecore/all_languages.desktop:660
 
111
msgctxt "Name"
 
112
msgid "Asturian"
 
113
msgstr "ئاستۇرىيەچە"
 
114
 
 
115
#: kdecore/all_languages.desktop:719
 
116
msgctxt "Name"
 
117
msgid "Aymara"
 
118
msgstr "ئايماراچە"
 
119
 
 
120
#: kdecore/all_languages.desktop:813
 
121
msgctxt "Name"
 
122
msgid "Azerbaijani"
 
123
msgstr "ئەزەربەيجانچە"
 
124
 
 
125
#: kdecore/all_languages.desktop:908
 
126
msgctxt "Name"
 
127
msgid "Bashkir"
 
128
msgstr "باشقىرتچە"
 
129
 
 
130
#: kdecore/all_languages.desktop:1002
 
131
msgctxt "Name"
 
132
msgid "Belarusian"
 
133
msgstr "بېلارۇسچە"
 
134
 
 
135
#: kdecore/all_languages.desktop:1096
 
136
msgctxt "Name"
 
137
msgid "Belarusian (Latin)"
 
138
msgstr "بېلارۇسىيەچە(لاتىن)"
 
139
 
 
140
#: kdecore/all_languages.desktop:1171
 
141
msgctxt "Name"
 
142
msgid "Bulgarian"
 
143
msgstr "بۇلغارچە"
 
144
 
 
145
#: kdecore/all_languages.desktop:1265
 
146
msgctxt "Name"
 
147
msgid "Bihari"
 
148
msgstr "بىخارىچە"
 
149
 
 
150
#: kdecore/all_languages.desktop:1359
 
151
msgctxt "Name"
 
152
msgid "Bislama"
 
153
msgstr "بىسلاماچە"
 
154
 
 
155
#: kdecore/all_languages.desktop:1453
 
156
msgctxt "Name"
 
157
msgid "Bengali"
 
158
msgstr "بېنگالچە"
 
159
 
 
160
#: kdecore/all_languages.desktop:1547
 
161
msgctxt "Name"
 
162
msgid "Bengali (India)"
 
163
msgstr "بېنگالچە (ھىندىستان)"
 
164
 
 
165
#: kdecore/all_languages.desktop:1629
 
166
msgctxt "Name"
 
167
msgid "Tibetan"
 
168
msgstr "تىبەتچە"
 
169
 
 
170
#: kdecore/all_languages.desktop:1723
 
171
msgctxt "Name"
 
172
msgid "Breton"
 
173
msgstr "بىرېتونچە"
 
174
 
 
175
#: kdecore/all_languages.desktop:1817
 
176
msgctxt "Name"
 
177
msgid "Bosnian"
 
178
msgstr "بوسنىيەچە"
 
179
 
 
180
#: kdecore/all_languages.desktop:1911
 
181
msgctxt "Name"
 
182
msgid "Catalan"
 
183
msgstr "كاتالانچە"
 
184
 
 
185
#: kdecore/all_languages.desktop:2005
 
186
msgctxt "Name"
 
187
msgid "Catalan (Valencian)"
 
188
msgstr "كاتالانچە(ۋالىنسىيە)"
 
189
 
 
190
#: kdecore/all_languages.desktop:2060
 
191
msgctxt "Name"
 
192
msgid "Chechen"
 
193
msgstr "چېچېنچە"
 
194
 
 
195
#: kdecore/all_languages.desktop:2154
 
196
msgctxt "Name"
 
197
msgid "Chamorro"
 
198
msgstr "چامورروچە"
 
199
 
 
200
#: kdecore/all_languages.desktop:2248
 
201
msgctxt "Name"
 
202
msgid "Corsican"
 
203
msgstr "كورسىكاچە"
 
204
 
 
205
#: kdecore/all_languages.desktop:2342
 
206
msgctxt "Name"
 
207
msgid "Crimean Tatar"
 
208
msgstr "قىرىم تاتارچە"
 
209
 
 
210
#: kdecore/all_languages.desktop:2419
 
211
msgctxt "Name"
 
212
msgid "Czech"
 
213
msgstr "چېخچە"
 
214
 
 
215
#: kdecore/all_languages.desktop:2513
 
216
msgctxt "Name"
 
217
msgid "Kashubian"
 
218
msgstr "كاشۇبىچە"
 
219
 
 
220
#: kdecore/all_languages.desktop:2594
 
221
msgctxt "Name"
 
222
msgid "Church Slavic"
 
223
msgstr "چېركاۋ سلاۋيانچە"
 
224
 
 
225
#: kdecore/all_languages.desktop:2687
 
226
msgctxt "Name"
 
227
msgid "Chuvash"
 
228
msgstr "چۇۋاشچە"
 
229
 
 
230
#: kdecore/all_languages.desktop:2781
 
231
msgctxt "Name"
 
232
msgid "Welsh"
 
233
msgstr "ۋېلشچە"
 
234
 
 
235
#: kdecore/all_languages.desktop:2875
 
236
msgctxt "Name"
 
237
msgid "Danish"
 
238
msgstr "دانىشچە"
 
239
 
 
240
#: kdecore/all_languages.desktop:2969
 
241
msgctxt "Name"
 
242
msgid "German"
 
243
msgstr "گېرمانچە"
 
244
 
 
245
#: kdecore/all_languages.desktop:3064
 
246
msgctxt "Name"
 
247
msgid "Lower Sorbian"
 
248
msgstr "تۆۋەن سوربىيانچە"
 
249
 
 
250
#: kdecore/all_languages.desktop:3138
 
251
msgctxt "Name"
 
252
msgid "Dzongkha"
 
253
msgstr "بۇتانچە"
 
254
 
 
255
#: kdecore/all_languages.desktop:3231
 
256
msgctxt "Name"
 
257
msgid "Greek"
 
258
msgstr "گىرېكچە"
 
259
 
 
260
#: kdecore/all_languages.desktop:3326
 
261
msgctxt "Name"
 
262
msgid "English"
 
263
msgstr "ئىنگلىزچە"
 
264
 
 
265
#: kdecore/all_languages.desktop:3421
 
266
msgctxt "Name"
 
267
msgid "British English"
 
268
msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
 
269
 
 
270
#: kdecore/all_languages.desktop:3515
 
271
msgctxt "Name"
 
272
msgid "American English"
 
273
msgstr "ئامېرىكا ئىنگلىزچە"
 
274
 
 
275
#: kdecore/all_languages.desktop:3608
 
276
msgctxt "Name"
 
277
msgid "Esperanto"
 
278
msgstr "ئېسپېرانتو (دۇنيا تىلى)"
 
279
 
 
280
#: kdecore/all_languages.desktop:3703
 
281
msgctxt "Name"
 
282
msgid "Spanish"
 
283
msgstr "ئىسپانچە"
 
284
 
 
285
#: kdecore/all_languages.desktop:3798
 
286
msgctxt "Name"
 
287
msgid "Estonian"
 
288
msgstr "ئېستونچە"
 
289
 
 
290
#: kdecore/all_languages.desktop:3893
 
291
msgctxt "Name"
 
292
msgid "Basque"
 
293
msgstr "باسكىچە"
 
294
 
 
295
#: kdecore/all_languages.desktop:3987
 
296
msgctxt "Name"
 
297
msgid "Farsi (Persian)"
 
298
msgstr "پارىسچە"
 
299
 
 
300
#: kdecore/all_languages.desktop:4079
 
301
msgctxt "Name"
 
302
msgid "Finnish"
 
303
msgstr "فىنچە"
 
304
 
 
305
#: kdecore/all_languages.desktop:4174
 
306
msgctxt "Name"
 
307
msgid "Fijian"
 
308
msgstr "فىجىچە"
 
309
 
 
310
#: kdecore/all_languages.desktop:4268
 
311
msgctxt "Name"
 
312
msgid "Faroese"
 
313
msgstr "فاروئىسچە"
 
314
 
 
315
#: kdecore/all_languages.desktop:4361
 
316
msgctxt "Name"
 
317
msgid "French"
 
318
msgstr "فىرانسۇزچە"
 
319
 
 
320
#: kdecore/all_languages.desktop:4456
 
321
msgctxt "Name"
 
322
msgid "Frisian"
 
323
msgstr "فرىسونچە"
 
324
 
 
325
#: kdecore/all_languages.desktop:4550
 
326
msgctxt "Name"
 
327
msgid "Irish Gaelic"
 
328
msgstr "ئىرېلاندىيە گالىكچە"
 
329
 
 
330
#: kdecore/all_languages.desktop:4637
 
331
msgctxt "Name"
 
332
msgid "Gaelic"
 
333
msgstr "گالىكچە"
 
334
 
 
335
#: kdecore/all_languages.desktop:4731
 
336
msgctxt "Name"
 
337
msgid "Galician"
 
338
msgstr "گالىتسىيانچە"
 
339
 
 
340
#: kdecore/all_languages.desktop:4824
 
341
msgctxt "Name"
 
342
msgid "Guarani"
 
343
msgstr "گۇئارانىچە"
 
344
 
 
345
#: kdecore/all_languages.desktop:4918
 
346
msgctxt "Name"
 
347
msgid "Gujarati"
 
348
msgstr "گۇجاراتچە"
 
349
 
 
350
#: kdecore/all_languages.desktop:5012
 
351
msgctxt "Name"
 
352
msgid "Manx"
 
353
msgstr "مانكىسچە"
 
354
 
 
355
#: kdecore/all_languages.desktop:5105
 
356
msgctxt "Name"
 
357
msgid "Hausa"
 
358
msgstr "خائۇساچە"
 
359
 
 
360
#: kdecore/all_languages.desktop:5199
 
361
msgctxt "Name"
 
362
msgid "Hebrew"
 
363
msgstr "ئىبرانىچە"
 
364
 
 
365
#: kdecore/all_languages.desktop:5293
 
366
msgctxt "Name"
 
367
msgid "Hindi"
 
368
msgstr "ھىندىچە"
 
369
 
 
370
#: kdecore/all_languages.desktop:5388
 
371
msgctxt "Name"
 
372
msgid "Chhattisgarhi"
 
373
msgstr "چاتتىسگارھىچە"
 
374
 
 
375
#: kdecore/all_languages.desktop:5451
 
376
msgctxt "Name"
 
377
msgid "Hiri Motu"
 
378
msgstr "خىرى موتۇچە"
 
379
 
 
380
#: kdecore/all_languages.desktop:5545
 
381
msgctxt "Name"
 
382
msgid "Croatian"
 
383
msgstr "خورۋاتچە"
 
384
 
 
385
#: kdecore/all_languages.desktop:5639
 
386
msgctxt "Name"
 
387
msgid "Upper Sorbian"
 
388
msgstr "ئۈستى سوربىيانچە"
 
389
 
 
390
#: kdecore/all_languages.desktop:5730
 
391
msgctxt "Name"
 
392
msgid "Hungarian"
 
393
msgstr "ماجارچە"
 
394
 
 
395
#: kdecore/all_languages.desktop:5824
 
396
msgctxt "Name"
 
397
msgid "Armenian"
 
398
msgstr "ئەرمەنچە"
 
399
 
 
400
#: kdecore/all_languages.desktop:5919
 
401
msgctxt "Name"
 
402
msgid "Herero"
 
403
msgstr "خېرېروچە"
 
404
 
 
405
#: kdecore/all_languages.desktop:6013
 
406
msgctxt "Name"
 
407
msgid "Interlingua"
 
408
msgstr "خەلقئارا تىل"
 
409
 
 
410
#: kdecore/all_languages.desktop:6106
 
411
msgctxt "Name"
 
412
msgid "Indonesian"
 
413
msgstr "ھىندونېزىيەچە"
 
414
 
 
415
#: kdecore/all_languages.desktop:6200
 
416
msgctxt "Name"
 
417
msgid "Interlingue"
 
418
msgstr "خەلقئارا تىل"
 
419
 
 
420
#: kdecore/all_languages.desktop:6292
 
421
msgctxt "Name"
 
422
msgid "Inupiaq"
 
423
msgstr "ئىنۇپىكچە"
 
424
 
 
425
#: kdecore/all_languages.desktop:6385
 
426
msgctxt "Name"
 
427
msgid "Ido"
 
428
msgstr "ئىدوچە"
 
429
 
 
430
#: kdecore/all_languages.desktop:6479
 
431
msgctxt "Name"
 
432
msgid "Icelandic"
 
433
msgstr "ئىسلاندچە"
 
434
 
 
435
#: kdecore/all_languages.desktop:6573
 
436
msgctxt "Name"
 
437
msgid "Italian"
 
438
msgstr "ئىتاليانچە"
 
439
 
 
440
#: kdecore/all_languages.desktop:6668
 
441
msgctxt "Name"
 
442
msgid "Inuktitut"
 
443
msgstr "ئىنۇكتىتۇتچە"
 
444
 
 
445
#: kdecore/all_languages.desktop:6761
 
446
msgctxt "Name"
 
447
msgid "Japanese"
 
448
msgstr "ياپونچە"
 
449
 
 
450
#: kdecore/all_languages.desktop:6855
 
451
msgctxt "Name"
 
452
msgid "Javanese"
 
453
msgstr "ياۋاچە"
 
454
 
 
455
#: kdecore/all_languages.desktop:6949
 
456
msgctxt "Name"
 
457
msgid "Georgian"
 
458
msgstr "گىرۇزىنچە"
 
459
 
 
460
#: kdecore/all_languages.desktop:7043
 
461
msgctxt "Name"
 
462
msgid "Kikuyu"
 
463
msgstr "كىكۇيۇچە"
 
464
 
 
465
#: kdecore/all_languages.desktop:7137
 
466
msgctxt "Name"
 
467
msgid "Kazakh"
 
468
msgstr "قازاقچە"
 
469
 
 
470
#: kdecore/all_languages.desktop:7231
 
471
msgctxt "Name"
 
472
msgid "Kalaallisut"
 
473
msgstr "كالائاللىسۇت"
 
474
 
 
475
#: kdecore/all_languages.desktop:7323
 
476
msgctxt "Name"
 
477
msgid "Khmer"
 
478
msgstr "كېخمېرچە"
 
479
 
 
480
#: kdecore/all_languages.desktop:7417
 
481
msgctxt "Name"
 
482
msgid "Kannada"
 
483
msgstr "كانناداچە"
 
484
 
 
485
#: kdecore/all_languages.desktop:7511
 
486
msgctxt "Name"
 
487
msgid "Korean"
 
488
msgstr "كورېيەچە"
 
489
 
 
490
#: kdecore/all_languages.desktop:7605
 
491
msgctxt "Name"
 
492
msgid "Kashmiri"
 
493
msgstr "كەشمىرچە"
 
494
 
 
495
#: kdecore/all_languages.desktop:7699
 
496
msgctxt "Name"
 
497
msgid "Kurdish"
 
498
msgstr "كۇردچە"
 
499
 
 
500
#: kdecore/all_languages.desktop:7793
 
501
msgctxt "Name"
 
502
msgid "Komi"
 
503
msgstr "كومىچە"
 
504
 
 
505
#: kdecore/all_languages.desktop:7887
 
506
msgctxt "Name"
 
507
msgid "Cornish"
 
508
msgstr "كورنىشچە"
 
509
 
 
510
#: kdecore/all_languages.desktop:7981
 
511
msgctxt "Name"
 
512
msgid "Kirghiz"
 
513
msgstr "قىرغىزچە"
 
514
 
 
515
#: kdecore/all_languages.desktop:8075
 
516
msgctxt "Name"
 
517
msgid "Latin"
 
518
msgstr "لاتىنچە"
 
519
 
 
520
#: kdecore/all_languages.desktop:8170
 
521
msgctxt "Name"
 
522
msgid "Luxembourgish"
 
523
msgstr "لىيۇكسېمبۇرگچە"
 
524
 
 
525
#: kdecore/all_languages.desktop:8264
 
526
msgctxt "Name"
 
527
msgid "Limburgan"
 
528
msgstr "لىمبۇرگانچە"
 
529
 
 
530
#: kdecore/all_languages.desktop:8356
 
531
msgctxt "Name"
 
532
msgid "Lingala"
 
533
msgstr "لىنگالاچە"
 
534
 
 
535
#: kdecore/all_languages.desktop:8450
 
536
msgctxt "Name"
 
537
msgid "Lao"
 
538
msgstr "لائوسچە"
 
539
 
 
540
#: kdecore/all_languages.desktop:8544
 
541
msgctxt "Name"
 
542
msgid "Lithuanian"
 
543
msgstr "لىتۋاچە"
 
544
 
 
545
#: kdecore/all_languages.desktop:8639
 
546
msgctxt "Name"
 
547
msgid "Latvian"
 
548
msgstr "لاتۋىيەچە"
 
549
 
 
550
#: kdecore/all_languages.desktop:8733
 
551
msgctxt "Name"
 
552
msgid "Maithili"
 
553
msgstr "مايتىلىچە"
 
554
 
 
555
#: kdecore/all_languages.desktop:8804
 
556
msgctxt "Name"
 
557
msgid "Malagasy"
 
558
msgstr "ماداغاسقارچە"
 
559
 
 
560
#: kdecore/all_languages.desktop:8897
 
561
msgctxt "Name"
 
562
msgid "Marshallese"
 
563
msgstr "مارشالچە"
 
564
 
 
565
#: kdecore/all_languages.desktop:8990
 
566
msgctxt "Name"
 
567
msgid "Maori"
 
568
msgstr "ماۋرىچە"
 
569
 
 
570
#: kdecore/all_languages.desktop:9084
 
571
msgctxt "Name"
 
572
msgid "Macedonian"
 
573
msgstr "ماكېدونچە"
 
574
 
 
575
#: kdecore/all_languages.desktop:9178
 
576
msgctxt "Name"
 
577
msgid "Malayalam"
 
578
msgstr "مالايامچە"
 
579
 
 
580
#: kdecore/all_languages.desktop:9272
 
581
msgctxt "Name"
 
582
msgid "Mongolian"
 
583
msgstr "موڭغۇلچە"
 
584
 
 
585
#: kdecore/all_languages.desktop:9366
 
586
msgctxt "Name"
 
587
msgid "Moldavian"
 
588
msgstr "مولداۋىيىچە"
 
589
 
 
590
#: kdecore/all_languages.desktop:9460
 
591
msgctxt "Name"
 
592
msgid "Marathi"
 
593
msgstr "ماراتىچە"
 
594
 
 
595
#: kdecore/all_languages.desktop:9554
 
596
msgctxt "Name"
 
597
msgid "Malay"
 
598
msgstr "مالايچە"
 
599
 
 
600
#: kdecore/all_languages.desktop:9648
 
601
msgctxt "Name"
 
602
msgid "Maltese"
 
603
msgstr "مالتاچە"
 
604
 
 
605
#: kdecore/all_languages.desktop:9742
 
606
msgctxt "Name"
 
607
msgid "Burmese"
 
608
msgstr "بىرمىچە"
 
609
 
 
610
#: kdecore/all_languages.desktop:9836
 
611
msgctxt "Name"
 
612
msgid "Nauru"
 
613
msgstr "ناۋرۇ"
 
614
 
 
615
#: kdecore/all_languages.desktop:9930
 
616
msgctxt "Name"
 
617
msgid "Norwegian Bokmål"
 
618
msgstr "نورۋېگىيە بوكمالچە"
 
619
 
 
620
#: kdecore/all_languages.desktop:10023
 
621
msgctxt "Name"
 
622
msgid "Ndebele, North"
 
623
msgstr "ندىبېلې، شىمالىي"
 
624
 
 
625
#: kdecore/all_languages.desktop:10114
 
626
msgctxt "Name"
 
627
msgid "Low Saxon"
 
628
msgstr "تۆۋەن ساكسونچە"
 
629
 
 
630
#: kdecore/all_languages.desktop:10205
 
631
msgctxt "Name"
 
632
msgid "Nepali"
 
633
msgstr "نېپالچە"
 
634
 
 
635
#: kdecore/all_languages.desktop:10299
 
636
msgctxt "Name"
 
637
msgid "Ndonga"
 
638
msgstr "ندونگا"
 
639
 
 
640
#: kdecore/all_languages.desktop:10392
 
641
msgctxt "Name"
 
642
msgid "Dutch"
 
643
msgstr "گوللاندىيەچە"
 
644
 
 
645
#: kdecore/all_languages.desktop:10486
 
646
msgctxt "Name"
 
647
msgid "Norwegian Nynorsk"
 
648
msgstr "نورۋېگىيە ناينوركس"
 
649
 
 
650
#: kdecore/all_languages.desktop:10579
 
651
msgctxt "Name"
 
652
msgid "Ndebele, South"
 
653
msgstr "ندېبېلې، جەنۇبى"
 
654
 
 
655
#: kdecore/all_languages.desktop:10671
 
656
msgctxt "Name"
 
657
msgid "Northern Sotho"
 
658
msgstr "شىمالىي سوتوچە"
 
659
 
 
660
#: kdecore/all_languages.desktop:10763
 
661
msgctxt "Name"
 
662
msgid "Navajo"
 
663
msgstr "ناۋاجوچە"
 
664
 
 
665
#: kdecore/all_languages.desktop:10856
 
666
msgctxt "Name"
 
667
msgid "Chichewa"
 
668
msgstr "چىچېۋاچە"
 
669
 
 
670
#: kdecore/all_languages.desktop:10949
 
671
msgctxt "Name"
 
672
msgid "Occitan"
 
673
msgstr "ئوكسىتانچە"
 
674
 
 
675
#: kdecore/all_languages.desktop:11043
 
676
msgctxt "Name"
 
677
msgid "Oromo"
 
678
msgstr "ئوروموچە"
 
679
 
 
680
#: kdecore/all_languages.desktop:11136
 
681
msgctxt "Name"
 
682
msgid "Oriya"
 
683
msgstr "ئورىياچە"
 
684
 
 
685
#: kdecore/all_languages.desktop:11230
 
686
msgctxt "Name"
 
687
msgid "Ossetian"
 
688
msgstr "ئوسسېتىكچە"
 
689
 
 
690
#: kdecore/all_languages.desktop:11323
 
691
msgctxt "Name"
 
692
msgid "Punjabi/Panjabi"
 
693
msgstr "پەنجابچە"
 
694
 
 
695
#: kdecore/all_languages.desktop:11409
 
696
msgctxt "Name"
 
697
msgid "Pali"
 
698
msgstr "پالىچە"
 
699
 
 
700
#: kdecore/all_languages.desktop:11503
 
701
msgctxt "Name"
 
702
msgid "Polish"
 
703
msgstr "پولەكچە"
 
704
 
 
705
#: kdecore/all_languages.desktop:11597
 
706
msgctxt "Name"
 
707
msgid "Pushto"
 
708
msgstr "پوشتۇچە"
 
709
 
 
710
#: kdecore/all_languages.desktop:11690
 
711
msgctxt "Name"
 
712
msgid "Portuguese"
 
713
msgstr "پورتۇگالچە"
 
714
 
 
715
#: kdecore/all_languages.desktop:11784
 
716
msgctxt "Name"
 
717
msgid "Brazilian Portuguese"
 
718
msgstr "بىرازىلىيە پورتۇگالچىسى"
 
719
 
 
720
#: kdecore/all_languages.desktop:11877
 
721
msgctxt "Name"
 
722
msgid "Quechua"
 
723
msgstr "كۇچۇاچە"
 
724
 
 
725
#: kdecore/all_languages.desktop:11971
 
726
msgctxt "Name"
 
727
msgid "Rundi"
 
728
msgstr "روندىچە"
 
729
 
 
730
#: kdecore/all_languages.desktop:12064
 
731
msgctxt "Name"
 
732
msgid "Romanian"
 
733
msgstr "رۇمىنىيەچە"
 
734
 
 
735
#: kdecore/all_languages.desktop:12158
 
736
msgctxt "Name"
 
737
msgid "Romany"
 
738
msgstr "سىگانچە"
 
739
 
 
740
#: kdecore/all_languages.desktop:12246
 
741
msgctxt "Name"
 
742
msgid "Russian"
 
743
msgstr "رۇسچە"
 
744
 
 
745
#: kdecore/all_languages.desktop:12341
 
746
msgctxt "Name"
 
747
msgid "Kinyarwanda"
 
748
msgstr "كىنيارۋانداچە"
 
749
 
 
750
#: kdecore/all_languages.desktop:12435
 
751
msgctxt "Name"
 
752
msgid "Sanskrit"
 
753
msgstr "سانسكرىتچە"
 
754
 
 
755
#: kdecore/all_languages.desktop:12529
 
756
msgctxt "Name"
 
757
msgid "Sardinian"
 
758
msgstr "ساردىنىيەچە"
 
759
 
 
760
#: kdecore/all_languages.desktop:12623
 
761
msgctxt "Name"
 
762
msgid "Sindhi"
 
763
msgstr "سىندىچە"
 
764
 
 
765
#: kdecore/all_languages.desktop:12716
 
766
msgctxt "Name"
 
767
msgid "Northern Sami"
 
768
msgstr "شىمالىي سامىچە"
 
769
 
 
770
#: kdecore/all_languages.desktop:12809
 
771
msgctxt "Name"
 
772
msgid "Sango"
 
773
msgstr "سانگوچە"
 
774
 
 
775
#: kdecore/all_languages.desktop:12902
 
776
msgctxt "Name"
 
777
msgid "Sinhala"
 
778
msgstr "سىنگالچە"
 
779
 
 
780
#: kdecore/all_languages.desktop:12968
 
781
msgctxt "Name"
 
782
msgid "Slovak"
 
783
msgstr "سىلوۋاكچە"
 
784
 
 
785
#: kdecore/all_languages.desktop:13062
 
786
msgctxt "Name"
 
787
msgid "Slovenian"
 
788
msgstr "سىلوۋېنىيەچە"
 
789
 
 
790
#: kdecore/all_languages.desktop:13156
 
791
msgctxt "Name"
 
792
msgid "Samoan"
 
793
msgstr "ساموئاچە"
 
794
 
 
795
#: kdecore/all_languages.desktop:13249
 
796
msgctxt "Name"
 
797
msgid "Shona"
 
798
msgstr "شوناچە"
 
799
 
 
800
#: kdecore/all_languages.desktop:13343
 
801
msgctxt "Name"
 
802
msgid "Somali"
 
803
msgstr "سومالىچە"
 
804
 
 
805
#: kdecore/all_languages.desktop:13437
 
806
msgctxt "Name"
 
807
msgid "Albanian"
 
808
msgstr "ئالبانچە"
 
809
 
 
810
#: kdecore/all_languages.desktop:13531
 
811
msgctxt "Name"
 
812
msgid "Serbian"
 
813
msgstr "سېربچە"
 
814
 
 
815
#: kdecore/all_languages.desktop:13625
 
816
msgctxt "Name"
 
817
msgid "Serbian Ijekavian"
 
818
msgstr "سېربچە ئىجېكاۋىيان"
 
819
 
 
820
#: kdecore/all_languages.desktop:13677
 
821
msgctxt "Name"
 
822
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
823
msgstr "سېربچە ئىجېكاۋىيان لاتىن"
 
824
 
 
825
#: kdecore/all_languages.desktop:13729
 
826
msgctxt "Name"
 
827
msgid "Serbian Latin"
 
828
msgstr "سېربچە لاتىن"
 
829
 
 
830
#: kdecore/all_languages.desktop:13819
 
831
msgctxt "Name"
 
832
msgid "Swati"
 
833
msgstr "سىۋاتىچە"
 
834
 
 
835
#: kdecore/all_languages.desktop:13913
 
836
msgctxt "Name"
 
837
msgid "Sotho, Southern"
 
838
msgstr "سوتوچە، شىمالىي"
 
839
 
 
840
#: kdecore/all_languages.desktop:14006
 
841
msgctxt "Name"
 
842
msgid "Sundanese"
 
843
msgstr "سۇنداچە"
 
844
 
 
845
#: kdecore/all_languages.desktop:14099
 
846
msgctxt "Name"
 
847
msgid "Swedish"
 
848
msgstr "شۋېدچە"
 
849
 
 
850
#: kdecore/all_languages.desktop:14193
 
851
msgctxt "Name"
 
852
msgid "Swahili"
 
853
msgstr "سۋاھىلىچە"
 
854
 
 
855
#: kdecore/all_languages.desktop:14287
 
856
msgctxt "Name"
 
857
msgid "Tamil"
 
858
msgstr "تامىلچە"
 
859
 
 
860
#: kdecore/all_languages.desktop:14381
 
861
msgctxt "Name"
 
862
msgid "Telugu"
 
863
msgstr "تېلۇگۇچە"
 
864
 
 
865
#: kdecore/all_languages.desktop:14475
 
866
msgctxt "Name"
 
867
msgid "Tajik"
 
868
msgstr "تاجىكچە"
 
869
 
 
870
#: kdecore/all_languages.desktop:14569
 
871
msgctxt "Name"
 
872
msgid "Thai"
 
873
msgstr "تايلاندچە"
 
874
 
 
875
#: kdecore/all_languages.desktop:14663
 
876
msgctxt "Name"
 
877
msgid "Tigrinya"
 
878
msgstr "تىگرىنياچە"
 
879
 
 
880
#: kdecore/all_languages.desktop:14757
 
881
msgctxt "Name"
 
882
msgid "Turkmen"
 
883
msgstr "تۈركمەنچە"
 
884
 
 
885
#: kdecore/all_languages.desktop:14850
 
886
msgctxt "Name"
 
887
msgid "Tswana"
 
888
msgstr "تىسۋاناچە"
 
889
 
 
890
#: kdecore/all_languages.desktop:14944
 
891
msgctxt "Name"
 
892
msgid "Tonga"
 
893
msgstr "تونگا"
 
894
 
 
895
#: kdecore/all_languages.desktop:15038
 
896
msgctxt "Name"
 
897
msgid "Turkish"
 
898
msgstr "تۈركچە"
 
899
 
 
900
#: kdecore/all_languages.desktop:15133
 
901
msgctxt "Name"
 
902
msgid "Tsonga"
 
903
msgstr "سونگاچە"
 
904
 
 
905
#: kdecore/all_languages.desktop:15227
 
906
msgctxt "Name"
 
907
msgid "Tatar"
 
908
msgstr "تاتارچە"
 
909
 
 
910
#: kdecore/all_languages.desktop:15321
 
911
msgctxt "Name"
 
912
msgid "Twi"
 
913
msgstr "تۋىچە"
 
914
 
 
915
#: kdecore/all_languages.desktop:15414
 
916
msgctxt "Name"
 
917
msgid "Tahitian"
 
918
msgstr "تاخىتىيانچە"
 
919
 
 
920
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
 
921
msgctxt "Name"
 
922
msgid "Uyghur"
 
923
msgstr "ئۇيغۇرچە"
 
924
 
 
925
#: kdecore/all_languages.desktop:15600
 
926
msgctxt "Name"
 
927
msgid "Ukrainian"
 
928
msgstr "ئۇكرائىنچە"
 
929
 
 
930
#: kdecore/all_languages.desktop:15694
 
931
msgctxt "Name"
 
932
msgid "Urdu"
 
933
msgstr "ئوردۇچە"
 
934
 
 
935
#: kdecore/all_languages.desktop:15788
 
936
msgctxt "Name"
 
937
msgid "Uzbek"
 
938
msgstr "ئۆزبېكچە"
 
939
 
 
940
#: kdecore/all_languages.desktop:15882
 
941
msgctxt "Name"
 
942
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
943
msgstr "ئۆزبېكچە(سلاۋيان)"
 
944
 
 
945
#: kdecore/all_languages.desktop:15962
 
946
msgctxt "Name"
 
947
msgid "Venda"
 
948
msgstr "ۋېنداچە"
 
949
 
 
950
#: kdecore/all_languages.desktop:16055
 
951
msgctxt "Name"
 
952
msgid "Vietnamese"
 
953
msgstr "ۋىيېتنامچە"
 
954
 
 
955
#: kdecore/all_languages.desktop:16149
 
956
msgctxt "Name"
 
957
msgid "Volapük"
 
958
msgstr "ۋولاپۇكچە"
 
959
 
 
960
#: kdecore/all_languages.desktop:16240
 
961
msgctxt "Name"
 
962
msgid "Walloon"
 
963
msgstr "ۋاللۇنچە"
 
964
 
 
965
#: kdecore/all_languages.desktop:16334
 
966
msgctxt "Name"
 
967
msgid "Wolof"
 
968
msgstr "ۋولوفچە"
 
969
 
 
970
#: kdecore/all_languages.desktop:16428
 
971
msgctxt "Name"
 
972
msgid "Xhosa"
 
973
msgstr "كوساچە"
 
974
 
 
975
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16506
 
976
msgctxt "Name"
 
977
msgid "KDE Test Language"
 
978
msgstr "KDE سىناق تىل"
 
979
 
 
980
#: kdecore/all_languages.desktop:16522
 
981
msgctxt "Name"
 
982
msgid "Yiddish"
 
983
msgstr "يىددىشچە"
 
984
 
 
985
#: kdecore/all_languages.desktop:16616
 
986
msgctxt "Name"
 
987
msgid "Yoruba"
 
988
msgstr "يورۇباچە"
 
989
 
 
990
#: kdecore/all_languages.desktop:16709
 
991
msgctxt "Name"
 
992
msgid "Zhuang"
 
993
msgstr "جۇاڭچە"
 
994
 
 
995
#: kdecore/all_languages.desktop:16801
 
996
msgctxt "Name"
 
997
msgid "Chinese"
 
998
msgstr "خەنزۇچە"
 
999
 
 
1000
#: kdecore/all_languages.desktop:16895
 
1001
msgctxt "Name"
 
1002
msgid "Chinese Simplified"
 
1003
msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"
 
1004
 
 
1005
#: kdecore/all_languages.desktop:16988
 
1006
msgctxt "Name"
 
1007
msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
1008
msgstr "خەنزۇچە (شياڭگاڭ)"
 
1009
 
 
1010
#: kdecore/all_languages.desktop:17079
 
1011
msgctxt "Name"
 
1012
msgid "Chinese Traditional"
 
1013
msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچە"
 
1014
 
 
1015
#: kdecore/all_languages.desktop:17172
 
1016
msgctxt "Name"
 
1017
msgid "Zulu"
 
1018
msgstr "زۇلۇچە"
 
1019
 
 
1020
#: kdecore/localization/entry.desktop:2
 
1021
msgctxt "Name"
 
1022
msgid "US English"
 
1023
msgstr "ئامېرىكا ئىنگلىزچە"
 
1024
 
 
1025
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
 
1026
msgctxt "Name"
 
1027
msgid "SSL Certificate Policy"
 
1028
msgstr "SSL گۇۋاھنامە تەدبىرى"
 
1029
 
 
1030
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:61
 
1031
msgctxt "Comment"
 
1032
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
 
1033
msgstr "پروگراممىغا SSL گۇۋاھنامە تەدبىرى تەمىنلەيدۇ"
 
1034
 
 
1035
#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
 
1036
msgctxt "Name"
 
1037
msgid "KDE Plugin Information"
 
1038
msgstr "KDE قىستۇرما ئۇچۇرى"
 
1039
 
 
1040
#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
 
1041
msgctxt "Comment"
 
1042
msgid "Sonnet Spell Client"
 
1043
msgstr "Sonnet ئىملا تەكشۈرۈش خېرىدارى"
 
1044
 
 
1045
#: kded/kdedmodule.desktop:4
 
1046
msgctxt "Comment"
 
1047
msgid "KDED Module"
 
1048
msgstr "KDED بۆلىكى"
 
1049
 
 
1050
#: kfile/kfilemodule.desktop:2
 
1051
msgctxt "Name"
 
1052
msgid "KFileModule"
 
1053
msgstr "KFile بۆلىكى"
 
1054
 
 
1055
#: kfile/kfilemodule.desktop:61
 
1056
msgctxt "Comment"
 
1057
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
 
1058
msgstr "سۈكۈتتىكى KDE ھۆججەت بۆلىكى ئۆلچەملىك ھۆججەت سۆزلەشكۈ تەمىنلىدى"
 
1059
 
 
1060
#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
 
1061
msgctxt "Name"
 
1062
msgid "Embedded Java Applet Viewer"
 
1063
msgstr "سىڭدۈرمە Java قوللانچاق كۆرگۈچ"
 
1064
 
 
1065
#: khtml/khtml.desktop:3
 
1066
msgctxt "Comment"
 
1067
msgid "Embeddable HTML viewing component"
 
1068
msgstr "سىڭدۈرمە HTML كۆرۈش بۆلىكى"
 
1069
 
 
1070
#: khtml/khtml.desktop:96
 
1071
msgctxt "Name"
 
1072
msgid "KHTML"
 
1073
msgstr "KHTML"
 
1074
 
 
1075
#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
 
1076
msgctxt "Name"
 
1077
msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
1078
msgstr "KHTML كېڭەيتىلمە ماسلاشتۇرغۇچ"
 
1079
 
 
1080
#: khtml/khtmlimage.desktop:3
 
1081
msgctxt "Comment"
 
1082
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
 
1083
msgstr "سىڭدۈرۈشچان سۈرەت كۆرۈش بۆلىكى"
 
1084
 
 
1085
#: khtml/khtmlimage.desktop:95
 
1086
msgctxt "Name"
 
1087
msgid "Embeddable Image Viewer"
 
1088
msgstr "سىڭدۈرۈشچان سۈرەت كۆرگۈچ"
 
1089
 
 
1090
#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
 
1091
msgctxt "Name"
 
1092
msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
 
1093
msgstr "سىڭدۈرۈشچان multipart/mixed بۆلىكى"
 
1094
 
 
1095
#: kimgio/bmp.desktop:2
 
1096
msgctxt "Name"
 
1097
msgid "BMP"
 
1098
msgstr "BMP"
 
1099
 
 
1100
#: kimgio/dds.desktop:2
 
1101
msgctxt "Name"
 
1102
msgid "DDS"
 
1103
msgstr "DDS"
 
1104
 
 
1105
#: kimgio/eps.desktop:2
 
1106
msgctxt "Name"
 
1107
msgid "EPS"
 
1108
msgstr "EPS"
 
1109
 
 
1110
#: kimgio/exr.desktop:2
 
1111
msgctxt "Name"
 
1112
msgid "EXR"
 
1113
msgstr "EXR"
 
1114
 
 
1115
#: kimgio/gif.desktop:2
 
1116
msgctxt "Name"
 
1117
msgid "GIF"
 
1118
msgstr "GIF"
 
1119
 
 
1120
#: kimgio/hdr.desktop:2 kimgio/pic.desktop:2
 
1121
msgctxt "Name"
 
1122
msgid "HDR"
 
1123
msgstr "HDR"
 
1124
 
 
1125
#: kimgio/ico.desktop:2
 
1126
msgctxt "Name"
 
1127
msgid "ICO"
 
1128
msgstr "ICO"
 
1129
 
 
1130
#: kimgio/jp2.desktop:2
 
1131
msgctxt "Name"
 
1132
msgid "JP2"
 
1133
msgstr "JP2"
 
1134
 
 
1135
#: kimgio/jpeg.desktop:2
 
1136
msgctxt "Name"
 
1137
msgid "JPEG"
 
1138
msgstr "JPEG"
 
1139
 
 
1140
#: kimgio/mng.desktop:2
 
1141
msgctxt "Name"
 
1142
msgid "MNG"
 
1143
msgstr "MNG"
 
1144
 
 
1145
#: kimgio/pbm.desktop:2
 
1146
msgctxt "Name"
 
1147
msgid "PBM"
 
1148
msgstr "PBM"
 
1149
 
 
1150
#: kimgio/pgm.desktop:2
 
1151
msgctxt "Name"
 
1152
msgid "PGM"
 
1153
msgstr "PGM"
 
1154
 
 
1155
#: kimgio/png.desktop:2
 
1156
msgctxt "Name"
 
1157
msgid "PNG"
 
1158
msgstr "PNG"
 
1159
 
 
1160
#: kimgio/pnm.desktop:2
 
1161
msgctxt "Name"
 
1162
msgid "PNM"
 
1163
msgstr "PNM"
 
1164
 
 
1165
#: kimgio/ppm.desktop:2
 
1166
msgctxt "Name"
 
1167
msgid "PPM"
 
1168
msgstr "PPM"
 
1169
 
 
1170
#: kimgio/psd.desktop:2
 
1171
msgctxt "Name"
 
1172
msgid "PSD"
 
1173
msgstr "PSD"
 
1174
 
 
1175
#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
 
1176
msgctxt "Comment"
 
1177
msgid "QImageIOHandler plugin"
 
1178
msgstr "QImage ئوقۇش يېزىش بىر تەرەپ قىلىش قىستۇرمىسى"
 
1179
 
 
1180
#: kimgio/ras.desktop:2
 
1181
msgctxt "Name"
 
1182
msgid "RAS"
 
1183
msgstr "RAS"
 
1184
 
 
1185
#: kimgio/rgb.desktop:2
 
1186
msgctxt "Name"
 
1187
msgid "RGB"
 
1188
msgstr "RGB"
 
1189
 
 
1190
#: kimgio/tga.desktop:2
 
1191
msgctxt "Name"
 
1192
msgid "TGA"
 
1193
msgstr "TGA"
 
1194
 
 
1195
#: kimgio/tiff.desktop:2
 
1196
msgctxt "Name"
 
1197
msgid "TIFF"
 
1198
msgstr "TIFF"
 
1199
 
 
1200
#: kimgio/xbm.desktop:2
 
1201
msgctxt "Name"
 
1202
msgid "XBM"
 
1203
msgstr "XBM"
 
1204
 
 
1205
#: kimgio/xcf.desktop:2
 
1206
msgctxt "Name"
 
1207
msgid "XCF"
 
1208
msgstr "XCF"
 
1209
 
 
1210
#: kimgio/xpm.desktop:2
 
1211
msgctxt "Name"
 
1212
msgid "XPM"
 
1213
msgstr "XPM"
 
1214
 
 
1215
#: kimgio/xv.desktop:2
 
1216
msgctxt "Name"
 
1217
msgid "XV"
 
1218
msgstr "XV"
 
1219
 
 
1220
#: kio/application.desktop:4
 
1221
msgctxt "Name"
 
1222
msgid "Application"
 
1223
msgstr "پروگرامما"
 
1224
 
 
1225
#: kio/data.protocol:8
 
1226
msgctxt "Description"
 
1227
msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
 
1228
msgstr "سانلىق-مەلۇمات URI ئۈچۈن بىر kioslave (rfc2397)"
 
1229
 
 
1230
#: kio/kcmodule.desktop:4
 
1231
msgctxt "Name"
 
1232
msgid "KDE Configuration Module"
 
1233
msgstr "KDE سەپلىمە بۆلىكى"
 
1234
 
 
1235
#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
 
1236
msgctxt "Name"
 
1237
msgid "KDE Configuration Initialization"
 
1238
msgstr "KDE سەپلىمە دەسلەپلەشتۈرۈش"
 
1239
 
 
1240
#: kio/kdatatool.desktop:4
 
1241
msgctxt "Comment"
 
1242
msgid "KDE Data Tool"
 
1243
msgstr "KDE سانلىق-مەلۇمات قورالى"
 
1244
 
 
1245
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
 
1246
msgctxt "Name"
 
1247
msgid "filemodule"
 
1248
msgstr "ھۆججەت بۆلىكى"
 
1249
 
 
1250
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:61
 
1251
msgctxt "Comment"
 
1252
msgid "KIO File Module"
 
1253
msgstr "KIO ھۆججەت بۆلىكى"
 
1254
 
 
1255
#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
 
1256
msgctxt "Comment"
 
1257
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
 
1258
msgstr "خاسلىق سۆزلەشكۈ قىستۇرمىسى"
 
1259
 
 
1260
#: kio/kfileplugin.desktop:4
 
1261
msgctxt "Name"
 
1262
msgid "KFile Meta Data Plugin"
 
1263
msgstr "KFile مېتا سانلىق-مەلۇمات قىستۇرمىسى"
 
1264
 
 
1265
#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
 
1266
msgctxt "Comment"
 
1267
msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
 
1268
msgstr "KIO ھۆججەت تۈرىنىڭ تىل مۇھىت قىستۇرمىسى"
 
1269
 
 
1270
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
 
1271
msgctxt "Comment"
 
1272
msgid "KFileWrite plugin"
 
1273
msgstr "KFileWrite قىستۇرما"
 
1274
 
 
1275
#: kio/kscan.desktop:4
 
1276
msgctxt "Name"
 
1277
msgid "KScan"
 
1278
msgstr "KScan"
 
1279
 
 
1280
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
 
1281
msgctxt "Name"
 
1282
msgid "SSL Preferences"
 
1283
msgstr "SSL مايىللىق"
 
1284
 
 
1285
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:57
 
1286
msgctxt "Comment"
 
1287
msgid "SSL Versions and Certificates"
 
1288
msgstr "SSL نەشر ۋە گۇۋاھنامە"
 
1289
 
 
1290
#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
 
1291
msgctxt "Name"
 
1292
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
 
1293
msgstr "كۈچەيتىلگەن كۆرگۈ قىستۇرمىسى"
 
1294
 
 
1295
#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
 
1296
msgctxt "Name"
 
1297
msgid "KMailService"
 
1298
msgstr "KMailService"
 
1299
 
 
1300
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
 
1301
msgctxt "Name"
 
1302
msgid "Network Proxy Configuration"
 
1303
msgstr "تور ۋاكالەتچى سەپلىمە"
 
1304
 
 
1305
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:58
 
1306
msgctxt "Comment"
 
1307
msgid "Automatic proxy configuration"
 
1308
msgstr "ئاپتوماتىك ۋاكالەتچى سەپلىمىسى"
 
1309
 
 
1310
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
 
1311
msgctxt "Comment"
 
1312
msgid "Network Proxy Configuration"
 
1313
msgstr "تور ۋاكالەتچى سەپلىمە"
 
1314
 
 
1315
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:60
 
1316
msgctxt "Name"
 
1317
msgid "Invalid Proxy Script"
 
1318
msgstr "ئىناۋەتسىز ۋاكالەتچى قوليازمىسى"
 
1319
 
 
1320
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:141
 
1321
msgctxt "Comment"
 
1322
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
 
1323
msgstr "چۈشۈرگەن ۋاكالەتچى سەپلىمە قوليازمىسى ئىناۋەتسىز"
 
1324
 
 
1325
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:232
 
1326
msgctxt "Name"
 
1327
msgid "Script Download Error"
 
1328
msgstr "قوليازما چۈشۈرۈش خاتالىقى"
 
1329
 
 
1330
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:314
 
1331
msgctxt "Comment"
 
1332
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
 
1333
msgstr "ۋاكالەتچى سەپلىمە قوليازمىسىنى چۈشۈرەلمىدى"
 
1334
 
 
1335
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:405
 
1336
msgctxt "Name"
 
1337
msgid "Script Evaluation Error"
 
1338
msgstr "قوليازما ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
 
1339
 
 
1340
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:485
 
1341
msgctxt "Comment"
 
1342
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
 
1343
msgstr "ۋاكالەتچى سەپلىمە قوليازمىسىنى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
 
1344
 
 
1345
#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
 
1346
msgctxt "Name"
 
1347
msgid "KTelnetService"
 
1348
msgstr "KTelnetService"
 
1349
 
 
1350
#: kio/misc/mms.protocol:11
 
1351
msgctxt "Description"
 
1352
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
 
1353
msgstr "مىكروسوفت ۋاسىتە مۇلازىمېتىر كېلىشىمى"
 
1354
 
 
1355
#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
 
1356
msgctxt "Comment"
 
1357
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
 
1358
msgstr "ئات ئۆزگەرتىش سۆزلەشكۈ ئۈچۈن قىستۇرما"
 
1359
 
 
1360
#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
 
1361
msgctxt "Name"
 
1362
msgid "Dummy Meta"
 
1363
msgstr "مۆلچەر مېتا"
 
1364
 
 
1365
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
 
1366
msgctxt "Name"
 
1367
msgid "HTTP Cache Cleaner"
 
1368
msgstr "HTTP غەملەك تازىلىغۇچ"
 
1369
 
 
1370
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95
 
1371
msgctxt "Comment"
 
1372
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
 
1373
msgstr "HTTP غەملەكتىن كونا تۈرلەرنى تازىلايدۇ"
 
1374
 
 
1375
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
 
1376
msgctxt "Name"
 
1377
msgid "Cookie Jar"
 
1378
msgstr "Cookie Jar"
 
1379
 
 
1380
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:55
 
1381
msgctxt "Comment"
 
1382
msgid "Stores network cookies"
 
1383
msgstr "تور cookie نى ساقلايدۇ"
 
1384
 
 
1385
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
 
1386
msgctxt "Comment"
 
1387
msgid "Test for Knotify"
 
1388
msgstr "Knotify ئۈچۈن سىناق"
 
1389
 
 
1390
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85
 
1391
msgctxt "Name"
 
1392
msgid "Group"
 
1393
msgstr "گۇرۇپپا"
 
1394
 
 
1395
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168
 
1396
msgctxt "Comment"
 
1397
msgid "The group"
 
1398
msgstr "گۇرۇپپا"
 
1399
 
 
1400
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251
 
1401
msgctxt "Name"
 
1402
msgid "Online"
 
1403
msgstr "توردا"
 
1404
 
 
1405
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333
 
1406
msgctxt "Comment"
 
1407
msgid "The contact is now connected"
 
1408
msgstr "ئالاقەداش باغلاندى"
 
1409
 
 
1410
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418
 
1411
msgctxt "Name"
 
1412
msgid "Message Received"
 
1413
msgstr "ئۇچۇر قوبۇللىدى"
 
1414
 
 
1415
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500
 
1416
msgctxt "Comment"
 
1417
msgid "A Message has been received"
 
1418
msgstr "بىر ئۇچۇر قوبۇللىدى"
 
1419
 
 
1420
#: kparts/browserview.desktop:5
 
1421
msgctxt "Name"
 
1422
msgid "Browser View"
 
1423
msgstr "توركۆرگۈ كۆرۈنۈش"
 
1424
 
 
1425
#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
 
1426
msgctxt "Comment"
 
1427
msgid "KDE Component"
 
1428
msgstr "KDE بۆلىكى"
 
1429
 
 
1430
#: kparts/tests/notepad.desktop:2
 
1431
msgctxt "Name"
 
1432
msgid "Notepad (example)"
 
1433
msgstr "خاتىرە دەپتەر (مىسال)"
 
1434
 
 
1435
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
 
1436
msgctxt "Name"
 
1437
msgid "Adium Emoticons Theme"
 
1438
msgstr "Adium چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
 
1439
 
 
1440
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76
 
1441
msgctxt "Comment"
 
1442
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
 
1443
msgstr "Adium چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
 
1444
 
 
1445
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
 
1446
msgctxt "Name"
 
1447
msgid "KDE Emoticons Theme"
 
1448
msgstr "KDE چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
 
1449
 
 
1450
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:56
 
1451
msgctxt "Comment"
 
1452
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
 
1453
msgstr "KDE چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
 
1454
 
 
1455
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
 
1456
msgctxt "Name"
 
1457
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
 
1458
msgstr "Pidgin چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
 
1459
 
 
1460
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
 
1461
msgctxt "Comment"
 
1462
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
 
1463
msgstr "Pidgin چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
 
1464
 
 
1465
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
 
1466
msgctxt "Name"
 
1467
msgid "XMPP Emoticons Theme"
 
1468
msgstr "XMPP چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
 
1469
 
 
1470
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
 
1471
msgctxt "Comment"
 
1472
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
 
1473
msgstr "XMPP چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
 
1474
 
 
1475
#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
1476
msgctxt "Name"
 
1477
msgid "Collection"
 
1478
msgstr "توپلام"
 
1479
 
 
1480
#: plasma/data/services/plasma.protocol:9
 
1481
msgctxt "Description"
 
1482
msgid "A protocol for Plasma services"
 
1483
msgstr "پلازما(Plasma) مۇلازىمىتىنىڭ كېلىشىمى"
 
1484
 
 
1485
#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
1486
msgctxt "Comment"
 
1487
msgid "Plasma Animation Engine"
 
1488
msgstr "Plasma جانلاندۇرۇم ماتورى"
 
1489
 
 
1490
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
 
1491
msgctxt "Comment"
 
1492
msgid "Plasma scripting popup applet"
 
1493
msgstr "Plasma قوليازماسىمان قاڭقىشچان قوللانچاق"
 
1494
 
 
1495
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
1496
msgctxt "Comment"
 
1497
msgid "Plasma applet"
 
1498
msgstr "Plasma قوللانچاق"
 
1499
 
 
1500
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
1501
msgctxt "Comment"
 
1502
msgid "Plasma applet container and background painter"
 
1503
msgstr "Plasma قاچا ھەرىكىتى ۋە تەگلىك سىزغۇچ"
 
1504
 
 
1505
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
 
1506
msgctxt "Comment"
 
1507
msgid "Plasma ContainmentActions"
 
1508
msgstr "Plasma قاچا ھەرىكىتى"
 
1509
 
 
1510
#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
1511
msgctxt "Comment"
 
1512
msgid "Plasma Data Engine"
 
1513
msgstr "Plasma سانلىق-مەلۇمات ماتورى"
 
1514
 
 
1515
#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
1516
msgctxt "Comment"
 
1517
msgid "Plasma package structure definition"
 
1518
msgstr "Plasma بوغچا قۇرۇلما ئېنىقلىمىسى"
 
1519
 
 
1520
#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
1521
msgctxt "Comment"
 
1522
msgid "KRunner plugin"
 
1523
msgstr "KRunner قىستۇرما"
 
1524
 
 
1525
#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
1526
msgctxt "Comment"
 
1527
msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
1528
msgstr "Plasma نىڭ قوليازما تىل كېڭەيتىلمىسى"
 
1529
 
 
1530
#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
 
1531
msgctxt "Comment"
 
1532
msgid "Plasma service"
 
1533
msgstr "Plasma مۇلازىمىتى"
 
1534
 
 
1535
#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
 
1536
msgctxt "Comment"
 
1537
msgid "Plasma toolbox"
 
1538
msgstr "Plasma قورال ساندۇقى"
 
1539
 
 
1540
#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
1541
msgctxt "Comment"
 
1542
msgid "Plasma wallpaper"
 
1543
msgstr "Plasma تام قەغىزى"
 
1544
 
 
1545
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
1546
msgctxt "Name"
 
1547
msgid "Package metadata test file"
 
1548
msgstr "بوغچا مېتا سانلىق-مەلۇمات سىناق ھۆججەت"
 
1549
 
 
1550
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70
 
1551
msgctxt "Comment"
 
1552
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
1553
msgstr ""
 
1554
"PackageMetaData خىلىدىكى سىناشقا ئىشلىتىدىغان desktop تىپىدىكى ھۆججەت."
 
1555
 
 
1556
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
1557
msgctxt "Name"
 
1558
msgid "Test"
 
1559
msgstr "سىنا"
 
1560
 
 
1561
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:51
 
1562
msgctxt "Comment"
 
1563
msgid "A dummy plugin for testing"
 
1564
msgstr "سىناشقا ئىشلىتىدىغان قىستۇرما"
 
1565
 
 
1566
#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
1567
msgctxt "Name"
 
1568
msgid "Test Data Engine"
 
1569
msgstr "سىناققا ئىشلىتىدىغان ماتور"
 
1570
 
 
1571
#: security/crypto/crypto.desktop:11
 
1572
msgctxt "Name"
 
1573
msgid "Crypto"
 
1574
msgstr "شىفىرلا"
 
1575
 
 
1576
#: security/crypto/crypto.desktop:92
 
1577
msgctxt "Comment"
 
1578
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
1579
msgstr "SSL سەپلىمە، گۇۋاھنامە باشقۇرۇش ۋە باشقا شىفىرلاش تەڭشىكى"
 
1580
 
 
1581
#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
 
1582
msgctxt "Comment"
 
1583
msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
 
1584
msgstr "سىڭدۈرۈشچان شەخسىي گۇۋاھنامە باشقۇرغۇچ"
 
1585
 
 
1586
#: security/kcert/kcertpart.desktop:95
 
1587
msgctxt "Name"
 
1588
msgid "KCertPart"
 
1589
msgstr "KCertPart"
 
1590
 
 
1591
#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
 
1592
msgctxt "Name"
 
1593
msgid "ASpell"
 
1594
msgstr "ASpell"
 
1595
 
 
1596
#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
 
1597
msgctxt "Name"
 
1598
msgid "Enchant"
 
1599
msgstr "Enchant"
 
1600
 
 
1601
#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
 
1602
msgctxt "Name"
 
1603
msgid "HSpell"
 
1604
msgstr "HSpell"
 
1605
 
 
1606
#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
 
1607
msgctxt "Name"
 
1608
msgid "Hunspell"
 
1609
msgstr "Hunspell"