1
# Uyghur translation for kquitapp.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:12+0000\n"
12
"Last-Translator: Sahran <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
22
msgid "Command-line application quitter"
23
msgstr "بۇيرۇق قۇرىدىكى پروگرامما ئاخىرلاشتۇرغۇچ"
26
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
27
msgstr "D-Bus ئىناۋەتلىك قىلىنغان پروگراممىلارنى ئاسان ئاخىرلاشتۇرىدۇ"
30
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
31
msgstr "(c) 2006، Aaron Seigo"
34
msgid "Aaron J. Seigo"
35
msgstr "Aaron J. Seigo"
38
msgid "Current maintainer"
39
msgstr "نۆۋەتتىكى مەسئۇلى"
42
msgid "Full service name, overrides application name provided"
43
msgstr "تەمىنلەنگەن پروگرامما ئاتىنى قاپلايدىغان تولۇق مۇلازىمەت ئاتى"
46
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
50
msgid "The name of the application to quit"
51
msgstr "ئاخىرلاشتۇرىدىغان پروگراممىنىڭ ئاتى"
55
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
61
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
65
"پروگرامما %1 نى ئاخىرلاشتۇرۇش مەغلۇپ بولدى. مەلۇم قىلىنغان خاتالىق:\n"
70
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
73
"ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى, ,Launchpad Contributions:,Burkut,Sahran"
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com,,,,"