3
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:23+0000\n"
7
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
8
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:58+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
16
#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
18
msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
19
msgstr "D-Bus ئېغىزى بار مۇڭداشقۇ"
21
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
22
msgctxt "Name|standard desktop component"
23
msgid "Instant Messenger"
26
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
29
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
31
"بۇ مۇڭداشقۇ شەخسىي ۋە گۇرۇپپا ئارىسىدا قوش يۆنىلىشتە ئۇچۇر ئالماشتۇرۇشقا يول "
34
#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
36
msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
37
msgstr "D-Bus ئېغىزى بار تېكىستتىن ئاۋازغا مۇلازىمىتى"
39
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
40
msgctxt "Name|standard desktop component"
41
msgid "Embedded Text Editor"
42
msgstr "سىڭدۈرمە تېكىست تەھرىرلىگۈچ"
44
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
47
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
48
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
51
"تېكىست مۇلازىمىتى تېكىست كۆرگۈچ ۋە تەھرىرلەش پروگراممىنى تەمىنلىدى. تېكىست "
52
"تەھرىر ئىقتىدارىنى تەمىنلەيدىغان KDE پروگراممىلىرىنىڭ ھەممىسى مۇشۇ "
53
"مۇلازىمەتنى ئىشلىتىدۇ."
55
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
57
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
58
msgstr "سىڭدۈرۈشچان تېكىست تەھرىرلىگۈچ بۆلىكى(پۈتۈك/كۆرۈنۈش ئايرىلىدۇ)"
60
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
62
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
63
msgstr "KTextEditor يۈكلەش/ساقلاش سۈزگۈچ/تەكشۈرۈش قىستۇرمىسى"
65
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
67
msgid "KTextEditor Plugin"
68
msgstr "KTextEditor قىستۇرما"
70
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
72
msgid "Storage backend for KConfig"
73
msgstr "KConfig نىڭ ساقلاش ئارقا ئۇچى"
75
#: kdecore/all_languages.desktop:2
80
#: kdecore/all_languages.desktop:96
85
#: kdecore/all_languages.desktop:190
90
#: kdecore/all_languages.desktop:283
95
#: kdecore/all_languages.desktop:377
100
#: kdecore/all_languages.desktop:471
105
#: kdecore/all_languages.desktop:566
110
#: kdecore/all_languages.desktop:660
115
#: kdecore/all_languages.desktop:719
120
#: kdecore/all_languages.desktop:813
123
msgstr "ئەزەربەيجانچە"
125
#: kdecore/all_languages.desktop:908
130
#: kdecore/all_languages.desktop:1002
135
#: kdecore/all_languages.desktop:1096
137
msgid "Belarusian (Latin)"
138
msgstr "بېلارۇسىيەچە(لاتىن)"
140
#: kdecore/all_languages.desktop:1171
145
#: kdecore/all_languages.desktop:1265
150
#: kdecore/all_languages.desktop:1359
155
#: kdecore/all_languages.desktop:1453
160
#: kdecore/all_languages.desktop:1547
162
msgid "Bengali (India)"
163
msgstr "بېنگالچە (ھىندىستان)"
165
#: kdecore/all_languages.desktop:1629
170
#: kdecore/all_languages.desktop:1723
175
#: kdecore/all_languages.desktop:1817
180
#: kdecore/all_languages.desktop:1911
185
#: kdecore/all_languages.desktop:2005
187
msgid "Catalan (Valencian)"
188
msgstr "كاتالانچە(ۋالىنسىيە)"
190
#: kdecore/all_languages.desktop:2060
195
#: kdecore/all_languages.desktop:2154
200
#: kdecore/all_languages.desktop:2248
205
#: kdecore/all_languages.desktop:2342
207
msgid "Crimean Tatar"
208
msgstr "قىرىم تاتارچە"
210
#: kdecore/all_languages.desktop:2419
215
#: kdecore/all_languages.desktop:2513
220
#: kdecore/all_languages.desktop:2594
222
msgid "Church Slavic"
223
msgstr "چېركاۋ سلاۋيانچە"
225
#: kdecore/all_languages.desktop:2687
230
#: kdecore/all_languages.desktop:2781
235
#: kdecore/all_languages.desktop:2875
240
#: kdecore/all_languages.desktop:2969
245
#: kdecore/all_languages.desktop:3064
247
msgid "Lower Sorbian"
248
msgstr "تۆۋەن سوربىيانچە"
250
#: kdecore/all_languages.desktop:3138
255
#: kdecore/all_languages.desktop:3231
260
#: kdecore/all_languages.desktop:3326
265
#: kdecore/all_languages.desktop:3421
267
msgid "British English"
268
msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
270
#: kdecore/all_languages.desktop:3515
272
msgid "American English"
273
msgstr "ئامېرىكا ئىنگلىزچە"
275
#: kdecore/all_languages.desktop:3608
278
msgstr "ئېسپېرانتو (دۇنيا تىلى)"
280
#: kdecore/all_languages.desktop:3703
285
#: kdecore/all_languages.desktop:3798
290
#: kdecore/all_languages.desktop:3893
295
#: kdecore/all_languages.desktop:3987
297
msgid "Farsi (Persian)"
300
#: kdecore/all_languages.desktop:4079
305
#: kdecore/all_languages.desktop:4174
310
#: kdecore/all_languages.desktop:4268
315
#: kdecore/all_languages.desktop:4361
320
#: kdecore/all_languages.desktop:4456
325
#: kdecore/all_languages.desktop:4550
328
msgstr "ئىرېلاندىيە گالىكچە"
330
#: kdecore/all_languages.desktop:4637
335
#: kdecore/all_languages.desktop:4731
338
msgstr "گالىتسىيانچە"
340
#: kdecore/all_languages.desktop:4824
345
#: kdecore/all_languages.desktop:4918
350
#: kdecore/all_languages.desktop:5012
355
#: kdecore/all_languages.desktop:5105
360
#: kdecore/all_languages.desktop:5199
365
#: kdecore/all_languages.desktop:5293
370
#: kdecore/all_languages.desktop:5388
372
msgid "Chhattisgarhi"
373
msgstr "چاتتىسگارھىچە"
375
#: kdecore/all_languages.desktop:5451
380
#: kdecore/all_languages.desktop:5545
385
#: kdecore/all_languages.desktop:5639
387
msgid "Upper Sorbian"
388
msgstr "ئۈستى سوربىيانچە"
390
#: kdecore/all_languages.desktop:5730
395
#: kdecore/all_languages.desktop:5824
400
#: kdecore/all_languages.desktop:5919
405
#: kdecore/all_languages.desktop:6013
408
msgstr "خەلقئارا تىل"
410
#: kdecore/all_languages.desktop:6106
413
msgstr "ھىندونېزىيەچە"
415
#: kdecore/all_languages.desktop:6200
418
msgstr "خەلقئارا تىل"
420
#: kdecore/all_languages.desktop:6292
425
#: kdecore/all_languages.desktop:6385
430
#: kdecore/all_languages.desktop:6479
435
#: kdecore/all_languages.desktop:6573
440
#: kdecore/all_languages.desktop:6668
443
msgstr "ئىنۇكتىتۇتچە"
445
#: kdecore/all_languages.desktop:6761
450
#: kdecore/all_languages.desktop:6855
455
#: kdecore/all_languages.desktop:6949
460
#: kdecore/all_languages.desktop:7043
465
#: kdecore/all_languages.desktop:7137
470
#: kdecore/all_languages.desktop:7231
473
msgstr "كالائاللىسۇت"
475
#: kdecore/all_languages.desktop:7323
480
#: kdecore/all_languages.desktop:7417
485
#: kdecore/all_languages.desktop:7511
490
#: kdecore/all_languages.desktop:7605
495
#: kdecore/all_languages.desktop:7699
500
#: kdecore/all_languages.desktop:7793
505
#: kdecore/all_languages.desktop:7887
510
#: kdecore/all_languages.desktop:7981
515
#: kdecore/all_languages.desktop:8075
520
#: kdecore/all_languages.desktop:8170
522
msgid "Luxembourgish"
523
msgstr "لىيۇكسېمبۇرگچە"
525
#: kdecore/all_languages.desktop:8264
530
#: kdecore/all_languages.desktop:8356
535
#: kdecore/all_languages.desktop:8450
540
#: kdecore/all_languages.desktop:8544
545
#: kdecore/all_languages.desktop:8639
550
#: kdecore/all_languages.desktop:8733
555
#: kdecore/all_languages.desktop:8804
558
msgstr "ماداغاسقارچە"
560
#: kdecore/all_languages.desktop:8897
565
#: kdecore/all_languages.desktop:8990
570
#: kdecore/all_languages.desktop:9084
575
#: kdecore/all_languages.desktop:9178
580
#: kdecore/all_languages.desktop:9272
585
#: kdecore/all_languages.desktop:9366
590
#: kdecore/all_languages.desktop:9460
595
#: kdecore/all_languages.desktop:9554
600
#: kdecore/all_languages.desktop:9648
605
#: kdecore/all_languages.desktop:9742
610
#: kdecore/all_languages.desktop:9836
615
#: kdecore/all_languages.desktop:9930
617
msgid "Norwegian Bokmål"
618
msgstr "نورۋېگىيە بوكمالچە"
620
#: kdecore/all_languages.desktop:10023
622
msgid "Ndebele, North"
623
msgstr "ندىبېلې، شىمالىي"
625
#: kdecore/all_languages.desktop:10114
628
msgstr "تۆۋەن ساكسونچە"
630
#: kdecore/all_languages.desktop:10205
635
#: kdecore/all_languages.desktop:10299
640
#: kdecore/all_languages.desktop:10392
643
msgstr "گوللاندىيەچە"
645
#: kdecore/all_languages.desktop:10486
647
msgid "Norwegian Nynorsk"
648
msgstr "نورۋېگىيە ناينوركس"
650
#: kdecore/all_languages.desktop:10579
652
msgid "Ndebele, South"
653
msgstr "ندېبېلې، جەنۇبى"
655
#: kdecore/all_languages.desktop:10671
657
msgid "Northern Sotho"
658
msgstr "شىمالىي سوتوچە"
660
#: kdecore/all_languages.desktop:10763
665
#: kdecore/all_languages.desktop:10856
670
#: kdecore/all_languages.desktop:10949
675
#: kdecore/all_languages.desktop:11043
680
#: kdecore/all_languages.desktop:11136
685
#: kdecore/all_languages.desktop:11230
690
#: kdecore/all_languages.desktop:11323
692
msgid "Punjabi/Panjabi"
695
#: kdecore/all_languages.desktop:11409
700
#: kdecore/all_languages.desktop:11503
705
#: kdecore/all_languages.desktop:11597
710
#: kdecore/all_languages.desktop:11690
715
#: kdecore/all_languages.desktop:11784
717
msgid "Brazilian Portuguese"
718
msgstr "بىرازىلىيە پورتۇگالچىسى"
720
#: kdecore/all_languages.desktop:11877
725
#: kdecore/all_languages.desktop:11971
730
#: kdecore/all_languages.desktop:12064
735
#: kdecore/all_languages.desktop:12158
740
#: kdecore/all_languages.desktop:12246
745
#: kdecore/all_languages.desktop:12341
748
msgstr "كىنيارۋانداچە"
750
#: kdecore/all_languages.desktop:12435
755
#: kdecore/all_languages.desktop:12529
760
#: kdecore/all_languages.desktop:12623
765
#: kdecore/all_languages.desktop:12716
767
msgid "Northern Sami"
768
msgstr "شىمالىي سامىچە"
770
#: kdecore/all_languages.desktop:12809
775
#: kdecore/all_languages.desktop:12902
780
#: kdecore/all_languages.desktop:12968
785
#: kdecore/all_languages.desktop:13062
788
msgstr "سىلوۋېنىيەچە"
790
#: kdecore/all_languages.desktop:13156
795
#: kdecore/all_languages.desktop:13249
800
#: kdecore/all_languages.desktop:13343
805
#: kdecore/all_languages.desktop:13437
810
#: kdecore/all_languages.desktop:13531
815
#: kdecore/all_languages.desktop:13625
817
msgid "Serbian Ijekavian"
818
msgstr "سېربچە ئىجېكاۋىيان"
820
#: kdecore/all_languages.desktop:13677
822
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
823
msgstr "سېربچە ئىجېكاۋىيان لاتىن"
825
#: kdecore/all_languages.desktop:13729
827
msgid "Serbian Latin"
828
msgstr "سېربچە لاتىن"
830
#: kdecore/all_languages.desktop:13819
835
#: kdecore/all_languages.desktop:13913
837
msgid "Sotho, Southern"
838
msgstr "سوتوچە، شىمالىي"
840
#: kdecore/all_languages.desktop:14006
845
#: kdecore/all_languages.desktop:14099
850
#: kdecore/all_languages.desktop:14193
855
#: kdecore/all_languages.desktop:14287
860
#: kdecore/all_languages.desktop:14381
865
#: kdecore/all_languages.desktop:14475
870
#: kdecore/all_languages.desktop:14569
875
#: kdecore/all_languages.desktop:14663
880
#: kdecore/all_languages.desktop:14757
885
#: kdecore/all_languages.desktop:14850
890
#: kdecore/all_languages.desktop:14944
895
#: kdecore/all_languages.desktop:15038
900
#: kdecore/all_languages.desktop:15133
905
#: kdecore/all_languages.desktop:15227
910
#: kdecore/all_languages.desktop:15321
915
#: kdecore/all_languages.desktop:15414
920
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
925
#: kdecore/all_languages.desktop:15600
930
#: kdecore/all_languages.desktop:15694
935
#: kdecore/all_languages.desktop:15788
940
#: kdecore/all_languages.desktop:15882
942
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
943
msgstr "ئۆزبېكچە(سلاۋيان)"
945
#: kdecore/all_languages.desktop:15962
950
#: kdecore/all_languages.desktop:16055
955
#: kdecore/all_languages.desktop:16149
960
#: kdecore/all_languages.desktop:16240
965
#: kdecore/all_languages.desktop:16334
970
#: kdecore/all_languages.desktop:16428
975
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16506
977
msgid "KDE Test Language"
978
msgstr "KDE سىناق تىل"
980
#: kdecore/all_languages.desktop:16522
985
#: kdecore/all_languages.desktop:16616
990
#: kdecore/all_languages.desktop:16709
995
#: kdecore/all_languages.desktop:16801
1000
#: kdecore/all_languages.desktop:16895
1002
msgid "Chinese Simplified"
1003
msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"
1005
#: kdecore/all_languages.desktop:16988
1007
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1008
msgstr "خەنزۇچە (شياڭگاڭ)"
1010
#: kdecore/all_languages.desktop:17079
1012
msgid "Chinese Traditional"
1013
msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچە"
1015
#: kdecore/all_languages.desktop:17172
1020
#: kdecore/localization/entry.desktop:2
1023
msgstr "ئامېرىكا ئىنگلىزچە"
1025
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
1027
msgid "SSL Certificate Policy"
1028
msgstr "SSL گۇۋاھنامە تەدبىرى"
1030
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:61
1032
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
1033
msgstr "پروگراممىغا SSL گۇۋاھنامە تەدبىرى تەمىنلەيدۇ"
1035
#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
1037
msgid "KDE Plugin Information"
1038
msgstr "KDE قىستۇرما ئۇچۇرى"
1040
#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
1042
msgid "Sonnet Spell Client"
1043
msgstr "Sonnet ئىملا تەكشۈرۈش خېرىدارى"
1045
#: kded/kdedmodule.desktop:4
1048
msgstr "KDED بۆلىكى"
1050
#: kfile/kfilemodule.desktop:2
1053
msgstr "KFile بۆلىكى"
1055
#: kfile/kfilemodule.desktop:61
1057
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1058
msgstr "سۈكۈتتىكى KDE ھۆججەت بۆلىكى ئۆلچەملىك ھۆججەت سۆزلەشكۈ تەمىنلىدى"
1060
#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
1062
msgid "Embedded Java Applet Viewer"
1063
msgstr "سىڭدۈرمە Java قوللانچاق كۆرگۈچ"
1065
#: khtml/khtml.desktop:3
1067
msgid "Embeddable HTML viewing component"
1068
msgstr "سىڭدۈرمە HTML كۆرۈش بۆلىكى"
1070
#: khtml/khtml.desktop:96
1075
#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
1077
msgid "KHTML Extension Adaptor"
1078
msgstr "KHTML كېڭەيتىلمە ماسلاشتۇرغۇچ"
1080
#: khtml/khtmlimage.desktop:3
1082
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
1083
msgstr "سىڭدۈرۈشچان سۈرەت كۆرۈش بۆلىكى"
1085
#: khtml/khtmlimage.desktop:95
1087
msgid "Embeddable Image Viewer"
1088
msgstr "سىڭدۈرۈشچان سۈرەت كۆرگۈچ"
1090
#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
1092
msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
1093
msgstr "سىڭدۈرۈشچان multipart/mixed بۆلىكى"
1095
#: kimgio/bmp.desktop:2
1100
#: kimgio/dds.desktop:2
1105
#: kimgio/eps.desktop:2
1110
#: kimgio/exr.desktop:2
1115
#: kimgio/gif.desktop:2
1120
#: kimgio/hdr.desktop:2 kimgio/pic.desktop:2
1125
#: kimgio/ico.desktop:2
1130
#: kimgio/jp2.desktop:2
1135
#: kimgio/jpeg.desktop:2
1140
#: kimgio/mng.desktop:2
1145
#: kimgio/pbm.desktop:2
1150
#: kimgio/pgm.desktop:2
1155
#: kimgio/png.desktop:2
1160
#: kimgio/pnm.desktop:2
1165
#: kimgio/ppm.desktop:2
1170
#: kimgio/psd.desktop:2
1175
#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
1177
msgid "QImageIOHandler plugin"
1178
msgstr "QImage ئوقۇش يېزىش بىر تەرەپ قىلىش قىستۇرمىسى"
1180
#: kimgio/ras.desktop:2
1185
#: kimgio/rgb.desktop:2
1190
#: kimgio/tga.desktop:2
1195
#: kimgio/tiff.desktop:2
1200
#: kimgio/xbm.desktop:2
1205
#: kimgio/xcf.desktop:2
1210
#: kimgio/xpm.desktop:2
1215
#: kimgio/xv.desktop:2
1220
#: kio/application.desktop:4
1225
#: kio/data.protocol:8
1226
msgctxt "Description"
1227
msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
1228
msgstr "سانلىق-مەلۇمات URI ئۈچۈن بىر kioslave (rfc2397)"
1230
#: kio/kcmodule.desktop:4
1232
msgid "KDE Configuration Module"
1233
msgstr "KDE سەپلىمە بۆلىكى"
1235
#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
1237
msgid "KDE Configuration Initialization"
1238
msgstr "KDE سەپلىمە دەسلەپلەشتۈرۈش"
1240
#: kio/kdatatool.desktop:4
1242
msgid "KDE Data Tool"
1243
msgstr "KDE سانلىق-مەلۇمات قورالى"
1245
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
1248
msgstr "ھۆججەت بۆلىكى"
1250
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:61
1252
msgid "KIO File Module"
1253
msgstr "KIO ھۆججەت بۆلىكى"
1255
#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
1257
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
1258
msgstr "خاسلىق سۆزلەشكۈ قىستۇرمىسى"
1260
#: kio/kfileplugin.desktop:4
1262
msgid "KFile Meta Data Plugin"
1263
msgstr "KFile مېتا سانلىق-مەلۇمات قىستۇرمىسى"
1265
#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
1267
msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
1268
msgstr "KIO ھۆججەت تۈرىنىڭ تىل مۇھىت قىستۇرمىسى"
1270
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
1272
msgid "KFileWrite plugin"
1273
msgstr "KFileWrite قىستۇرما"
1275
#: kio/kscan.desktop:4
1280
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
1282
msgid "SSL Preferences"
1283
msgstr "SSL مايىللىق"
1285
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:57
1287
msgid "SSL Versions and Certificates"
1288
msgstr "SSL نەشر ۋە گۇۋاھنامە"
1290
#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
1292
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
1293
msgstr "كۈچەيتىلگەن كۆرگۈ قىستۇرمىسى"
1295
#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
1297
msgid "KMailService"
1298
msgstr "KMailService"
1300
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
1302
msgid "Network Proxy Configuration"
1303
msgstr "تور ۋاكالەتچى سەپلىمە"
1305
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:58
1307
msgid "Automatic proxy configuration"
1308
msgstr "ئاپتوماتىك ۋاكالەتچى سەپلىمىسى"
1310
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
1312
msgid "Network Proxy Configuration"
1313
msgstr "تور ۋاكالەتچى سەپلىمە"
1315
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:60
1317
msgid "Invalid Proxy Script"
1318
msgstr "ئىناۋەتسىز ۋاكالەتچى قوليازمىسى"
1320
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:141
1322
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1323
msgstr "چۈشۈرگەن ۋاكالەتچى سەپلىمە قوليازمىسى ئىناۋەتسىز"
1325
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:232
1327
msgid "Script Download Error"
1328
msgstr "قوليازما چۈشۈرۈش خاتالىقى"
1330
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:314
1332
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1333
msgstr "ۋاكالەتچى سەپلىمە قوليازمىسىنى چۈشۈرەلمىدى"
1335
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:405
1337
msgid "Script Evaluation Error"
1338
msgstr "قوليازما ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
1340
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:485
1342
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1343
msgstr "ۋاكالەتچى سەپلىمە قوليازمىسىنى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
1345
#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
1347
msgid "KTelnetService"
1348
msgstr "KTelnetService"
1350
#: kio/misc/mms.protocol:11
1351
msgctxt "Description"
1352
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
1353
msgstr "مىكروسوفت ۋاسىتە مۇلازىمېتىر كېلىشىمى"
1355
#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
1357
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
1358
msgstr "ئات ئۆزگەرتىش سۆزلەشكۈ ئۈچۈن قىستۇرما"
1360
#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
1363
msgstr "مۆلچەر مېتا"
1365
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
1367
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1368
msgstr "HTTP غەملەك تازىلىغۇچ"
1370
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95
1372
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1373
msgstr "HTTP غەملەكتىن كونا تۈرلەرنى تازىلايدۇ"
1375
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
1380
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:55
1382
msgid "Stores network cookies"
1383
msgstr "تور cookie نى ساقلايدۇ"
1385
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
1387
msgid "Test for Knotify"
1388
msgstr "Knotify ئۈچۈن سىناق"
1390
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85
1395
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168
1400
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251
1405
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333
1407
msgid "The contact is now connected"
1408
msgstr "ئالاقەداش باغلاندى"
1410
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418
1412
msgid "Message Received"
1413
msgstr "ئۇچۇر قوبۇللىدى"
1415
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500
1417
msgid "A Message has been received"
1418
msgstr "بىر ئۇچۇر قوبۇللىدى"
1420
#: kparts/browserview.desktop:5
1422
msgid "Browser View"
1423
msgstr "توركۆرگۈ كۆرۈنۈش"
1425
#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
1427
msgid "KDE Component"
1430
#: kparts/tests/notepad.desktop:2
1432
msgid "Notepad (example)"
1433
msgstr "خاتىرە دەپتەر (مىسال)"
1435
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
1437
msgid "Adium Emoticons Theme"
1438
msgstr "Adium چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
1440
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76
1442
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1443
msgstr "Adium چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
1445
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
1447
msgid "KDE Emoticons Theme"
1448
msgstr "KDE چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
1450
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:56
1452
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1453
msgstr "KDE چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
1455
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
1457
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1458
msgstr "Pidgin چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
1460
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
1462
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1463
msgstr "Pidgin چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
1465
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
1467
msgid "XMPP Emoticons Theme"
1468
msgstr "XMPP چىراي ئىپادە ئۆرنىكى"
1470
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
1472
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1473
msgstr "XMPP چىراي ئىپادە ئۆرنىكىنى ئىشلىتىدىغان ئامبار"
1475
#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
1480
#: plasma/data/services/plasma.protocol:9
1481
msgctxt "Description"
1482
msgid "A protocol for Plasma services"
1483
msgstr "پلازما(Plasma) مۇلازىمىتىنىڭ كېلىشىمى"
1485
#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
1487
msgid "Plasma Animation Engine"
1488
msgstr "Plasma جانلاندۇرۇم ماتورى"
1490
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
1492
msgid "Plasma scripting popup applet"
1493
msgstr "Plasma قوليازماسىمان قاڭقىشچان قوللانچاق"
1495
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
1497
msgid "Plasma applet"
1498
msgstr "Plasma قوللانچاق"
1500
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
1502
msgid "Plasma applet container and background painter"
1503
msgstr "Plasma قاچا ھەرىكىتى ۋە تەگلىك سىزغۇچ"
1505
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
1507
msgid "Plasma ContainmentActions"
1508
msgstr "Plasma قاچا ھەرىكىتى"
1510
#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
1512
msgid "Plasma Data Engine"
1513
msgstr "Plasma سانلىق-مەلۇمات ماتورى"
1515
#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
1517
msgid "Plasma package structure definition"
1518
msgstr "Plasma بوغچا قۇرۇلما ئېنىقلىمىسى"
1520
#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
1522
msgid "KRunner plugin"
1523
msgstr "KRunner قىستۇرما"
1525
#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
1527
msgid "Scripting language extension for Plasma"
1528
msgstr "Plasma نىڭ قوليازما تىل كېڭەيتىلمىسى"
1530
#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
1532
msgid "Plasma service"
1533
msgstr "Plasma مۇلازىمىتى"
1535
#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
1537
msgid "Plasma toolbox"
1538
msgstr "Plasma قورال ساندۇقى"
1540
#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
1542
msgid "Plasma wallpaper"
1543
msgstr "Plasma تام قەغىزى"
1545
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
1547
msgid "Package metadata test file"
1548
msgstr "بوغچا مېتا سانلىق-مەلۇمات سىناق ھۆججەت"
1550
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70
1552
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1554
"PackageMetaData خىلىدىكى سىناشقا ئىشلىتىدىغان desktop تىپىدىكى ھۆججەت."
1556
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
1561
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:51
1563
msgid "A dummy plugin for testing"
1564
msgstr "سىناشقا ئىشلىتىدىغان قىستۇرما"
1566
#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
1568
msgid "Test Data Engine"
1569
msgstr "سىناققا ئىشلىتىدىغان ماتور"
1571
#: security/crypto/crypto.desktop:11
1576
#: security/crypto/crypto.desktop:92
1578
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
1579
msgstr "SSL سەپلىمە، گۇۋاھنامە باشقۇرۇش ۋە باشقا شىفىرلاش تەڭشىكى"
1581
#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
1583
msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
1584
msgstr "سىڭدۈرۈشچان شەخسىي گۇۋاھنامە باشقۇرغۇچ"
1586
#: security/kcert/kcertpart.desktop:95
1591
#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
1596
#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
1601
#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
1606
#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14