~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/libgweather/trusty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-locations/as.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2013-05-27 11:58:15 UTC
  • mfrom: (13.1.4 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130527115815-l51yffuy20gbv9q0
Tags: 3.8.0-1ubuntu1
* Sync with Debian (LP: #1184168). Remaining changes: 
  - debian/control.in, debian/rules:
    + Run autoreconf
  - debian/rules:
    + Generate POT files on build
  - debian/patches/01_gettext_not_xml.patch: 
    + using gettext rather than add translations to the xml databases
  - debian/patches/02_no_external_gettext.patch:
    + Can't have both IT_PROG_INTLTOOL and AM_GNU_GETTEXT

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2007.
6
6
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007, 2008.
7
7
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
 
8
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012, 2013.
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: as\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:49+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 13:43+0530\n"
14
 
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
15
 
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 21:43+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:14+0530\n"
 
15
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
 
16
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
17
"Language: as\n"
16
18
"MIME-Version: 1.0\n"
17
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
21
23
 
22
24
msgid "Africa"
23
25
msgstr "আফ্ৰিকা"
24
26
 
25
 
#| msgid "Antarctica"
26
27
msgctxt "Region"
27
28
msgid "Antarctica"
28
29
msgstr "এন্টাৰ্কটিকা"
31
32
msgstr "এশিয়া"
32
33
 
33
34
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
34
 
#| msgid "Atlantic"
35
35
msgctxt "Region"
36
36
msgid "Atlantic"
37
37
msgstr "আটলান্টিক"
71
71
msgstr "আমেৰিকান চামোয়া"
72
72
 
73
73
#. AD - Andorra
74
 
#| msgid "Andover"
75
74
msgid "Andorra"
76
75
msgstr "এন্ডোভাৰ"
77
76
 
80
79
msgstr "এঙ্গোলা"
81
80
 
82
81
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
83
 
#| msgid "Angola"
84
82
msgid "Anguilla"
85
83
msgstr "এঙ্গুইল্লা"
86
84
 
87
85
#. AQ - Antarctica
88
 
#| msgid "Antarctica"
89
86
msgctxt "Country"
90
87
msgid "Antarctica"
91
88
msgstr "এন্টাৰ্কটিকা"
99
96
msgstr "আৰ্জেনটিনা"
100
97
 
101
98
#. AM - Armenia
102
 
#| msgid "Amelia"
 
99
#. A city in Colombia
103
100
msgid "Armenia"
104
101
msgstr "আৰ্মেনিয়া"
105
102
 
162
159
msgstr "বাৰমুডা"
163
160
 
164
161
#. BT - Bhutan
165
 
#| msgid "Batman"
166
162
msgid "Bhutan"
167
163
msgstr "ভুটান"
168
164
 
171
167
msgstr "বোলিভিয়া"
172
168
 
173
169
#. BA - Bosnia and Herzegovina
174
 
#| msgid "Bosnia-Herzegovina"
175
170
msgid "Bosnia and Herzegovina"
176
171
msgstr "বোছনিয়া-হেৰজেগোভিনা"
177
172
 
246
241
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
247
242
#. not include "The People's Republic of".)
248
243
#.
249
 
#| msgid "Chino"
250
244
msgid "China"
251
245
msgstr "চীন"
252
246
 
261
255
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
262
256
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
263
257
#.
264
 
#| msgid "Cocos (Keeling) Island"
265
258
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
266
259
msgstr "কোকোছ (কিলিং) দ্বীপপুঞ্জ"
267
260
 
310
303
msgstr "চেখ প্ৰজাতন্ত্ৰ"
311
304
 
312
305
#. CI - Côte d'Ivoire
313
 
#| msgid "Cote d'Ivoire"
314
306
msgid "Côte d'Ivoire"
315
307
msgstr "কোট দ লাভৰ"
316
308
 
319
311
msgstr "ডেনমাৰ্ক"
320
312
 
321
313
#. DJ - Djibouti
322
 
#| msgid "Djibouti"
323
314
msgctxt "Country"
324
315
msgid "Djibouti"
325
316
msgstr "জিবুতি"
351
342
msgstr "ইকুয়েটোৰিয়াল গিনি"
352
343
 
353
344
#. ER - Eritrea
354
 
#| msgid "Erie"
355
345
msgid "Eritrea"
356
346
msgstr "ইৰিত্ৰিয়া"
357
347
 
407
397
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
408
398
#. françaises".
409
399
#.
410
 
#| msgid "Northern Territory"
411
400
msgid "French Southern Territories"
412
401
msgstr "ফৰাছি দক্ষিণ অঞ্চল"
413
402
 
416
405
msgstr "Gabon"
417
406
 
418
407
#. GM - Gambia
419
 
#| msgid "Zambia"
420
408
msgid "Gambia"
421
409
msgstr "গাম্বিয়া"
422
410
 
423
411
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
424
 
#| msgid "Georgia"
425
412
msgctxt "Country"
426
413
msgid "Georgia"
427
414
msgstr "জৰ্জিয়া"
437
424
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
438
425
#. tip of Spain.
439
426
#.
440
 
#| msgid "Gibraltar"
441
427
msgctxt "Country"
442
428
msgid "Gibraltar"
443
429
msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ"
469
455
msgstr "গুয়াম"
470
456
 
471
457
#. GT - Guatemala
472
 
#| msgid "Guatemala"
473
458
msgctxt "Country"
474
459
msgid "Guatemala"
475
460
msgstr "গুয়াটেমালা"
483
468
msgstr "গিনি"
484
469
 
485
470
#. GW - Guinea-Bissau
486
 
#| msgid "Guinea"
487
471
msgid "Guinea-Bissau"
488
472
msgstr "গিনি-বিছাউ"
489
473
 
522
506
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
523
507
 
524
508
#. IR - Islamic Republic of Iran
525
 
#| msgid "Oran"
526
509
msgid "Iran"
527
510
msgstr "ইৰান"
528
511
 
529
512
#. IQ - Iraq
530
 
#| msgid "Iringa"
531
513
msgid "Iraq"
532
514
msgstr "ইৰাক"
533
515
 
560
542
msgstr "জাৰ্চি"
561
543
 
562
544
#. JO - Jordan
563
 
#| msgid "Jordan"
564
545
msgctxt "Country"
565
546
msgid "Jordan"
566
547
msgstr "জৰ্ডান"
578
559
msgstr "কিৰিবাতি"
579
560
 
580
561
#. KW - Kuwait
581
 
#| msgid "Kuwait"
582
562
msgctxt "Country"
583
563
msgid "Kuwait"
584
564
msgstr "কুৱেত"
596
576
msgstr "লাটভিয়া"
597
577
 
598
578
#. LB - Lebanon
599
 
#| msgid "Lebanon"
600
579
msgctxt "Country"
601
580
msgid "Lebanon"
602
581
msgstr "লেবানন"
603
582
 
604
583
#. LS - Lesotho
605
 
#| msgid "Lewiston"
606
584
msgid "Lesotho"
607
585
msgstr "লেছোথো"
608
586
 
609
587
#. LR - Liberia
610
 
#| msgid "Liberia"
611
588
msgctxt "Country"
612
589
msgid "Liberia"
613
590
msgstr "লাইবেৰিয়া"
617
594
msgstr "লিবিয়া"
618
595
 
619
596
#. LI - Liechtenstien
620
 
#| msgid "Winchester"
621
597
msgid "Liechtenstein"
622
598
msgstr "লিখেনস্টাইন"
623
599
 
626
602
msgstr "লিথুয়েনিয়া"
627
603
 
628
604
#. LU - Luxembourg
629
 
#| msgid "Luxembourg"
630
605
msgctxt "Country"
631
606
msgid "Luxembourg"
632
607
msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ"
636
611
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
637
612
#. English.)
638
613
#.
639
 
#| msgid "Macau"
640
614
msgctxt "Country"
641
615
msgid "Macau"
642
616
msgstr "মাকাও"
650
624
msgstr "মাদাগাস্কাৰ"
651
625
 
652
626
#. MW - Malawi
653
 
#| msgid "Mali"
654
627
msgid "Malawi"
655
628
msgstr "মালাউয়ি"
656
629
 
667
640
msgstr "মালি"
668
641
 
669
642
#. MT - Malta
670
 
#| msgid "Malta"
671
643
msgctxt "Country"
672
644
msgid "Malta"
673
645
msgstr "মাল্টা"
691
663
msgstr "মৰিশাচ"
692
664
 
693
665
#. YT - Mayotte
694
 
#| msgid "Mayo"
695
666
msgid "Mayotte"
696
667
msgstr "মায়োতি"
697
668
 
708
679
msgstr "মোলডোভা"
709
680
 
710
681
#. MC - Monaco
711
 
#| msgid "Moncton"
712
682
msgctxt "Country"
713
683
msgid "Monaco"
714
684
msgstr "মোনাকো"
718
688
msgstr "মঙ্গোলিয়া"
719
689
 
720
690
#. ME - Montenegro
721
 
#| msgid "Montery"
722
691
msgid "Montenegro"
723
692
msgstr "মন্টেনেগ্ৰো"
724
693
 
725
694
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
726
 
#| msgid "Monterrey"
727
695
msgid "Montserrat"
728
696
msgstr "মনছেৰাত"
729
697
 
747
715
msgstr "নামিবিয়া"
748
716
 
749
717
#. NR - Nauru
750
 
#| msgid "Nakuru"
751
718
msgid "Nauru"
752
719
msgstr "নাউৰু"
753
720
 
789
756
msgstr "নাইজেৰিয়া"
790
757
 
791
758
#. NU - Niue
792
 
#| msgid "Nice"
793
759
msgid "Niue"
794
760
msgstr "নিউ"
795
761
 
826
792
msgstr "পালাউ"
827
793
 
828
794
#. PS - Occupied Palestinian Territory
829
 
#| msgid "Australian Capital Territory"
830
795
msgid "Palestinian Territory"
831
796
msgstr "ফিলিস্তিন ভূখন্ড"
832
797
 
833
798
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
834
799
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
835
800
#.
836
 
#| msgid "Panamá"
837
801
msgid "Panama"
838
802
msgstr "পানামা"
839
803
 
846
810
msgstr "পেৰাগুয়ে"
847
811
 
848
812
#. PE - Peru
849
 
#| msgid "Peru"
850
813
msgctxt "Country"
851
814
msgid "Peru"
852
815
msgstr "পেৰু"
856
819
msgstr "ফিলিপাইঞ্চ"
857
820
 
858
821
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
859
 
#| msgid "Pakistan"
860
822
msgid "Pitcairn"
861
823
msgstr "পিটকেয়াৰ্ন"
862
824
 
893
855
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
894
856
#. Ocean.
895
857
#.
896
 
#| msgid "Reunion"
897
858
msgid "Réunion"
898
859
msgstr "ৰিইউনিয়ন"
899
860
 
900
861
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
901
862
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
902
863
#.
903
 
#| msgid "Santarém"
904
864
msgid "Saint Barthélemy"
905
865
msgstr "ছেন্ট বাৰ্থেলেমি"
906
866
 
920
880
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
921
881
#. the Netherlands Antilles.)
922
882
#.
923
 
#| msgid "Saint Maarten"
924
883
msgid "Saint Martin"
925
884
msgstr "ছেন্ট মাৰটেন"
926
885
 
942
901
msgstr "চামোয়া"
943
902
 
944
903
#. SM - San Marino
945
 
#| msgid "San Marcos"
946
904
msgctxt "Country"
947
905
msgid "San Marino"
948
906
msgstr "ছান মাৰিনো"
963
921
msgstr "ছেনেগাল"
964
922
 
965
923
#. RS - Serbia
966
 
#| msgid "Syria"
967
924
msgid "Serbia"
968
925
msgstr "চাৰ্বিয়া"
969
926
 
976
933
msgstr "ছিয়েৰা লিওন"
977
934
 
978
935
#. SG - Singapore
979
 
#| msgid "Singapore"
980
936
msgctxt "Country"
981
937
msgid "Singapore"
982
938
msgstr "ছিঙ্গাপুৰ"
1004
960
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
1005
961
#. territory in the South Atlantic.
1006
962
#.
1007
 
#| msgid "South Georgia and the Islands"
1008
963
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1009
964
msgstr "ছাউথ জৰ্জিয়া আৰু ছাউথ ছেণ্ডবিছ্‌ দ্বীপপুঞ্জ"
1010
965
 
1070
1025
msgstr "তাইলেণ্ড"
1071
1026
 
1072
1027
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
1073
 
#| msgid "Trieste"
1074
1028
msgid "Timor-Leste"
1075
1029
msgstr "টিমুৰ-লেস্তে"
1076
1030
 
1079
1033
msgstr "টোগো"
1080
1034
 
1081
1035
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
1082
 
#| msgid "Tela"
1083
1036
msgid "Tokelau"
1084
1037
msgstr "টোকেলাউ"
1085
1038
 
1143
1096
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
1144
1097
#. States in the Caribbean
1145
1098
#.
1146
 
#| msgid "United States Minor Outlying Islands"
1147
1099
msgid "United States Virgin Islands"
1148
1100
msgstr "ইউনাইটেড স্টেটচ্‌ ভাৰ্জিন আইলেণ্ডচ্‌"
1149
1101
 
1160
1112
msgstr "ভানুয়াটু"
1161
1113
 
1162
1114
#. VA - Holy See (Vatican City State)
1163
 
#| msgid "Ocean City"
1164
1115
msgid "Vatican City"
1165
1116
msgstr "ভেটিকান চিটি"
1166
1117
 
1182
1133
msgstr "ৱালিছ এন্ড ফিউটুনা"
1183
1134
 
1184
1135
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
1185
 
#| msgid "Western Australia"
1186
1136
msgid "Western Sahara"
1187
1137
msgstr "পশ্চিম চাহাৰা"
1188
1138
 
1199
1149
msgstr "জিম্বাবুয়ে"
1200
1150
 
1201
1151
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
1202
 
#| msgid "Sand Island"
1203
1152
msgid "Åland Islands"
1204
1153
msgstr "চেন্ড দ্বীপ"
1205
1154
 
1209
1158
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
1210
1159
#. this zone?
1211
1160
#.
1212
 
#| msgid "Webster City"
1213
1161
msgid "Western Congo"
1214
1162
msgstr "ৱেস্টাৰ্ন কংগো"
1215
1163
 
1219
1167
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
1220
1168
#. this zone?
1221
1169
#.
1222
 
#| msgid "East London"
1223
1170
msgid "Eastern Congo"
1224
1171
msgstr "ইস্টাৰ্ন কংগো"
1225
1172
 
1235
1182
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1236
1183
#. from context.
1237
1184
#.
1238
 
#| msgid "Stanley Ranger Station"
1239
1185
msgid "Rothera Research Station"
1240
1186
msgstr "ৰোথেৰা ৰিচাৰ্ত স্টেচন"
1241
1187
 
1243
1189
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1244
1190
#. from context.
1245
1191
#.
1246
 
#| msgid "College Station"
1247
1192
msgid "Showa Station"
1248
1193
msgstr "চোৱা স্টেচন"
1249
1194
 
1251
1196
#. is only used in places where "Antarctica" is already
1252
1197
#. clear from context.
1253
1198
#.
1254
 
#| msgid "College Station"
1255
1199
msgid "Mawson Station"
1256
1200
msgstr "মৱচন স্টেচন"
1257
1201
 
1259
1203
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1260
1204
#. from context.
1261
1205
#.
1262
 
#| msgid "Porto Santo"
1263
1206
msgid "Vostok Station"
1264
1207
msgstr "ভোস্তক স্টেচন"
1265
1208
 
1267
1210
#. is only used in places where "Antarctica" is already
1268
1211
#. clear from context.
1269
1212
#.
1270
 
#| msgid "Naval Air Station"
1271
1213
msgid "Davis Station"
1272
1214
msgstr "ডেভিচ স্টেচন"
1273
1215
 
1276
1218
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1277
1219
#. from context.
1278
1220
#.
1279
 
#| msgid "Western Australia"
1280
1221
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
1281
1222
msgstr "কেচি স্টেচন (পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া)"
1282
1223
 
1284
1225
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
1285
1226
#. from context.
1286
1227
#.
1287
 
#| msgid "College Station"
1288
1228
msgid "Dumont d'Urville Station"
1289
1229
msgstr "দুমন্ট দ উৰ্ভিল স্টেচন"
1290
1230
 
1299
1239
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
1300
1240
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
1301
1241
#.
1302
 
#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
1303
1242
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
1304
1243
msgstr "এমুন্ডছেন-স্কট চাউথ পোল স্টেচন (নিউজিলেণ্ড চময়)"
1305
1244
 
1306
1245
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
1307
1246
#. FIXME: is there an official name for this zone?
1308
1247
#.
1309
 
#| msgid "Kazakhstan"
1310
1248
msgid "Eastern Kazakhstan"
1311
1249
msgstr "ইস্টাৰ্ন কাজাখস্তান"
1312
1250
 
1313
1251
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
1314
1252
#. FIXME: is there an official name for this zone?
1315
1253
#.
1316
 
#| msgid "Kazakhstan"
1317
1254
msgid "Western Kazakhstan"
1318
1255
msgstr "ৱেস্টাৰ্ন কাজাখস্তান"
1319
1256
 
1320
1257
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
1321
1258
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
1322
1259
#.
1323
 
#| msgid "Inner Mongolia"
1324
1260
msgid "Eastern Mongolia"
1325
1261
msgstr "ইস্টাৰ্ন মোংগোলিয়া"
1326
1262
 
1327
1263
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
1328
1264
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
1329
1265
#.
1330
 
#| msgid "Inner Mongolia"
1331
1266
msgid "Western Mongolia"
1332
1267
msgstr "ৱেস্টাৰ্ন মঙ্গোলিয়"
1333
1268
 
1334
1269
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
1335
1270
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
1336
1271
#.
1337
 
#| msgid "Inner Mongolia"
1338
1272
msgid "Central Mongolia"
1339
1273
msgstr "ছেন্ট্ৰাল মঙ্গোলিয়া"
1340
1274
 
1342
1276
#. The string is only used in places where "Greenland" is
1343
1277
#. already clear from context.
1344
1278
#.
1345
 
#| msgid "Samarkand"
1346
1279
msgid "Danmarkshavn"
1347
1280
msgstr "দানমাৰ্কচাভন"
1348
1281
 
1350
1283
#. seem to point towards calling the area "Western
1351
1284
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
1352
1285
#.
1353
 
#| msgid "Westerland"
1354
1286
msgid "Western Greenland"
1355
1287
msgstr "ৱেস্টাৰ্ন গ্ৰীনলেণ্ড"
1356
1288
 
1357
1289
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
1358
1290
#. the east coast of Greenland.
1359
1291
#.
1360
 
#| msgid "Greenland"
1361
1292
msgid "Eastern Greenland"
1362
1293
msgstr "ইস্টাৰ্ন গ্ৰিনলেণ্ড"
1363
1294
 
1364
1295
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
1365
1296
#. coast of Greenland.
1366
1297
#.
1367
 
#| msgid "Thule A. B."
1368
1298
msgid "Thule AFB"
1369
1299
msgstr "থুল AFB"
1370
1300
 
1374
1304
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
1375
1305
#. country is already clear from the context.
1376
1306
#.
1377
 
#| msgid "Atlantic City"
1378
1307
msgid "Atlantic Time"
1379
1308
msgstr "আটলান্টিক চময়"
1380
1309
 
1382
1311
#. only used in places where "Australia" is already clear
1383
1312
#. from context.
1384
1313
#.
1385
 
#| msgid "Webster City"
1386
1314
msgid "Western Time"
1387
1315
msgstr "ৱেস্টাৰ টাইম"
1388
1316
 
1399
1327
#. state of South Australia, and is only used in places
1400
1328
#. where "Australia" is already clear from context.
1401
1329
#.
1402
 
#| msgid "Central and South America"
1403
1330
msgid "Central Time (South Australia)"
1404
1331
msgstr "ছেট্ৰাল টাইম (চাউথ অস্ট্ৰেলিয়া)"
1405
1332
 
1419
1346
#. string is only used in places where "Australia" is
1420
1347
#. already clear from context.
1421
1348
#.
1422
 
#| msgid "Northern Territory"
1423
1349
msgid "Central Time (Northern Territory)"
1424
1350
msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম (উত্তৰ অঞ্চল)"
1425
1351
 
1444
1370
#. state of New South Wales, and is only used in places
1445
1371
#. where "Australia" is already clear from context.
1446
1372
#.
1447
 
#| msgid "New South Wales"
1448
1373
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
1449
1374
msgstr "ইস্টাৰন টাইম নিউ চাউথ ৱেলচ্‌"
1450
1375
 
1461
1386
#. coast of Australia. This string is only used in places
1462
1387
#. where "Australia" is already clear from context.
1463
1388
#.
1464
 
#| msgid "Rhode Island"
1465
1389
msgid "Lord Howe Island"
1466
1390
msgstr "লৰ্ড হো আইলেণ্ড"
1467
1391
 
1477
1401
#. French Polynesia. This string is only used in places
1478
1402
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
1479
1403
#.
1480
 
#| msgid "Marshall Islands"
1481
1404
msgid "Marquesas Islands"
1482
1405
msgstr "মাৰ্কেচাচ দ্বীপ"
1483
1406
 
1485
1408
#. French Polynesia. This string is only used in places
1486
1409
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
1487
1410
#.
1488
 
#| msgid "Sable Island"
1489
1411
msgid "Gambier Islands"
1490
1412
msgstr "গেম্বিয়াৰ আইলেণ্ড"
1491
1413
 
1511
1433
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
1512
1434
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
1513
1435
#.
1514
 
#| msgid "Baleares Islands"
1515
1436
msgid "Gilbert Islands"
1516
1437
msgstr "গিলবাৰ্ট দ্বীপপুঞ্জ"
1517
1438
 
1519
1440
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
1520
1441
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
1521
1442
#.
1522
 
#| msgid "Rhode Island"
1523
1443
msgid "Phoenix Islands"
1524
1444
msgstr "ফিনিক্স আইলেণ্ড"
1525
1445
 
1527
1447
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
1528
1448
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
1529
1449
#.
1530
 
#| msgid "Virgin Islands"
1531
1450
msgid "Line Islands"
1532
1451
msgstr "লাইন দ্বীপপুঞ্জ"
1533
1452
 
1554
1473
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
1555
1474
#. reference to an island nation...
1556
1475
#.
1557
 
#| msgid "New Zealand"
1558
1476
msgid "Mainland New Zealand"
1559
1477
msgstr "মেইনলেণ্ড নিউজিলেণ্ড"
1560
1478
 
1561
1479
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
1562
1480
#. New Zealand.
1563
1481
#.
1564
 
#| msgid "Canary Islands"
1565
1482
msgid "Chatham Islands"
1566
1483
msgstr "চেটহেম আইলেণ্ড"
1567
1484
 
1597
1514
#. details. This string is only used in places where
1598
1515
#. "Brazil" is already clear from context.
1599
1516
#.
1600
 
#| msgid "Location 1"
1601
1517
msgid "Tocantins"
1602
1518
msgstr "টোকাটিঞ্চ"
1603
1519
 
1606
1522
#. details. This string is only used in places where
1607
1523
#. "Brazil" is already clear from context.
1608
1524
#.
1609
 
#| msgid "Bastia"
1610
1525
msgctxt "Timezone"
1611
1526
msgid "Bahia"
1612
1527
msgstr "বাহিয়া"
1625
1540
#. details. This string is only used in places where
1626
1541
#. "Brazil" is already clear from context.
1627
1542
#.
1628
 
#| msgid "Romania"
1629
1543
msgctxt "Timezone"
1630
1544
msgid "Roraima"
1631
1545
msgstr "ৰোৰাইমা"
1644
1558
#. details. This string is only used in places where
1645
1559
#. "Brazil" is already clear from context.
1646
1560
#.
1647
 
#| msgid "Matamoros"
1648
1561
msgctxt "Timezone"
1649
1562
msgid "Mato Grosso"
1650
1563
msgstr "মাতো গ্ৰোছো"
1655
1568
#. used in places where "Brazil" is already clear from
1656
1569
#. context.
1657
1570
#.
1658
 
#| msgid "West Atlanta"
1659
1571
msgid "West Amazonas"
1660
1572
msgstr "ৱেস্ট এমাজোনাচ"
1661
1573
 
1682
1594
#. used in places where "Brazil" is already clear from
1683
1595
#. context.
1684
1596
#.
1685
 
#| msgid "Eastmain"
1686
1597
msgid "East Amazonas"
1687
1598
msgstr "ইস্ট আমাজোনাচ"
1688
1599
 
1708
1619
#. details. This string is only used in places where
1709
1620
#. "Brazil" is already clear from context.
1710
1621
#.
1711
 
#| msgid "Pensacola"
1712
1622
msgctxt "Timezone"
1713
1623
msgid "Pernambuco"
1714
1624
msgstr "পেৰ্নামবুকো"
1718
1628
#. details. This string is only used in places where
1719
1629
#. "Brazil" is already clear from context.
1720
1630
#.
1721
 
#| msgid "Accra"
1722
1631
msgctxt "Timezone"
1723
1632
msgid "Acre"
1724
1633
msgstr "একৰ"
1741
1650
#. Paulo). This string is only used in places where
1742
1651
#. "Brazil" is already clear from context.
1743
1652
#.
1744
 
#| msgid "Brasília"
1745
1653
msgid "Brasília Time"
1746
1654
msgstr "ব্ৰাচিলিয়া চময়"
1747
1655
 
1748
1656
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
1749
1657
#. opposed to the time zone for Easter Island).
1750
1658
#.
1751
 
#| msgid "Marignane"
1752
1659
msgid "Mainland Chile"
1753
1660
msgstr "মেইনলেণ্ড চিলি"
1754
1661
 
1756
1663
#. string is only used in places where "Chile" is already
1757
1664
#. understood from context.
1758
1665
#.
1759
 
#| msgid "Barter Island"
1760
1666
msgid "Easter Island"
1761
1667
msgstr "ইস্টাৰ আইলেণ্ড"
1762
1668
 
1763
1669
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
1764
1670
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
1765
1671
#.
1766
 
#| msgid "Ecuador"
1767
1672
msgid "Mainland Ecuador"
1768
1673
msgstr "মেইনলেণ্ড ইকুয়েডৰ"
1769
1674
 
1770
1675
#. The time zone for the Galapagos Islands.
1771
 
#| msgid "Baleares Islands"
1772
1676
msgid "Galapagos Islands"
1773
1677
msgstr "গালাপাগোচ আইলেণ্ড"
1774
1678
 
1788
1692
#. is only used in places where "Portugal" is already
1789
1693
#. understood from context.
1790
1694
#.
1791
 
#| msgid "Flores"
1792
1695
msgid "Azores"
1793
1696
msgstr "এজোৰেচ"
1794
1697
 
1796
1699
#. of Madeira. The string is only used in places where
1797
1700
#. "Portugal" is already understood from context.
1798
1701
#.
1799
 
#| msgid "Madera"
1800
1702
msgid "Madeira"
1801
1703
msgstr "মেডিৰা"
1802
1704
 
1803
1705
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
1804
1706
#. opposed to the time zone for the Azores).
1805
1707
#.
1806
 
#| msgid "Portugal"
1807
1708
msgid "Mainland Portugal"
1808
1709
msgstr "মেইনলেণ্ড পোৰ্টুগাল"
1809
1710
 
1812
1713
#. "Калининградское время". This string is only used in
1813
1714
#. places where "Russia" is already clear from context.
1814
1715
#.
1815
 
#| msgid "Kaliningrad"
1816
1716
msgid "Kaliningrad Time"
1817
1717
msgstr "কালিনিনগ্ৰাড চময়"
1818
1718
 
1821
1721
#. "Московское время". This string is only used in places
1822
1722
#. where "Russia" is already clear from context.
1823
1723
#.
1824
 
#| msgid "Moscow"
1825
1724
msgid "Moscow Time"
1826
1725
msgstr "মস্কো চময়"
1827
1726
 
1831
1730
#. used in places where "Russia" is already clear from
1832
1731
#. context.
1833
1732
#.
1834
 
#| msgid "Samara"
1835
1733
msgid "Samara Time"
1836
1734
msgstr "চামাৰা চময়চীমা"
1837
1735
 
1840
1738
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
1841
1739
#. places where "Russia" is already clear from context.
1842
1740
#.
1843
 
#| msgid "Ekaterinburg"
1844
1741
msgid "Yekaterinburg Time"
1845
1742
msgstr "ইয়েকাটেৰিনবাৰ্গ চময়"
1846
1743
 
1850
1747
#. used in places where "Russia" is already clear from
1851
1748
#. context.
1852
1749
#.
1853
 
#| msgid "Omsk"
1854
1750
msgid "Omsk Time"
1855
1751
msgstr "ওমস্ক চময়"
1856
1752
 
1859
1755
#. "Красноярское время". This string is only used in places
1860
1756
#. where "Russia" is already clear from context.
1861
1757
#.
1862
 
#| msgid "Krasnoyarsk"
1863
1758
msgid "Krasnoyarsk Time"
1864
1759
msgstr "ক্ৰাচনোইয়াৰক্স চময়"
1865
1760
 
1868
1763
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
1869
1764
#. places where "Russia" is already clear from context.
1870
1765
#.
1871
 
#| msgid "Irkutsk"
1872
1766
msgid "Irkutsk Time"
1873
1767
msgstr "ইৰকুটস্ক চময়"
1874
1768
 
1877
1771
#. name is "Якутское время". This string is only used in
1878
1772
#. places where "Russia" is already clear from context.
1879
1773
#.
1880
 
#| msgid "Yakutsk"
1881
1774
msgid "Yakutsk Time"
1882
1775
msgstr "ইয়াকুটস্ক চময়"
1883
1776
 
1886
1779
#. "Владивостокское время". This string is only used in
1887
1780
#. places where "Russia" is already clear from context.
1888
1781
#.
1889
 
#| msgid "Vladivostok"
1890
1782
msgid "Vladivostok Time"
1891
1783
msgstr "ভ্লাডিভোস্টক চময়"
1892
1784
 
1895
1787
#. "Магаданское время". This string is only used in places
1896
1788
#. where "Russia" is already clear from context.
1897
1789
#.
1898
 
#| msgid "Magadan"
1899
1790
msgid "Magadan Time"
1900
1791
msgstr "মাগাডান চময়"
1901
1792
 
1944
1835
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
1945
1836
#. "Mexico" is already clear from the context.
1946
1837
#.
1947
 
#| msgid "Mountain Home"
1948
1838
msgid "Mountain Time"
1949
1839
msgstr "মাউন্টেন টাইম"
1950
1840
 
1963
1853
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
1964
1854
#. context.
1965
1855
#.
1966
 
#| msgid "Centralia"
1967
1856
msgid "Central Time"
1968
1857
msgstr "ছেন্ট্ৰাল টাইম"
1969
1858
 
1981
1870
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
1982
1871
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
1983
1872
#.
1984
 
#| msgid "Estherville"
1985
1873
msgid "Eastern Time"
1986
1874
msgstr "ইস্টাৰ্ন টাইম"
1987
1875
 
2006
1894
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
2007
1895
#. called "Heure de Terre-Neuve".
2008
1896
#.
2009
 
#| msgid "Newfoundland"
2010
1897
msgid "Newfoundland Time"
2011
1898
msgstr "নিউফাউন্ডলেণ্ড টাইম"
2012
1899
 
2034
1921
#. United States. The string is only used in places where
2035
1922
#. "United States" is already clear from context.
2036
1923
#.
2037
 
#| msgid "Alaska"
2038
1924
msgid "Alaska Time"
2039
1925
msgstr "আলাস্কা চময়"
2040
1926
 
2072
1958
msgstr "টাচমানিয়া"
2073
1959
 
2074
1960
#. A state/province/territory in Australia
2075
 
#| msgid "Victoria"
2076
1961
msgctxt "State in Australia"
2077
1962
msgid "Victoria"
2078
1963
msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
2084
1969
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
2085
1970
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
2086
1971
#.
2087
 
#| msgid "Antwerp"
2088
1972
msgctxt "State in Belgium"
2089
1973
msgid "Antwerp"
2090
1974
msgstr "এন্টৱেৰ্প"
2098
1982
msgstr "ব্ৰাছেলচ, ফ্লেমিচ এন্ড ৱালন ব্ৰাবান্ত"
2099
1983
 
2100
1984
#. A state/province/territory in Belgium
2101
 
#| msgid "West-Flanders"
2102
1985
msgid "East-Flanders"
2103
1986
msgstr "ইস্ট-ফ্লেণ্ডাৰ্চ"
2104
1987
 
2123
2006
msgstr "লিগে"
2124
2007
 
2125
2008
#. A state/province/territory in Belgium
2126
 
#| msgid "Luxembourg"
2127
2009
msgctxt "State in Belgium"
2128
2010
msgid "Luxembourg"
2129
2011
msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ"
2130
2012
 
2131
2013
#. A state/province/territory in Belgium
2132
 
#| msgid "Nakuru"
2133
2014
msgid "Namur"
2134
2015
msgstr "নামুৰ"
2135
2016
 
2141
2022
msgstr "ৱেস্ট-ফ্লেণ্ডাৰ্চ"
2142
2023
 
2143
2024
#. A state/province/territory in Brazil
2144
 
#| msgid "Accra"
2145
2025
msgctxt "State in Brazil"
2146
2026
msgid "Acre"
2147
2027
msgstr "একৰ"
2148
2028
 
2149
2029
#. A state/province/territory in Brazil
2150
 
#| msgid "Algona"
2151
2030
msgid "Alagoas"
2152
2031
msgstr "আলাগোয়াচ"
2153
2032
 
2154
2033
#. A state/province/territory in Brazil
2155
 
#| msgid "Amapala"
2156
2034
msgid "Amapá"
2157
2035
msgstr "আমাপা"
2158
2036
 
2159
2037
#. A state/province/territory in Brazil
2160
 
#| msgid "Arizona"
2161
2038
msgid "Amazonas"
2162
2039
msgstr "এমাজোনাচ"
2163
2040
 
2164
2041
#. A state/province/territory in Brazil
2165
 
#| msgid "Bastia"
2166
2042
msgctxt "State in Brazil"
2167
2043
msgid "Bahia"
2168
2044
msgstr "বাহিয়া"
2169
2045
 
2170
2046
#. A state/province/territory in Brazil
2171
 
#| msgid "Cuiabá"
2172
2047
msgid "Ceará"
2173
2048
msgstr "চিয়াৰা"
2174
2049
 
2178
2053
msgstr "ডিস্ট্ৰিটো ফেডেৰাল"
2179
2054
 
2180
2055
#. A state/province/territory in Brazil
2181
 
#| msgid "Porto Santo"
2182
2056
msgid "Espírito Santo"
2183
2057
msgstr "এচ্পিৰিতো চান্টো"
2184
2058
 
2187
2061
msgstr "গোইয়াচ"
2188
2062
 
2189
2063
#. A state/province/territory in Brazil
2190
 
#| msgid "Marathon"
2191
2064
msgid "Maranhão"
2192
2065
msgstr "মাৰানহাও"
2193
2066
 
2194
2067
#. A state/province/territory in Brazil
2195
 
#| msgid "Matamoros"
2196
2068
msgctxt "State in Brazil"
2197
2069
msgid "Mato Grosso"
2198
2070
msgstr "মাতো গ্ৰোছো"
2203
2075
msgstr "মাতো গ্ৰোছো দো চুল"
2204
2076
 
2205
2077
#. A state/province/territory in Brazil
2206
 
#| msgid "Piedras Negras"
2207
2078
msgid "Minas Gerais"
2208
2079
msgstr "মিনাচ গেৰাইচ"
2209
2080
 
2210
2081
#. A state/province/territory in Brazil
2211
 
#| msgid "Parana"
2212
2082
msgid "Paraná"
2213
2083
msgstr "পাৰানা"
2214
2084
 
2215
2085
#. A state/province/territory in Brazil
2216
 
#| msgid "Parana"
2217
2086
msgid "Paraíba"
2218
2087
msgstr "পেৰাইবা"
2219
2088
 
2220
2089
#. A state/province/territory in Brazil
2221
 
#| msgid "Marabá"
2222
2090
msgid "Pará"
2223
2091
msgstr "পাৰা"
2224
2092
 
2225
2093
#. A state/province/territory in Brazil
2226
 
#| msgid "Pensacola"
2227
2094
msgctxt "State in Brazil"
2228
2095
msgid "Pernambuco"
2229
2096
msgstr "পেৰ্নামবুকো"
2230
2097
 
2231
2098
#. A state/province/territory in Brazil
2232
 
#| msgid "Pau"
2233
2099
msgid "Piauí"
2234
2100
msgstr "পাউ"
2235
2101
 
2236
2102
#. A state/province/territory in Brazil
2237
 
#| msgid "Airport del Norte"
2238
2103
msgid "Rio Grande do Norte"
2239
2104
msgstr "ৰায়ে গ্ৰান্দে দো নোৰ্তে"
2240
2105
 
2241
2106
#. A state/province/territory in Brazil
2242
 
#| msgid "Río Grande"
2243
2107
msgid "Rio Grande do Sul"
2244
2108
msgstr "ৰিও গ্ৰান্ডে দো চুল"
2245
2109
 
2246
2110
#. A state/province/territory in Brazil
2247
 
#| msgid "Rio de Janeiro"
2248
2111
msgctxt "State in Brazil"
2249
2112
msgid "Rio de Janeiro"
2250
2113
msgstr "ৰিও ডে জিনেৰো"
2251
2114
 
2252
2115
#. A state/province/territory in Brazil
2253
 
#| msgid "Romania"
2254
2116
msgid "Rondônia"
2255
2117
msgstr "ৰোন্ডোনিয়া"
2256
2118
 
2257
2119
#. A state/province/territory in Brazil
2258
 
#| msgid "Romania"
2259
2120
msgctxt "State in Brazil"
2260
2121
msgid "Roraima"
2261
2122
msgstr "ৰোৰাইমা"
2262
2123
 
2263
2124
#. A state/province/territory in Brazil
2264
 
#| msgid "Santa Clara"
2265
2125
msgid "Santa Catarina"
2266
2126
msgstr "চান্তা কাতাৰিনা"
2267
2127
 
2268
2128
#. A state/province/territory in Brazil
2269
 
#| msgid "Selfridge"
2270
2129
msgid "Sergipe"
2271
2130
msgstr "ছেৰজাইপ"
2272
2131
 
2273
2132
#. A state/province/territory in Brazil
2274
 
#| msgid "São Paulo"
2275
2133
msgctxt "State in Brazil"
2276
2134
msgid "São Paulo"
2277
2135
msgstr "চাও পাওলো"
2297
2155
msgstr "নিউ ব্ৰাঞ্চউইক"
2298
2156
 
2299
2157
#. A state/province/territory in Canada
2300
 
#| msgid "Newfoundland"
2301
2158
msgid "Newfoundland and Labrador"
2302
2159
msgstr "নিউফাউন্ডলেণ্ড আৰু লেব্ৰাডৰ"
2303
2160
 
2314
2171
msgstr "নুনাভাট"
2315
2172
 
2316
2173
#. A state/province/territory in Canada
2317
 
#| msgid "Ontario"
2318
2174
msgctxt "State in Canada"
2319
2175
msgid "Ontario"
2320
2176
msgstr "ওন্টাৰিয়ো"
2324
2180
msgstr "প্ৰিঞ্চ এডৱাৰ্ড দ্বীপ"
2325
2181
 
2326
2182
#. A state/province/territory in Canada
2327
 
#| msgid "Quebec"
2328
2183
msgctxt "State in Canada"
2329
2184
msgid "Quebec"
2330
2185
msgstr "কিউবেক"
2342
2197
msgstr "এনহুই"
2343
2198
 
2344
2199
#. A state/province/territory in China
2345
 
#| msgid "Beijing"
2346
2200
msgctxt "State in China"
2347
2201
msgid "Beijing"
2348
2202
msgstr "বেইজিং"
2349
2203
 
2350
2204
#. A state/province/territory in China
2351
 
#| msgid "Chongqing"
2352
2205
msgctxt "State in China"
2353
2206
msgid "Chongqing"
2354
2207
msgstr "চোংকিং"
2382
2235
msgstr "হেইলংজিৱাং"
2383
2236
 
2384
2237
#. A state/province/territory in China
2385
 
#| msgid "Hunan"
2386
2238
msgid "Henan"
2387
2239
msgstr "হেনান"
2388
2240
 
2389
2241
#. A state/province/territory in China
2390
 
#| msgid "Humberside"
2391
2242
msgid "Hubei"
2392
2243
msgstr "হুবেই"
2393
2244
 
2400
2251
msgstr "মঙ্গোলিয়া"
2401
2252
 
2402
2253
#. A state/province/territory in China
2403
 
#| msgid "Gansu"
2404
2254
msgid "Jiangsu"
2405
2255
msgstr "গানচু"
2406
2256
 
2417
2267
msgstr "চানচি"
2418
2268
 
2419
2269
#. A state/province/territory in China
2420
 
#| msgid "Shantong"
2421
2270
msgid "Shandong"
2422
2271
msgstr "ছেনডং"
2423
2272
 
2424
2273
#. A state/province/territory in China
2425
 
#| msgid "Shanghai"
2426
2274
msgctxt "State in China"
2427
2275
msgid "Shanghai"
2428
2276
msgstr "চাংহাই"
2429
2277
 
2430
2278
#. A state/province/territory in China
2431
 
#| msgid "Shaanxi"
2432
2279
msgid "Shanxi"
2433
2280
msgstr "চানচি"
2434
2281
 
2437
2284
msgstr "চিচুয়ান"
2438
2285
 
2439
2286
#. A state/province/territory in China
2440
 
#| msgid "Tianjin"
2441
2287
msgctxt "State in China"
2442
2288
msgid "Tianjin"
2443
2289
msgstr "টিয়ানজেন"
2466
2312
msgstr "বেভাৰিয়া"
2467
2313
 
2468
2314
#. A state/province/territory in Germany
2469
 
#| msgid "Berlin"
2470
2315
msgctxt "State in Germany"
2471
2316
msgid "Berlin"
2472
2317
msgstr "বাৰ্লিন"
2473
2318
 
2474
2319
#. A state/province/territory in Germany
2475
 
#| msgid "Neubrandenburg"
2476
2320
msgid "Brandenburg"
2477
2321
msgstr "ব্ৰেন্ডেনবাৰ্গ"
2478
2322
 
2479
2323
#. A state/province/territory in Germany
2480
 
#| msgid "Bremen"
2481
2324
msgctxt "State in Germany"
2482
2325
msgid "Bremen"
2483
2326
msgstr "ব্ৰেমেন"
2484
2327
 
2485
2328
#. A state/province/territory in Germany
2486
 
#| msgid "Hamburg"
2487
2329
msgctxt "State in Germany"
2488
2330
msgid "Hamburg"
2489
2331
msgstr "হামবুৰ্গ"
2553
2395
msgstr "টুৰিংগিয়া"
2554
2396
 
2555
2397
#. A state/province/territory in Mexico
2556
 
#| msgid "Aguascalientes"
2557
2398
msgctxt "State in Mexico"
2558
2399
msgid "Aguascalientes"
2559
2400
msgstr "এগুয়াচকালিয়েনটেছ্‌"
2560
2401
 
2561
2402
#. A state/province/territory in Mexico
2562
 
#| msgid "California"
2563
2403
msgid "Baja California"
2564
2404
msgstr "বাজা কেলিফোৰ্নিয়া"
2565
2405
 
2566
2406
#. A state/province/territory in Mexico
2567
 
#| msgid "California"
2568
2407
msgid "Baja California Sur"
2569
2408
msgstr "বাজা কেলিফোৰ্নিয়া চুৰ"
2570
2409
 
2571
2410
#. A state/province/territory in Mexico
2572
 
#| msgid "Campeche"
2573
2411
msgctxt "State in Mexico"
2574
2412
msgid "Campeche"
2575
2413
msgstr "কেম্পেচে"
2576
2414
 
2577
2415
#. A state/province/territory in Mexico
2578
 
#| msgid "Campinas"
2579
2416
msgid "Chiapas"
2580
2417
msgstr "চিয়াপাচ"
2581
2418
 
2582
2419
#. A state/province/territory in Mexico
2583
 
#| msgid "Chihuahua"
2584
2420
msgctxt "State in Mexico"
2585
2421
msgid "Chihuahua"
2586
2422
msgstr "চিহুৱাহুৱা"
2587
2423
 
2588
2424
#. A state/province/territory in Mexico
2589
 
#| msgid "Mouila"
2590
2425
msgid "Coahuila"
2591
2426
msgstr "কোৱাহুইলা"
2592
2427
 
2593
2428
#. A state/province/territory in Mexico
2594
 
#| msgid "Colima"
2595
2429
msgctxt "State in Mexico"
2596
2430
msgid "Colima"
2597
2431
msgstr "কোলিমা"
2602
2436
msgstr "ডিস্ট্ৰিটো ফেডেৰাল"
2603
2437
 
2604
2438
#. A state/province/territory in Mexico
2605
 
#| msgid "Durango"
2606
2439
msgctxt "State in Mexico"
2607
2440
msgid "Durango"
2608
2441
msgstr "ডুৰাঙ্গো"
2609
2442
 
2610
2443
#. A state/province/territory in Mexico
2611
 
#| msgid "Guanaja"
2612
2444
msgid "Guanajuato"
2613
2445
msgstr "গুয়ানাজাতো"
2614
2446
 
2615
2447
#. A state/province/territory in Mexico
2616
 
#| msgid "Queretaro"
2617
2448
msgid "Guerrero"
2618
2449
msgstr "গুয়েৰেৰো"
2619
2450
 
2620
2451
#. A state/province/territory in Mexico
2621
 
#| msgid "Hilo"
2622
2452
msgid "Hidalgo"
2623
2453
msgstr "হিদালগো"
2624
2454
 
2625
2455
#. A state/province/territory in Mexico
2626
 
#| msgid "Pasco"
2627
2456
msgid "Jalisco"
2628
2457
msgstr "জালিস্কো"
2629
2458
 
2630
2459
#. A state/province/territory in Mexico
2631
 
#| msgid "Michigan"
2632
2460
msgid "Michoacán"
2633
2461
msgstr "মিচোয়াকান"
2634
2462
 
2635
2463
#. A state/province/territory in Mexico
2636
 
#| msgid "Morelia"
2637
2464
msgid "Morelos"
2638
2465
msgstr "মৰেলোহ"
2639
2466
 
2640
2467
#. A state/province/territory in Mexico
2641
 
#| msgid "Mexico"
2642
2468
msgid "México"
2643
2469
msgstr "মেক্সিকো"
2644
2470
 
2645
2471
#. A state/province/territory in Mexico
2646
 
#| msgid "Nyeri"
2647
2472
msgid "Nayarit"
2648
2473
msgstr "নিয়েৰি"
2649
2474
 
2650
2475
#. A state/province/territory in Mexico
2651
 
#| msgid "Nuevo Laredo"
2652
2476
msgid "Nuevo León"
2653
2477
msgstr "নুয়েভো লিয়ন"
2654
2478
 
2655
2479
#. A state/province/territory in Mexico
2656
 
#| msgid "Oaxaca"
2657
2480
msgctxt "State in Mexico"
2658
2481
msgid "Oaxaca"
2659
2482
msgstr "ওক্সাকা"
2660
2483
 
2661
2484
#. A state/province/territory in Mexico
2662
 
#| msgid "Puebla"
2663
2485
msgctxt "State in Mexico"
2664
2486
msgid "Puebla"
2665
2487
msgstr "পুয়েবলা"
2666
2488
 
2667
2489
#. A state/province/territory in Mexico
2668
 
#| msgid "Queretaro"
2669
2490
msgctxt "State in Mexico"
2670
2491
msgid "Querétaro"
2671
2492
msgstr "কুয়েৰেটাৰো"
2675
2496
msgstr "কুইন্তানা ৰুহ"
2676
2497
 
2677
2498
#. A state/province/territory in Mexico
2678
 
#| msgid "San Luis de Potosí"
2679
2499
msgctxt "State in Mexico"
2680
2500
msgid "San Luis Potosí"
2681
2501
msgstr "চান লুই দে পোটোচি"
2682
2502
 
2683
2503
#. A state/province/territory in Mexico
2684
 
#| msgid "Sindal"
2685
2504
msgid "Sinaloa"
2686
2505
msgstr "চিনালোয়া"
2687
2506
 
2688
2507
#. A state/province/territory in Mexico
2689
 
#| msgid "Socotra"
2690
2508
msgctxt "State in Mexico"
2691
2509
msgid "Sonora"
2692
2510
msgstr "ছোনোৰা"
2693
2511
 
2694
2512
#. A state/province/territory in Mexico
2695
 
#| msgid "Taba"
2696
2513
msgid "Tabasco"
2697
2514
msgstr "টাবাস্কো"
2698
2515
 
2699
2516
#. A state/province/territory in Mexico
2700
 
#| msgid "Taipa"
2701
2517
msgid "Tamaulipas"
2702
2518
msgstr "টামাউলিপাচ"
2703
2519
 
2704
2520
#. A state/province/territory in Mexico
2705
 
#| msgid "Tatalina"
2706
2521
msgid "Tlaxcala"
2707
2522
msgstr "লাক্সকালা"
2708
2523
 
2709
2524
#. A state/province/territory in Mexico
2710
 
#| msgid "Veracruz"
2711
2525
msgctxt "State in Mexico"
2712
2526
msgid "Veracruz"
2713
2527
msgstr "ভেৰাক্ৰুজ"
2714
2528
 
2715
2529
#. A state/province/territory in Mexico
2716
 
#| msgid "Tucumán"
2717
2530
msgid "Yucatán"
2718
2531
msgstr "ইউকাটান"
2719
2532
 
2720
2533
#. A state/province/territory in Mexico
2721
 
#| msgid "Zacatecas"
2722
2534
msgctxt "State in Mexico"
2723
2535
msgid "Zacatecas"
2724
2536
msgstr "জাকাটেকাচ"
2796
2608
msgstr "ফ্লোৰিডা"
2797
2609
 
2798
2610
#. A state/province/territory in United States
2799
 
#| msgid "Georgia"
2800
2611
msgctxt "State in United States"
2801
2612
msgid "Georgia"
2802
2613
msgstr "জৰ্জিয়া"
2814
2625
msgstr "ইলিনোয়"
2815
2626
 
2816
2627
#. A state/province/territory in United States
2817
 
#| msgid "Indiana"
2818
2628
msgctxt "State in United States"
2819
2629
msgid "Indiana"
2820
2630
msgstr "ইন্ডিয়ানা"
2832
2642
msgstr "কেন্টাকি"
2833
2643
 
2834
2644
#. A state/province/territory in United States
2835
 
#| msgid "Lousiana"
2836
2645
msgid "Louisiana"
2837
2646
msgstr "লুইজিয়ানা"
2838
2647
 
2889
2698
msgstr "নিউ মেক্সিকো"
2890
2699
 
2891
2700
#. A state/province/territory in United States
2892
 
#| msgid "New York"
2893
2701
msgctxt "State in United States"
2894
2702
msgid "New York"
2895
2703
msgstr "নিউ ইয়োৰ্ক"
2951
2759
msgstr "ভাৰ্জিনিয়া"
2952
2760
 
2953
2761
#. A state/province/territory in United States
2954
 
#| msgid "Washington"
2955
2762
msgctxt "State in United States"
2956
2763
msgid "Washington"
2957
2764
msgstr "ৱাশিংটন"
2965
2772
msgstr "উইচকনচিন"
2966
2773
 
2967
2774
#. A state/province/territory in United States
2968
 
#| msgid "Wyoming"
2969
2775
msgctxt "State in United States"
2970
2776
msgid "Wyoming"
2971
2777
msgstr "ৱাইওমিং"
2996
2802
#. "Algiers" is the traditional English name.
2997
2803
#. The local name in French is "Alger".
2998
2804
#.
2999
 
#| msgid "Algeria"
3000
2805
msgid "Algiers"
3001
2806
msgstr "এলজিয়াৰ্চ"
3002
2807
 
3017
2822
msgstr "বেহাইয়া"
3018
2823
 
3019
2824
#. A city in Algeria
3020
 
#| msgid "Brisbane"
3021
2825
msgid "Berriane"
3022
2826
msgstr "বেৰিয়ান"
3023
2827
 
3026
2830
msgstr "বিচক্ৰা"
3027
2831
 
3028
2832
#. A city in Algeria
3029
 
#| msgid "Bou-Saada"
3030
2833
msgid "Bou Saada"
3031
2834
msgstr "বৌ চাদা"
3032
2835
 
3033
2836
#. A city in Algeria
3034
 
#| msgid "Chile"
3035
2837
msgid "Chlef"
3036
2838
msgstr "ক্লেফ"
3037
2839
 
3040
2842
msgstr "কনস্টেনটাইন"
3041
2843
 
3042
2844
#. A city in Algeria
3043
 
#| msgid "Dar-El-Beida"
3044
2845
msgid "Dar el Beida"
3045
2846
msgstr "ডাৰ-এল-বেইডা"
3046
2847
 
3057
2858
msgstr "ঘাৰ্ডায়া"
3058
2859
 
3059
2860
#. A city in Algeria
3060
 
#| msgid "Hassi-Messaoud"
3061
2861
msgid "Hassi Messaoud"
3062
2862
msgstr "হাচ্চি-মেচাউড"
3063
2863
 
3064
2864
#. A city in Algeria
3065
 
#| msgid "In Amenas"
3066
2865
msgid "I-n-Amenas"
3067
2866
msgstr "ইন এমেনাচ"
3068
2867
 
3069
2868
#. A city in Algeria
3070
 
#| msgid "Salalah"
3071
2869
msgid "I-n-Salah"
3072
2870
msgstr "চালালাহ"
3073
2871
 
3076
2874
msgstr "ইলিজি"
3077
2875
 
3078
2876
#. A city in Algeria
3079
 
#| msgid "Kiel"
3080
2877
msgid "Jijel"
3081
2878
msgstr "জিজেল"
3082
2879
 
3085
2882
msgstr "লেঘুয়াত"
3086
2883
 
3087
2884
#. A city in Algeria
3088
 
#| msgid "Mbarara"
3089
2885
msgid "Mascara"
3090
2886
msgstr "মাস্কাৰা"
3091
2887
 
3102
2898
msgstr "ছেটিফ"
3103
2899
 
3104
2900
#. A city in Algeria
3105
 
#| msgid "Saudi Arabia"
3106
2901
msgid "Sidi Amrane"
3107
2902
msgstr "চিদি আম্ৰান"
3108
2903
 
3111
2906
msgstr "চিদি বেল আব্বেচ"
3112
2907
 
3113
2908
#. A city in Algeria
3114
 
#| msgid "Tamanrasset/Aguenna"
3115
2909
msgid "Tamanrasset"
3116
2910
msgstr "টামানৰাছেট/এগুয়েনা"
3117
2911
 
3132
2926
msgstr "টিন্ডুফ"
3133
2927
 
3134
2928
#. A city in Algeria
3135
 
#| msgid "Tlemcen Zenata"
3136
2929
msgid "Tlemcen"
3137
2930
msgstr "লেমছেন"
3138
2931
 
3145
2938
msgstr "পাগো পাগো"
3146
2939
 
3147
2940
#. The capital of Anguilla
3148
 
#| msgid "The Dalles"
3149
2941
msgid "The Valley"
3150
2942
msgstr "দি ভেলি"
3151
2943
 
3152
2944
#. A city in Antigua and Barbuda
3153
 
#| msgid "Pincher Creek"
3154
2945
msgid "Fitches Creek"
3155
2946
msgstr "ফিচেচ ক্ৰিক"
3156
2947
 
3157
2948
#. The capital of Antigua and Barbuda
3158
 
#| msgid "Saint John"
3159
2949
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
3160
2950
msgid "Saint John's"
3161
2951
msgstr "ছেন্ট জনচ"
3173
2963
msgstr "কোৰিয়েন্টিচ"
3174
2964
 
3175
2965
#. A city in Argentina
3176
 
#| msgid "Córdoba"
3177
2966
msgctxt "City in Argentina"
3178
2967
msgid "Córdoba"
3179
2968
msgstr "কৰ্ডোবা"
3191
2980
msgstr "ফৰমোচা"
3192
2981
 
3193
2982
#. A city in Argentina
3194
 
#| msgid "Mar Del Plata"
3195
2983
msgid "Mar del Plata"
3196
2984
msgstr "মাৰ ডেল প্লাটা"
3197
2985
 
3200
2988
msgstr "মেনডোজা"
3201
2989
 
3202
2990
#. A city in Argentina
3203
 
#| msgid "Neuquen"
3204
2991
msgid "Neuquén"
3205
2992
msgstr "নিউকুয়েন"
3206
2993
 
3209
2996
msgstr "পোচাডাচ"
3210
2997
 
3211
2998
#. A city in Argentina
3212
 
#| msgid "Iguazú"
3213
2999
msgid "Puerto Iguazú"
3214
3000
msgstr "পুয়েৰ্তো ইগুয়াজো"
3215
3001
 
3216
3002
#. A city in Argentina
3217
 
#| msgid "Reconquista, SF"
3218
3003
msgid "Reconquista"
3219
3004
msgstr "ৰেকোনকুইস্টা"
3220
3005
 
3239
3024
msgstr "চাল্টা"
3240
3025
 
3241
3026
#. A city in Argentina
3242
 
#| msgid "San Carlos"
3243
3027
msgid "San Carlos de Bariloche"
3244
3028
msgstr "চান কাৰ্লোচ দি বাৰিলোচে"
3245
3029
 
3246
3030
#. A city in Argentina
3247
 
#| msgid "San Fernando"
3248
3031
msgctxt "City in Argentina"
3249
3032
msgid "San Fernando"
3250
3033
msgstr "চান ফাৰ্নান্ডো"
3258
3041
msgstr "উশুয়াইয়া"
3259
3042
 
3260
3043
#. The capital of Armenia
3261
 
#| msgid "Berlevag"
3262
3044
msgid "Yerevan"
3263
3045
msgstr "ইয়াৰ্ভান"
3264
3046
 
3265
3047
#. A city in Aruba
3266
 
#| msgid "Camiri"
3267
3048
msgid "Camacuri"
3268
3049
msgstr "কামাকুৰি"
3269
3050
 
3270
3051
#. The capital of Aruba
3271
 
#| msgid "Kristianstad"
3272
3052
msgid "Oranjestad"
3273
3053
msgstr "ওৰাঞ্জেস্টাড"
3274
3054
 
3289
3069
msgstr "ব্ৰুমে"
3290
3070
 
3291
3071
#. A city in Western Australia in Australia
3292
 
#| msgid "Bullsbrook Pearce"
3293
3072
msgid "Bullsbrook"
3294
3073
msgstr "বুলচ্‌ব্ৰুক"
3295
3074
 
3314
3093
msgstr "ডুবো"
3315
3094
 
3316
3095
#. A city in New South Wales in Australia
3317
 
#| msgid "Fort Sill"
3318
3096
msgid "Forest Hill"
3319
3097
msgstr "ফৰেস্ট হিল"
3320
3098
 
3321
3099
#. A city in Tasmania in Australia
3322
 
#| msgid "Hobart"
3323
3100
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
3324
3101
msgid "Hobart"
3325
3102
msgstr "হোবাৰ্ট"
3326
3103
 
3327
3104
#. A city in Western Australia in Australia
3328
 
#| msgid "Kalgoorlie Boulder"
3329
3105
msgid "Kalgoorlie"
3330
3106
msgstr "কালগুৰলি"
3331
3107
 
3332
3108
#. A city in Northern Territory in Australia
3333
 
#| msgid "Tindal/Katherine"
3334
3109
msgid "Katherine"
3335
3110
msgstr "কেথৰিন"
3336
3111
 
3339
3114
msgstr "কুনুনুৰা"
3340
3115
 
3341
3116
#. A city in Victoria in Australia
3342
 
#| msgid "Lahr"
3343
3117
msgid "Lara"
3344
3118
msgstr "লাৰা"
3345
3119
 
3348
3122
msgstr "লওঞ্চটন"
3349
3123
 
3350
3124
#. A city in Western Australia in Australia
3351
 
#| msgid "Learmouth"
3352
3125
msgid "Learmonth"
3353
3126
msgstr "লিয়াৰমাউথ"
3354
3127
 
3355
3128
#. A city in Victoria in Australia
3356
 
#| msgid "Melbourne"
3357
3129
msgctxt "City in Victoria, Australia"
3358
3130
msgid "Melbourne"
3359
3131
msgstr "মেলবোৰ্ন"
3367
3139
msgstr "পাৰ্থ"
3368
3140
 
3369
3141
#. A city in New South Wales in Australia
3370
 
#| msgid "Richmond"
3371
3142
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
3372
3143
msgid "Richmond"
3373
3144
msgstr "ৰিচমন্ড"
3377
3148
msgstr "ৰকহেম্পটন"
3378
3149
 
3379
3150
#. A city in Western Australia in Australia
3380
 
#| msgid "Peterborough"
3381
3151
msgid "Shellborough"
3382
3152
msgstr "শেলবোৰোহ"
3383
3153
 
3384
3154
#. A city in New South Wales in Australia
3385
 
#| msgid "Sydney"
3386
3155
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
3387
3156
msgid "Sydney"
3388
3157
msgstr "চিডনি"
3396
3165
msgstr "টাউঞ্চভিল"
3397
3166
 
3398
3167
#. A city in South Australia in Australia
3399
 
#| msgid "Wooster"
3400
3168
msgid "Woomera"
3401
3169
msgstr "উমেৰা"
3402
3170
 
3431
3199
msgstr "চেল্জবাৰ্গ"
3432
3200
 
3433
3201
#. A city in Austria
3434
 
#| msgid "Heringsdorf"
3435
3202
msgid "Teesdorf"
3436
3203
msgstr "তিচডৰ্ফ"
3437
3204
 
3466
3233
msgstr "বাকু"
3467
3234
 
3468
3235
#. A city in Azerbaijan
3469
 
#| msgid "Gyanca"
3470
3236
msgid "Ganca"
3471
3237
msgstr "গাংকা"
3472
3238
 
3473
3239
#. A city in the Bahamas
3474
 
#| msgid "Freeport"
3475
3240
msgctxt "City in Bahamas"
3476
3241
msgid "Freeport"
3477
3242
msgstr "ফ্ৰিপোৰ্ট"
3478
3243
 
3479
3244
#. A city in the Bahamas
3480
 
#| msgid "Georgetown"
3481
3245
msgctxt "City in Bahamas"
3482
3246
msgid "Georgetown"
3483
3247
msgstr "জৰ্জটাউন"
3489
3253
#. A city in Bahrain.
3490
3254
#. The name is also written "الحد".
3491
3255
#.
3492
 
#| msgid "Al Udeid"
3493
3256
msgid "Al Hadd"
3494
3257
msgstr "আল হাধ"
3495
3258
 
3497
3260
#. "Manama" is the traditional English name.
3498
3261
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
3499
3262
#.
3500
 
#| msgid "Myanmar"
3501
3263
msgid "Manama"
3502
3264
msgstr "মানামা"
3503
3265
 
3504
3266
#. A city in Bangladesh.
3505
3267
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
3506
3268
#.
3507
 
#| msgid "Chittagong Patenga"
3508
3269
msgid "Chittagong"
3509
3270
msgstr "চিট্টাগং"
3510
3271
 
3511
3272
#. The capital of Bangladesh.
3512
3273
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
3513
3274
#.
3514
 
#| msgid "Ohakea"
3515
3275
msgid "Dhaka"
3516
3276
msgstr "ঢাকা"
3517
3277
 
3518
3278
#. A city in Bangladesh
3519
 
#| msgid "Seymour"
3520
3279
msgid "Solpur"
3521
3280
msgstr "ছোলপুৰ"
3522
3281
 
3523
3282
#. The capital of Barbados
3524
 
#| msgid "Bridgeport"
3525
3283
msgid "Bridgetown"
3526
3284
msgstr "ব্ৰিজটাউন"
3527
3285
 
3528
3286
#. A city in Barbados
3529
 
#| msgid "Parana"
3530
3287
msgid "Paragon"
3531
3288
msgstr "পেৰাগন"
3532
3289
 
3533
3290
#. A city in Belarus
3534
 
#| msgid "Brest"
3535
3291
msgctxt "City in Belarus"
3536
3292
msgid "Brest"
3537
3293
msgstr "ব্ৰেচট"
3538
3294
 
3539
3295
#. A city in Belarus
3540
 
#| msgid "Gomel'"
3541
3296
msgid "Homyel'"
3542
3297
msgstr "হোমইয়েল"
3543
3298
 
3544
3299
#. A city in Belarus
3545
 
#| msgid "Huron"
3546
3300
msgid "Hrodna"
3547
3301
msgstr "ৰোডনা"
3548
3302
 
3551
3305
msgstr "মিনস্ক"
3552
3306
 
3553
3307
#. A city in Belarus
3554
 
#| msgid "Vitebsk"
3555
3308
msgid "Vitsyebsk"
3556
3309
msgstr "ভিটছেবস্ক"
3557
3310
 
3559
3312
#. "Antwerp" is the traditional English name.
3560
3313
#. The local name is "Antwerpen".
3561
3314
#.
3562
 
#| msgid "Antwerp"
3563
3315
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
3564
3316
msgid "Antwerp"
3565
3317
msgstr "এন্টৱেৰ্প"
3567
3319
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
3568
3320
#. Belgium
3569
3321
#.
3570
 
#| msgid "Beauvais"
3571
3322
msgid "Beauvechain"
3572
3323
msgstr "বিউভচেইন"
3573
3324
 
3574
3325
#. A city in Liège in Belgium
3575
 
#| msgid "Bizerte"
3576
3326
msgid "Bierset"
3577
3327
msgstr "বিয়েৰ্ছেত"
3578
3328
 
3581
3331
#. The local name in French is "Bruxelles".
3582
3332
#. The local name in Dutch is "Brussel".
3583
3333
#.
3584
 
#| msgid "Russell"
3585
3334
msgid "Brussels"
3586
3335
msgstr "ব্ৰাছেলচ"
3587
3336
 
3594
3343
msgstr "এলছেনবোৰ্ন"
3595
3344
 
3596
3345
#. A city in Namur in Belgium
3597
 
#| msgid "Florence"
3598
3346
msgid "Florennes"
3599
3347
msgstr "ফ্লোৰেনেচ"
3600
3348
 
3601
3349
#. A city in Hainaut in Belgium
3602
 
#| msgid "Los Angeles"
3603
3350
msgid "Gosselies"
3604
3351
msgstr "গোছেলিয়েচ"
3605
3352
 
3606
3353
#. A city in Limburg in Belgium
3607
 
#| msgid "Kleine Brogel"
3608
3354
msgid "Kleine-Brogel"
3609
3355
msgstr "ক্লিইন ব্ৰোগেল"
3610
3356
 
3613
3359
msgstr "ককচিজে"
3614
3360
 
3615
3361
#. A city in West-Flanders in Belgium
3616
 
#| msgid "Ostend"
3617
3362
msgid "Oostende"
3618
3363
msgstr "অস্টেন্ড"
3619
3364
 
3620
3365
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
3621
3366
#. Belgium
3622
3367
#.
3623
 
#| msgid "Sichuan"
3624
3368
msgid "Schaffen"
3625
3369
msgstr "স্কাফেন"
3626
3370
 
3627
3371
#. A city in Belize
3628
 
#| msgid "Elizabeth City"
3629
3372
msgid "Belize City"
3630
3373
msgstr "বেলিজে চিটি"
3631
3374
 
3634
3377
msgstr "কটনৌ"
3635
3378
 
3636
3379
#. The capital of Benin
3637
 
#| msgid "Provo"
3638
3380
msgid "Porto-Novo"
3639
3381
msgstr "পোৰ্তো-নোভো"
3640
3382
 
3641
3383
#. The capital of Bermuda
3642
 
#| msgid "Hamilton"
3643
3384
msgctxt "City in Bermuda"
3644
3385
msgid "Hamilton"
3645
3386
msgstr "হেমিলটন"
3646
3387
 
3647
3388
#. A city in Bermuda
3648
 
#| msgid "St. George"
3649
3389
msgctxt "City in Bermuda"
3650
3390
msgid "Saint George"
3651
3391
msgstr "ছেন্ট জৰ্জ"
3663
3403
msgstr "কোচাবাম্বা"
3664
3404
 
3665
3405
#. A city in Bolivia
3666
 
#| msgid "Concepción"
3667
3406
msgctxt "City in Bolivia"
3668
3407
msgid "Concepción"
3669
3408
msgstr "কনছেপশিওন"
3670
3409
 
3671
3410
#. The capital of Bolivia
3672
 
#| msgid "La Paz"
3673
3411
msgctxt "City in Bolivia"
3674
3412
msgid "La Paz"
3675
3413
msgstr "লা পাজ"
3699
3437
msgstr "ৰিবেৰাল্টা"
3700
3438
 
3701
3439
#. A city in Bolivia
3702
 
#| msgid "Robore"
3703
3440
msgid "Roboré"
3704
3441
msgstr "ৰোবোৰে"
3705
3442
 
3712
3449
msgstr "চান বোৰ্জা"
3713
3450
 
3714
3451
#. A city in Bolivia
3715
 
#| msgid "San Ignacio De Velasco"
3716
3452
msgid "San Ignacio de Velasco"
3717
3453
msgstr "চান ইগনেশিও ডে ভেলাস্কো"
3718
3454
 
3723
3459
#. A city in Bolivia.
3724
3460
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
3725
3461
#.
3726
 
#| msgid "San Jose De Chiquitos"
3727
3462
msgid "San José de Chiquitos"
3728
3463
msgstr "চান হোছে ডে চিকুইটচ"
3729
3464
 
3730
3465
#. A city in Bolivia
3731
 
#| msgid "Santa Ana/El Palmar"
3732
3466
msgid "Santa Ana de Yacuma"
3733
3467
msgstr "চান্তা আনা দে ইয়াকুমা"
3734
3468
 
3735
3469
#. A city in Bolivia
3736
 
#| msgid "Santa Clara"
3737
3470
msgid "Santa Cruz"
3738
3471
msgstr "চান্তা ক্ৰুজ"
3739
3472
 
3746
3479
msgstr "টাৰিজা"
3747
3480
 
3748
3481
#. A city in Bolivia
3749
 
#| msgid "Trinidad"
3750
3482
msgctxt "City in Bolivia"
3751
3483
msgid "Trinidad"
3752
3484
msgstr "ত্ৰিনিদাদ"
3756
3488
msgstr "ভিলামোন্টেচচ"
3757
3489
 
3758
3490
#. A city in Bolivia
3759
 
#| msgid "Viru-Viru"
3760
3491
msgid "Viro Viro"
3761
3492
msgstr "ভিৰু-ভিৰু"
3762
3493
 
3781
3512
msgstr "ফ্ৰাঞ্চিস্টাউন"
3782
3513
 
3783
3514
#. The capital of Botswana
3784
 
#| msgid "Gabon"
3785
3515
msgid "Gaborone"
3786
3516
msgstr "গাবাৰোন"
3787
3517
 
3798
3528
msgstr "লেথলাকানে"
3799
3529
 
3800
3530
#. A city in Botswana
3801
 
#| msgid "Lorain"
3802
3531
msgid "Lokerane"
3803
3532
msgstr "লোকেৰান"
3804
3533
 
3807
3536
msgstr "মাউন"
3808
3537
 
3809
3538
#. A city in Botswana
3810
 
#| msgid "Kochi"
3811
3539
msgid "Mochudi"
3812
3540
msgstr "মোছুডি"
3813
3541
 
3814
3542
#. A city in Botswana
3815
 
#| msgid "Selebi Phikwe"
3816
3543
msgid "Selebi-Phikwe"
3817
3544
msgstr "ছেলেবি ফিকৱে"
3818
3545
 
3819
3546
#. A city in Botswana
3820
 
#| msgid "Tsabong"
3821
3547
msgid "Tshabong"
3822
3548
msgstr "চাবোং"
3823
3549
 
3824
3550
#. A city in Mato Grosso in Brazil
3825
 
#| msgid "Flores"
3826
3551
msgid "Alta Floresta"
3827
3552
msgstr "অল্টা ফ্লোৰেস্টা"
3828
3553
 
3829
3554
#. A city in Pará in Brazil
3830
 
#| msgid "Elmira"
3831
3555
msgid "Altamira"
3832
3556
msgstr "অল্টামিৰা"
3833
3557
 
3834
3558
#. A city in Goiás in Brazil
3835
 
#| msgid "Annapolis"
3836
3559
msgid "Anápolis"
3837
3560
msgstr "এনাপোলিচ"
3838
3561
 
3839
3562
#. A city in Sergipe in Brazil
3840
 
#| msgid "Acajutla"
3841
3563
msgid "Aracaju"
3842
3564
msgstr "আৰাকাজু"
3843
3565
 
3844
3566
#. A city in Minas Gerais in Brazil
3845
 
#| msgid "Barcelona"
3846
3567
msgid "Barbacena"
3847
3568
msgstr "বাৰ্বাছেনা"
3848
3569
 
3851
3572
msgstr "বাৰা ডো গাৰ্চাচ"
3852
3573
 
3853
3574
#. A city in São Paulo in Brazil
3854
 
#| msgid "Nakuru"
3855
3575
msgid "Bauru"
3856
3576
msgstr "বাউৰু"
3857
3577
 
3876
3596
msgstr "ব্ৰাচিলিয়া"
3877
3597
 
3878
3598
#. A city in Pará in Brazil
3879
 
#| msgid "Chimbote"
3880
3599
msgid "Cachimbo"
3881
3600
msgstr "চিমবোতে"
3882
3601
 
3883
3602
#. A city in Paraíba in Brazil
3884
 
#| msgid "Campo Grande"
3885
3603
msgid "Campina Grande"
3886
3604
msgstr "কেম্পো গ্ৰান্ডে"
3887
3605
 
3894
3612
msgstr "কেম্পো গ্ৰান্ডে"
3895
3613
 
3896
3614
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
3897
 
#| msgid "Campo"
3898
3615
msgid "Campos"
3899
3616
msgstr "কেম্পো"
3900
3617
 
3931
3648
msgstr "ফোজ ডো ইগুয়াকু"
3932
3649
 
3933
3650
#. A city in Goiás in Brazil
3934
 
#| msgid "Dominica"
3935
3651
msgid "Goiânia"
3936
3652
msgstr "গোইয়ানিয়া"
3937
3653
 
3948
3664
msgstr "ইলহেউচ"
3949
3665
 
3950
3666
#. A city in Maranhão in Brazil
3951
 
#| msgid "Imperial"
3952
3667
msgid "Imperatriz"
3953
3668
msgstr "ইম্পেৰাত্ৰিজ"
3954
3669
 
3955
3670
#. A city in Pará in Brazil
3956
 
#| msgid "Manitoba"
3957
3671
msgid "Itaituba"
3958
3672
msgstr "ইটাইটুবা"
3959
3673
 
3966
3680
msgstr "জোয়াও পেচ্ছোয়া"
3967
3681
 
3968
3682
#. A city in Minas Gerais in Brazil
3969
 
#| msgid "Jerez de la Frontera"
3970
3683
msgid "Juiz de Fora"
3971
3684
msgstr "জুইজ দে ফোৰা"
3972
3685
 
3983
3696
msgstr "মানাউচ"
3984
3697
 
3985
3698
#. A city in Amazonas in Brazil
3986
 
#| msgid "Maribor"
3987
3699
msgid "Manicoré"
3988
3700
msgstr "মানিকোৰ"
3989
3701
 
3992
3704
msgstr "মাৰাবা"
3993
3705
 
3994
3706
#. A city in Paraná in Brazil
3995
 
#| msgid "Marion"
3996
3707
msgid "Maringá"
3997
3708
msgstr "মাৰিংগা"
3998
3709
 
3999
3710
#. A city in Minas Gerais in Brazil
4000
 
#| msgid "Monte Calamita"
4001
3711
msgid "Montes Claros"
4002
3712
msgstr "মন্টেচ ক্লাৰোচ"
4003
3713
 
4004
3714
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
4005
 
#| msgid "Missouri"
4006
3715
msgid "Mossoró"
4007
3716
msgstr "মছোৰো"
4008
3717
 
4009
3718
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
4010
 
#| msgid "Natal"
4011
3719
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
4012
3720
msgid "Natal"
4013
3721
msgstr "নেটেল"
4017
3725
msgstr "ওইয়াপোক"
4018
3726
 
4019
3727
#. A city in São Paulo in Brazil
4020
 
#| msgid "Palmer"
4021
3728
msgid "Palmeiras"
4022
3729
msgstr "পাল্মৈৰাচ"
4023
3730
 
4024
3731
#. A city in Piauí in Brazil
4025
 
#| msgid "Parana"
4026
3732
msgid "Parnaíba"
4027
3733
msgstr "পাৰ্নাইবা"
4028
3734
 
4029
3735
#. A city in Bahia in Brazil
4030
 
#| msgid "Palo Alto"
4031
3736
msgid "Paulo Afonso"
4032
3737
msgstr "পালো আফোন্ছো"
4033
3738
 
4036
3741
msgstr "পেলোটাচ"
4037
3742
 
4038
3743
#. A city in Pernambuco in Brazil
4039
 
#| msgid "Berlin"
4040
3744
msgid "Petrolina"
4041
3745
msgstr "পেট্ৰোলিনা"
4042
3746
 
4045
3749
msgstr "পিৰাকুনুগা"
4046
3750
 
4047
3751
#. A city in Pará in Brazil
4048
 
#| msgid "La Grande"
4049
3752
msgid "Piri Grande"
4050
3753
msgstr "পিৰি গ্ৰান্ডে"
4051
3754
 
4058
3761
msgstr "পোৰ্টো এলেগ্ৰে"
4059
3762
 
4060
3763
#. A city in Minas Gerais in Brazil
4061
 
#| msgid "Posadas"
4062
3764
msgid "Poços de Caldas"
4063
3765
msgstr "পোকোচ দে কালদাচ"
4064
3766
 
4067
3769
msgstr "প্ৰেচিডেন্তে প্ৰুডেন্তে"
4068
3770
 
4069
3771
#. A city in Bahia in Brazil
4070
 
#| msgid "Porto Alegre"
4071
3772
msgid "Pôrto Seguro"
4072
3773
msgstr "পোৰ্টো ছেগুৰো"
4073
3774
 
4074
3775
#. A city in Rondônia in Brazil
4075
 
#| msgid "Porto Velho"
4076
3776
msgid "Pôrto Velho"
4077
3777
msgstr "পোৰ্টো ভেলহো"
4078
3778
 
4085
3785
msgstr "ৰিও ব্ৰাংকো"
4086
3786
 
4087
3787
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
4088
 
#| msgid "Rio de Janeiro"
4089
3788
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
4090
3789
msgid "Rio de Janeiro"
4091
3790
msgstr "ৰিও ডে জিনেৰো"
4095
3794
msgstr "চালভাডোৰ"
4096
3795
 
4097
3796
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
4098
 
#| msgid "Santa Maria"
4099
3797
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
4100
3798
msgid "Santa Maria"
4101
3799
msgstr "চান্টা মাৰিয়া"
4105
3803
msgstr "চান্টাৰেম"
4106
3804
 
4107
3805
#. A city in São Paulo in Brazil
4108
 
#| msgid "Shantou"
4109
3806
msgid "Santos"
4110
3807
msgstr "চান্তোচ"
4111
3808
 
4114
3811
msgstr "চাও ফিলিক্স"
4115
3812
 
4116
3813
#. A city in Amazonas in Brazil
4117
 
#| msgid "São Paulo"
4118
3814
msgid "São Gabriel"
4119
3815
msgstr "চাও গেব্ৰিয়েল"
4120
3816
 
4127
3823
msgstr "চাও লুইচ"
4128
3824
 
4129
3825
#. A city in São Paulo in Brazil
4130
 
#| msgid "São Paulo"
4131
3826
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
4132
3827
msgid "São Paulo"
4133
3828
msgstr "চাও পাওলো"
4137
3832
msgstr "চাও পেদ্ৰও দা আলদেইয়া"
4138
3833
 
4139
3834
#. A city in Acre in Brazil
4140
 
#| msgid "Tarawa"
4141
3835
msgid "Tarauacá"
4142
3836
msgstr "তাৰাউয়াকা"
4143
3837
 
4150
3844
msgstr "টেৰেচিনা"
4151
3845
 
4152
3846
#. A city in Pará in Brazil
4153
 
#| msgid "Tucumán"
4154
3847
msgid "Tucuruí"
4155
3848
msgstr "টুকুৰুই"
4156
3849
 
4157
3850
#. A city in Minas Gerais in Brazil
4158
 
#| msgid "Hyderabad"
4159
3851
msgid "Uberaba"
4160
3852
msgstr "উবেৰাবা"
4161
3853
 
4176
3868
msgstr "ভিলহেনা"
4177
3869
 
4178
3870
#. A city in Espírito Santo in Brazil
4179
 
#| msgid "Vitoria"
4180
3871
msgid "Vitória"
4181
3872
msgstr "ভিটোৰিয়া"
4182
3873
 
4189
3880
msgstr "ৰোড টাউন"
4190
3881
 
4191
3882
#. A city in the British Virgin Islands
4192
 
#| msgid "The Villages"
4193
3883
msgid "The Mill"
4194
3884
msgstr "দি মিল"
4195
3885
 
4202
3892
msgstr "বাৰ্গ্যেচ"
4203
3893
 
4204
3894
#. A city in Bulgaria
4205
 
#| msgid "Gorna Oryahovitza"
4206
3895
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
4207
3896
msgstr "গোৰ্না ওৰয়াহোভিৎচা"
4208
3897
 
4237
3926
msgstr "নোহম পেহ"
4238
3927
 
4239
3928
#. A city in Cambodia
4240
 
#| msgid "Siemreap"
4241
3929
msgid "Siemreab"
4242
3930
msgstr "চিমৰিপ"
4243
3931
 
4244
3932
#. A city in Cameroon
4245
 
#| msgid "Douglas"
4246
3933
msgid "Douala"
4247
3934
msgstr "দুওলা"
4248
3935
 
4263
3950
msgstr "এবোট্‌চফোৰ্ড"
4264
3951
 
4265
3952
#. A city in British Columbia in Canada
4266
 
#| msgid "Agadez"
4267
3953
msgid "Agassiz"
4268
3954
msgstr "এগাচিজ"
4269
3955
 
4272
3958
msgstr "আকলাভিক"
4273
3959
 
4274
3960
#. A city in British Columbia in Canada
4275
 
#| msgid "Victoria Harbour"
4276
3961
msgid "Allison Harbour"
4277
3962
msgstr "এলিশন হাৰ্বাৰ"
4278
3963
 
4279
3964
#. A city in British Columbia in Canada
4280
 
#| msgid "Slave Lake"
4281
3965
msgid "Alta Lake"
4282
3966
msgstr "অল্টা লেক"
4283
3967
 
4284
3968
#. A city in Quebec in Canada
4285
 
#| msgid "Ambouli"
4286
3969
msgid "Amqui"
4287
3970
msgstr "আমকুই"
4288
3971
 
4289
3972
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4290
 
#| msgid "Argentina"
4291
3973
msgid "Argentia"
4292
3974
msgstr "আৰ্জেনটিয়া"
4293
3975
 
4304
3986
msgstr "বেগটভিল"
4305
3987
 
4306
3988
#. A city in Quebec in Canada
4307
 
#| msgid "Baie Comeau"
4308
3989
msgid "Baie-Comeau"
4309
3990
msgstr "বেই-কামিউ"
4310
3991
 
4311
3992
#. A city in Quebec in Canada
4312
 
#| msgid "Sainte Catherine"
4313
3993
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
4314
3994
msgstr "বেই-ছেন্ট-কেথেৰিন"
4315
3995
 
4322
4002
msgstr "বেকাৰ লেক"
4323
4003
 
4324
4004
#. A city in British Columbia in Canada
4325
 
#| msgid "Brandon"
4326
4005
msgid "Baldonnel"
4327
4006
msgstr "বেলডোনেল"
4328
4007
 
4331
4010
msgstr "বেংক্ৰোফ্ট"
4332
4011
 
4333
4012
#. A city in Alberta in Canada
4334
 
#| msgid "Banak"
4335
4013
msgid "Banff"
4336
4014
msgstr "বানফ"
4337
4015
 
4340
4018
msgstr "বেথাৰ্স্ট"
4341
4019
 
4342
4020
#. A city in Nova Scotia in Canada
4343
 
#| msgid "Saint Maarten"
4344
4021
msgid "Bay Saint Lawrence"
4345
4022
msgstr "বে ছেন্ট লৰেঞ্চ"
4346
4023
 
4347
4024
#. A city in Ontario in Canada
4348
 
#| msgid "Ardmore"
4349
4025
msgid "Beardmore"
4350
4026
msgstr "বাৰ্ডমোৰ"
4351
4027
 
4352
4028
#. A city in Quebec in Canada
4353
 
#| msgid "Deauville"
4354
4029
msgid "Beauceville"
4355
4030
msgstr "বিউচভিল"
4356
4031
 
4357
4032
#. A city in Quebec in Canada
4358
 
#| msgid "Beaufort"
4359
4033
msgid "Beauport"
4360
4034
msgstr "বিউপোৰ্ট"
4361
4035
 
4362
4036
#. A city in Nova Scotia in Canada
4363
 
#| msgid "Bar Harbor"
4364
4037
msgid "Beaver Harbour"
4365
4038
msgstr "বিভাৰ হাৰ্বাৰ"
4366
4039
 
4367
4040
#. A city in Quebec in Canada
4368
 
#| msgid "Bedford"
4369
4041
msgctxt "City in Quebec, Canada"
4370
4042
msgid "Bedford"
4371
4043
msgstr "বেডফোৰ্ড"
4375
4047
msgstr "বেলা কুলা"
4376
4048
 
4377
4049
#. A city in Quebec in Canada
4378
 
#| msgid "Berlin"
4379
4050
msgid "Bellin"
4380
4051
msgstr "বেলিন"
4381
4052
 
4384
4055
msgstr "বেৰেঞ্চ ৰিভাৰ"
4385
4056
 
4386
4057
#. A city in Alberta in Canada
4387
 
#| msgid "Bern"
4388
4058
msgid "Bergen"
4389
4059
msgstr "বাৰ্গেন"
4390
4060
 
4391
4061
#. A city in Quebec in Canada
4392
 
#| msgid "Blanc Sablon"
4393
4062
msgid "Blanc-Sablon"
4394
4063
msgstr "ব্লেঙ্ক চেবলন"
4395
4064
 
4398
4067
msgstr "ব্লু ৰিভাৰ"
4399
4068
 
4400
4069
#. A city in British Columbia in Canada
4401
 
#| msgid "Batman"
4402
4070
msgid "Boat Basin"
4403
4071
msgstr "বোট বেচিন"
4404
4072
 
4407
4075
msgstr "বোৰডেন"
4408
4076
 
4409
4077
#. A city in Alberta in Canada
4410
 
#| msgid "Block Island"
4411
4078
msgid "Bow Island"
4412
4079
msgstr "বো দ্বীপ"
4413
4080
 
4420
4087
msgstr "ব্ৰডভিউ"
4421
4088
 
4422
4089
#. A city in Alberta in Canada
4423
 
#| msgid "Brookings"
4424
4090
msgid "Brooks"
4425
4091
msgstr "ব্ৰুকচ"
4426
4092
 
4427
4093
#. A city in Saskatchewan in Canada
4428
 
#| msgid "Buffalo Range"
4429
4094
msgid "Buffalo Narrows"
4430
4095
msgstr "বাফেলো নেৰোজ"
4431
4096
 
4432
4097
#. A city in Ontario in Canada
4433
 
#| msgid "Burlington"
4434
4098
msgctxt "City in Ontario, Canada"
4435
4099
msgid "Burlington"
4436
4100
msgstr "বাৰ্লিংটন"
4437
4101
 
4438
4102
#. A city in British Columbia in Canada
4439
 
#| msgid "Baker Lake"
4440
4103
msgid "Burns Lake"
4441
4104
msgstr "বাৰ্নচ লেক"
4442
4105
 
4445
4108
msgstr "বুৰৱাশ লেণ্ডিং"
4446
4109
 
4447
4110
#. A city in Nova Scotia in Canada
4448
 
#| msgid "New Caledonia"
4449
4111
msgid "Caledonia"
4450
4112
msgstr "নিউ কেলেডোনিয়া"
4451
4113
 
4462
4124
msgstr "কেম্পবেল ৰিভাৰ"
4463
4125
 
4464
4126
#. A city in Nova Scotia in Canada
4465
 
#| msgid "Cairns"
4466
4127
msgid "Canso"
4467
4128
msgstr "কান্ছো"
4468
4129
 
4469
4130
#. A city in Quebec in Canada
4470
 
#| msgid "Canton"
4471
4131
msgid "Canton-Bégin"
4472
4132
msgstr "কেন্টন"
4473
4133
 
4474
4134
#. A city in Quebec in Canada
4475
 
#| msgid "Cap-Haitien"
4476
4135
msgid "Cap-Chat"
4477
4136
msgstr "কেপ-চাত"
4478
4137
 
4479
4138
#. A city in Quebec in Canada
4480
 
#| msgid "Capo Mele"
4481
4139
msgid "Cap-aux-Meules"
4482
4140
msgstr "কেপো মেলে"
4483
4141
 
4484
4142
#. A city in Quebec in Canada
4485
 
#| msgid "Whale Cove"
4486
4143
msgid "Cape Cove"
4487
4144
msgstr "কেপ কোভ"
4488
4145
 
4495
4152
msgstr "কেপ ডায়াৰ"
4496
4153
 
4497
4154
#. A city in Northwest Territories in Canada
4498
 
#| msgid "Cape Mercy"
4499
4155
msgid "Cape Parry"
4500
4156
msgstr "কেপ পেৰি"
4501
4157
 
4502
4158
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4503
 
#| msgid "Campeche"
4504
4159
msgid "Cape Race"
4505
4160
msgstr "কেপ ৰাচে"
4506
4161
 
4507
4162
#. A city in Alberta in Canada
4508
 
#| msgid "Creston"
4509
4163
msgid "Cardston"
4510
4164
msgstr "কাৰ্ডস্টন"
4511
4165
 
4512
4166
#. A city in Nova Scotia in Canada
4513
 
#| msgid "Faroe Islands"
4514
4167
msgid "Caribou Island"
4515
4168
msgstr "কেৰিবু দ্বীপপূঞ্জ"
4516
4169
 
4517
4170
#. A city in Yukon Territory in Canada
4518
 
#| msgid "Campinas"
4519
4171
msgid "Carmacks"
4520
4172
msgstr "কাৰ্মাক্স"
4521
4173
 
4522
4174
#. A city in Manitoba in Canada
4523
 
#| msgid "Charana"
4524
4175
msgid "Carman"
4525
4176
msgstr "কাৰ্মান"
4526
4177
 
4533
4184
msgstr "কেস্টলগাৰ"
4534
4185
 
4535
4186
#. A city in Ontario in Canada
4536
 
#| msgid "Central Park"
4537
4187
msgid "Central Patricia"
4538
4188
msgstr "ছেন্ট্ৰাল পেট্ৰিশিয়া"
4539
4189
 
4550
4200
msgstr "চেস্টাৰফিল্ড ইনলেট"
4551
4201
 
4552
4202
#. A city in Quebec in Canada
4553
 
#| msgid "Chibougamau-Chapais"
4554
4203
msgid "Chibougamau"
4555
4204
msgstr "চিবুগামাউ-চাপাইচ্ "
4556
4205
 
4563
4212
msgstr "চেটিকেম্প"
4564
4213
 
4565
4214
#. A city in Alberta in Canada
4566
 
#| msgid "Claremore"
4567
4215
msgid "Claresholm"
4568
4216
msgstr "ক্লাৰেশহোল্ম"
4569
4217
 
4570
4218
#. A city in British Columbia in Canada
4571
 
#| msgid "Clinton"
4572
4219
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
4573
4220
msgid "Clinton"
4574
4221
msgstr "ক্লিন্টন"
4578
4225
msgstr "ক্লাইড ৰিভাৰ"
4579
4226
 
4580
4227
#. A city in Ontario in Canada
4581
 
#| msgid "Cherbourg"
4582
4228
msgid "Cobourg"
4583
4229
msgstr "কোবুৰ্গ"
4584
4230
 
4587
4233
msgstr "কোল্ড লেক"
4588
4234
 
4589
4235
#. A city in Alberta in Canada
4590
 
#| msgid "Colima"
4591
4236
msgid "Coleman"
4592
4237
msgstr "কোলমেন"
4593
4238
 
4594
4239
#. A city in Ontario in Canada
4595
 
#| msgid "Hollywood"
4596
4240
msgid "Collingwood"
4597
4241
msgstr "কলিংউড"
4598
4242
 
4601
4245
msgstr "কোমোক্স"
4602
4246
 
4603
4247
#. A city in Ontario in Canada
4604
 
#| msgid "Celle"
4605
4248
msgid "Coppell"
4606
4249
msgstr "কপ্পেল"
4607
4250
 
4610
4253
msgstr "কৰেল হাৰ্বাৰ"
4611
4254
 
4612
4255
#. A city in Alberta in Canada
4613
 
#| msgid "Corona"
4614
4256
msgid "Coronation"
4615
4257
msgstr "কৰোনেশান"
4616
4258
 
4619
4261
msgstr "ক্ৰ্যানব্ৰুক"
4620
4262
 
4621
4263
#. A city in British Columbia in Canada
4622
 
#| msgid "Creston"
4623
4264
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
4624
4265
msgid "Creston"
4625
4266
msgstr "ক্ৰেস্টন"
4641
4282
msgstr "ডিয়েৰ লেক"
4642
4283
 
4643
4284
#. A city in Ontario in Canada
4644
 
#| msgid "Del Rio"
4645
4285
msgid "Delhi"
4646
4286
msgstr "দিল্লী"
4647
4287
 
4648
4288
#. A city in Nova Scotia in Canada
4649
 
#| msgid "Kirkwall"
4650
4289
msgid "Dingwall"
4651
4290
msgstr "ডিংৱাল"
4652
4291
 
4653
4292
#. A city in New Brunswick in Canada
4654
 
#| msgid "Copper Harbor"
4655
4293
msgid "Dipper Harbour"
4656
4294
msgstr "ডিপাৰ হাৰ্বাৰ"
4657
4295
 
4660
4298
msgstr "ড্ৰামহেলাৰ"
4661
4299
 
4662
4300
#. A city in Ontario in Canada
4663
 
#| msgid "Dryden"
4664
4301
msgctxt "City in Ontario, Canada"
4665
4302
msgid "Dryden"
4666
4303
msgstr "ড্ৰাইডেন"
4674
4311
msgstr "আৰ্লটন"
4675
4312
 
4676
4313
#. A city in Saskatchewan in Canada
4677
 
#| msgid "Castlegar"
4678
4314
msgid "East Poplar"
4679
4315
msgstr "ইস্ট পপলাৰ"
4680
4316
 
4681
4317
#. A city in Saskatchewan in Canada
4682
 
#| msgid "Easton"
4683
4318
msgid "Eastend"
4684
4319
msgstr "ইস্টেন্ড"
4685
4320
 
4696
4331
msgstr "এলিয়ট লেক"
4697
4332
 
4698
4333
#. A city in Prince Edward Island in Canada
4699
 
#| msgid "Elmira"
4700
4334
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
4701
4335
msgid "Elmira"
4702
4336
msgstr "এলমিৰা"
4706
4340
msgstr "এমবাৰাচ পোৰ্টেজ"
4707
4341
 
4708
4342
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4709
 
#| msgid "Eagle"
4710
4343
msgid "Englee"
4711
4344
msgstr "এংগ্লি"
4712
4345
 
4713
4346
#. A city in Nunavut in Canada
4714
 
#| msgid "Annaba"
4715
4347
msgid "Ennadai"
4716
4348
msgstr "এন্নাডাই"
4717
4349
 
4718
4350
#. A city in Ontario in Canada
4719
 
#| msgid "Erie"
4720
4351
msgid "Erieau"
4721
4352
msgstr "ইৰিউ"
4722
4353
 
4723
4354
#. A city in British Columbia in Canada
4724
 
#| msgid "Esquel"
4725
4355
msgid "Esquimalt"
4726
4356
msgstr "এস্কুইমল্ট"
4727
4357
 
4730
4360
msgstr "ইস্টিভান"
4731
4361
 
4732
4362
#. A city in Alberta in Canada
4733
 
#| msgid "Estherville"
4734
4363
msgid "Esther"
4735
4364
msgstr "এচ্থাৰ"
4736
4365
 
4737
4366
#. A city in Nunavut in Canada
4738
 
#| msgid "Eureka"
4739
4367
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
4740
4368
msgid "Eureka"
4741
4369
msgstr "ইউৰেকা"
4742
4370
 
4743
4371
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4744
 
#| msgid "Wolf Point"
4745
4372
msgid "Ferolle Point"
4746
4373
msgstr "ফেৰোল পয়েন্ট"
4747
4374
 
4758
4385
msgstr "ফ'ৰ্ট গুড হোপ"
4759
4386
 
4760
4387
#. A city in British Columbia in Canada
4761
 
#| msgid "Fort Drum"
4762
4388
msgid "Fort Grahame"
4763
4389
msgstr "ফোৰ্ট গ্ৰাহাম"
4764
4390
 
4771
4397
msgstr "ফ'ৰ্ট নেল্‌চন"
4772
4398
 
4773
4399
#. A city in Northwest Territories in Canada
4774
 
#| msgid "Providence"
4775
4400
msgid "Fort Providence"
4776
4401
msgstr "ফোৰ্ট প্ৰোভিডেঞ্চ"
4777
4402
 
4780
4405
msgstr "ফ'ৰ্ট চিম্পচন"
4781
4406
 
4782
4407
#. A city in Northwest Territories in Canada
4783
 
#| msgid "Fort Smith"
4784
4408
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
4785
4409
msgid "Fort Smith"
4786
4410
msgstr "ফোৰ্ট চ্মিথ"
4787
4411
 
4788
4412
#. A city in Quebec in Canada
4789
 
#| msgid "Fort Stewart"
4790
4413
msgid "Fort-Rupert"
4791
4414
msgstr "ফোৰ্ট-ৰুপাৰ্ট"
4792
4415
 
4799
4422
msgstr "ফ্ৰন্ট অফ এস্কট"
4800
4423
 
4801
4424
#. A city in British Columbia in Canada
4802
 
#| msgid "Garoua"
4803
4425
msgid "Gabriola"
4804
4426
msgstr "গেব্ৰলিওলা"
4805
4427
 
4812
4434
msgstr "গেন্ডাৰ"
4813
4435
 
4814
4436
#. A city in Quebec in Canada
4815
 
#| msgid "Gaspe"
4816
4437
msgid "Gaspé"
4817
4438
msgstr "গেচ্পে"
4818
4439
 
4829
4450
msgstr "গিলাম"
4830
4451
 
4831
4452
#. A city in Manitoba in Canada
4832
 
#| msgid "Guilin"
4833
4453
msgid "Gimli"
4834
4454
msgstr "গিম্লি"
4835
4455
 
4838
4458
msgstr "জোয়া হাভেন"
4839
4459
 
4840
4460
#. A city in Ontario in Canada
4841
 
#| msgid "Kericho"
4842
4461
msgid "Goderich"
4843
4462
msgstr "গোদেৰিচ"
4844
4463
 
4855
4474
msgstr "গোৰ বে"
4856
4475
 
4857
4476
#. A city in Manitoba in Canada
4858
 
#| msgid "Grand Rapids"
4859
4477
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
4860
4478
msgid "Grand Rapids"
4861
4479
msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ"
4862
4480
 
4863
4481
#. A city in Nova Scotia in Canada
4864
 
#| msgid "Grand Canyon"
4865
4482
msgid "Grand-Etang"
4866
4483
msgstr "গ্ৰেন্ড-এটাং"
4867
4484
 
4870
4487
msgstr "গ্ৰেন্ডে প্ৰেইৰি"
4871
4488
 
4872
4489
#. A city in Nova Scotia in Canada
4873
 
#| msgid "Greenwood"
4874
4490
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
4875
4491
msgid "Greenwood"
4876
4492
msgstr "গ্ৰিনউড"
4877
4493
 
4878
4494
#. A city in Yukon Territory in Canada
4879
 
#| msgid "Grand Junction"
4880
4495
msgid "Haines Junction"
4881
4496
msgstr "হেইনচ জাঙ্কশান"
4882
4497
 
4889
4504
msgstr "হল বিচ"
4890
4505
 
4891
4506
#. A city in Ontario in Canada
4892
 
#| msgid "Howell"
4893
4507
msgid "Hallowell"
4894
4508
msgstr "হেলোৱেল"
4895
4509
 
4896
4510
#. A city in Ontario in Canada
4897
 
#| msgid "Hamilton"
4898
4511
msgctxt "City in Ontario, Canada"
4899
4512
msgid "Hamilton"
4900
4513
msgstr "হেমিলটন"
4901
4514
 
4902
4515
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4903
 
#| msgid "Harbor Beach"
4904
4516
msgid "Harbour Breton"
4905
4517
msgstr "হাৰ্বাৰ ব্ৰেটন"
4906
4518
 
4907
4519
#. A city in Quebec in Canada
4908
 
#| msgid "Benton Harbor"
4909
4520
msgid "Harrington Harbour"
4910
4521
msgstr "হেৰিংটন হাৰ্বাৰ"
4911
4522
 
4912
4523
#. A city in Quebec in Canada
4913
 
#| msgid "Saint-Pierre"
4914
4524
msgid "Havre-Saint-Pierre"
4915
4525
msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ"
4916
4526
 
4919
4529
msgstr "হে ৰিভাৰ"
4920
4530
 
4921
4531
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4922
 
#| msgid "Hebron"
4923
4532
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
4924
4533
msgid "Hebron"
4925
4534
msgstr "হেব্ৰন"
4926
4535
 
4927
4536
#. A city in Ontario in Canada
4928
 
#| msgid "Hooper Bay"
4929
4537
msgid "Heron Bay"
4930
4538
msgstr "হেৰন বে"
4931
4539
 
4934
4542
msgstr "হাই লেভেল"
4935
4543
 
4936
4544
#. A city in British Columbia in Canada
4937
 
#| msgid "Holguin"
4938
4545
msgid "Hollyburn"
4939
4546
msgstr "হলিবাৰ্ন"
4940
4547
 
4941
4548
#. A city in Northwest Territories in Canada
4942
 
#| msgid "Hoffman"
4943
4549
msgid "Holman"
4944
4550
msgstr "হলমেন"
4945
4551
 
4948
4554
msgstr "হোপ"
4949
4555
 
4950
4556
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
4951
 
#| msgid "Hope"
4952
4557
msgid "Hopedale"
4953
4558
msgstr "হোপডেল"
4954
4559
 
4957
4562
msgstr "ইগলোলিক"
4958
4563
 
4959
4564
#. A city in Quebec in Canada
4960
 
#| msgid "Inujuak"
4961
4565
msgid "Inoucdjouac"
4962
4566
msgstr "ইনুজুয়াক"
4963
4567
 
4974
4578
msgstr "আইলেণ্ড লেক"
4975
4579
 
4976
4580
#. A city in Quebec in Canada
4977
 
#| msgid "Inuvik"
4978
4581
msgid "Ivugivik"
4979
4582
msgstr "ইভুগিভিক"
4980
4583
 
4983
4586
msgstr "জাখ-কাৰ্তিয়েৰ"
4984
4587
 
4985
4588
#. A city in Alberta in Canada
4986
 
#| msgid "Jasper"
4987
4589
msgctxt "City in Alberta, Canada"
4988
4590
msgid "Jasper"
4989
4591
msgstr "জেচপাৰ"
5009
4611
msgstr "কেনোৰা"
5010
4612
 
5011
4613
#. A city in Nova Scotia in Canada
5012
 
#| msgid "Bentonville"
5013
4614
msgid "Kentville"
5014
4615
msgstr "কেন্টভিল"
5015
4616
 
5018
4619
msgstr "কিন্ডাৰ্চলি"
5019
4620
 
5020
4621
#. A city in Ontario in Canada
5021
 
#| msgid "Kingston"
5022
4622
msgctxt "City in Ontario, Canada"
5023
4623
msgid "Kingston"
5024
4624
msgstr "কিংস্টন"
5025
4625
 
5026
4626
#. A city in Quebec in Canada
5027
 
#| msgid "Karachi"
5028
4627
msgid "Koartac"
5029
4628
msgstr "কোয়াৰ্তাক"
5030
4629
 
5031
4630
#. A city in Nunavut in Canada
5032
 
#| msgid "Kuparuk"
5033
4631
msgid "Kugaaruk"
5034
4632
msgstr "কুগাৰুক"
5035
4633
 
5046
4644
msgstr "লে আনছে ছেন্ট জন"
5047
4645
 
5048
4646
#. A city in Quebec in Canada
5049
 
#| msgid "Wisconsin"
5050
4647
msgid "L'Ascension"
5051
4648
msgstr "লে এছেনচিয়ন"
5052
4649
 
5055
4652
msgstr "লে এছোমশান"
5056
4653
 
5057
4654
#. A city in Quebec in Canada
5058
 
#| msgid "Laramie"
5059
4655
msgid "La Baie"
5060
4656
msgstr "লা বাই"
5061
4657
 
5062
4658
#. A city in Saskatchewan in Canada
5063
 
#| msgid "La Grange"
5064
4659
msgid "La Ronge"
5065
4660
msgstr "লা ৰঞ্জে"
5066
4661
 
5069
4664
msgstr "লা তুকে"
5070
4665
 
5071
4666
#. A city in Alberta in Canada
5072
 
#| msgid "Lac La Martre"
5073
4667
msgid "Lac La Biche"
5074
4668
msgstr "লেক লা বীচে"
5075
4669
 
5076
4670
#. A city in British Columbia in Canada
5077
 
#| msgid "Lesquin"
5078
4671
msgid "Lasqueti"
5079
4672
msgstr "লাস্কুইটি"
5080
4673
 
5081
4674
#. A city in Saskatchewan in Canada
5082
 
#| msgid "Lander"
5083
4675
msgid "Leader"
5084
4676
msgstr "লিডাৰ"
5085
4677
 
5086
4678
#. A city in Quebec in Canada
5087
 
#| msgid "Healy River"
5088
4679
msgid "Leaf River"
5089
4680
msgstr "লিফ ৰিভাৰ"
5090
4681
 
5091
4682
#. A city in Quebec in Canada
5092
 
#| msgid "Knoxville"
5093
4683
msgid "Lennoxville"
5094
4684
msgstr "লেনক্সভিল"
5095
4685
 
5098
4688
msgstr "লেথব্ৰিজ"
5099
4689
 
5100
4690
#. A city in British Columbia in Canada
5101
 
#| msgid "Grande Prairie"
5102
4691
msgid "Little Prairie"
5103
4692
msgstr "লিটল প্ৰেইৰি"
5104
4693
 
5105
4694
#. A city in Nova Scotia in Canada
5106
 
#| msgid "Liverpool"
5107
4695
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
5108
4696
msgid "Liverpool"
5109
4697
msgstr "লিভাৰপুল"
5110
4698
 
5111
4699
#. A city in Saskatchewan in Canada
5112
 
#| msgid "Lloydminister"
5113
4700
msgid "Lloydminster"
5114
4701
msgstr "লয়েডমিনিস্টাৰ"
5115
4702
 
5116
4703
#. A city in Ontario in Canada
5117
 
#| msgid "London"
5118
4704
msgctxt "City in Ontario, Canada"
5119
4705
msgid "London"
5120
4706
msgstr "লন্ডন"
5124
4710
msgstr "লোংগু পোয়েন্টে দি মিংগান"
5125
4711
 
5126
4712
#. A city in Saskatchewan in Canada
5127
 
#| msgid "Lynn Lake"
5128
4713
msgid "Lucky Lake"
5129
4714
msgstr "লাকি লেক"
5130
4715
 
5141
4726
msgstr "মেক্কোভিক"
5142
4727
 
5143
4728
#. A city in Quebec in Canada
5144
 
#| msgid "Manila"
5145
4729
msgid "Maniwaki"
5146
4730
msgstr "মানিৱাকি"
5147
4731
 
5148
4732
#. A city in Saskatchewan in Canada
5149
 
#| msgid "Battle Creek"
5150
4733
msgid "Maple Creek"
5151
4734
msgstr "মেপল ক্ৰীক"
5152
4735
 
5153
4736
#. A city in Quebec in Canada
5154
 
#| msgid "Maribor"
5155
4737
msgid "Maricourt"
5156
4738
msgstr "মেৰিকোৰ্ট"
5157
4739
 
5168
4750
msgstr "মেয়ো"
5169
4751
 
5170
4752
#. A city in British Columbia in Canada
5171
 
#| msgid "Red Lake"
5172
4753
msgid "McLeod Lake"
5173
4754
msgstr "মেকলিওড লেক"
5174
4755
 
5181
4762
msgstr "মেডিচিন হেট"
5182
4763
 
5183
4764
#. A city in Saskatchewan in Canada
5184
 
#| msgid "Medford"
5185
4765
msgid "Melfort"
5186
4766
msgstr "মেলফৰ্ট"
5187
4767
 
5188
4768
#. A city in Manitoba in Canada
5189
 
#| msgid "Miami"
5190
4769
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
5191
4770
msgid "Miami"
5192
4771
msgstr "মায়ামি"
5193
4772
 
5194
4773
#. A city in Alberta in Canada
5195
 
#| msgid "Blue River"
5196
4774
msgid "Milk River"
5197
4775
msgstr "মিল্ক ৰিভাৰ"
5198
4776
 
5201
4779
msgstr "মোন্কটন"
5202
4780
 
5203
4781
#. A city in Quebec in Canada
5204
 
#| msgid "Monticello"
5205
4782
msgid "Mont-Apica"
5206
4783
msgstr "মন্ট-আপিকা"
5207
4784
 
5208
4785
#. A city in Quebec in Canada
5209
 
#| msgid "Mont Joli"
5210
4786
msgid "Mont-Joli"
5211
4787
msgstr "মন্ট জোলি"
5212
4788
 
5213
4789
#. A city in Quebec in Canada
5214
 
#| msgid "Montana"
5215
4790
msgid "Montmagny"
5216
4791
msgstr "মন্টমেগ্নি"
5217
4792
 
5226
4801
msgstr "মুছোনি"
5227
4802
 
5228
4803
#. A city in Manitoba in Canada
5229
 
#| msgid "Borden"
5230
4804
msgid "Morden"
5231
4805
msgstr "মৰ্ডেন"
5232
4806
 
5233
4807
#. A city in Ontario in Canada
5234
 
#| msgid "Mount Pleasant"
5235
4808
msgid "Mount Forest"
5236
4809
msgstr "মাউন্ট ফৰেস্ট"
5237
4810
 
5238
4811
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5239
 
#| msgid "Mount Pleasant"
5240
4812
msgid "Mount Pearl Park"
5241
4813
msgstr "মাউন্ট পাৰ্ল পাৰ্ক"
5242
4814
 
5243
4815
#. A city in Ontario in Canada
5244
 
#| msgid "Muskoka"
5245
4816
msgid "Muskoka Falls"
5246
4817
msgstr "মুচকোকা ফলচ"
5247
4818
 
5248
4819
#. A city in Northwest Territories in Canada
5249
 
#| msgid "Chanute"
5250
4820
msgid "Nahanni Butte"
5251
4821
msgstr "নাহান্নি বুট্টে"
5252
4822
 
5255
4825
msgstr "নাইন"
5256
4826
 
5257
4827
#. A city in British Columbia in Canada
5258
 
#| msgid "Nakuru"
5259
4828
msgid "Nakusp"
5260
4829
msgstr "নাকুচ্প"
5261
4830
 
5264
4833
msgstr "নানাইমো"
5265
4834
 
5266
4835
#. A city in British Columbia in Canada
5267
 
#| msgid "Goose Bay"
5268
4836
msgid "Nanoose Bay"
5269
4837
msgstr "নানুজ বে"
5270
4838
 
5271
4839
#. A city in Ontario in Canada
5272
 
#| msgid "Nantucket"
5273
4840
msgid "Nanticoke"
5274
4841
msgstr "নেন্টিকোক"
5275
4842
 
5276
4843
#. A city in British Columbia in Canada
5277
 
#| msgid "Natal"
5278
4844
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5279
4845
msgid "Natal"
5280
4846
msgstr "নেটাল"
5284
4850
msgstr "নাতাশকুয়ান"
5285
4851
 
5286
4852
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5287
 
#| msgid "Friday Harbor"
5288
4853
msgid "Neddy Harbour"
5289
4854
msgstr "নেড্ডি হাৰ্বাৰ"
5290
4855
 
5291
4856
#. A city in British Columbia in Canada
5292
 
#| msgid "Kelso"
5293
4857
msgid "Nelson"
5294
4858
msgstr "নেলচন"
5295
4859
 
5296
4860
#. A city in Quebec in Canada
5297
 
#| msgid "Carlisle"
5298
4861
msgid "New Carlisle"
5299
4862
msgstr "নিউ কাৰ্লাইল"
5300
4863
 
5301
4864
#. A city in Quebec in Canada
5302
 
#| msgid "Nice"
5303
4865
msgid "Nicolet"
5304
4866
msgstr "নিকোলেত"
5305
4867
 
5312
4874
msgstr "নৰমেন ৱেলচ"
5313
4875
 
5314
4876
#. A city in Quebec in Canada
5315
 
#| msgid "Norman"
5316
4877
msgid "Normandin"
5317
4878
msgstr "নৰ্মেন্ডিন"
5318
4879
 
5325
4886
msgstr "উত্তৰ বে"
5326
4887
 
5327
4888
#. A city in British Columbia in Canada
5328
 
#| msgid "Kamloops"
5329
4889
msgid "North Kamloops"
5330
4890
msgstr "নৰ্থ কামলুপচ"
5331
4891
 
5342
4902
msgstr "নুভু-কমপ্টয়ৰ"
5343
4903
 
5344
4904
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5345
 
#| msgid "Noatak"
5346
4905
msgid "Nutak"
5347
4906
msgstr "নুটাক"
5348
4907
 
5349
4908
#. A city in British Columbia in Canada
5350
 
#| msgid "Glens Falls"
5351
4909
msgid "Ocean Falls"
5352
4910
msgstr "ওশান ফল্চ"
5353
4911
 
5356
4914
msgstr "ওল্ড ক্ৰো"
5357
4915
 
5358
4916
#. A city in Alberta in Canada
5359
 
#| msgid "Oxford"
5360
4917
msgid "Onefour"
5361
4918
msgstr "ৱানফোৰ"
5362
4919
 
5363
4920
#. A city in British Columbia in Canada
5364
 
#| msgid "Oskaloosa"
5365
4921
msgid "Osoyoos"
5366
4922
msgstr "ওছোউচ"
5367
4923
 
5374
4930
msgstr "পাংনিৰটুং"
5375
4931
 
5376
4932
#. A city in Quebec in Canada
5377
 
#| msgid "Parana"
5378
4933
msgid "Parent"
5379
4934
msgstr "পেৰেন্ট"
5380
4935
 
5423
4978
msgstr "পোৰ্ট হাৰ্ডি"
5424
4979
 
5425
4980
#. A city in British Columbia in Canada
5426
 
#| msgid "Fort Simpson"
5427
4981
msgid "Port Simpson"
5428
4982
msgstr "পোৰ্ট চিম্পচন"
5429
4983
 
5430
4984
#. A city in Ontario in Canada
5431
 
#| msgid "Porterville"
5432
4985
msgid "Port Weller"
5433
4986
msgstr "পোৰ্ট ৱেলাৰ"
5434
4987
 
5435
4988
#. A city in Quebec in Canada
5436
 
#| msgid "Port-Gentil"
5437
4989
msgid "Port-Menier"
5438
4990
msgstr "পোৰ্ট-মেনিয়েৰ"
5439
4991
 
5440
4992
#. A city in Quebec in Canada
5441
 
#| msgid "Poteau"
5442
4993
msgid "Portneuf"
5443
4994
msgstr "পোৰ্টনিউফ"
5444
4995
 
5463
5014
msgstr "প্ৰিঞ্চ ৰূপাৰ্ট"
5464
5015
 
5465
5016
#. A city in British Columbia in Canada
5466
 
#| msgid "Princeton"
5467
5017
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5468
5018
msgid "Princeton"
5469
5019
msgstr "প্ৰিঞ্চটন"
5470
5020
 
5471
5021
#. A city in Quebec in Canada
5472
 
#| msgid "Povungnituq"
5473
5022
msgid "Puvirnituq"
5474
5023
msgstr "পোভুঙ্গনিটুক"
5475
5024
 
5480
5029
#. A city in Quebec in Canada.
5481
5030
#. The local name in French is "Québec".
5482
5031
#.
5483
 
#| msgid "Quebec"
5484
5032
msgctxt "City in Quebec, Canada"
5485
5033
msgid "Quebec"
5486
5034
msgstr "কিউবেক"
5487
5035
 
5488
5036
#. A city in British Columbia in Canada
5489
 
#| msgid "Charlotte"
5490
5037
msgid "Queen Charlotte"
5491
5038
msgstr "কুইন শাৰ্লোট"
5492
5039
 
5495
5042
msgstr "কোয়েচনেল"
5496
5043
 
5497
5044
#. A city in Quebec in Canada
5498
 
#| msgid "Madison"
5499
5045
msgid "Radisson"
5500
5046
msgstr "ৰাডিচন"
5501
5047
 
5540
5086
msgstr "ৰবাৰভেল"
5541
5087
 
5542
5088
#. A city in Saskatchewan in Canada
5543
 
#| msgid "Rockland"
5544
5089
msgid "Rockglen"
5545
5090
msgstr "ৰকগ্লেন"
5546
5091
 
5547
5092
#. A city in Alberta in Canada
5548
 
#| msgid "Mountain Home"
5549
5093
msgid "Rocky Mountain House"
5550
5094
msgstr "ৰকি মাউন্টেন হাউচ"
5551
5095
 
5552
5096
#. A city in British Columbia in Canada
5553
 
#| msgid "Rocky Mount"
5554
5097
msgid "Rocky Point"
5555
5098
msgstr "ৰকি পয়েন্ট"
5556
5099
 
5557
5100
#. A city in Saskatchewan in Canada
5558
 
#| msgid "Boston"
5559
5101
msgid "Rosetown"
5560
5102
msgstr "ৰোজটাউন"
5561
5103
 
5562
5104
#. A city in Quebec in Canada
5563
 
#| msgid "Rouen"
5564
5105
msgid "Rouyn"
5565
5106
msgstr "ৰুৱেন"
5566
5107
 
5573
5114
msgstr "ছেন্ট এনথনি"
5574
5115
 
5575
5116
#. A city in Ontario in Canada
5576
 
#| msgid "Sainte Catherine"
5577
5117
msgid "Saint Catharines"
5578
5118
msgstr "ছেন্ট-কেথেৰিন"
5579
5119
 
5582
5122
msgstr "ছেন্ট জন"
5583
5123
 
5584
5124
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5585
 
#| msgid "Saint John"
5586
5125
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
5587
5126
msgid "Saint John's"
5588
5127
msgstr "ছেন্ট জনচ"
5592
5131
msgstr "ছেন্ট লিওনাৰ্ড"
5593
5132
 
5594
5133
#. A city in New Brunswick in Canada
5595
 
#| msgid "Saint Helena"
5596
5134
msgid "Saint Stephen"
5597
5135
msgstr "ছেন্ট স্টিফেন"
5598
5136
 
5599
5137
#. A city in Quebec in Canada
5600
 
#| msgid "Saint-Brieuc"
5601
5138
msgid "Saint-Anicet"
5602
5139
msgstr "ছেন্ট-আনিছেট"
5603
5140
 
5606
5143
msgstr "ছেন্ট-ক্ৰাইছোস্টোমে"
5607
5144
 
5608
5145
#. A city in Quebec in Canada
5609
 
#| msgid "Saint-Nazaire"
5610
5146
msgid "Saint-Fabien"
5611
5147
msgstr "ছেন্ট-ফেবিয়েন"
5612
5148
 
5613
5149
#. A city in Quebec in Canada
5614
 
#| msgid "Saint-Louis"
5615
5150
msgid "Saint-François"
5616
5151
msgstr "ছেন্ট-ফ্ৰানছোয়া"
5617
5152
 
5618
5153
#. A city in Quebec in Canada
5619
 
#| msgid "Saint-Denis / Gillot"
5620
5154
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
5621
5155
msgstr "ছেন্ট-আনৰি-দে-তাইলোন"
5622
5156
 
5623
5157
#. A city in Quebec in Canada
5624
 
#| msgid "Saint John"
5625
5158
msgid "Saint-Jean"
5626
5159
msgstr "ছেন্ট জঁ"
5627
5160
 
5628
5161
#. A city in Quebec in Canada
5629
 
#| msgid "Saint John"
5630
5162
msgid "Saint-Joachim"
5631
5163
msgstr "ছেন্ট-জোয়াচিম"
5632
5164
 
5633
5165
#. A city in Quebec in Canada
5634
 
#| msgid "Saint-Louis"
5635
5166
msgid "Saint-Jovite"
5636
5167
msgstr "ছেন্ট-জোভিত"
5637
5168
 
5640
5171
msgstr "ছেন্ট-আন্নে-দে-লা-পোচাটিয়েৰ"
5641
5172
 
5642
5173
#. A city in British Columbia in Canada
5643
 
#| msgid "Salmon"
5644
5174
msgid "Salmon Arm"
5645
5175
msgstr "চেলমন আৰ্ম"
5646
5176
 
5657
5187
msgstr "চাচকাটুন"
5658
5188
 
5659
5189
#. A city in Ontario in Canada
5660
 
#| msgid "Sault Ste Marie"
5661
5190
msgid "Sault Sainte Marie"
5662
5191
msgstr "চল্ট স্টে মাৰি"
5663
5192
 
5666
5195
msgstr "চ্খেফাৰভিল"
5667
5196
 
5668
5197
#. A city in Alberta in Canada
5669
 
#| msgid "Seeb"
5670
5198
msgid "Seebe"
5671
5199
msgstr "চিইব"
5672
5200
 
5673
5201
#. A city in Quebec in Canada
5674
 
#| msgid "Bentonville"
5675
5202
msgid "Senneville"
5676
5203
msgstr "ছেন্নেভিল"
5677
5204
 
5678
5205
#. A city in Quebec in Canada
5679
 
#| msgid "Sept-Iles"
5680
5206
msgid "Sept-Îles"
5681
5207
msgstr "ছেপ্ট-ইলেচ"
5682
5208
 
5683
5209
#. A city in Quebec in Canada
5684
 
#| msgid "Shanghai"
5685
5210
msgid "Shawinigan"
5686
5211
msgstr "শয়িনিগান"
5687
5212
 
5688
5213
#. A city in Nova Scotia in Canada
5689
 
#| msgid "Sachs Harbour"
5690
5214
msgid "Sheet Harbour"
5691
5215
msgstr "শিট হাৰ্বাৰ"
5692
5216
 
5711
5235
msgstr "চ্মিথাৰ্চ"
5712
5236
 
5713
5237
#. A city in Yukon Territory in Canada
5714
 
#| msgid "Saga"
5715
5238
msgid "Snag"
5716
5239
msgstr "চ্নেগ"
5717
5240
 
5718
5241
#. A city in Saskatchewan in Canada
5719
 
#| msgid "Southend"
5720
5242
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
5721
5243
msgid "Southend"
5722
5244
msgstr "চাউথএন্ড"
5723
5245
 
5724
5246
#. A city in Alberta in Canada
5725
 
#| msgid "Pine River"
5726
5247
msgid "Spirit River"
5727
5248
msgstr "চ্পৰিটি ৰিভাৰ"
5728
5249
 
5729
5250
#. A city in Saskatchewan in Canada
5730
 
#| msgid "Sparwood"
5731
5251
msgid "Spiritwood"
5732
5252
msgstr "চ্পিৰিটউড"
5733
5253
 
5734
5254
#. A city in British Columbia in Canada
5735
 
#| msgid "Kamishli"
5736
5255
msgid "Squamish"
5737
5256
msgstr "স্কোয়ামিশ"
5738
5257
 
5739
5258
#. A city in British Columbia in Canada
5740
 
#| msgid "Stephenville"
5741
5259
msgid "Stephen"
5742
5260
msgstr "স্টিফেন"
5743
5261
 
5744
5262
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5745
 
#| msgid "Stephenville"
5746
5263
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
5747
5264
msgid "Stephenville"
5748
5265
msgstr "স্টিফেনভিল"
5749
5266
 
5750
5267
#. A city in British Columbia in Canada
5751
 
#| msgid "Stevens Point"
5752
5268
msgid "Steveston"
5753
5269
msgstr "স্টিভেস্টন"
5754
5270
 
5757
5273
msgstr "স্টিৱাৰ্ট"
5758
5274
 
5759
5275
#. A city in Quebec in Canada
5760
 
#| msgid "Shoreham"
5761
5276
msgid "Stoneham"
5762
5277
msgstr "স্টোনহেম"
5763
5278
 
5770
5285
msgstr "চাডবাৰি"
5771
5286
 
5772
5287
#. A city in British Columbia in Canada
5773
 
#| msgid "Cumberland"
5774
5288
msgid "Summerland"
5775
5289
msgstr "চামাৰলেণ্ড"
5776
5290
 
5777
5291
#. A city in Prince Edward Island in Canada
5778
 
#| msgid "Humberside"
5779
5292
msgid "Summerside"
5780
5293
msgstr "চামাৰচাইড"
5781
5294
 
5782
5295
#. A city in Manitoba in Canada
5783
 
#| msgid "Hay River"
5784
5296
msgid "Swan River"
5785
5297
msgstr "ছোয়ান ৰিভাৰ"
5786
5298
 
5789
5301
msgstr "চুইফ্ট কাৰেন্ট"
5790
5302
 
5791
5303
#. A city in Nova Scotia in Canada
5792
 
#| msgid "Sydney"
5793
5304
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
5794
5305
msgid "Sydney"
5795
5306
msgstr "চিডনি"
5796
5307
 
5797
5308
#. A city in Nunavut in Canada
5798
 
#| msgid "Tuscaloosa"
5799
5309
msgid "Taloyoak"
5800
5310
msgstr "টালোয়াক"
5801
5311
 
5802
5312
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5803
 
#| msgid "Terrace Bay"
5804
5313
msgid "Terra Nova"
5805
5314
msgstr "টেৰা নোভা"
5806
5315
 
5817
5326
msgstr "দি পাচ"
5818
5327
 
5819
5328
#. A city in Manitoba in Canada
5820
 
#| msgid "Thomson"
5821
5329
msgid "Thompson"
5822
5330
msgstr "থম্পচন"
5823
5331
 
5824
5332
#. A city in Alberta in Canada
5825
 
#| msgid "The Villages"
5826
5333
msgid "Three Hills"
5827
5334
msgstr "থ্ৰি হিলচ"
5828
5335
 
5839
5346
msgstr "টিমিঞ্চ"
5840
5347
 
5841
5348
#. A city in Ontario in Canada
5842
 
#| msgid "Tororo"
5843
5349
msgid "Tobermory"
5844
5350
msgstr "টোবেৰ্মোৰি"
5845
5351
 
5852
5358
msgstr "টৰোন্টো"
5853
5359
 
5854
5360
#. A city in British Columbia in Canada
5855
 
#| msgid "Rock Hill"
5856
5361
msgid "Tow Hill"
5857
5362
msgstr "টো হিল"
5858
5363
 
5859
5364
#. A city in Ontario in Canada
5860
 
#| msgid "Trenton"
5861
5365
msgctxt "City in Ontario, Canada"
5862
5366
msgid "Trenton"
5863
5367
msgstr "ট্ৰেনটন"
5867
5371
msgstr "ত্ৰোইচ-ৰিভিয়েৰেচ"
5868
5372
 
5869
5373
#. A city in British Columbia in Canada
5870
 
#| msgid "Big Trout Lake"
5871
5374
msgid "Trout Lake"
5872
5375
msgstr "ট্ৰাউট লেক"
5873
5376
 
5876
5379
msgstr "টুকটয়াকটুক"
5877
5380
 
5878
5381
#. A city in Northwest Territories in Canada
5879
 
#| msgid "Kununurra"
5880
5382
msgid "Tununuk"
5881
5383
msgstr "তুনুনুক"
5882
5384
 
5883
5385
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5884
 
#| msgid "Dillingham"
5885
5386
msgid "Twillingate"
5886
5387
msgstr "টুয়িলিনগেট"
5887
5388
 
5888
5389
#. A city in Ontario in Canada
5889
 
#| msgid "Amapala"
5890
5390
msgid "Upsala"
5891
5391
msgstr "উপাচালা"
5892
5392
 
5893
5393
#. A city in Saskatchewan in Canada
5894
 
#| msgid "Orange City"
5895
5394
msgid "Uranium City"
5896
5395
msgstr "উৰেনিয়াম চিটি"
5897
5396
 
5898
5397
#. A city in Saskatchewan in Canada
5899
 
#| msgid "Sault Ste Marie"
5900
5398
msgid "Val Marie"
5901
5399
msgstr "ভেল মেৰি"
5902
5400
 
5903
5401
#. A city in Quebec in Canada
5904
 
#| msgid "Val D'Or"
5905
5402
msgid "Val-d'Or"
5906
5403
msgstr "ভেল ডি'ওৰ"
5907
5404
 
5908
5405
#. A city in Quebec in Canada
5909
 
#| msgid "Valcartier Airport"
5910
5406
msgid "Valcartier Station"
5911
5407
msgstr "ভেলকাৰ্টিয়াৰ বিমানবন্দৰ"
5912
5408
 
5913
5409
#. A city in British Columbia in Canada
5914
 
#| msgid "Vancouver"
5915
5410
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5916
5411
msgid "Vancouver"
5917
5412
msgstr "ভেঙ্কুভাৰ"
5918
5413
 
5919
5414
#. A city in Quebec in Canada
5920
 
#| msgid "Cannes"
5921
5415
msgid "Varennes"
5922
5416
msgstr "ভেৰেনেচ"
5923
5417
 
5924
5418
#. A city in Alberta in Canada
5925
 
#| msgid "Kerrville"
5926
5419
msgid "Vegreville"
5927
5420
msgstr "ভেগ্ৰেভিল"
5928
5421
 
5929
5422
#. A city in British Columbia in Canada
5930
 
#| msgid "Vernon"
5931
5423
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5932
5424
msgid "Vernon"
5933
5425
msgstr "ভাৰনন"
5934
5426
 
5935
5427
#. A city in British Columbia in Canada
5936
 
#| msgid "Victoria"
5937
5428
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
5938
5429
msgid "Victoria"
5939
5430
msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
5940
5431
 
5941
5432
#. A city in Manitoba in Canada
5942
 
#| msgid "Virginia Beach"
5943
5433
msgid "Victoria Beach"
5944
5434
msgstr "ভিক্টোৰিয়া বিচ"
5945
5435
 
5946
5436
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
5947
 
#| msgid "Waukesha"
5948
5437
msgid "Wabush"
5949
5438
msgstr "ৱাবুশ"
5950
5439
 
5951
5440
#. A city in Ontario in Canada
5952
 
#| msgid "Waterloo"
5953
5441
msgctxt "City in Ontario, Canada"
5954
5442
msgid "Waterloo"
5955
5443
msgstr "ৱাটাৰলু"
5956
5444
 
5957
5445
#. A city in Saskatchewan in Canada
5958
 
#| msgid "Paros"
5959
5446
msgid "Watrous"
5960
5447
msgstr "ৱাট্ৰাচ"
5961
5448
 
5968
5455
msgstr "ৱাৱা"
5969
5456
 
5970
5457
#. A city in Nova Scotia in Canada
5971
 
#| msgid "Newport"
5972
5458
msgid "Westport"
5973
5459
msgstr "ৱেস্টপোৰ্ট"
5974
5460
 
5975
5461
#. A city in Saskatchewan in Canada
5976
 
#| msgid "Melbourne"
5977
5462
msgid "Weyburn"
5978
5463
msgstr "ৱেবাৰ্ন"
5979
5464
 
5982
5467
msgstr "হা তি"
5983
5468
 
5984
5469
#. A city in British Columbia in Canada
5985
 
#| msgid "Window Rock"
5986
5470
msgid "White Rock"
5987
5471
msgstr "হোয়াইট ৰক"
5988
5472
 
5991
5475
msgstr "ৱাইটকোৰ্ট"
5992
5476
 
5993
5477
#. A city in Ontario in Canada
5994
 
#| msgid "Wichita Falls"
5995
5478
msgid "Whitefish Falls"
5996
5479
msgstr "হোয়াইটফিচ ফল্চ"
5997
5480
 
6016
5499
msgstr "উইনিপেগ"
6017
5500
 
6018
5501
#. A city in British Columbia in Canada
6019
 
#| msgid "Inner Harbor"
6020
5502
msgid "Winter Harbour"
6021
5503
msgstr "উইন্টাৰ হাৰ্বাৰ"
6022
5504
 
6023
5505
#. A city in Saskatchewan in Canada
6024
 
#| msgid "Dinard"
6025
5506
msgid "Wynyard"
6026
5507
msgstr "ডিনাৰ্ড"
6027
5508
 
6038
5519
msgstr "ইয়োৰ্কটন"
6039
5520
 
6040
5521
#. A city in Cape Verde
6041
 
#| msgid "Perugia"
6042
5522
msgid "Preguiça"
6043
5523
msgstr "প্ৰেগুইকা"
6044
5524
 
6045
5525
#. The capital of the Cayman Islands
6046
 
#| msgid "Georgetown"
6047
5526
msgctxt "City in Cayman Islands"
6048
5527
msgid "George Town"
6049
5528
msgstr "জৰ্জটাউন"
6050
5529
 
6051
5530
#. A city in the Cayman Islands
6052
 
#| msgid "Knoxville"
6053
5531
msgid "Knob Hill"
6054
5532
msgstr "নব হিল"
6055
5533
 
6074
5552
msgstr "মুনডো"
6075
5553
 
6076
5554
#. The capital of Chad
6077
 
#| msgid "Ndjamena"
6078
5555
msgid "N'Djamena"
6079
5556
msgstr "ডজামেনা"
6080
5557
 
6095
5572
msgstr "বালমাছেডা"
6096
5573
 
6097
5574
#. A city in Chile
6098
 
#| msgid "Concepción"
6099
5575
msgctxt "City in Chile"
6100
5576
msgid "Concepción"
6101
5577
msgstr "কনছেপশিওন"
6102
5578
 
6103
5579
#. A city in Chile
6104
 
#| msgid "Santa Rosa"
6105
5580
msgid "Hanga Roa"
6106
5581
msgstr "হাংগা ৰোয়া"
6107
5582
 
6122
5597
msgstr "পুন্টা এৰেনাচ"
6123
5598
 
6124
5599
#. A city in Chile
6125
 
#| msgid "Santa Teresa"
6126
5600
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
6127
5601
msgstr "চান্টা টেৰেচা"
6128
5602
 
6129
5603
#. The capital of Chile
6130
 
#| msgid "Santiago"
6131
5604
msgctxt "City in Chile"
6132
5605
msgid "Santiago"
6133
5606
msgstr "চানটিয়েগো"
6137
5610
msgstr "টেমুকু"
6138
5611
 
6139
5612
#. The capital of China
6140
 
#| msgid "Beijing"
6141
5613
msgctxt "City in Beijing, China"
6142
5614
msgid "Beijing"
6143
5615
msgstr "বেইজিং"
6163
5635
#. A city in Chongqing in China.
6164
5636
#. The name is also written "重庆".
6165
5637
#.
6166
 
#| msgid "Chongqing"
6167
5638
msgctxt "City in Chongqing, China"
6168
5639
msgid "Chongqing"
6169
5640
msgstr "চোংকিং"
6175
5646
#. A city in Fujian in China.
6176
5647
#. The name is also written "福州".
6177
5648
#.
6178
 
#| msgid "Guizhou"
6179
5649
msgid "Fuzhou"
6180
5650
msgstr "ফুঝাউ"
6181
5651
 
6252
5722
#. A city in Shanghai in China.
6253
5723
#. The name is also written "上海".
6254
5724
#.
6255
 
#| msgid "Shanghai"
6256
5725
msgctxt "City in Shanghai, China"
6257
5726
msgid "Shanghai"
6258
5727
msgstr "চাংহাই"
6264
5733
#. A city in Liaoning in China.
6265
5734
#. The name is also written "沈阳".
6266
5735
#.
6267
 
#| msgid "Shinyanga"
6268
5736
msgid "Shenyang"
6269
5737
msgstr "শিনাইংগা"
6270
5738
 
6281
5749
#. A city in Tianjin in China.
6282
5750
#. The name is also written "天津".
6283
5751
#.
6284
 
#| msgid "Tianjin"
6285
5752
msgctxt "City in Tianjin, China"
6286
5753
msgid "Tianjin"
6287
5754
msgstr "টিয়ানজেন"
6289
5756
#. A city in Xinjiang in China.
6290
5757
#. The name is also written "乌鲁木齐".
6291
5758
#.
6292
 
#| msgid "Orumieh"
6293
5759
msgid "Urumqi"
6294
5760
msgstr "উৰুমকি"
6295
5761
 
6302
5768
#. A city in Shaanxi in China.
6303
5769
#. The name is also written "西安".
6304
5770
#.
6305
 
#| msgid "Xiamen"
6306
5771
msgid "Xi'an"
6307
5772
msgstr "জিয়ান"
6308
5773
 
6315
5780
#. A city in Henan in China.
6316
5781
#. The name is also written "郑州".
6317
5782
#.
6318
 
#| msgid "Hangzhou"
6319
5783
msgid "Zhengzhou"
6320
5784
msgstr "হেঙ্গজু"
6321
5785
 
6322
5786
#. A city in Christmas Island
6323
 
#| msgid "Orumieh"
6324
5787
msgid "Drumsite"
6325
5788
msgstr "ড্ৰামচাইট"
6326
5789
 
6327
5790
#. The capital of Christmas Island
6328
 
#| msgid "Elfin Cove"
6329
5791
msgid "Flying Fish Cove"
6330
5792
msgstr "ফ্লাইং ফিচ কোভ"
6331
5793
 
6332
5794
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
6333
 
#| msgid "Arctic Village"
6334
5795
msgid "Bantam Village"
6335
5796
msgstr "বেন্টাম ভিলেজ"
6336
5797
 
6337
5798
#. A city in Colombia
6338
 
#| msgid "Barnaul"
6339
5799
msgid "Barranquilla"
6340
5800
msgstr "বাৰানকিলা"
6341
5801
 
6344
5804
msgstr "বোগোতা"
6345
5805
 
6346
5806
#. A city in Colombia
6347
 
#| msgid "Bucaramanga/Palonegro"
6348
5807
msgid "Bucaramanga"
6349
5808
msgstr "বুকাৰামাঙ্গা/পালোনেগ্ৰো"
6350
5809
 
6351
5810
#. A city in Colombia
6352
 
#| msgid "Calvi"
6353
5811
msgid "Cali"
6354
5812
msgstr "কেলি"
6355
5813
 
6356
5814
#. A city in Colombia
6357
 
#| msgid "Catania"
6358
5815
msgid "Cartagena"
6359
5816
msgstr "কাৰ্টাজেনা"
6360
5817
 
6363
5820
msgstr "কুকুতা"
6364
5821
 
6365
5822
#. A city in Colombia
6366
 
#| msgid "Lichinga"
 
5823
msgid "Ibagué"
 
5824
msgstr "ইবাগে"
 
5825
 
 
5826
#. A city in Colombia
 
5827
msgid "Ipiales"
 
5828
msgstr "আইপিয়ালেচ"
 
5829
 
 
5830
#. A city in Colombia
6367
5831
msgid "Leticia"
6368
5832
msgstr "লেটিচিয়া"
6369
5833
 
6370
5834
#. A city in Colombia
6371
 
#| msgid "Peoria"
 
5835
msgid "Medellín"
 
5836
msgstr "মেডিলিন"
 
5837
 
 
5838
#. A city in Colombia
 
5839
msgid "Monteria"
 
5840
msgstr "মনটেৰিয়া"
 
5841
 
 
5842
#. A city in Colombia
 
5843
msgid "Pasto"
 
5844
msgstr "পাস্টো"
 
5845
 
 
5846
#. A city in Colombia
6372
5847
msgid "Pereira"
6373
5848
msgstr "পেৰৈৰা"
6374
5849
 
6375
5850
#. A city in Colombia
6376
 
#| msgid "Rio de Janeiro"
 
5851
msgid "Popayán"
 
5852
msgstr "পপায়ান"
 
5853
 
 
5854
#. A city in Colombia
 
5855
msgid "Quibdó"
 
5856
msgstr "কুইবডো"
 
5857
 
 
5858
#. A city in Colombia
 
5859
msgid "Riohacha"
 
5860
msgstr "ৰিউহাচা"
 
5861
 
 
5862
#. A city in Colombia
6377
5863
msgid "Rionegro"
6378
5864
msgstr "ৰিওনেগ্ৰো"
6379
5865
 
6380
5866
#. A city in Colombia
6381
 
#| msgid "Santa Ana"
6382
5867
msgid "San Andrés"
6383
5868
msgstr "চান আন্দ্ৰেজ"
6384
5869
 
 
5870
#. A city in Colombia
 
5871
msgid "Santa Marta"
 
5872
msgstr "চান্টা মাৰটা"
 
5873
 
 
5874
#. A city in Colombia
 
5875
msgid "Villavicencio"
 
5876
msgstr "ভিলাভিচেনচিও"
 
5877
 
6385
5878
#. A city in Comoros
6386
 
#| msgid "Mali"
6387
5879
msgid "Mbaléni"
6388
5880
msgstr "মালেনি"
6389
5881
 
6390
5882
#. The capital of Comoros
6391
 
#| msgid "Corona"
6392
5883
msgid "Moroni"
6393
5884
msgstr "মোৰোনি"
6394
5885
 
6395
5886
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
6396
 
#| msgid "Kansas"
6397
5887
msgid "Kinshasa"
6398
5888
msgstr "কিনশাচা"
6399
5889
 
6400
5890
#. The capital of the Republic of the Congo
6401
 
#| msgid "Brazil"
6402
5891
msgid "Brazzaville"
6403
5892
msgstr "ব্ৰাজাভিল"
6404
5893
 
6407
5896
msgstr "পয়েন্টে-নোয়েৰ"
6408
5897
 
6409
5898
#. The capital of the Cook Islands
6410
 
#| msgid "Arua"
6411
5899
msgid "Avarua"
6412
5900
msgstr "আভাৰুয়া"
6413
5901
 
6414
5902
#. A city in Costa Rica
6415
 
#| msgid "Acajutla"
6416
5903
msgid "Alajuela"
6417
5904
msgstr "আলাজুয়েলা"
6418
5905
 
6419
5906
#. A city in Costa Rica
6420
 
#| msgid "Liberia"
6421
5907
msgctxt "City in Costa Rica"
6422
5908
msgid "Liberia"
6423
5909
msgstr "লাইবেৰিয়া"
6431
5917
msgstr "পুয়েৰ্তো লিমন"
6432
5918
 
6433
5919
#. The capital of Costa Rica
6434
 
#| msgid "San Jose"
6435
5920
msgid "San José"
6436
5921
msgstr "চান হোছে"
6437
5922
 
6438
5923
#. A city in Croatia
6439
 
#| msgid "Bolivia"
6440
5924
msgid "Bol"
6441
5925
msgstr "বোল"
6442
5926
 
6445
5929
msgstr "ডুব্ৰোভনিক"
6446
5930
 
6447
5931
#. A city in Croatia
6448
 
#| msgid "Kunovice"
6449
5932
msgid "Jelovice"
6450
5933
msgstr "জেলোভিচে"
6451
5934
 
6452
5935
#. A city in Croatia
6453
 
#| msgid "Lima"
6454
5936
msgid "Liška"
6455
5937
msgstr "লিস্কা"
6456
5938
 
6475
5957
msgstr "জাগ্ৰেব"
6476
5958
 
6477
5959
#. A city in Cuba
6478
 
#| msgid "Camaguey"
6479
5960
msgid "Camagüey"
6480
5961
msgstr "কেমাগুয়ে"
6481
5962
 
6482
5963
#. A city in Cuba
6483
 
#| msgid "Cienfuegos, Las Villas"
6484
5964
msgid "Cienfuegos"
6485
5965
msgstr "চিনফিউগোচ"
6486
5966
 
6487
5967
#. A city in Cuba
6488
 
#| msgid "Guantánamo, Oriente"
6489
5968
msgid "Guantánamo"
6490
5969
msgstr "গুৱান্টানামো"
6491
5970
 
6493
5972
#. "Havana" is the traditional English name.
6494
5973
#. The local name in Spanish is "La Habana".
6495
5974
#.
6496
 
#| msgid "Hana"
6497
5975
msgid "Havana"
6498
5976
msgstr "হাভানা"
6499
5977
 
6500
5978
#. A city in Cuba
6501
 
#| msgid "Holguin"
6502
5979
msgid "Holguín"
6503
5980
msgstr "হোলগুইন"
6504
5981
 
6505
5982
#. A city in Cuba
6506
 
#| msgid "Manzanillo"
6507
5983
msgctxt "City in Cuba"
6508
5984
msgid "Manzanillo"
6509
5985
msgstr "মানজানিলো"
6510
5986
 
6511
5987
#. A city in Cuba
6512
 
#| msgid "Manaus"
6513
5988
msgid "Matanzas"
6514
5989
msgstr "মাতানজাচ"
6515
5990
 
6516
5991
#. A city in Cuba
6517
 
#| msgid "Santiago De Cuba, Oriente"
6518
5992
msgid "Santiago de Cuba"
6519
5993
msgstr "চান্টিয়েগো ডে কিউবা"
6520
5994
 
6523
5997
msgstr "আক্ৰোতিৰি"
6524
5998
 
6525
5999
#. A city in Cyprus
6526
 
#| msgid "Larnaka"
6527
6000
msgid "Larnaca"
6528
6001
msgstr "লাৰনাকা"
6529
6002
 
6530
6003
#. The capital of Cyprus
6531
 
#| msgid "Victoria"
6532
6004
msgid "Nicosia"
6533
6005
msgstr "নিকোচিয়া"
6534
6006
 
6537
6009
msgstr "পাফোচ"
6538
6010
 
6539
6011
#. A city in Cyprus
6540
 
#| msgid "Ambouli"
6541
6012
msgid "Tymbou"
6542
6013
msgstr "তিমব্যু"
6543
6014
 
6546
6017
msgstr "ব্ৰনো"
6547
6018
 
6548
6019
#. A city in the Czech Republic
6549
 
#| msgid "Holesov"
6550
6020
msgid "Holešov"
6551
6021
msgstr "হোলেচভ"
6552
6022
 
6597
6067
msgstr "কেস্ট্ৰুপ"
6598
6068
 
6599
6069
#. A city in Denmark
6600
 
#| msgid "Shelby"
6601
6070
msgid "Mejlby"
6602
6071
msgstr "মেজবি"
6603
6072
 
6610
6079
msgstr "ৰচকিল্ডে"
6611
6080
 
6612
6081
#. A city in Denmark
6613
 
#| msgid "Rennes"
6614
6082
msgid "Rønne"
6615
6083
msgstr "ৰন্নে"
6616
6084
 
6617
6085
#. A city in Denmark
6618
 
#| msgid "Vojens/Skrydstrup"
6619
6086
msgid "Skrydstrup"
6620
6087
msgstr "স্ক্ৰাইডস্ট্ৰুপ"
6621
6088
 
6624
6091
msgstr "ছোত্ৰুপস্কোভ"
6625
6092
 
6626
6093
#. A city in Denmark
6627
 
#| msgid "Kastrup"
6628
6094
msgid "Tirstrup"
6629
6095
msgstr "টিৰ্চট্ৰুপ"
6630
6096
 
6631
6097
#. A city in Denmark
6632
 
#| msgid "Karup"
6633
6098
msgid "Vamdrup"
6634
6099
msgstr "ভেমড্ৰুপ"
6635
6100
 
6636
6101
#. A city in Denmark
6637
 
#| msgid "Aalborg"
6638
6102
msgid "Ålborg"
6639
6103
msgstr "এলবোৰ্গ"
6640
6104
 
6641
6105
#. The capital of Djibouti
6642
 
#| msgid "Djibouti"
6643
6106
msgctxt "City in Djibouti"
6644
6107
msgid "Djibouti"
6645
6108
msgstr "জিবুতি"
6646
6109
 
6647
6110
#. A city in Dominica
6648
 
#| msgid "Marion"
6649
6111
msgid "Marigot"
6650
6112
msgstr "মাৰিগট"
6651
6113
 
6652
6114
#. The capital of Dominica
6653
 
#| msgid "Roseau"
6654
6115
msgctxt "City in Dominica"
6655
6116
msgid "Roseau"
6656
6117
msgstr "ৰুছো"
6657
6118
 
6658
6119
#. A city in Dominica
6659
 
#| msgid "St Joseph"
6660
6120
msgid "Saint Joseph"
6661
6121
msgstr "ছেন্ট জোছেফ"
6662
6122
 
6663
6123
#. A city in the Dominican Republic
6664
 
#| msgid "Baracoa"
6665
6124
msgid "Barahona"
6666
6125
msgstr "বাৰাহোনা"
6667
6126
 
6674
6133
msgstr "মাচ্ঞা নুয়েভা"
6675
6134
 
6676
6135
#. A city in the Dominican Republic
6677
 
#| msgid "Patna"
6678
6136
msgid "Pantanal"
6679
6137
msgstr "পান্টানাল"
6680
6138
 
6683
6141
msgstr "পুয়েৰ্তো প্লাটা"
6684
6142
 
6685
6143
#. A city in the Dominican Republic
6686
 
#| msgid "Santiago"
6687
6144
msgctxt "City in Dominican Republic"
6688
6145
msgid "Santiago"
6689
6146
msgstr "চানটিয়েগো"
6690
6147
 
6691
6148
#. The capital of the Dominican Republic
6692
 
#| msgid "Sto. Domingo"
6693
6149
msgid "Santo Domingo"
6694
6150
msgstr "চান্তো ডোমিংগো"
6695
6151
 
6696
6152
#. A city in Ecuador
6697
 
#| msgid "Guaymas"
6698
6153
msgid "Guayaquil"
6699
6154
msgstr "গুয়াকুইল"
6700
6155
 
6707
6162
msgstr "মানটা"
6708
6163
 
6709
6164
#. The capital of Ecuador
6710
 
#| msgid "Iquitos"
6711
6165
msgid "Quito"
6712
6166
msgstr "কুইতো"
6713
6167
 
6714
6168
#. A city in Egypt
6715
 
#| msgid "El Arish"
6716
6169
msgid "Al 'Arish"
6717
6170
msgstr "আল 'আৰিশ"
6718
6171
 
6719
6172
#. A city in Egypt
6720
 
#| msgid "Ghardaia"
6721
6173
msgid "Al Ghardaqah"
6722
6174
msgstr "আল 'ঘাৰ্ডায়া"
6723
6175
 
6724
6176
#. A city in Egypt
6725
 
#| msgid "Al Qaysumah"
6726
6177
msgid "Al Qabuti"
6727
6178
msgstr "আল কাবুতি"
6728
6179
 
6730
6181
#. "Alexandria" is the traditional English name.
6731
6182
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
6732
6183
#.
6733
 
#| msgid "Alexandria"
6734
6184
msgctxt "City in Egypt"
6735
6185
msgid "Alexandria"
6736
6186
msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
6737
6187
 
6738
6188
#. A city in Egypt
6739
 
#| msgid "Asswan"
6740
6189
msgid "Aswan"
6741
6190
msgstr "আচৱান"
6742
6191
 
6748
6197
#. "Cairo" is the traditional English name.
6749
6198
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
6750
6199
#.
6751
 
#| msgid "Cairo"
6752
6200
msgctxt "City in Egypt"
6753
6201
msgid "Cairo"
6754
6202
msgstr "কায়ৰো"
6761
6209
msgstr "লাক্সোৰ"
6762
6210
 
6763
6211
#. A city in Egypt
6764
 
#| msgid "Mersa Matruh"
6765
6212
msgid "Marsa Matruh"
6766
6213
msgstr "মেৰচা মাটৰুহ"
6767
6214
 
6768
6215
#. A city in Egypt
6769
 
#| msgid "Sharm El Sheikhintl"
6770
6216
msgid "Sharm ash Shaykh"
6771
6217
msgstr "শাৰ্ম এল শেইখহিন্টল"
6772
6218
 
6775
6221
msgstr "টাবা"
6776
6222
 
6777
6223
#. A city in El Salvador
6778
 
#| msgid "Calabar"
6779
6224
msgid "Comalapa"
6780
6225
msgstr "কোমালাপা"
6781
6226
 
6782
6227
#. A city in El Salvador
6783
 
#| msgid "Llano"
6784
6228
msgid "Ilopango"
6785
6229
msgstr "ইলোপেংগো"
6786
6230
 
6787
6231
#. The capital of El Salvador
6788
 
#| msgid "Salvador"
6789
6232
msgid "San Salvador"
6790
6233
msgstr "চান চালভাডোৰ"
6791
6234
 
6792
6235
#. The capital of Equatorial Guinea
6793
 
#| msgid "Malta"
6794
6236
msgid "Malabo"
6795
6237
msgstr "মালাবো"
6796
6238
 
6815
6257
msgstr "তাৰতু"
6816
6258
 
6817
6259
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
6818
 
#| msgid "Stanley"
6819
6260
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
6820
6261
msgid "Stanley"
6821
6262
msgstr "স্টেনলি"
6822
6263
 
6823
6264
#. A city in the Faroe Islands
6824
 
#| msgid "Vágar/Sørvágur"
6825
6265
msgid "Sørvágur"
6826
6266
msgstr "ভেগাৰ/ছোৰভাগুৰ"
6827
6267
 
6828
6268
#. The capital of the Faroe Islands
6829
 
#| msgid "Tshane"
6830
6269
msgid "Tórshavn"
6831
6270
msgstr "তোৰশান"
6832
6271
 
 
6272
#. The capital of Fiji
 
6273
msgid "Suva"
 
6274
msgstr "চুভা"
 
6275
 
6833
6276
#. A city in Finland
6834
6277
msgid "Enontekiö"
6835
6278
msgstr "এনোনটেকো"
6911
6354
msgstr "চাভোলিন্না"
6912
6355
 
6913
6356
#. A city in Finland
6914
 
#| msgid "Seinäjoki-Ilmajoki"
6915
6357
msgid "Seinäjoki"
6916
6358
msgstr "ছেইনাজোকি-ইলমাজোকি"
6917
6359
 
6918
6360
#. A city in Finland
6919
 
#| msgid "Campeche"
6920
6361
msgid "Tampere"
6921
6362
msgstr "টেম্পেৰ"
6922
6363
 
6936
6377
msgid "Vaasa"
6937
6378
msgstr "ভাচা"
6938
6379
 
 
6380
#. A city in Finland.
 
6381
#. The local name in Swedish is "Vanda".
 
6382
#.
 
6383
msgid "Vantaa"
 
6384
msgstr "ভানটা"
 
6385
 
6939
6386
#. A city in Finland
6940
6387
msgid "Varkaus"
6941
6388
msgstr "ভাৰকাউচ"
6942
6389
 
6943
6390
#. A city in France
6944
 
#| msgid "Asheville"
6945
6391
msgid "Abbeville"
6946
6392
msgstr "এবেভিল"
6947
6393
 
6948
6394
#. A city in France
6949
 
#| msgid "Ancona"
6950
6395
msgid "Acon"
6951
6396
msgstr "একোন"
6952
6397
 
6959
6404
msgstr "এজাক্কিও"
6960
6405
 
6961
6406
#. A city in France
6962
 
#| msgid "Allentown"
6963
6407
msgid "Alençon"
6964
6408
msgstr "এলেনকন"
6965
6409
 
6970
6414
msgstr "আম্বেৰিউ-এন-বুগে"
6971
6415
 
6972
6416
#. A city in France
6973
 
#| msgid "Ayacucho"
6974
6417
msgid "Auch"
6975
6418
msgstr "আউখ"
6976
6419
 
6977
6420
#. A city in France
6978
 
#| msgid "Aquadilla"
6979
6421
msgid "Aurillac"
6980
6422
msgstr "আউৰিলিক"
6981
6423
 
6996
6438
msgstr "বাৰগেৰাক"
6997
6439
 
6998
6440
#. A city in France
6999
 
#| msgid "Biarritz-Bayonne"
7000
6441
msgid "Biarritz"
7001
6442
msgstr "বিয়াৰিটজ"
7002
6443
 
7003
6444
#. A city in France
7004
 
#| msgid "Bordeaux"
7005
6445
msgctxt "City in France"
7006
6446
msgid "Bordeaux"
7007
6447
msgstr "বোৰদো"
7011
6451
msgstr "বুৰগেচ"
7012
6452
 
7013
6453
#. A city in France
7014
 
#| msgid "Brest"
7015
6454
msgctxt "City in France"
7016
6455
msgid "Brest"
7017
6456
msgstr "ব্ৰেচট"
7018
6457
 
7019
6458
#. A city in France
7020
 
#| msgid "Erie"
7021
6459
msgid "Brive"
7022
6460
msgstr "ব্ৰিভে"
7023
6461
 
7054
6492
msgstr "চেম্বেৰি"
7055
6493
 
7056
6494
#. A city in France
7057
 
#| msgid "Charlotte"
7058
6495
msgid "Chartres"
7059
6496
msgstr "শাৰ্ট্ৰেচ"
7060
6497
 
7069
6506
msgstr "চেলোনচ-এন-শেম্পেন"
7070
6507
 
7071
6508
#. A city in France
7072
 
#| msgid "Châteauroux"
7073
6509
msgid "Châteaudun"
7074
6510
msgstr "চাতেউদুন"
7075
6511
 
7090
6526
msgstr "কোলমাৰ"
7091
6527
 
7092
6528
#. A city in France
7093
 
#| msgid "Charmeil"
7094
6529
msgid "Creil"
7095
6530
msgstr "ৰ্মেইল"
7096
6531
 
7111
6546
msgstr "ডোল"
7112
6547
 
7113
6548
#. A city in France
7114
 
#| msgid "Colmar"
7115
6549
msgid "Dollemard"
7116
6550
msgstr "দোলেমাৰ্ড"
7117
6551
 
7128
6562
msgstr "হায়াৰেচ"
7129
6563
 
7130
6564
#. A city in France
7131
 
msgid "Hésingue"
7132
 
msgstr "হেচিনগে"
7133
 
 
7134
 
#. A city in France
7135
6565
msgid "Istres"
7136
6566
msgstr "ইস্টৰে"
7137
6567
 
7176
6606
msgstr "মাৰ্ছেই"
7177
6607
 
7178
6608
#. A city in France
7179
 
#| msgid "Melbourne"
7180
6609
msgid "Melun"
7181
6610
msgstr "মেলুন"
7182
6611
 
7189
6618
msgstr "মোন্ট-ডে-মাৰচান"
7190
6619
 
7191
6620
#. A city in France
7192
 
#| msgid "Montauk"
7193
6621
msgid "Montgauch"
7194
6622
msgstr "মন্টগাউচ"
7195
6623
 
7198
6626
msgstr "মন্টপেলিয়াৰ"
7199
6627
 
7200
6628
#. A city in France
7201
 
#| msgid "Montpelier"
7202
6629
msgid "Montélimar"
7203
6630
msgstr "মন্টেলিমাৰ"
7204
6631
 
7205
6632
#. A city in France
7206
 
#| msgid "Macon"
 
6633
msgid "Mulhouse"
 
6634
msgstr "মালহাউচ"
 
6635
 
 
6636
#. A city in France
7207
6637
msgid "Mâcon"
7208
6638
msgstr "মেকোন"
7209
6639
 
7220
6650
msgstr "নান্টেচ"
7221
6651
 
7222
6652
#. A city in France
7223
 
#| msgid "Jever"
7224
6653
msgid "Nevers"
7225
6654
msgstr "নেভাৰচ"
7226
6655
 
7233
6662
msgstr "নাইমচ"
7234
6663
 
7235
6664
#. A city in France
7236
 
#| msgid "Orange"
7237
6665
msgctxt "City in France"
7238
6666
msgid "Orange"
7239
6667
msgstr "ওৰেঞ্জ"
7243
6671
msgstr "অৰলিঞ্চ"
7244
6672
 
7245
6673
#. The capital of France
7246
 
#| msgid "Paris"
7247
6674
msgctxt "City in France"
7248
6675
msgid "Paris"
7249
6676
msgstr "পেৰিচ"
7257
6684
msgstr "পাৰ্পিগনান"
7258
6685
 
7259
6686
#. A city in France
7260
 
#| msgid "Nogales"
7261
6687
msgid "Poggiale"
7262
6688
msgstr "পোগ্গিয়ালে"
7263
6689
 
7282
6708
msgstr "ৰোডেজ"
7283
6709
 
7284
6710
#. A city in France
7285
 
#| msgid "Romania"
7286
6711
msgid "Romorantin"
7287
6712
msgstr "ৰোমোৰান্টিন"
7288
6713
 
7295
6720
msgstr "ছেন্ট-ব্ৰিউক"
7296
6721
 
7297
6722
#. A city in France
7298
 
#| msgid "Saint-Hubert"
7299
6723
msgid "Saint-Quentin"
7300
6724
msgstr "ছেন্ট-কুইন্টিন"
7301
6725
 
7302
6726
#. A city in France
7303
 
#| msgid "Hainan"
7304
6727
msgid "Saint-Yan"
7305
6728
msgstr "ছেন্ট-ইয়ান"
7306
6729
 
7307
6730
#. A city in France
7308
 
#| msgid "Salmon"
7309
6731
msgid "Salon"
7310
6732
msgstr "চালোন"
7311
6733
 
7326
6748
msgstr "টুৰচ"
7327
6749
 
7328
6750
#. A city in France
7329
 
#| msgid "Mérignac"
7330
6751
msgid "Trignac"
7331
6752
msgstr "ট্ৰিগনাক"
7332
6753
 
7335
6756
msgstr "ট্ৰোয়েচ"
7336
6757
 
7337
6758
#. A city in France
7338
 
#| msgid "Saguache"
7339
6759
msgid "Veauche"
7340
6760
msgstr "চাগুয়াচে"
7341
6761
 
7342
6762
#. A city in France
7343
 
#| msgid "Vichy"
7344
6763
msgctxt "City in France"
7345
6764
msgid "Vichy"
7346
6765
msgstr "ভিশি"
7354
6773
msgstr "ইভৰেউক্স"
7355
6774
 
7356
6775
#. The capital of French Guiana
7357
 
#| msgid "Cheyenne"
7358
6776
msgid "Cayenne"
7359
6777
msgstr "শায়্যান"
7360
6778
 
7361
6779
#. The capital of French Polynesia
7362
 
#| msgid "Palestine"
7363
6780
msgid "Papeete"
7364
6781
msgstr "পাপীটে"
7365
6782
 
7366
6783
#. A city in Gabon
7367
 
#| msgid "Frenchville"
7368
6784
msgid "Franceville"
7369
6785
msgstr "ফ্ৰেঙ্চভিল"
7370
6786
 
7377
6793
msgstr "পোৰ্ট-জেনটিল"
7378
6794
 
7379
6795
#. The capital of Gambia
7380
 
#| msgid "Barnaul"
7381
6796
msgid "Banjul"
7382
6797
msgstr "বাঞ্জুল"
7383
6798
 
7384
6799
#. A city in Lower Saxony in Germany
7385
 
#| msgid "Anhui"
7386
6800
msgid "Achum"
7387
6801
msgstr "এশুম"
7388
6802
 
7395
6809
msgstr "অগ্চবাৰ্গ"
7396
6810
 
7397
6811
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7398
 
#| msgid "Barnaul"
7399
6812
msgid "Baal"
7400
6813
msgstr "বাল"
7401
6814
 
7402
6815
#. The capital of Germany
7403
 
#| msgid "Berlin"
7404
6816
msgctxt "City in Berlin, Germany"
7405
6817
msgid "Berlin"
7406
6818
msgstr "বাৰ্লিন"
7410
6822
msgstr "বিন্ডাৰচ্লেবেন"
7411
6823
 
7412
6824
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7413
 
#| msgid "Bron"
7414
6825
msgid "Bonn"
7415
6826
msgstr "বন"
7416
6827
 
7419
6830
msgstr "ব্ৰাউঞ্চউইখগ"
7420
6831
 
7421
6832
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7422
 
#| msgid "Frederick"
7423
6833
msgid "Bredeck"
7424
6834
msgstr "ব্ৰেডেক"
7425
6835
 
7426
6836
#. A city in Bremen in Germany
7427
 
#| msgid "Bremen"
7428
6837
msgctxt "City in Bremen, Germany"
7429
6838
msgid "Bremen"
7430
6839
msgstr "ব্ৰেমেন"
7438
6847
msgstr "ছেল্লে"
7439
6848
 
7440
6849
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7441
 
#| msgid "Donaueschingen-Villingen"
7442
6850
msgid "Donaueschingen"
7443
6851
msgstr "ডোনাচিংগেন-ভিলিনজেন"
7444
6852
 
7445
6853
#. A city in Bavaria in Germany
7446
 
#| msgid "Dortmund"
7447
6854
msgid "Dorfgmünd"
7448
6855
msgstr "দোৰ্ফমন্দ"
7449
6856
 
7464
6871
msgstr "ফেববাৰ্গ"
7465
6872
 
7466
6873
#. A city in Hesse in Germany
7467
 
#| msgid "Frankfort"
7468
6874
msgid "Frankfurt"
7469
6875
msgstr "ফ্যাঙ্কফুৰ্ট"
7470
6876
 
7477
6883
msgstr "ফ্ৰিৎজ্‌লাৰ"
7478
6884
 
7479
6885
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7480
 
#| msgid "Grenchen"
7481
6886
msgid "Geilenkirchen"
7482
6887
msgstr "গেইলেনকিৰচেন"
7483
6888
 
7486
6891
msgstr "হান"
7487
6892
 
7488
6893
#. A city in Hamburg in Germany
7489
 
#| msgid "Hamburg"
7490
6894
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
7491
6895
msgid "Hamburg"
7492
6896
msgstr "হামবুৰ্গ"
7508
6912
msgstr "হল্‌জডৰ্ফ"
7509
6913
 
7510
6914
#. A city in Bavaria in Germany
7511
 
#| msgid "Neuostheim"
7512
6915
msgid "Illesheim"
7513
6916
msgstr "ইলেশেইম"
7514
6917
 
7517
6920
msgstr "কালকাৰ"
7518
6921
 
7519
6922
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7520
 
#| msgid "Kalkar"
7521
6923
msgid "Kalkum"
7522
6924
msgstr "কাল্কুম"
7523
6925
 
7530
6932
msgstr "কেছেল"
7531
6933
 
7532
6934
#. A city in Bavaria in Germany
7533
 
#| msgid "Karachi"
7534
6935
msgid "Katterbach"
7535
6936
msgstr "কাটেৰবাখ"
7536
6937
 
7539
6940
msgstr "কিল"
7540
6941
 
7541
6942
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7542
 
#| msgid "Tempelhof"
7543
6943
msgid "Klemenshof"
7544
6944
msgstr "ক্লেমেনশফ"
7545
6945
 
7548
6948
msgstr "লাগে"
7549
6949
 
7550
6950
#. A city in Bavaria in Germany
7551
 
#| msgid "Lechfeld"
7552
6951
msgid "Lager Lechfeld"
7553
6952
msgstr "লাগাৰ লেখফিল্ড"
7554
6953
 
7557
6956
msgstr "লাহৰ"
7558
6957
 
7559
6958
#. A city in Bavaria in Germany
7560
 
#| msgid "Sandberg"
7561
6959
msgid "Landsberg"
7562
6960
msgstr "লেণ্ডচবাৰ্গ"
7563
6961
 
7570
6968
msgstr "লিইপজীগ"
7571
6969
 
7572
6970
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
7573
 
#| msgid "Lechfeld"
7574
6971
msgid "Liebenscheid"
7575
6972
msgstr "লিইবেনস্কিড"
7576
6973
 
7590
6987
msgstr "মোনখেনগ্লাডবাখ"
7591
6988
 
7592
6989
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7593
 
#| msgid "Manchester"
7594
6990
msgid "Münster"
7595
6991
msgstr "মঞ্চটাৰ"
7596
6992
 
7624
7020
msgstr "ওবাৰ্পফাফেনহোফেন"
7625
7021
 
7626
7022
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
7627
 
#| msgid "Fairborn"
7628
7023
msgid "Paderborn"
7629
7024
msgstr "পেডেৰবৰ্ন"
7630
7025
 
7649
7044
msgstr "স্ক্লেচউইগ"
7650
7045
 
7651
7046
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
7652
 
#| msgid "Heringsdorf"
7653
7047
msgid "Seebad Heringsdorf"
7654
7048
msgstr "হেৰিঙ্গচডৰ্ফ"
7655
7049
 
7658
7052
msgstr "চ্পাংডালেম"
7659
7053
 
7660
7054
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
7661
 
#| msgid "Stuttgart"
7662
7055
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
7663
7056
msgid "Stuttgart"
7664
7057
msgstr "স্টুটগাৰ্ট"
7668
7061
msgstr "ট্ৰলেনহাজেন"
7669
7062
 
7670
7063
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7671
 
#| msgid "Bluefield"
7672
7064
msgid "Ulstrupfeld"
7673
7065
msgstr "উলস্ট্ৰুপফেল্ড"
7674
7066
 
7675
7067
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
7676
 
#| msgid "Torrance"
7677
7068
msgid "Vorrade"
7678
7069
msgstr "ভোৰাডে"
7679
7070
 
7694
7085
msgstr "উনচ্‌টৰ্ফ"
7695
7086
 
7696
7087
#. A city in Bavaria in Germany
7697
 
#| msgid "Bückeburg"
7698
7088
msgid "Würzburg"
7699
7089
msgstr "উৰ্জবাৰ্গ"
7700
7090
 
7707
7097
msgstr "আক্ৰা"
7708
7098
 
7709
7099
#. The capital of Gibraltar
7710
 
#| msgid "Gibraltar"
7711
7100
msgctxt "City in Gibraltar"
7712
7101
msgid "Gibraltar"
7713
7102
msgstr "জিব্ৰাল্টাৰ"
7714
7103
 
7715
7104
#. A city in Greece
7716
 
#| msgid "Alexandroupoli"
7717
7105
msgid "Alexandroúpolis"
7718
7106
msgstr "আলেকজান্দ্ৰোপুলি"
7719
7107
 
7720
7108
#. A city in Greece
7721
 
#| msgid "Andravida"
7722
7109
msgid "Andravída"
7723
7110
msgstr "এনড্ৰাভিডা"
7724
7111
 
7730
7117
#. "Athens" is the traditional English name.
7731
7118
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
7732
7119
#.
7733
 
#| msgid "Athens"
7734
7120
msgctxt "City in Greece"
7735
7121
msgid "Athens"
7736
7122
msgstr "এথেঞ্চ"
7737
7123
 
7738
7124
#. A city in Greece
7739
 
#| msgid "Chrysoupoli"
7740
7125
msgid "Chrysoúpolis"
7741
7126
msgstr "ক্ৰাইছোপুলি"
7742
7127
 
7743
7128
#. A city in Greece.
7744
7129
#. The name is also written "Χίος".
7745
7130
#.
7746
 
#| msgid "Chios"
7747
7131
msgid "Chíos"
7748
7132
msgstr "চিওচ"
7749
7133
 
7750
7134
#. A city in Greece
7751
 
#| msgid "Elefsina"
7752
7135
msgid "Elefsís"
7753
7136
msgstr "এলেফচিচ"
7754
7137
 
7755
7138
#. A city in Greece
7756
 
#| msgid "Heraklion"
7757
7139
msgid "Irákleion"
7758
7140
msgstr "হেৰাকলিয়ন"
7759
7141
 
7760
7142
#. A city in Greece.
7761
7143
#. The name is also written "Καλαμάτα".
7762
7144
#.
7763
 
#| msgid "Kalamata"
7764
7145
msgid "Kalamáta"
7765
7146
msgstr "কালামাটা"
7766
7147
 
7767
7148
#. A city in Greece
7768
 
#| msgid "Marion"
7769
7149
msgid "Karpásion"
7770
7150
msgstr "কাৰ্পাচিওন"
7771
7151
 
7772
7152
#. A city in Greece
7773
 
#| msgid "Santorini"
7774
7153
msgid "Katomérion"
7775
7154
msgstr "কাটোমেৰিয়ন"
7776
7155
 
7779
7158
msgstr "কোচ"
7780
7159
 
7781
7160
#. A city in Greece
7782
 
#| msgid "Kozani"
7783
7161
msgid "Kozáni"
7784
7162
msgstr "কোজানি"
7785
7163
 
7786
7164
#. A city in Greece
7787
 
#| msgid "Karpathos"
7788
7165
msgid "Kárpathos"
7789
7166
msgstr "কাৰপাথচ"
7790
7167
 
7791
7168
#. A city in Greece.
7792
7169
#. The name is also written "Κέρκυρα".
7793
7170
#.
7794
 
#| msgid "Kerkyra"
7795
7171
msgid "Kérkyra"
7796
7172
msgstr "কাৰকিৰা"
7797
7173
 
7798
7174
#. A city in Greece.
7799
7175
#. The name is also written "Κύθηρα".
7800
7176
#.
7801
 
#| msgid "Kithira"
7802
7177
msgid "Kýthira"
7803
7178
msgstr "কিথিৰা"
7804
7179
 
7805
7180
#. A city in Greece
7806
 
#| msgid "Lista"
7807
7181
msgid "Lárisa"
7808
7182
msgstr "লাৰিচা"
7809
7183
 
7810
7184
#. A city in Greece
7811
 
#| msgid "Montrose"
7812
7185
msgid "Monólithos"
7813
7186
msgstr "মোনোলিথোচ"
7814
7187
 
7815
7188
#. A city in Greece
7816
 
#| msgid "Mytilene"
7817
7189
msgid "Mytilíni"
7818
7190
msgstr "মাইটিলিনি"
7819
7191
 
7820
7192
#. A city in Greece.
7821
7193
#. The name is also written "Μύκονος".
7822
7194
#.
7823
 
#| msgid "Mikonos"
7824
7195
msgid "Mýkonos"
7825
7196
msgstr "মাইকোনোচ"
7826
7197
 
7827
7198
#. A city in Greece
7828
 
#| msgid "Naxos"
7829
7199
msgid "Náxos"
7830
7200
msgstr "নাক্সোচ"
7831
7201
 
7832
7202
#. A city in Greece
7833
 
#| msgid "Parsons"
7834
7203
msgid "Paradeísion"
7835
7204
msgstr "পেৰাডেইচিয়ন"
7836
7205
 
7837
7206
#. A city in Greece
7838
 
#| msgid "Paros"
7839
7207
msgid "Páros"
7840
7208
msgstr "পাৰোচ"
7841
7209
 
7842
7210
#. A city in Greece
7843
 
#| msgid "Skiathos"
7844
7211
msgid "Skíathos"
7845
7212
msgstr "স্কিয়াথচ"
7846
7213
 
7847
7214
#. A city in Greece
7848
 
#| msgid "Souda"
7849
7215
msgid "Soúda"
7850
7216
msgstr "চৌডা"
7851
7217
 
7852
7218
#. A city in Greece
7853
 
#| msgid "Samos"
7854
7219
msgid "Sámos"
7855
7220
msgstr "চামোচ"
7856
7221
 
7857
7222
#. A city in Greece
7858
 
#| msgid "Tanga"
7859
7223
msgid "Tanágra"
7860
7224
msgstr "টানাগ্ৰা"
7861
7225
 
7862
7226
#. A city in Greece
7863
 
#| msgid "Thessaloniki"
7864
7227
msgid "Thessaloníki"
7865
7228
msgstr "থেচালোনিকি"
7866
7229
 
7867
7230
#. A city in Greece
7868
 
#| msgid "Zakinthos"
7869
7231
msgid "Zákynthos"
7870
7232
msgstr "জাকিনথোচ"
7871
7233
 
7874
7236
msgstr "এনো চিৰোচ"
7875
7237
 
7876
7238
#. A city in Greece
7877
 
#| msgid "Araxos"
7878
7239
msgid "Áraxos"
7879
7240
msgstr "আৰাক্সোচ"
7880
7241
 
7885
7246
#. A city in Greenland.
7886
7247
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
7887
7248
#.
7888
 
#| msgid "Dumas"
7889
7249
msgid "Dundas"
7890
7250
msgstr "ডান্ডাচ"
7891
7251
 
7902
7262
#. A city in Greenland.
7903
7263
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
7904
7264
#.
7905
 
#| msgid "Jacobshavn Lufthavn"
7906
7265
msgid "Jakobshavn"
7907
7266
msgstr "জেকবশেভ্ন্"
7908
7267
 
7909
7268
#. A city in Greenland
7910
 
#| msgid "Kulusuk Lufthavn"
7911
7269
msgid "Kulusuk"
7912
7270
msgstr "কুলুচুক"
7913
7271
 
7916
7274
msgstr "নাৰচাৰচুয়াক"
7917
7275
 
7918
7276
#. A city in Greenland
7919
 
#| msgid "Sdr Stroemfjord"
7920
7277
msgid "Søndre Strømfjord"
7921
7278
msgstr "এচডিআৰ স্ট্ৰোয়েমফজোৰ্ড"
7922
7279
 
7923
7280
#. A city in Grenada
7924
 
#| msgid "Baraboo"
7925
7281
msgid "Bamboo"
7926
7282
msgstr "বেমবু"
7927
7283
 
7928
7284
#. The capital of Grenada
7929
 
#| msgid "St. George"
7930
7285
msgid "Saint George's"
7931
7286
msgstr "ছেন্ট জৰ্জেচ"
7932
7287
 
7933
7288
#. The capital of Guadeloupe
7934
 
#| msgid "Barre"
7935
7289
msgid "Basse-Terre"
7936
7290
msgstr "বেছে-টেৰে"
7937
7291
 
7938
7292
#. A city in Guadeloupe
7939
 
#| msgid "Los Alamos"
7940
7293
msgid "Les Abymes"
7941
7294
msgstr "লচ এবিমেচ"
7942
7295
 
7943
7296
#. A city in Guam
7944
 
#| msgid "Posadas"
7945
7297
msgid "Asatdas"
7946
7298
msgstr "এচাটডাচ"
7947
7299
 
7950
7302
msgstr "হাগাতনা"
7951
7303
 
7952
7304
#. The capital of Guatemala
7953
 
#| msgid "Guatemala"
7954
7305
msgctxt "City in Guatemala"
7955
7306
msgid "Guatemala"
7956
7307
msgstr "গুয়াটেমালা"
7964
7315
msgstr "পুয়েৰ্তো বাৰিওচ"
7965
7316
 
7966
7317
#. A city in Guatemala
7967
 
#| msgid "Porto Santo"
7968
7318
msgid "Puerto San José"
7969
7319
msgstr "পোৰ্টো চান হোছে"
7970
7320
 
7977
7327
msgstr "টিকাল"
7978
7328
 
7979
7329
#. A city in Guernsey
7980
 
#| msgid "Hawthorne"
7981
7330
msgid "Hautnez"
7982
7331
msgstr "হউটনেজ"
7983
7332
 
7984
7333
#. The capital of Guernsey
7985
 
#| msgid "Saint-Pierre"
7986
7334
msgid "Saint Peter Port"
7987
7335
msgstr "ছেন্ট পেটাৰ পোৰ্ট"
7988
7336
 
7989
7337
#. The capital of Guinea
7990
 
#| msgid "Coventry"
7991
7338
msgid "Conakry"
7992
7339
msgstr "কোনাক্ৰি"
7993
7340
 
7994
7341
#. The capital of Guyana
7995
 
#| msgid "Georgetown"
7996
7342
msgctxt "City in Guyana"
7997
7343
msgid "Georgetown"
7998
7344
msgstr "জৰ্জটাউন"
7999
7345
 
 
7346
#. Capital of Haiti
 
7347
msgid "Port-au-Prince"
 
7348
msgstr "পোৰ্ট-অ-প্ৰিন্স"
 
7349
 
8000
7350
#. A city in Honduras
8001
7351
msgid "Amapala"
8002
7352
msgstr "আমাপালা"
8006
7356
msgstr "কাটাকামাচ"
8007
7357
 
8008
7358
#. A city in Honduras
8009
 
#| msgid "Choluteca"
8010
7359
msgid "Ciudad Choluteca"
8011
7360
msgstr "চোলুটেকা"
8012
7361
 
8027
7376
msgstr "লা এচপেৰানজা"
8028
7377
 
8029
7378
#. A city in Honduras
8030
 
#| msgid "Mesa"
8031
7379
msgid "La Mesa"
8032
7380
msgstr "লা মেচা"
8033
7381
 
8036
7384
msgstr "পুয়েৰ্তো লেম্পিৰা"
8037
7385
 
8038
7386
#. A city in Honduras
8039
 
#| msgid "Roatan"
8040
7387
msgid "Roatán"
8041
7388
msgstr "ৰোয়াটন"
8042
7389
 
8043
7390
#. A city in Honduras
8044
 
#| msgid "Santa Rosa De Copán"
8045
7391
msgid "Santa Rosa de Copán"
8046
7392
msgstr "চান্টা ৰোচা ডে কোপান"
8047
7393
 
8058
7404
msgstr "ইয়োৰো"
8059
7405
 
8060
7406
#. A city in Hong Kong
8061
 
#| msgid "Kloten"
8062
7407
msgid "Kowloon"
8063
7408
msgstr "কৌলুন"
8064
7409
 
8071
7416
msgstr "ডেব্ৰেকেন"
8072
7417
 
8073
7418
#. A city in Hungary
8074
 
#| msgid "Kecskemet"
8075
7419
msgid "Kecskemét"
8076
7420
msgstr "কেস্কেমেট"
8077
7421
 
8078
7422
#. A city in Hungary
8079
 
#| msgid "Pampa"
8080
7423
msgid "Pápa"
8081
7424
msgstr "পাপা"
8082
7425
 
8083
7426
#. A city in Hungary
8084
 
#| msgid "Pecos"
8085
7427
msgid "Pécs"
8086
7428
msgstr "পিকোচ"
8087
7429
 
8110
7452
msgstr "Ytri-Njarðvík"
8111
7453
 
8112
7454
#. A city in India
 
7455
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
 
7456
msgid "Agartala"
 
7457
msgstr "আগৰতলা"
 
7458
 
 
7459
#. A city in India
 
7460
#. the local name in Hindi is "आगरा"
 
7461
#.
 
7462
msgid "Agra"
 
7463
msgstr "আগ্ৰা"
 
7464
 
 
7465
#. A city in India
8113
7466
msgid "Ahmadabad"
8114
7467
msgstr "আহমেদাবাদ"
8115
7468
 
8116
7469
#. A city in India
 
7470
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
 
7471
msgid "Allahabad"
 
7472
msgstr "আলাহাবাদ"
 
7473
 
 
7474
#. A city in India
 
7475
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
 
7476
#.
8117
7477
msgid "Amritsar"
8118
7478
msgstr "অমৃতচৰ"
8119
7479
 
 
7480
#. A city in India
 
7481
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
 
7482
msgid "Aurangabad"
 
7483
msgstr "অৰাঙাবাদ"
 
7484
 
 
7485
#. A city in India
 
7486
msgid "Bagdogra"
 
7487
msgstr "বাগডগৰা"
 
7488
 
 
7489
#. A city in India - local airport
 
7490
#. "Bengaluru" is the new name
 
7491
#.
 
7492
msgid "Bangalore"
 
7493
msgstr "বেঙলোৰ"
 
7494
 
8120
7495
#. A city in India.
8121
7496
#. "Benares" is the traditional English name.
8122
7497
#. The local name is "Varanasi".
8123
7498
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
8124
7499
#.
8125
 
#| msgid "Belarus"
8126
7500
msgid "Benares"
8127
7501
msgstr "বেনাৰচ"
8128
7502
 
8129
 
#. A city in India.
8130
 
#. "Bombay" is the traditional English name.
8131
 
#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
8132
 
#.
8133
 
#| msgid "Bromma"
8134
 
msgid "Bombay"
8135
 
msgstr "বম্বে"
8136
 
 
8137
 
#. A city in India.
8138
 
#. "Calcutta" is the traditional English name.
8139
 
#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
8140
 
#.
8141
 
#| msgid "Calcutta/Dum Dum"
8142
 
msgid "Calcutta"
8143
 
msgstr "কলকাতা/দম দম"
 
7503
#. A city in India
 
7504
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
 
7505
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
 
7506
msgid "Bhavnagar"
 
7507
msgstr "ভাৱনগৰ"
 
7508
 
 
7509
#. A city in India.
 
7510
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
 
7511
#.
 
7512
msgid "Bhopal"
 
7513
msgstr "ভপাল"
 
7514
 
 
7515
#. A city in India.
 
7516
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
 
7517
#.
 
7518
msgid "Bhubaneshwar"
 
7519
msgstr "ভুবনেশ্বৰ"
 
7520
 
 
7521
#. A city in India.
 
7522
msgid "Bhuj"
 
7523
msgstr "ভুঁজ"
 
7524
 
 
7525
#. A union territory in India.
 
7526
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
 
7527
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
 
7528
msgid "Chandigarh"
 
7529
msgstr "চণ্ডিগড়"
 
7530
 
 
7531
#. A city in India.
 
7532
#. "Madras" is the traditional English name.
 
7533
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
 
7534
#.
 
7535
msgid "Chennai"
 
7536
msgstr "চেন্নাই"
 
7537
 
 
7538
#. A city in India.
 
7539
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
 
7540
#.
 
7541
msgid "Coimbatore"
 
7542
msgstr "কোয়েমবাটোৰ"
 
7543
 
 
7544
#. A city in India
 
7545
#. also known as Dehra Doon
 
7546
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
 
7547
msgid "Dehradun"
 
7548
msgstr "দেহৰাদুন"
 
7549
 
 
7550
#. A city in India
 
7551
msgid "Dibrugarh"
 
7552
msgstr "ডিব্ৰুগড়"
 
7553
 
 
7554
#. A city in India
 
7555
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
 
7556
msgid "Dimapur"
 
7557
msgstr "ডিমাপুৰ"
8144
7558
 
8145
7559
#. A city in India
8146
7560
msgid "Hyderabad"
8147
7561
msgstr "হায়দৰাবাদ"
8148
7562
 
8149
7563
#. A city in India
8150
 
#| msgid "Jasper"
8151
7564
msgid "Jaipur"
8152
7565
msgstr "জয়পুৰ"
8153
7566
 
8154
7567
#. A city in India.
 
7568
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
 
7569
msgid "Jammu"
 
7570
msgstr "জম্মু"
 
7571
 
 
7572
#. A city in India.
 
7573
#. The old name is "Cochin"
 
7574
#. A city in Japan
 
7575
msgid "Kochi"
 
7576
msgstr "কোচি"
 
7577
 
 
7578
#. A city in India.
 
7579
#. "Calcutta" is the traditional English name.
 
7580
#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
 
7581
#.
 
7582
msgid "Kolkata"
 
7583
msgstr "কলকাতা"
 
7584
 
 
7585
#. A city in India.
 
7586
#. The local name in Hindi is "लेह"
 
7587
msgid "Leh"
 
7588
msgstr "লেহ"
 
7589
 
 
7590
#. A city in India.
8155
7591
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
8156
7592
#.
8157
 
#| msgid "Lucknow/Amausi"
8158
7593
msgid "Lucknow"
8159
7594
msgstr "লক্ষ্ণৌ"
8160
7595
 
8161
7596
#. A city in India.
8162
 
#. "Madras" is the traditional English name.
8163
 
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
 
7597
#. "Bombay" is the traditional English name.
 
7598
#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
8164
7599
#.
8165
 
#| msgid "Madera"
8166
 
msgid "Madras"
8167
 
msgstr "মাদ্ৰাচ"
 
7600
msgid "Mumbai"
 
7601
msgstr "মুম্বাই"
8168
7602
 
8169
7603
#. A city in India
8170
 
#| msgid "Nakuru"
8171
7604
msgid "Nagpur"
8172
7605
msgstr "নাগপুৰ"
8173
7606
 
8176
7609
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
8177
7610
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
8178
7611
#.
8179
 
#| msgid "New Delhi/Palam"
8180
7612
msgid "New Delhi"
8181
7613
msgstr "নতুন দিল্লি/পালাম"
8182
7614
 
8184
7616
msgid "Patna"
8185
7617
msgstr "পাটনা"
8186
7618
 
 
7619
#. A city in India
 
7620
msgid "Pune"
 
7621
msgstr "পুনে"
 
7622
 
 
7623
#. A city in India.
 
7624
#. The local name in Hindi is "शिमला"
 
7625
msgid "Shimla"
 
7626
msgstr "শীমলা"
 
7627
 
 
7628
#. A city in India.
 
7629
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
 
7630
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
 
7631
msgid "Srinagar"
 
7632
msgstr "শ্ৰীনগৰ"
 
7633
 
8187
7634
#. A city in India.
8188
7635
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
8189
7636
#.
8193
7640
#. A city in India.
8194
7641
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
8195
7642
#.
8196
 
#| msgid "Tiruchchirapalli"
8197
7643
msgid "Tiruchchirappalli"
8198
7644
msgstr "তিৰিচিৰাপল্লি"
8199
7645
 
8200
7646
#. The capital of Indonesia
8201
 
#| msgid "Kalkar"
8202
7647
msgid "Jakarta"
8203
7648
msgstr "জাকাৰ্তা"
8204
7649
 
8205
7650
#. A city in Indonesia
8206
 
#| msgid "Manassas"
8207
7651
msgid "Makassar"
8208
7652
msgstr "মাকাচাৰ"
8209
7653
 
8210
7654
#. A city in Indonesia
8211
 
#| msgid "Meridian"
8212
7655
msgid "Medan"
8213
7656
msgstr "মেডান"
8214
7657
 
8215
7658
#. A city in Indonesia
8216
 
#| msgid "Palanga"
8217
7659
msgid "Palembang"
8218
7660
msgstr "পালেবেং"
8219
7661
 
8220
7662
#. A city in Indonesia
8221
 
#| msgid "Peru"
8222
7663
msgid "Pekanbaru"
8223
7664
msgstr "পেকানবাৰু"
8224
7665
 
8229
7670
msgstr "এবাডন"
8230
7671
 
8231
7672
#. A city in Iran
8232
 
#| msgid "Abadan"
8233
7673
msgid "Abadeh"
8234
7674
msgstr "এবাডে"
8235
7675
 
8240
7680
#. A city in Iran.
8241
7681
#. The name is also written "آغاجاری".
8242
7682
#.
8243
 
#| msgid "Agana"
8244
7683
msgid "Aghajari"
8245
7684
msgstr "আঘাজাৰি"
8246
7685
 
8247
7686
#. A city in Iran.
8248
7687
#. The name is also written "اهواز".
8249
7688
#.
8250
 
#| msgid "Ahwaz"
8251
7689
msgid "Ahvaz"
8252
7690
msgstr "আহৱাজ"
8253
7691
 
8260
7698
#. A city in Iran.
8261
7699
#. The name is also written "بندر عباس".
8262
7700
#.
8263
 
#| msgid "Bandarabbass"
8264
7701
msgid "Bandar 'Abbas"
8265
7702
msgstr "বন্দৰ 'আবাচ"
8266
7703
 
8283
7720
msgstr "বন্দৰ-এ মাহশেহৰ"
8284
7721
 
8285
7722
#. A city in Iran
8286
 
#| msgid "Brandon"
8287
7723
msgid "Birjand"
8288
7724
msgstr "বিৰ্জান্ড"
8289
7725
 
8290
7726
#. A city in Iran.
8291
7727
#. The name is also written "چاه بهار".
8292
7728
#.
8293
 
#| msgid "Chihuahua"
8294
7729
msgid "Chah Bahar"
8295
7730
msgstr "চাহ বাহাৰ"
8296
7731
 
8297
7732
#. A city in Iran.
8298
7733
#. The name is also written "ديرستان".
8299
7734
#.
8300
 
#| msgid "Dayton"
8301
7735
msgid "Dayrestan"
8302
7736
msgstr "দায়ৰেস্তান"
8303
7737
 
8314
7748
#. A city in Iran.
8315
7749
#. The name is also written "فسا".
8316
7750
#.
8317
 
#| msgid "Gafsa"
8318
7751
msgid "Fasa"
8319
7752
msgstr "ফাচা"
8320
7753
 
8321
7754
#. A city in Iran.
8322
7755
#. The name is also written "گرگان".
8323
7756
#.
8324
 
#| msgid "Georgia"
8325
7757
msgid "Gorgan"
8326
7758
msgstr "গোৰ্গান"
8327
7759
 
8340
7772
#. A city in Iran.
8341
7773
#. The name is also written "يلام".
8342
7774
#.
8343
 
#| msgid "Iliamna"
8344
7775
msgid "Ilam"
8345
7776
msgstr "ইলাম"
8346
7777
 
8347
7778
#. A city in Iran
8348
 
#| msgid "Kermanshah"
8349
7779
msgid "Iranshahr"
8350
7780
msgstr "ইৰানশাহৰ"
8351
7781
 
8352
7782
#. A city in Iran.
8353
7783
#. The name is also written "كرج".
8354
7784
#.
8355
 
#| msgid "Kariba"
8356
7785
msgid "Karaj"
8357
7786
msgstr "কাৰাজ"
8358
7787
 
8359
7788
#. A city in Iran
8360
 
#| msgid "Kasane"
8361
7789
msgid "Kashan"
8362
7790
msgstr "কাচানে"
8363
7791
 
8372
7800
#. A city in Iran.
8373
7801
#. The name is also written "خرم آباد".
8374
7802
#.
8375
 
#| msgid "Khorram Abad"
8376
7803
msgid "Khorramabad"
8377
7804
msgstr "খোৰৰাম আবাদ"
8378
7805
 
8379
7806
#. A city in Iran.
8380
7807
#. The name is also written "كيش".
8381
7808
#.
8382
 
#| msgid "Bisha"
8383
7809
msgid "Kish"
8384
7810
msgstr "কিশ"
8385
7811
 
8386
7812
#. A city in Iran
8387
 
#| msgid "Lahr"
8388
7813
msgid "Lar"
8389
7814
msgstr "লাৰ"
8390
7815
 
8403
7828
#. A city in Iran.
8404
7829
#. The name is also written "نو شهر".
8405
7830
#.
8406
 
#| msgid "Noshahr"
8407
7831
msgid "Now Shahr"
8408
7832
msgstr "নওশহৰ"
8409
7833
 
8410
7834
#. A city in Iran.
8411
7835
#. The name is also written "ارومیه".
8412
7836
#.
8413
 
#| msgid "Orumieh"
8414
7837
msgid "Orumiyeh"
8415
7838
msgstr "অৰুমিয়ে"
8416
7839
 
8417
7840
#. A city in Iran.
8418
7841
#. The name is also written "قزوین".
8419
7842
#.
8420
 
#| msgid "Manzini"
8421
7843
msgid "Qazvin"
8422
7844
msgstr "কাঝভিন"
8423
7845
 
8426
7848
msgstr "ৰাস্ত"
8427
7849
 
8428
7850
#. A city in Iran
8429
 
#| msgid "Salvador"
8430
7851
msgid "Sabzevar"
8431
7852
msgstr "চাবঝেভাৰ"
8432
7853
 
8433
7854
#. A city in Iran.
8434
7855
#. The name is also written "سخت سر".
8435
7856
#.
8436
 
#| msgid "Santa Clara"
8437
7857
msgid "Sakht Sar"
8438
7858
msgstr "চাখত চাৰ"
8439
7859
 
8442
7862
msgstr "চানানদাজ"
8443
7863
 
8444
7864
#. A city in Iran
8445
 
#| msgid "Sarh"
8446
7865
msgid "Sarakhs"
8447
7866
msgstr "চাৰাক্স"
8448
7867
 
8449
7868
#. A city in Iran.
8450
7869
#. The name is also written "سمنان".
8451
7870
#.
8452
 
#| msgid "Kerman"
8453
7871
msgid "Semnan"
8454
7872
msgstr "ছেম্নান"
8455
7873
 
8472
7890
msgstr "শিৰাজ"
8473
7891
 
8474
7892
#. A city in Iran
8475
 
#| msgid "Taba"
8476
7893
msgid "Tabas"
8477
7894
msgstr "টাবাচ"
8478
7895
 
8485
7902
#. The capital of Iran.
8486
7903
#. The name is also written "تهران".
8487
7904
#.
8488
 
#| msgid "Trang"
8489
7905
msgid "Tehran"
8490
7906
msgstr "তেহেৰান"
8491
7907
 
8498
7914
#. A city in Iran.
8499
7915
#. The name is also written "زابل".
8500
7916
#.
8501
 
#| msgid "Gabon"
8502
7917
msgid "Zabol"
8503
7918
msgstr "জাবোল"
8504
7919
 
8505
7920
#. A city in Iran.
8506
7921
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
8507
7922
#.
8508
 
#| msgid "Zahedan"
8509
7923
msgid "Zahedan-e (Yek)"
8510
7924
msgstr "জাহেদান-এ (ইয়েক)"
8511
7925
 
8518
7932
#. The capital of Ireland.
8519
7933
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
8520
7934
#.
8521
 
#| msgid "Dublin"
8522
7935
msgctxt "City in Ireland"
8523
7936
msgid "Dublin"
8524
7937
msgstr "ডাবলিন"
8526
7939
#. A city in Ireland.
8527
7940
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
8528
7941
#.
8529
 
#| msgid "Tulear"
8530
7942
msgid "Dunleary"
8531
7943
msgstr "ডানলিয়াৰি"
8532
7944
 
8541
7953
msgstr "শেনোন"
8542
7954
 
8543
7955
#. The capital of the Isle of Man
8544
 
#| msgid "Douglas"
8545
7956
msgctxt "City in Isle of Man"
8546
7957
msgid "Douglas"
8547
7958
msgstr "ডাগলাচ"
8551
7962
msgstr "ৰোনালডচৱে"
8552
7963
 
8553
7964
#. A city in Israel
8554
 
#| msgid "Eilat"
8555
7965
msgid "Elat"
8556
7966
msgstr "এইলাট"
8557
7967
 
8558
7968
#. A city in Israel
8559
 
#| msgid "Marham"
8560
7969
msgid "Mahanayim"
8561
7970
msgstr "মাহানাইম"
8562
7971
 
8569
7978
msgstr "ৰামোত ৰেমেজ"
8570
7979
 
8571
7980
#. A city in Israel
8572
 
#| msgid "Shannon"
8573
7981
msgid "Shizzafon"
8574
7982
msgstr "শিজাফোন"
8575
7983
 
8586
7994
msgstr "এলঘেৰো"
8587
7995
 
8588
7996
#. A city in Italy
 
7997
msgid "Ancona"
 
7998
msgstr "আঙ্কনা"
 
7999
 
 
8000
#. A city in Italy
8589
8001
msgid "Aviano"
8590
8002
msgstr "এভিয়ানো"
8591
8003
 
8592
8004
#. A city in Italy
8593
 
#| msgid "Bahrain"
8594
8005
msgid "Bari"
8595
8006
msgstr "বাৰি"
8596
8007
 
8597
8008
#. A city in Italy
8598
 
#| msgid "Beaumont"
8599
8009
msgid "Bergamo"
8600
8010
msgstr "বাৰগামো"
8601
8011
 
8602
8012
#. A city in Italy
8603
 
#| msgid "Blagnac"
8604
8013
msgid "Bologna"
8605
8014
msgstr "বোলোনা"
8606
8015
 
8609
8018
msgstr "বোলজানো"
8610
8019
 
8611
8020
#. A city in Italy
8612
 
#| msgid "Artesia"
8613
8021
msgid "Brescia"
8614
8022
msgstr "ব্ৰেশিয়া"
8615
8023
 
8622
8030
msgstr "ব্ৰিনডিচি"
8623
8031
 
8624
8032
#. A city in Italy
8625
 
#| msgid "Cagliari/Elmas"
8626
8033
msgid "Cagliari"
8627
8034
msgstr "কেগলিয়াৰি/এলমাচ"
8628
8035
 
8631
8038
msgstr "কেপ্ৰি"
8632
8039
 
8633
8040
#. A city in Italy
8634
 
#| msgid "Canefield"
8635
8041
msgid "Case Arfel"
8636
8042
msgstr "কেচ আৰ্ফেল"
8637
8043
 
8648
8054
msgstr "ক্ৰোটোন"
8649
8055
 
8650
8056
#. A city in Italy
8651
 
#| msgid "Chino"
8652
8057
msgid "Cuneo"
8653
8058
msgstr "কুনিও"
8654
8059
 
8668
8073
#. "Florence" is the traditional English name.
8669
8074
#. The local name in Italian is "Firenze".
8670
8075
#.
8671
 
#| msgid "Florence"
8672
8076
msgctxt "City in Italy"
8673
8077
msgid "Florence"
8674
8078
msgstr "ফ্লোৰেঞ্চ"
8675
8079
 
8676
8080
#. A city in Italy
8677
 
#| msgid "Forli"
8678
8081
msgid "Forlì"
8679
8082
msgstr "ফোৰ্লি"
8680
8083
 
8686
8089
#. "Genoa" is the traditional English name.
8687
8090
#. The local name in Italian is "Genova".
8688
8091
#.
8689
 
#| msgid "Galena"
8690
8092
msgid "Genoa"
8691
8093
msgstr "জেনৱা"
8692
8094
 
8693
8095
#. A city in Italy
8694
 
#| msgid "Punta Marina"
8695
8096
msgid "Ginosa Marina"
8696
8097
msgstr "গিনোচা মাৰিনা"
8697
8098
 
8712
8113
msgstr "গ্ৰোটাগ্‌লি"
8713
8114
 
8714
8115
#. A city in Italy
8715
 
#| msgid "Gioia del Colle"
8716
8116
msgid "Isola del Cantone"
8717
8117
msgstr "আইওলা দেল কেনতোন"
8718
8118
 
8719
8119
#. A city in Italy
8720
 
#| msgid "Laughlin"
8721
8120
msgid "Laigueglia"
8722
8121
msgstr "লাইগুয়েগ্লিয়া"
8723
8122
 
8741
8140
#. "Milan" is the traditional English name.
8742
8141
#. The local name in Italian is "Milano".
8743
8142
#.
8744
 
#| msgid "Midland"
8745
8143
msgid "Milan"
8746
8144
msgstr "মিলান"
8747
8145
 
8748
 
#. A city in Italy
8749
 
#| msgid "Marino di Ravenna"
8750
 
msgid "Molino di Ancona"
8751
 
msgstr "মেলিনও দি আনকোনা"
8752
 
 
8753
8146
#. A city in Italy.
8754
8147
#. "Naples" is the traditional English name.
8755
8148
#. The local name in Italian is "Napoli".
8756
8149
#.
8757
 
#| msgid "Naples"
8758
8150
msgctxt "City in Italy"
8759
8151
msgid "Naples"
8760
8152
msgstr "নেপলচ"
8761
8153
 
8762
8154
#. A city in Italy
8763
 
#| msgid "Albania"
8764
8155
msgid "Olbia"
8765
8156
msgstr "ওলবিয়া"
8766
8157
 
8767
8158
#. A city in Italy
8768
 
#| msgid "Calabozo"
8769
8159
msgid "Palazzo"
8770
8160
msgstr "পালাজো"
8771
8161
 
8798
8188
msgstr "পিয়াছেন্জা"
8799
8189
 
8800
8190
#. A city in Italy
8801
 
#| msgid "Bisha"
8802
8191
msgid "Pisa"
8803
8192
msgstr "পিচা"
8804
8193
 
8805
8194
#. A city in Italy
8806
 
#| msgid "Montana"
8807
8195
msgid "Pontecagnano"
8808
8196
msgstr "পোন্টেকাগ্নানো"
8809
8197
 
8810
8198
#. A city in Italy
8811
 
#| msgid "Pratica Di Mare"
8812
8199
msgid "Pratica di Mare"
8813
8200
msgstr "প্ৰাটিকা ডি মাৰে"
8814
8201
 
8815
8202
#. A city in Italy
8816
 
#| msgid "Reggio Calabria"
8817
8203
msgid "Reggio di Calabria"
8818
8204
msgstr "ৰেজিও কালাব্ৰিয়া"
8819
8205
 
8820
8206
#. A city in Italy
8821
 
#| msgid "Regina"
8822
8207
msgid "Resia"
8823
8208
msgstr "ৰেজিয়া"
8824
8209
 
8834
8219
#. "Rome" is the traditional English name.
8835
8220
#. The local name in Italian is "Roma".
8836
8221
#.
8837
 
#| msgid "Rome"
8838
8222
msgctxt "City in Italy"
8839
8223
msgid "Rome"
8840
8224
msgstr "ৰোম"
8844
8228
msgstr "ৰঙ্চি ডেই লিজিওনাৰি"
8845
8229
 
8846
8230
#. A city in Italy
8847
 
#| msgid "Salina"
8848
8231
msgid "Salignano"
8849
8232
msgstr "চালিনানো"
8850
8233
 
8851
8234
#. A city in Italy
8852
 
#| msgid "San Antonio"
8853
8235
msgid "San Stèfano"
8854
8236
msgstr "চান স্টেফানো"
8855
8237
 
8858
8240
msgstr "চান্ত ইউফেমিয়া লামেজা"
8859
8241
 
8860
8242
#. A city in Italy
8861
 
#| msgid "Seminole"
8862
8243
msgid "Sporminore"
8863
8244
msgstr "চ্পোৰ্মিনোৰ"
8864
8245
 
8865
8246
#. A city in Italy
8866
 
#| msgid "Jamaica"
8867
8247
msgid "Tamaricciola"
8868
8248
msgstr "টামাৰিচিওলা"
8869
8249
 
8872
8252
msgstr "টাৰভিচিও"
8873
8253
 
8874
8254
#. A city in Italy
8875
 
#| msgid "Uruapan"
8876
8255
msgid "Trapani"
8877
8256
msgstr "ট্ৰাপানি"
8878
8257
 
8881
8260
msgstr "ট্ৰেভিকো"
8882
8261
 
8883
8262
#. A city in Italy
8884
 
#| msgid "Trevico"
8885
8263
msgid "Treviso"
8886
8264
msgstr "ট্ৰেভিকো"
8887
8265
 
8893
8271
#. "Turin" is the traditional English name.
8894
8272
#. The local name is "Torino".
8895
8273
#.
8896
 
#| msgid "Turaif"
8897
8274
msgid "Turin"
8898
8275
msgstr "তুৰিন"
8899
8276
 
8901
8278
#. "Venice" is the traditional English name.
8902
8279
#. The local name in Italian is "Venezia".
8903
8280
#.
8904
 
#| msgid "Valentine"
8905
8281
msgid "Venice"
8906
8282
msgstr "ভেনিচ"
8907
8283
 
8908
8284
#. A city in Italy
8909
 
#| msgid "Vernal"
8910
8285
msgid "Verona"
8911
8286
msgstr "ভেৰোনা"
8912
8287
 
8919
8294
msgstr "আৰ্বাটাক্স"
8920
8295
 
8921
8296
#. The capital of Jamaica
8922
 
#| msgid "Kingston"
8923
8297
msgctxt "City in Jamaica"
8924
8298
msgid "Kingston"
8925
8299
msgstr "কিংস্টন"
8933
8307
msgstr "আকিতা"
8934
8308
 
8935
8309
#. A city in Japan
8936
 
#| msgid "Amami"
8937
8310
msgid "Ami"
8938
8311
msgstr "আমি"
8939
8312
 
8942
8315
msgstr "এমোৰি"
8943
8316
 
8944
8317
#. A city in Japan
8945
 
#| msgid "Asahikawa Ab"
8946
8318
msgid "Asahikawa"
8947
8319
msgstr "আচাহিকাৱা"
8948
8320
 
8949
8321
#. A city in Japan
8950
 
#| msgid "Ashiya Ab"
8951
8322
msgid "Ashiya"
8952
8323
msgstr "এশিয়া"
8953
8324
 
8954
8325
#. A city in Japan
8955
 
#| msgid "Chios"
8956
8326
msgid "Chitose"
8957
8327
msgstr "চিওচ"
8958
8328
 
8961
8331
msgstr "ছফু"
8962
8332
 
8963
8333
#. A city in Japan
8964
 
#| msgid "Fujian"
8965
8334
msgid "Fuji"
8966
8335
msgstr "ফুজি"
8967
8336
 
8974
8343
msgstr "ফুকুওকা"
8975
8344
 
8976
8345
#. A city in Japan
8977
 
#| msgid "Futenma"
8978
8346
msgid "Futemma"
8979
8347
msgstr "ফুটেনমা"
8980
8348
 
8981
8349
#. A city in Japan
8982
 
#| msgid "Gifu Ab"
8983
8350
msgid "Gifu"
8984
8351
msgstr "গিফু"
8985
8352
 
8992
8359
msgstr "হামামাটচু"
8993
8360
 
8994
8361
#. A city in Japan
8995
 
#| msgid "Hamadan"
8996
8362
msgid "Hamanaka"
8997
8363
msgstr "হামানাকা"
8998
8364
 
9005
8371
msgstr "হিৰোশিমা"
9006
8372
 
9007
8373
#. A city in Japan
9008
 
#| msgid "Hof"
9009
8374
msgid "Hofu"
9010
8375
msgstr "হফু"
9011
8376
 
9012
8377
#. A city in Japan
9013
 
#| msgid "Ishigakijima"
9014
8378
msgid "Ishigaki"
9015
8379
msgstr "ইশিগাকি"
9016
8380
 
9017
8381
#. A city in Japan
9018
 
#| msgid "Iwami"
9019
8382
msgid "Iwakuni"
9020
8383
msgstr "ইৱাকুনি"
9021
8384
 
9024
8387
msgstr "ইজুমো"
9025
8388
 
9026
8389
#. A city in Japan
9027
 
#| msgid "Canada"
9028
8390
msgid "Janado"
9029
8391
msgstr "জানাডো"
9030
8392
 
9031
8393
#. A city in Japan
9032
 
#| msgid "Kaduna"
9033
8394
msgid "Kadena"
9034
8395
msgstr "কাড়েনা"
9035
8396
 
9038
8399
msgstr "কাগোশিমা"
9039
8400
 
9040
8401
#. A city in Japan
9041
 
#| msgid "Katunayake"
9042
8402
msgid "Kanayama"
9043
8403
msgstr "কানায়ামা"
9044
8404
 
9045
8405
#. A city in Japan
9046
 
#| msgid "Kano"
9047
8406
msgid "Kanoya"
9048
8407
msgstr "কানো"
9049
8408
 
9050
8409
#. A city in Japan
9051
 
#| msgid "Kashi"
9052
8410
msgid "Kashoji"
9053
8411
msgstr "কাশোজি"
9054
8412
 
9057
8415
msgstr "কিটাকিউশু"
9058
8416
 
9059
8417
#. A city in Japan
9060
 
msgid "Kochi"
9061
 
msgstr "কোচি"
9062
 
 
9063
 
#. A city in Japan
9064
 
#| msgid "Komatsu Ab"
9065
8418
msgid "Komatsu"
9066
8419
msgstr "কোমাটচু"
9067
8420
 
9068
8421
#. A city in Japan
9069
 
#| msgid "Komatsujima Ab"
9070
8422
msgid "Komatsushima"
9071
8423
msgstr "কোমাটচুজিমা"
9072
8424
 
9075
8427
msgstr "কুমামোটো"
9076
8428
 
9077
8429
#. A city in Japan
9078
 
#| msgid "Kashi"
9079
8430
msgid "Kushiro"
9080
8431
msgstr "কুশিৰো"
9081
8432
 
9082
8433
#. A city in Japan
9083
 
#| msgid "Matsuyama"
9084
8434
msgid "Matsubara"
9085
8435
msgstr "মাতচুবাৰা"
9086
8436
 
9089
8439
msgstr "মাটচুমোটো"
9090
8440
 
9091
8441
#. A city in Japan
9092
 
#| msgid "Matsushima Ab"
9093
8442
msgid "Matsushima"
9094
8443
msgstr "মাটচুশিমা বিমান ঘাঁটি"
9095
8444
 
9102
8451
msgstr "মেমামবেটচু"
9103
8452
 
9104
8453
#. A city in Japan
9105
 
#| msgid "Mikonos"
9106
8454
msgid "Mihonoseki"
9107
8455
msgstr "মিহোনোছেকি"
9108
8456
 
9109
8457
#. A city in Japan
9110
 
#| msgid "Miami"
9111
8458
msgid "Minami"
9112
8459
msgstr "মিনামি"
9113
8460
 
9114
8461
#. A city in Japan
9115
 
#| msgid "Misawa Ab"
9116
8462
msgid "Misawa"
9117
8463
msgstr "মিচাৱা বিমান ঘাঁটি"
9118
8464
 
9119
8465
#. A city in Japan
9120
 
#| msgid "Milton"
9121
8466
msgid "Mito"
9122
8467
msgstr "মিটো"
9123
8468
 
9134
8479
msgstr "নাগাচাকি"
9135
8480
 
9136
8481
#. A city in Japan
9137
 
#| msgid "Naha"
9138
8482
msgid "Nagoya"
9139
8483
msgstr "নাহা"
9140
8484
 
9143
8487
msgstr "নাহা"
9144
8488
 
9145
8489
#. A city in Japan
9146
 
#| msgid "Nakashibetsu"
9147
8490
msgid "Naka-shibetsu"
9148
8491
msgstr "নাকাশিবেটচু"
9149
8492
 
9156
8499
msgstr "ওবিহিৰো"
9157
8500
 
9158
8501
#. A city in Japan
9159
 
#| msgid "Odiham"
9160
8502
msgid "Odaira"
9161
8503
msgstr "ওডাইৰা"
9162
8504
 
9163
8505
#. A city in Japan
9164
 
#| msgid "Osaka"
9165
8506
msgid "Odaka"
9166
8507
msgstr "ওডাকা"
9167
8508
 
9174
8515
msgstr "ওফিনাকোশি"
9175
8516
 
9176
8517
#. A city in Japan
9177
 
#| msgid "Omaha"
9178
8518
msgid "Ogimachiya"
9179
8519
msgstr "ওগিমাচিয়া"
9180
8520
 
9183
8523
msgstr "ওইটা"
9184
8524
 
9185
8525
#. A city in Japan
9186
 
#| msgid "Oita"
9187
8526
msgid "Okata"
9188
8527
msgstr "ওকাটা"
9189
8528
 
9200
8539
msgstr "ওচাকা"
9201
8540
 
9202
8541
#. A city in Japan
9203
 
#| msgid "Ozuki Ab"
9204
8542
msgid "Ozuki"
9205
8543
msgstr "ওজুকি বিমান ঘাঁটি"
9206
8544
 
9209
8547
msgstr "চাগা"
9210
8548
 
9211
8549
#. A city in Japan
9212
 
#| msgid "Sarnia"
9213
8550
msgid "Sanrizuka"
9214
8551
msgstr "চানৰিজুকা"
9215
8552
 
9216
8553
#. A city in Japan
9217
 
#| msgid "Sanandaj"
9218
8554
msgid "Sawada"
9219
8555
msgstr "চাৱাদা"
9220
8556
 
9223
8559
msgstr "ছেন্ডাই"
9224
8560
 
9225
8561
#. A city in Japan
9226
 
#| msgid "Shiraz"
9227
8562
msgid "Shiroi"
9228
8563
msgstr "শিৰোই"
9229
8564
 
9232
8567
msgstr "টাকামাটচু"
9233
8568
 
9234
8569
#. A city in Japan
9235
 
#| msgid "Takamatsu"
9236
8570
msgid "Takatsu"
9237
8571
msgstr "টাকাটচু"
9238
8572
 
9239
8573
#. A city in Japan
9240
 
#| msgid "Tateyama Ab"
9241
8574
msgid "Tateyama"
9242
8575
msgstr "টাটেয়িমা"
9243
8576
 
9244
8577
#. The capital of Japan
9245
 
#| msgid "Togo"
9246
8578
msgid "Tokyo"
9247
8579
msgstr "টোকিও"
9248
8580
 
9255
8587
msgstr "টোয়ামা"
9256
8588
 
9257
8589
#. A city in Japan
9258
 
#| msgid "Topeka"
9259
8590
msgid "Toyooka"
9260
8591
msgstr "টোউকা"
9261
8592
 
9262
8593
#. A city in Japan
9263
 
#| msgid "Tsuiki Ab"
9264
8594
msgid "Tsuiki"
9265
8595
msgstr "চুইকি"
9266
8596
 
9267
8597
#. A city in Japan
9268
 
#| msgid "Ushuaia"
9269
8598
msgid "Ushuku"
9270
8599
msgstr "উশুকু"
9271
8600
 
9278
8607
msgstr "ইয়ামাগাটা"
9279
8608
 
9280
8609
#. A city in Japan
9281
 
#| msgid "Yamaguchi Ube"
9282
8610
msgid "Yamaguchi"
9283
8611
msgstr "ইয়ামাগুচি"
9284
8612
 
9287
8615
msgstr "ইয়াও"
9288
8616
 
9289
8617
#. A city in Japan
9290
 
#| msgid "Yokota Ab"
9291
8618
msgid "Yokota"
9292
8619
msgstr "ইয়োকোটা"
9293
8620
 
9294
8621
#. A city in Japan
9295
 
#| msgid "Shinyanga"
9296
8622
msgid "Yoshinaga"
9297
8623
msgstr "ইওশিনাগা"
9298
8624
 
9299
8625
#. A city in Jersey
9300
 
#| msgid "Le Bourget"
9301
8626
msgid "La Hougue"
9302
8627
msgstr "লে হুগে"
9303
8628
 
9304
8629
#. The capital of Jersey
9305
 
#| msgid "Saint Helena"
9306
8630
msgid "Saint Helier"
9307
8631
msgstr "ছেন্ট হেলিয়াৰ"
9308
8632
 
9309
8633
#. A city in Jordan
9310
 
#| msgid "Aqaba"
9311
8634
msgid "Al 'Aqabah"
9312
8635
msgstr "আল 'আকাবা"
9313
8636
 
9314
8637
#. A city in Jordan
9315
 
#| msgid "Al Baha"
9316
8638
msgid "Al Jizah"
9317
8639
msgstr "আল জিশা"
9318
8640
 
9330
8652
#. A city in Kazakhstan.
9331
8653
#. The local name in Russian is "Aktau".
9332
8654
#.
9333
 
#| msgid "Aktau"
9334
8655
msgid "Aqtau"
9335
8656
msgstr "একটাউ"
9336
8657
 
9347
8668
#. A city in Kazakhstan.
9348
8669
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
9349
8670
#.
9350
 
#| msgid "Oran"
9351
8671
msgid "Oral"
9352
8672
msgstr "ওৰাল"
9353
8673
 
9354
8674
#. A city in Kazakhstan.
9355
8675
#. The local name in Russian is "Karaganda".
9356
8676
#.
9357
 
#| msgid "Karaganda"
9358
8677
msgid "Qaraghandy"
9359
8678
msgstr "কাৰাগান্ডি"
9360
8679
 
9361
8680
#. A city in Kazakhstan.
9362
8681
#. The local name in Russian is "Kostanay".
9363
8682
#.
9364
 
#| msgid "Kostanay"
9365
8683
msgid "Qostanay"
9366
8684
msgstr "কোচটানে"
9367
8685
 
9368
8686
#. A city in Kazakhstan.
9369
8687
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
9370
8688
#.
9371
 
#| msgid "Kzyl-Orda"
9372
8689
msgid "Qyzylorda"
9373
8690
msgstr "কিঝিলোৰ্ডা"
9374
8691
 
9393
8710
msgstr "নায়ৰোবি"
9394
8711
 
9395
8712
#. A city in Kiribati
9396
 
#| msgid "London"
9397
8713
msgctxt "City in Kiribati"
9398
8714
msgid "London"
9399
8715
msgstr "লন্ডন"
9402
8718
#. "Kuwait" is the traditional English name.
9403
8719
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
9404
8720
#.
9405
 
#| msgid "Kuwait"
9406
8721
msgctxt "City in Kuwait"
9407
8722
msgid "Kuwait"
9408
8723
msgstr "কুয়েত"
9423
8738
msgstr "লেপাজা"
9424
8739
 
9425
8740
#. The capital of Latvia
9426
 
#| msgid "Riga"
9427
8741
msgid "Rīga"
9428
8742
msgstr "ৰিগা"
9429
8743
 
9435
8749
msgstr "বেইৰুট"
9436
8750
 
9437
8751
#. A city in Libya
9438
 
#| msgid "Benina"
9439
8752
msgid "Baninah"
9440
8753
msgstr "বানিনা"
9441
8754
 
9442
8755
#. A city in Libya
9443
 
#| msgid "Abha"
9444
8756
msgid "Sabha"
9445
8757
msgstr "চাবহা"
9446
8758
 
9452
8764
msgstr "ট্ৰিপোলি"
9453
8765
 
9454
8766
#. The capital of Liechtenstein
9455
 
#| msgid "Valdez"
9456
8767
msgid "Vaduz"
9457
8768
msgstr "ভেডুজ"
9458
8769
 
9473
8784
msgstr "চিয়াউলিয়াই"
9474
8785
 
9475
8786
#. The capital of Luxembourg
9476
 
#| msgid "Luxembourg"
9477
8787
msgctxt "City in Luxembourg"
9478
8788
msgid "Luxembourg"
9479
8789
msgstr "লাক্ছেমবুৰ্গ"
9481
8791
#. The capital of Macau.
9482
8792
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
9483
8793
#.
9484
 
#| msgid "Macau"
9485
8794
msgctxt "City in Macau"
9486
8795
msgid "Macau"
9487
8796
msgstr "মাকাও"
9497
8806
msgstr "ওহৰিড"
9498
8807
 
9499
8808
#. The capital of Macedonia
9500
 
#| msgid "Hope"
9501
8809
msgid "Skopje"
9502
8810
msgstr "স্কোপজে"
9503
8811
 
9504
8812
#. A city in Madagascar
9505
 
#| msgid "Ankeny"
9506
8813
msgid "Ankarena"
9507
8814
msgstr "আনকাৰেনা"
9508
8815
 
9509
8816
#. The capital of Madagascar
9510
 
#| msgid "Antananarivo / Ivato"
9511
8817
msgid "Antananarivo"
9512
8818
msgstr "এন্টানানাৰিভো"
9513
8819
 
9514
8820
#. A city in Madagascar
9515
 
#| msgid "Argentina"
9516
8821
msgid "Antsiranana"
9517
8822
msgstr "এন্টিচিৰানানা"
9518
8823
 
9521
8826
msgstr "ফ্যাছেনিনা-আমপাচি"
9522
8827
 
9523
8828
#. A city in Madagascar
9524
 
#| msgid "Majunga"
9525
8829
msgid "Mahajanga"
9526
8830
msgstr "মাজুংগা"
9527
8831
 
9528
8832
#. A city in Madagascar
9529
 
#| msgid "Tasmania"
9530
8833
msgid "Toamasina"
9531
8834
msgstr "টোয়ামাচিনা"
9532
8835
 
9533
8836
#. A city in Madagascar
9534
 
#| msgid "Bolzano"
9535
8837
msgid "Tolanaro"
9536
8838
msgstr "টোলানাৰো"
9537
8839
 
9540
8842
msgstr "বিনটুলু"
9541
8843
 
9542
8844
#. A city in Malaysia
9543
 
#| msgid "Georgetown"
9544
8845
msgctxt "City in Malaysia"
9545
8846
msgid "George Town"
9546
8847
msgstr "জৰ্জটাউন"
9547
8848
 
9548
8849
#. A city in Malaysia
9549
 
#| msgid "Johore Bharu/Senai"
9550
8850
msgid "Johor Bahru"
9551
8851
msgstr "জোহোৰ বাহৰু"
9552
8852
 
9553
8853
#. A city in Malaysia
9554
 
#| msgid "Kaltag"
9555
8854
msgid "Klang"
9556
8855
msgstr "ক্লাং"
9557
8856
 
9558
8857
#. A city in Malaysia
9559
 
#| msgid "Kota Bharu"
9560
8858
msgid "Kota Baharu"
9561
8859
msgstr "কোটা ভাৰু"
9562
8860
 
9565
8863
msgstr "কোটা কিনাবালু"
9566
8864
 
9567
8865
#. A city in Malaysia
9568
 
#| msgid "Kashi"
9569
8866
msgid "Kuah"
9570
8867
msgstr "কুয়াহ"
9571
8868
 
9586
8883
msgstr "কুডাট"
9587
8884
 
9588
8885
#. A city in Malaysia
9589
 
#| msgid "Metlakatla"
9590
8886
msgid "Melaka"
9591
8887
msgstr "মেলাকা"
9592
8888
 
9615
8911
msgstr "টাৱাউ"
9616
8912
 
9617
8913
#. A city in Malaysia
9618
 
#| msgid "Victoria"
9619
8914
msgctxt "City in Malaysia"
9620
8915
msgid "Victoria"
9621
8916
msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
9632
8927
msgstr "লুকা"
9633
8928
 
9634
8929
#. The capital of Malta
9635
 
#| msgid "Valera"
9636
8930
msgid "Valletta"
9637
8931
msgstr "ভেলেটা"
9638
8932
 
9639
8933
#. The capital of the Marshall Islands
9640
 
#| msgid "Marion"
9641
8934
msgid "Majuro"
9642
8935
msgstr "মাহুৰো"
9643
8936
 
9644
8937
#. The capital of Martinique
9645
 
#| msgid "Mont-de-Marsan"
9646
8938
msgid "Fort-de-France"
9647
8939
msgstr "ফোৰ্ট-দে-ফ্ৰাঞ্চ"
9648
8940
 
9659
8951
msgstr "নোয়াকচুট"
9660
8952
 
9661
8953
#. A city in Mauritius
9662
 
#| msgid "Alliance"
9663
8954
msgid "Plaisance"
9664
8955
msgstr "প্লাইচান"
9665
8956
 
9666
8957
#. The capital of Mauritius
9667
 
#| msgid "St Louis"
9668
8958
msgid "Port Louis"
9669
8959
msgstr "পোৰ্ট লুই"
9670
8960
 
9671
8961
#. A city in Mauritius
9672
 
#| msgid "Maturin"
9673
8962
msgid "Port Mathurin"
9674
8963
msgstr "পোৰ্ট মেটুৰিন"
9675
8964
 
9678
8967
msgstr "জাউডজি"
9679
8968
 
9680
8969
#. The capital of Mayotte
9681
 
#| msgid "Moundou"
9682
8970
msgid "Mamoudzou"
9683
8971
msgstr "মামুদঝু"
9684
8972
 
9687
8975
msgstr "একাপুলকো"
9688
8976
 
9689
8977
#. A city in Aguascalientes in Mexico
9690
 
#| msgid "Aguascalientes"
9691
8978
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
9692
8979
msgid "Aguascalientes"
9693
8980
msgstr "এগুয়াচকালিয়েনটেচ"
9694
8981
 
9695
8982
#. A city in Campeche in Mexico
9696
 
#| msgid "Campeche"
9697
8983
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
9698
8984
msgid "Campeche"
9699
8985
msgstr "কেম্পেচে"
9703
8989
msgstr "কেনকুন"
9704
8990
 
9705
8991
#. A city in Campeche in Mexico
9706
 
#| msgid "Caen"
9707
8992
msgid "Carmen"
9708
8993
msgstr "কাৰ্মেন"
9709
8994
 
9712
8997
msgstr "চেটুমেল"
9713
8998
 
9714
8999
#. A city in Yucatán in Mexico
9715
 
#| msgid "Chichen-Itzá"
9716
9000
msgid "Chichén-Itzá"
9717
9001
msgstr "চিশেন-ইৎজা"
9718
9002
 
9719
9003
#. A city in Chihuahua in Mexico
9720
 
#| msgid "Chihuahua"
9721
9004
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
9722
9005
msgid "Chihuahua"
9723
9006
msgstr "চিহুয়াহুয়া"
9737
9020
msgstr "চিউডাড ভিক্টোৰিয়া"
9738
9021
 
9739
9022
#. A city in Colima in Mexico
9740
 
#| msgid "Colima"
9741
9023
msgctxt "City in Colima, Mexico"
9742
9024
msgid "Colima"
9743
9025
msgstr "কোলিমা"
9755
9037
msgstr "কুলিয়াকান"
9756
9038
 
9757
9039
#. A city in Durango in Mexico
9758
 
#| msgid "Durango"
9759
9040
msgctxt "City in Durango, Mexico"
9760
9041
msgid "Durango"
9761
9042
msgstr "ডুৰাঙ্গো"
9762
9043
 
9763
9044
#. A city in Oaxaca in Mexico
9764
 
#| msgid "El Monte"
9765
9045
msgid "El Zapote"
9766
9046
msgstr "এল জাপোতে"
9767
9047
 
9786
9066
msgstr "ইক্সটেপেক"
9787
9067
 
9788
9068
#. A city in Baja California Sur in Mexico
9789
 
#| msgid "La Paz"
9790
9069
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
9791
9070
msgid "La Paz"
9792
9071
msgstr "লা পাজ"
9796
9075
msgstr "লাগুনা তেপিক"
9797
9076
 
9798
9077
#. A city in Guanajuato in Mexico
9799
 
#| msgid "Torreón"
9800
9078
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
9801
9079
msgid "León"
9802
9080
msgstr "লিওন"
9810
9088
msgstr "লচ মোচিচ"
9811
9089
 
9812
9090
#. A city in Colima in Mexico
9813
 
#| msgid "Manzanillo"
9814
9091
msgctxt "City in Colima, Mexico"
9815
9092
msgid "Manzanillo"
9816
9093
msgstr "মানজানিলো"
9851
9128
msgstr "মৰেলিয়া"
9852
9129
 
9853
9130
#. A city in Yucatán in Mexico
9854
 
#| msgid "Mérida"
9855
9131
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
9856
9132
msgid "Mérida"
9857
9133
msgstr "মেৰিডা"
9861
9137
msgstr "নুয়েভো লাৰেডো"
9862
9138
 
9863
9139
#. A city in Oaxaca in Mexico
9864
 
#| msgid "Oaxaca"
9865
9140
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
9866
9141
msgid "Oaxaca"
9867
9142
msgstr "ওক্সাকা"
9873
9148
#. A city in Veracruz in Mexico.
9874
9149
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
9875
9150
#.
9876
 
#| msgid "Poza Rica"
9877
9151
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
9878
9152
msgstr "পোজা ৰিকা দে হিডালগো"
9879
9153
 
9880
9154
#. A city in Puebla in Mexico
9881
 
#| msgid "Puebla"
9882
9155
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
9883
9156
msgid "Puebla"
9884
9157
msgstr "পুয়েবলা"
9892
9165
msgstr "পুয়েৰ্তো ভালাৰ্টা"
9893
9166
 
9894
9167
#. A city in Querétaro in Mexico
9895
 
#| msgid "Queretaro"
9896
9168
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
9897
9169
msgid "Querétaro"
9898
9170
msgstr "কুয়েৰেটাৰো"
9910
9182
msgstr "চান হোছে ডেল কাবো"
9911
9183
 
9912
9184
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
9913
 
#| msgid "San Luis de Potosí"
9914
9185
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
9915
9186
msgid "San Luis Potosí"
9916
9187
msgstr "চান লুই দে পোটোচি"
9936
9207
msgstr "টৰিওন"
9937
9208
 
9938
9209
#. A city in Chiapas in Mexico
9939
 
#| msgid "Tulsa"
9940
9210
msgid "Tuxtla"
9941
9211
msgstr "টাক্সটলা"
9942
9212
 
9945
9215
msgstr "উৰুয়াপান"
9946
9216
 
9947
9217
#. A city in Veracruz in Mexico
9948
 
#| msgid "Veracruz"
9949
9218
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
9950
9219
msgid "Veracruz"
9951
9220
msgstr "ভেৰাক্ৰুজ"
9955
9224
msgstr "ভিলাহাৰ্মোচা"
9956
9225
 
9957
9226
#. A city in Zacatecas in Mexico
9958
 
#| msgid "Zacatecas"
9959
9227
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
9960
9228
msgid "Zacatecas"
9961
9229
msgstr "জাকাটেকাচ"
9962
9230
 
9963
9231
#. The capital of the Federated States of Micronesia
9964
 
#| msgid "Balikesir"
9965
9232
msgid "Palikir"
9966
9233
msgstr "পালিকিৰ"
9967
9234
 
9970
9237
msgstr "চিচিনাউ"
9971
9238
 
9972
9239
#. The capital of Monaco
9973
 
#| msgid "Moncton"
9974
9240
msgctxt "City in Monaco"
9975
9241
msgid "Monaco"
9976
9242
msgstr "মোনাকো"
9978
9244
#. The capital of Mongolia.
9979
9245
#. The name is also written "Улаанбаатар".
9980
9246
#.
9981
 
#| msgid "Ulan-Bator"
9982
9247
msgid "Ulaanbaatar"
9983
9248
msgstr "উলান বাতোৰ"
9984
9249
 
9991
9256
msgstr "টিভাট"
9992
9257
 
9993
9258
#. A city in Morocco
9994
 
#| msgid "Agadez"
9995
9259
msgid "Agadir"
9996
9260
msgstr "এগাডিৰ"
9997
9261
 
10000
9264
msgstr "এল হোচিমা"
10001
9265
 
10002
9266
#. A city in Morocco
10003
 
#| msgid "Flores"
10004
9267
msgid "Fes"
10005
9268
msgstr "ফেচ"
10006
9269
 
10017
9280
msgstr "নাডোৰ"
10018
9281
 
10019
9282
#. A city in Morocco
10020
 
#| msgid "Nouasseur"
10021
9283
msgid "Nouaseur"
10022
9284
msgstr "নোয়াছেৰ"
10023
9285
 
10024
9286
#. A city in Morocco
10025
 
#| msgid "Ouarzazate"
10026
9287
msgid "Ouarzazat"
10027
9288
msgstr "ৱাৰজাজাটে"
10028
9289
 
10031
9292
msgstr "উজদা"
10032
9293
 
10033
9294
#. The capital of Morocco
10034
 
#| msgid "Masbate"
10035
9295
msgid "Rabat"
10036
9296
msgstr "ৰাবাত"
10037
9297
 
10039
9299
#. "Tangier" is the traditional English name.
10040
9300
#. The local name is "Tanger".
10041
9301
#.
10042
 
#| msgid "Tanga"
10043
9302
msgid "Tangier"
10044
9303
msgstr "টেঞ্জিয়েৰ"
10045
9304
 
10046
9305
#. A city in Morocco
10047
 
#| msgid "Trenton"
10048
9306
msgid "Tetouan"
10049
9307
msgstr "টেটুয়ান"
10050
9308
 
10061
9319
msgstr "লিচিঙ্গা"
10062
9320
 
10063
9321
#. The capital of Mozambique
10064
 
#| msgid "Matsumoto"
10065
9322
msgid "Maputo"
10066
9323
msgstr "মাপুতো"
10067
9324
 
10081
9338
#. "Rangoon" is the traditional English name.
10082
9339
#. The local name in Burmese is "Yangon".
10083
9340
#.
10084
 
#| msgid "Angoon"
10085
9341
msgid "Rangoon"
10086
9342
msgstr "ৰেঙ্গুন"
10087
9343
 
10108
9364
msgstr "আইন্ডহোভেন"
10109
9365
 
10110
9366
#. A city in the Netherlands
10111
 
#| msgid "Gilmer"
10112
9367
msgid "Gilze"
10113
9368
msgstr "গিলজে"
10114
9369
 
10125
9380
msgstr "মাচট্ৰিখ্ট"
10126
9381
 
10127
9382
#. A city in the Netherlands
10128
 
#| msgid "Vlieland"
10129
9383
msgid "Oost-Vlieland"
10130
9384
msgstr "ঊস্ট-ভ্লাইলেণ্ড"
10131
9385
 
10137
9391
#. "The Hague" is the traditional English name.
10138
9392
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
10139
9393
#.
10140
 
#| msgid "Terre Haute"
10141
9394
msgid "The Hague"
10142
9395
msgstr "দি হেগ"
10143
9396
 
10154
9407
msgstr "ৱেঞ্চদ্ৰেখ্ত"
10155
9408
 
10156
9409
#. A city in the Netherlands Antilles
10157
 
#| msgid "Rennes"
10158
9410
msgid "Benners"
10159
9411
msgstr "বেনাৰ্চ"
10160
9412
 
10167
9419
msgstr "ডৰ্প নিকিবোকো"
10168
9420
 
10169
9421
#. A city in the Netherlands Antilles
10170
 
#| msgid "Gabon"
10171
9422
msgid "Gato"
10172
9423
msgstr "গেটো"
10173
9424
 
10174
9425
#. A city in New Caledonia
10175
 
#| msgid "Kakamega"
10176
9426
msgid "Karenga"
10177
9427
msgstr "কাৰেংগা"
10178
9428
 
10179
9429
#. The capital of New Caledonia
10180
 
#| msgid "Houma"
10181
9430
msgid "Nouméa"
10182
9431
msgstr "নওউমিয়া"
10183
9432
 
10210
9459
msgstr "জুইগাল্পা"
10211
9460
 
10212
9461
#. The capital of Nicaragua
10213
 
#| msgid "Manaus"
10214
9462
msgid "Managua"
10215
9463
msgstr "মানাগুয়া"
10216
9464
 
10227
9475
msgstr "এগাডেজ"
10228
9476
 
10229
9477
#. The capital of Niger
10230
 
#| msgid "Niamey-Aero"
10231
9478
msgid "Niamey"
10232
9479
msgstr "নিয়ামে-এৰো"
10233
9480
 
10235
9482
msgid "Zinder"
10236
9483
msgstr "জিন্দাৰ"
10237
9484
 
10238
 
#. A city in Nigeria
 
9485
#. A city in Lagos Nigeria
10239
9486
msgid "Ikeja"
10240
9487
msgstr "ইকেজা"
10241
9488
 
10256
9503
msgstr "পোৰ্ট হাৰকোৰ্ট"
10257
9504
 
10258
9505
#. The capital of Niue
10259
 
#| msgid "Al-Jouf"
10260
9506
msgid "Alofi"
10261
9507
msgstr "আলোফি"
10262
9508
 
10263
9509
#. A city in Norfolk Island
10264
 
#| msgid "Kingston"
10265
9510
msgctxt "City in Norfolk Island"
10266
9511
msgid "Kingston"
10267
9512
msgstr "কিংস্টন"
10268
9513
 
10269
9514
#. A city in the Northern Mariana Islands
10270
 
#| msgid "Charana"
10271
9515
msgid "Chalan Kanoa"
10272
9516
msgstr "ছালান কানোয়া"
10273
9517
 
10276
9520
msgstr "অল্টা"
10277
9521
 
10278
9522
#. A city in Norway
10279
 
#| msgid "Berlevag"
10280
9523
msgid "Berlevåg"
10281
9524
msgstr "বাৰ্লেভেগ"
10282
9525
 
10285
9528
msgstr "বোডো"
10286
9529
 
10287
9530
#. A city in Norway
10288
 
#| msgid "Bagotville"
10289
9531
msgid "Bolle"
10290
9532
msgstr "বোলয়ে"
10291
9533
 
10294
9536
msgstr "বোল্টাছেন"
10295
9537
 
10296
9538
#. A city in Norway
10297
 
#| msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
10298
9539
msgid "Brønnøysund"
10299
9540
msgstr "ব্ৰোনোয়চান্দ/ব্ৰোনোয়"
10300
9541
 
10303
9544
msgstr "বেটচ্ফোৰ্ড"
10304
9545
 
10305
9546
#. A city in Norway
10306
 
#| msgid "Salem"
10307
9547
msgid "Dalem"
10308
9548
msgstr "ডালেম"
10309
9549
 
10312
9552
msgstr "জুপডালেন"
10313
9553
 
10314
9554
#. A city in Norway
10315
 
#| msgid "Elko"
10316
9555
msgid "Eldskog"
10317
9556
msgstr "এলডস্কগ"
10318
9557
 
10321
9560
msgstr "ফাগেৰনেচ"
10322
9561
 
10323
9562
#. A city in Norway
10324
 
#| msgid "Kirkenes"
10325
9563
msgid "Fiskenes"
10326
9564
msgstr "ফিস্কেনেচ"
10327
9565
 
10328
9566
#. A city in Norway
10329
 
#| msgid "Vlieland"
10330
9567
msgid "Flesland"
10331
9568
msgstr "ফ্লেচলেণ্ড"
10332
9569
 
10351
9588
msgstr "হেচভিক"
10352
9589
 
10353
9590
#. A city in Norway
10354
 
#| msgid "Haugesund/Karmøy"
10355
9591
msgid "Haugesund"
10356
9592
msgstr "হওগেচচুন্দ/কাৰ্মোয়"
10357
9593
 
10358
9594
#. A city in Norway
10359
 
#| msgid "Homer"
10360
9595
msgid "Holm"
10361
9596
msgstr "হোল্ম"
10362
9597
 
10363
9598
#. A city in Norway
10364
 
#| msgid "Honningsvåg/Valan"
10365
9599
msgid "Honningsvåg"
10366
9600
msgstr "হনিনংচভাগ/ভালান"
10367
9601
 
10370
9604
msgstr "কাৰ্কিনচ"
10371
9605
 
10372
9606
#. A city in Norway
10373
 
#| msgid "Kemi"
10374
9607
msgid "Kjevik"
10375
9608
msgstr "জেভিক"
10376
9609
 
10377
9610
#. A city in Norway
10378
 
#| msgid "Kristianstad"
10379
9611
msgid "Kristiansund"
10380
9612
msgstr "ক্ৰিস্টিয়ানস্টেড"
10381
9613
 
10382
9614
#. A city in Norway
10383
 
#| msgid "Fagernes"
10384
 
msgid "Langenes"
10385
 
msgstr "লেঞ্জিনিচ"
10386
 
 
10387
 
#. A city in Norway
10388
9615
msgid "Mehamn"
10389
9616
msgstr "মেহাম"
10390
9617
 
10391
9618
#. A city in Norway
10392
 
#| msgid "Golden"
10393
9619
msgid "Molde"
10394
9620
msgstr "মোল্ডে"
10395
9621
 
10410
9636
msgstr "নটেনডন"
10411
9637
 
10412
9638
#. A city in Norway
10413
 
#| msgid "Oseberg A"
10414
9639
msgid "Oseberg"
10415
9640
msgstr "ওছেবাৰ্গ"
10416
9641
 
10427
9652
msgstr "ৰোৰোচ"
10428
9653
 
10429
9654
#. A city in Norway
10430
 
#| msgid "Rørvik/Ryum"
10431
9655
msgid "Rørvik"
10432
9656
msgstr "ৰোৰ্ভিক/ৰিয়াম"
10433
9657
 
10434
9658
#. A city in Norway
10435
 
#| msgid "Russell"
10436
9659
msgid "Røssvoll"
10437
9660
msgstr "ৰচভোল"
10438
9661
 
10441
9664
msgstr "ৰোস্ট"
10442
9665
 
10443
9666
#. A city in Norway
10444
 
#| msgid "Sandakan"
10445
9667
msgid "Sandane"
10446
9668
msgstr "চান্ডান"
10447
9669
 
10448
9670
#. A city in Norway
10449
 
#| msgid "Siegen"
10450
9671
msgid "Skagen"
10451
9672
msgstr "স্কাগেন"
10452
9673
 
10453
9674
#. A city in Norway
10454
 
#| msgid "Siren"
10455
9675
msgid "Skien"
10456
9676
msgstr "স্কিয়েন"
10457
9677
 
10458
9678
#. A city in Norway
10459
 
#| msgid "Somalia"
10460
9679
msgid "Sola"
10461
9680
msgstr "ছোলা"
10462
9681
 
10463
9682
#. A city in Norway
10464
 
#| msgid "Atoka"
10465
9683
msgid "Stokka"
10466
9684
msgstr "স্টোক্কা"
10467
9685
 
10470
9688
msgstr "চভাৰ্টনেচ"
10471
9689
 
10472
9690
#. A city in Norway
10473
 
#| msgid "Svolvær/Helle"
10474
9691
msgid "Svolvær"
10475
9692
msgstr "চ্ভোলভেয়াৰ/হেল"
10476
9693
 
10483
9700
msgstr "টৰ্প"
10484
9701
 
10485
9702
#. A city in Norway
10486
 
#| msgid "Trondheim/Vaernes"
 
9703
msgid "Tromsø"
 
9704
msgstr "ট্ৰম্পসো"
 
9705
 
 
9706
#. A city in Norway
10487
9707
msgid "Trondheim"
10488
9708
msgstr "ট্ৰনডেইম/ভিয়াৰনেচ"
10489
9709
 
10492
9712
msgstr "ভাডছো"
10493
9713
 
10494
9714
#. A city in Norway
10495
 
#| msgid "Ålesund/Vigra"
10496
9715
msgid "Ålesund"
10497
9716
msgstr "আলেচুন্দ"
10498
9717
 
10499
9718
#. A city in Norway
10500
 
#| msgid "Ørland"
10501
9719
msgid "Ørsta"
10502
9720
msgstr "ওৰ্চটা"
10503
9721
 
10509
9727
#. "Muscat" is the traditional English name.
10510
9728
#. The local name in Arabic is "Masqat".
10511
9729
#.
10512
 
#| msgid "Muscatine"
10513
9730
msgid "Muscat"
10514
9731
msgstr "মাস্কাট"
10515
9732
 
10534
9751
msgstr "নৱাবচাহ"
10535
9752
 
10536
9753
#. The capital of Palau
10537
 
#| msgid "Tororo"
10538
9754
msgid "Koror"
10539
9755
msgstr "কোৰোৰ"
10540
9756
 
10541
9757
#. The capital of Palau
10542
 
#| msgid "Meeker"
10543
9758
msgid "Melekeok"
10544
9759
msgstr "মেলেকিওক"
10545
9760
 
10560
9775
msgstr "টকুমেন"
10561
9776
 
10562
9777
#. The capital of Papua New Guinea
10563
 
#| msgid "Moresby"
10564
9778
msgid "Port Moresby"
10565
9779
msgstr "পোৰ্ট মোৰেচবি"
10566
9780
 
10573
9787
msgstr "কোলোনিয়া ফেলিক্স দে আজাৰা"
10574
9788
 
10575
9789
#. A city in Peru
10576
 
#| msgid "Andahuayla"
10577
9790
msgid "Andahuaylas"
10578
9791
msgstr "এনডাহুয়ায়লাচ"
10579
9792
 
10590
9803
msgstr "চিকলেয়ো"
10591
9804
 
10592
9805
#. A city in Peru
10593
 
#| msgid "Cuzco"
10594
9806
msgid "Cusco"
10595
9807
msgstr "কাজকো"
10596
9808
 
10603
9815
msgstr "জুয়ালিকা"
10604
9816
 
10605
9817
#. The capital of Peru
10606
 
#| msgid "Lima"
10607
9818
msgctxt "City in Peru"
10608
9819
msgid "Lima"
10609
9820
msgstr "লিমা"
10613
9824
msgstr "পিস্কো"
10614
9825
 
10615
9826
#. A city in Peru
10616
 
#| msgid "Pula"
10617
9827
msgid "Pucallpa"
10618
9828
msgstr "পুকালপা"
10619
9829
 
10630
9840
msgstr "টালাৰা"
10631
9841
 
10632
9842
#. A city in Peru
10633
 
#| msgid "Taranto"
10634
9843
msgid "Tarapoto"
10635
9844
msgstr "টাৰাপোটো"
10636
9845
 
10643
9852
msgstr "টামবেচ"
10644
9853
 
10645
9854
#. A city in the Philippines
10646
 
#| msgid "Los Angeles"
10647
9855
msgid "Angeles"
10648
9856
msgstr "এঞ্জেলচ"
10649
9857
 
10664
9872
msgstr "মাচবেট"
10665
9873
 
10666
9874
#. A city in the Philippines
10667
 
#| msgid "Piura"
10668
9875
msgid "Pildira"
10669
9876
msgstr "পিলডিৰা"
10670
9877
 
10671
9878
#. A city in the Philippines
10672
 
#| msgid "Subic Bay"
10673
9879
msgid "Subic"
10674
9880
msgstr "চুবিক"
10675
9881
 
10676
9882
#. A city in the Philippines
10677
 
#| msgid "Zamboanga"
10678
9883
msgid "Zamboanga City"
10679
9884
msgstr "জামবোৱাংগা চিটি"
10680
9885
 
10695
9900
msgstr "পোজনান"
10696
9901
 
10697
9902
#. A city in Poland
10698
 
#| msgid "Rzeszów-Jasionka"
10699
9903
msgid "Rzeszów"
10700
9904
msgstr "আৰজেচজুও-জেচিওঙ্কা"
10701
9905
 
10707
9911
#. "Warsaw" is the traditional English name.
10708
9912
#. The local name in Polish is "Warszawa".
10709
9913
#.
10710
 
#| msgid "Warsaw"
10711
9914
msgctxt "City in Poland"
10712
9915
msgid "Warsaw"
10713
9916
msgstr "ৱাৰ্চয়"
10716
9919
msgid "Wrocław"
10717
9920
msgstr "ৰোক্লাও"
10718
9921
 
 
9922
#. A city in Poland
 
9923
msgid "Łódź"
 
9924
msgstr "লোড্জ"
 
9925
 
10719
9926
#. A city in Portugal
10720
 
#| msgid "Bejaia"
10721
9927
msgid "Beja"
10722
9928
msgstr "বেজা"
10723
9929
 
10724
9930
#. A city in Portugal
10725
 
#| msgid "Rio Branco"
10726
9931
msgid "Castelo Branco"
10727
9932
msgstr "কাস্টেলো ব্ৰাংকো"
10728
9933
 
10731
9936
msgstr "ফাৰো"
10732
9937
 
10733
9938
#. A city in Portugal
10734
 
#| msgid "Florida"
10735
9939
msgid "Flor da Rosa"
10736
9940
msgstr "ফ্লোৰ দা ৰোচা"
10737
9941
 
10747
9951
msgstr "লিচবন"
10748
9952
 
10749
9953
#. A city in Portugal
10750
 
#| msgid "Montreal"
10751
9954
msgid "Monte Real"
10752
9955
msgstr "মন্টে ৰিয়াল"
10753
9956
 
10754
9957
#. A city in Portugal
10755
 
#| msgid "Moncton"
10756
9958
msgid "Montijo"
10757
9959
msgstr "মন্তিজো"
10758
9960
 
10759
9961
#. A city in Portugal
10760
 
#| msgid "Ovda"
10761
9962
msgid "Ovar"
10762
9963
msgstr "ওভাৰ"
10763
9964
 
10766
9967
msgstr "পোন্টা ডেলগাডা"
10767
9968
 
10768
9969
#. A city in Portugal
10769
 
#| msgid "Loreto"
10770
9970
msgid "Porto"
10771
9971
msgstr "পোৰ্তো"
10772
9972
 
10781
9981
msgstr "চান্তা ক্ৰুজ দাচ ফ্লোৰেচ"
10782
9982
 
10783
9983
#. A city in Portugal
10784
 
#| msgid "Nitra"
10785
9984
msgid "Sintra"
10786
9985
msgstr "চিন্ট্ৰা"
10787
9986
 
10790
9989
msgstr "এগুয়া ডে পেনা"
10791
9990
 
10792
9991
#. A city in Puerto Rico
10793
 
#| msgid "Clarinda"
10794
9992
msgid "Carolina"
10795
9993
msgstr "কেৰোলিনা"
10796
9994
 
10818
10016
msgstr "আৰাড"
10819
10017
 
10820
10018
#. A city in Romania
10821
 
#| msgid "Baku"
10822
10019
msgid "Bacău"
10823
10020
msgstr "বাকাউ"
10824
10021
 
10825
10022
#. A city in Romania
10826
 
#| msgid "Pratica Di Mare"
10827
10023
msgid "Baia Mare"
10828
10024
msgstr "বাইয়া মাৰে"
10829
10025
 
10839
10035
msgstr "ক্লুজ-নাপোকা"
10840
10036
 
10841
10037
#. A city in Romania
10842
 
#| msgid "Cordova"
10843
10038
msgid "Craiova"
10844
10039
msgstr "ক্ৰাইওভা"
10845
10040
 
10848
10043
msgstr "ইয়াচি"
10849
10044
 
10850
10045
#. A city in Romania
10851
 
#| msgid "Mihail Kogalniceanu"
10852
10046
msgid "Mihail Kogălniceanu"
10853
10047
msgstr "মিহাইল কোগালনিচিয়ানু"
10854
10048
 
10855
10049
#. A city in Romania
10856
 
#| msgid "Odesa"
10857
10050
msgid "Oradea"
10858
10051
msgstr "ওৰাডিয়া"
10859
10052
 
10860
10053
#. A city in Romania
10861
 
#| msgid "Saint Maarten"
10862
10054
msgid "Satu Mare"
10863
10055
msgstr "চাতু মাৰয়ে"
10864
10056
 
10865
10057
#. A city in Romania
10866
 
#| msgid "Sibu"
10867
10058
msgid "Sibiu"
10868
10059
msgstr "চিবিউ"
10869
10060
 
10870
10061
#. A city in Romania
10871
 
#| msgid "Sucre"
10872
10062
msgid "Suceava"
10873
10063
msgstr "চুকিয়েভা"
10874
10064
 
10899
10089
#. A city in Russia.
10900
10090
#. The local name in Russian is "Анадырь".
10901
10091
#.
10902
 
#| msgid "Anadyr"
10903
10092
msgid "Anadyr'"
10904
10093
msgstr "এনাডাইৰ'"
10905
10094
 
10906
10095
#. A city in Russia.
10907
10096
#. The local name in Russian is "Анапа".
10908
10097
#.
10909
 
#| msgid "Annaba"
10910
10098
msgid "Anapa"
10911
10099
msgstr "আনাপা"
10912
10100
 
10913
10101
#. A city in Russia.
10914
10102
#. The local name in Russian is "Архангельск".
10915
10103
#.
10916
 
#| msgid "Arkhangel'Sk"
10917
10104
msgid "Arkhangel'sk"
10918
10105
msgstr "আৰ্খানজেল'এচকে"
10919
10106
 
10920
10107
#. A city in Russia.
10921
10108
#. The local name in Russian is "Астрахань".
10922
10109
#.
10923
 
#| msgid "Astrakhan"
10924
10110
msgid "Astrakhan'"
10925
10111
msgstr "আস্ট্ৰাখান'"
10926
10112
 
10933
10119
#. A city in Russia.
10934
10120
#. The local name in Russian is "Брацк".
10935
10121
#.
10936
 
#| msgid "Brjansk"
10937
10122
msgid "Bratsk"
10938
10123
msgstr "ব্ৰাজান্স্ক"
10939
10124
 
10940
10125
#. A city in Russia.
10941
10126
#. The local name in Russian is "Брянск".
10942
10127
#.
10943
 
#| msgid "Brjansk"
10944
10128
msgid "Bryansk"
10945
10129
msgstr "ব্ৰাজান্স্ক"
10946
10130
 
10947
10131
#. A city in Russia.
10948
10132
#. The local name in Russian is "Челябинск".
10949
10133
#.
10950
 
#| msgid "Chelyabinsk-Balandino"
10951
10134
msgid "Chelyabinsk"
10952
10135
msgstr "শেলিয়াবিনস্ক-বালানডিন"
10953
10136
 
10960
10143
#. A city in Russia.
10961
10144
#. The local name in Russian is "Чульман".
10962
10145
#.
10963
 
#| msgid "Cul'Man"
10964
10146
msgid "Chul'man"
10965
10147
msgstr "ছুলমেন"
10966
10148
 
11013
10195
msgstr "ক্ৰাচনোডাৰ"
11014
10196
 
11015
10197
#. A city in Russia.
 
10198
#. The local name in Russian is "Красноярск".
 
10199
#.
 
10200
msgid "Krasnoyarsk"
 
10201
msgstr "ক্ৰাচনোইয়াৰক্স"
 
10202
 
 
10203
#. A city in Russia.
11016
10204
#. The local name in Russian is "Магадан".
11017
10205
#.
11018
10206
msgid "Magadan"
11021
10209
#. A city in Russia.
11022
10210
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
11023
10211
#.
11024
 
#| msgid "Mineral'Nye Vody"
11025
10212
msgid "Mineral'nyye Vody"
11026
10213
msgstr "মিনাৰেল নি ভডি"
11027
10214
 
11028
10215
#. A city in Russia.
11029
10216
#. The local name in Russian is "Мирный".
11030
10217
#.
11031
 
#| msgid "Mirny"
11032
10218
msgid "Mirnyy"
11033
10219
msgstr "মিৰনি"
11034
10220
 
11036
10222
#. "Moscow" is the traditional English name.
11037
10223
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
11038
10224
#.
11039
 
#| msgid "Moscow"
11040
10225
msgctxt "City in Russia"
11041
10226
msgid "Moscow"
11042
10227
msgstr "মস্কো"
11050
10235
#. A city in Russia.
11051
10236
#. The local name in Russian is "Нальчик".
11052
10237
#.
11053
 
#| msgid "Nalchik"
11054
10238
msgid "Nal'chik"
11055
10239
msgstr "নালচিক"
11056
10240
 
11099
10283
#. A city in Russia.
11100
10284
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
11101
10285
#.
11102
 
#| msgid "Petrozavodsk"
11103
10286
msgid "Petropavlovsk"
11104
10287
msgstr "পেট্ৰোপাভলস্ক"
11105
10288
 
11106
10289
#. A city in Russia.
11107
10290
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
11108
10291
#.
11109
 
#| msgid "Rostock"
11110
10292
msgid "Rostov"
11111
10293
msgstr "ৰোস্টভ"
11112
10294
 
11115
10297
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
11116
10298
#. Санкт-Петербург".
11117
10299
#.
11118
 
#| msgid "St Petersburg"
11119
10300
msgid "Saint Petersburg"
11120
10301
msgstr "ছেন্ট পিটাৰ্চবাৰ্গ"
11121
10302
 
11132
10313
#. A city in Russia.
11133
10314
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
11134
10315
#.
11135
 
#| msgid "Stavropol"
11136
10316
msgid "Stavropol'"
11137
10317
msgstr "স্টেভৰোপোল"
11138
10318
 
11157
10337
msgstr "টাকচি"
11158
10338
 
11159
10339
#. A city in Russia
 
10340
msgid "Tyumen"
 
10341
msgstr "টিউমেন"
 
10342
 
 
10343
#. A city in Russia
11160
10344
msgid "Udachnyy"
11161
10345
msgstr "উডাখনি"
11162
10346
 
11165
10349
msgstr "উফা"
11166
10350
 
11167
10351
#. A city in Russia
11168
 
#| msgid "Ulyanovsk"
11169
10352
msgid "Ul'yanovsk"
11170
10353
msgstr "উলিয়ানভস্ক"
11171
10354
 
11174
10357
msgstr "উলান-উডে"
11175
10358
 
11176
10359
#. A city in Russia
11177
 
#| msgid "Velikie Luki"
11178
10360
msgid "Velikiye Luki"
11179
10361
msgstr "ভেলিকি লুকি"
11180
10362
 
11187
10369
msgstr "ভোলগোগ্ৰেড"
11188
10370
 
11189
10371
#. A city in Russia
11190
 
#| msgid "Voronez"
11191
10372
msgid "Voronezh"
11192
10373
msgstr "ভোৰোনেজ"
11193
10374
 
11196
10377
msgstr "ইয়াকুটস্ক"
11197
10378
 
11198
10379
#. A city in Russia
11199
 
#| msgid "Ekaterinburg"
11200
10380
msgid "Yekaterinburg"
11201
10381
msgstr "ইয়েকাটেৰিনবাৰ্গ"
11202
10382
 
11205
10385
msgstr "ইয়ুজনো-চাখালিনস্ক"
11206
10386
 
11207
10387
#. The capital of Réunion
11208
 
#| msgid "Saint-Louis"
11209
10388
msgid "Saint-Denis"
11210
10389
msgstr "ছেন্ট-দেনিচ"
11211
10390
 
11212
10391
#. A city in Réunion
11213
 
#| msgid "Saint-Pierre"
11214
10392
msgctxt "City in Réunion"
11215
10393
msgid "Saint-Pierre"
11216
10394
msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ"
11217
10395
 
11218
10396
#. A city in Saint Helena
11219
 
#| msgid "Georgetown"
11220
10397
msgctxt "City in Saint Helena"
11221
10398
msgid "Georgetown"
11222
10399
msgstr "জৰ্জটাউন"
11223
10400
 
11224
10401
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
11225
 
#| msgid "Barre"
11226
10402
msgid "Basseterre"
11227
10403
msgstr "বেছেটেৰে"
11228
10404
 
11231
10407
msgstr "গোল্ডেন ৰক"
11232
10408
 
11233
10409
#. A city in Saint Kitts and Nevis
11234
 
#| msgid "Newcastle"
11235
10410
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
11236
10411
msgid "Newcastle"
11237
10412
msgstr "নিউকাছেল"
11238
10413
 
11239
10414
#. The capital of Saint Lucia
11240
 
#| msgid "Istres"
11241
10415
msgid "Castries"
11242
10416
msgstr "ইস্টৰে"
11243
10417
 
11244
10418
#. A city in Saint Lucia
11245
 
#| msgid "Point Salines"
11246
10419
msgid "Pointe Sable"
11247
10420
msgstr "পয়েন্ট ছেবল"
11248
10421
 
11251
10424
msgstr "ভিজি"
11252
10425
 
11253
10426
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
11254
 
#| msgid "Saint-Pierre"
11255
10427
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
11256
10428
msgid "Saint-Pierre"
11257
10429
msgstr "ছেন্ট-পিয়েৰ"
11261
10433
msgstr "আৰ্নচ ভেল"
11262
10434
 
11263
10435
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
11264
 
#| msgid "Kingston"
11265
10436
msgid "Kingstown"
11266
10437
msgstr "কিংস্টন"
11267
10438
 
11268
10439
#. The capital of Samoa
11269
 
#| msgid "Asia"
11270
10440
msgid "Apia"
11271
10441
msgstr "এপিয়া"
11272
10442
 
11273
10443
#. The capital of San Marino
11274
 
#| msgid "San Marcos"
11275
10444
msgctxt "City in San Marino"
11276
10445
msgid "San Marino"
11277
10446
msgstr "চান মাৰিনো"
11278
10447
 
11279
10448
#. A city in Saudi Arabia
11280
 
#| msgid "Arar"
11281
10449
msgid "'Ar'ar"
11282
10450
msgstr "'আৰা'ৰ"
11283
10451
 
11290
10458
msgstr "আড ডাল'ফা"
11291
10459
 
11292
10460
#. A city in Saudi Arabia
11293
 
#| msgid "Dammam"
11294
10461
msgid "Ad Dammam"
11295
10462
msgstr "আড ডাম্মাম"
11296
10463
 
11297
10464
#. A city in Saudi Arabia
11298
 
#| msgid "Al Ain"
11299
10465
msgid "Al 'Aqiq"
11300
10466
msgstr "আল 'আকিক"
11301
10467
 
11304
10470
msgstr "আল খাইচুমাহ"
11305
10471
 
11306
10472
#. A city in Saudi Arabia
11307
 
#| msgid "Al Qaysumah"
11308
10473
msgid "Al Qurayyat"
11309
10474
msgstr "আল খুৰাইয়াত"
11310
10475
 
11311
10476
#. A city in Saudi Arabia
11312
 
#| msgid "Al Baha"
11313
10477
msgid "Al Wajh"
11314
10478
msgstr "আল ৱাজ"
11315
10479
 
11316
10480
#. A city in Saudi Arabia
11317
 
#| msgid "Al Qaysumah"
11318
10481
msgid "Al Wuday'ah"
11319
10482
msgstr "আল ইউদাই'য়া"
11320
10483
 
11323
10486
msgstr "আৰ ৰুকাইয়াখা"
11324
10487
 
11325
10488
#. A city in Saudi Arabia
11326
 
#| msgid "Taif"
11327
10489
msgid "At Ta'if"
11328
10490
msgstr "আত তাইফ"
11329
10491
 
11335
10497
msgstr "ডাহৰান"
11336
10498
 
11337
10499
#. A city in Saudi Arabia
11338
 
#| msgid "Hail"
11339
10500
msgid "Ha'il"
11340
10501
msgstr "হাইল"
11341
10502
 
11344
10505
msgstr "জিদ্দাহ"
11345
10506
 
11346
10507
#. A city in Saudi Arabia
11347
 
#| msgid "Gizan"
11348
10508
msgid "Jizan"
11349
10509
msgstr "গিজান"
11350
10510
 
11351
10511
#. A city in Saudi Arabia
11352
 
#| msgid "Khamis Mushait"
11353
10512
msgid "Khamis Mushayt"
11354
10513
msgstr "খামিচ মুশাহিট"
11355
10514
 
11361
10520
#. "Mecca" is the traditional English name.
11362
10521
#. The local name in Arabic is "Makkah".
11363
10522
#.
11364
 
#| msgid "Malacca"
11365
10523
msgid "Mecca"
11366
10524
msgstr "মেক্কা"
11367
10525
 
11369
10527
#. "Medina" is the traditional English name.
11370
10528
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
11371
10529
#.
11372
 
#| msgid "Madinah"
11373
10530
msgid "Medina"
11374
10531
msgstr "মাডিনাহ"
11375
10532
 
11382
10539
msgstr "কালাত বিশাহ"
11383
10540
 
11384
10541
#. A city in Saudi Arabia
11385
 
#| msgid "Barca"
11386
10542
msgid "Qara"
11387
10543
msgstr "কাৰা"
11388
10544
 
11402
10558
msgstr "টাবুক"
11403
10559
 
11404
10560
#. A city in Saudi Arabia
11405
 
#| msgid "Tekamah"
11406
10561
msgid "Tamrah"
11407
10562
msgstr "টাম্ৰা"
11408
10563
 
11409
10564
#. A city in Saudi Arabia
11410
 
#| msgid "Turaif"
11411
10565
msgid "Turayf"
11412
10566
msgstr "টুৰাইফ"
11413
10567
 
11420
10574
msgstr "বৌকট ঔলোফ"
11421
10575
 
11422
10576
#. The capital of Senegal
11423
 
#| msgid "Kalkar"
11424
10577
msgid "Dakar"
11425
10578
msgstr "ডাকাৰ"
11426
10579
 
11448
10601
msgstr "নিচ"
11449
10602
 
11450
10603
#. A city in Serbia
11451
 
#| msgid "Uroševac"
11452
10604
msgid "Vršac"
11453
10605
msgstr "উৰুছেভাক"
11454
10606
 
11455
10607
#. A city in Serbia
11456
 
#| msgid "Yemen"
11457
10608
msgid "Zemun"
11458
10609
msgstr "জিমুন"
11459
10610
 
11460
10611
#. A city in the Seychelles
11461
 
#| msgid "Cascade Locks"
11462
10612
msgid "Cascade"
11463
10613
msgstr "কেচকেড লকচ্"
11464
10614
 
11465
10615
#. The capital of the Seychelles
11466
 
#| msgid "Victoria"
11467
10616
msgctxt "City in Seychelles"
11468
10617
msgid "Victoria"
11469
10618
msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
11470
10619
 
11471
10620
#. The capital of Sierra Leone
11472
 
#| msgid "Fredericton"
11473
10621
msgid "Freetown"
11474
10622
msgstr "ফ্ৰিউটাউন"
11475
10623
 
11478
10626
msgstr "লুংগি"
11479
10627
 
11480
10628
#. The capital of Singapore
11481
 
#| msgid "Singapore"
11482
10629
msgctxt "City in Singapore"
11483
10630
msgid "Singapore"
11484
10631
msgstr "চিঙ্গাপুৰ"
11492
10639
msgstr "ডোলনি ৰিকোভ"
11493
10640
 
11494
10641
#. A city in Slovakia
11495
 
#| msgid "Kamenica Nad Cirochou"
11496
10642
msgid "Kamenica nad Cirochou"
11497
10643
msgstr "কামেনিকা নাদ কিৰোচু"
11498
10644
 
11513
10659
msgstr "পিয়েস্টানি"
11514
10660
 
11515
10661
#. A city in Slovakia
11516
 
#| msgid "Portland"
11517
10662
msgid "Poprad"
11518
10663
msgstr "পোপ্ৰাদ"
11519
10664
 
11538
10683
msgstr "পোৰ্টোৰোজ"
11539
10684
 
11540
10685
#. The capital of the Solomon Islands
11541
 
#| msgid "Honduras"
11542
10686
msgid "Honiara"
11543
10687
msgstr "হোনিয়াৰা"
11544
10688
 
11545
10689
#. A city in South Africa
11546
 
#| msgid "Bloomington"
11547
10690
msgid "Bloemfontein"
11548
10691
msgstr "ব্লুমিংটন"
11549
10692
 
11550
10693
#. A city in South Africa
11551
 
#| msgid "Cape Newenham"
11552
10694
msgid "Cape Town"
11553
10695
msgstr "কেপ টাউন"
11554
10696
 
11555
10697
#. A city in South Africa
11556
 
#| msgid "Durant"
11557
10698
msgid "Durban"
11558
10699
msgstr "ডাৰ্বান"
11559
10700
 
11574
10715
msgstr "পটচেফস্ট্ৰুম"
11575
10716
 
11576
10717
#. The capital of South Africa
11577
 
#| msgid "Peoria"
11578
10718
msgid "Pretoria"
11579
10719
msgstr "প্ৰিটোৰিয়া"
11580
10720
 
11591
10731
msgstr "ভাৰিয়ানিগিঙ্গ"
11592
10732
 
11593
10733
#. A city in South Korea
11594
 
#| msgid "Chongju Ab"
11595
10734
msgid "Ch'ongju"
11596
10735
msgstr "চোংজু বিমান ঘাঁটি"
11597
10736
 
11600
10739
msgstr "শেজু"
11601
10740
 
11602
10741
#. A city in South Korea
11603
 
#| msgid "Incheon"
11604
10742
msgid "Inch'on"
11605
10743
msgstr "ইনচিওন"
11606
10744
 
11607
10745
#. A city in South Korea
11608
 
#| msgid "Kunsan Ab"
11609
10746
msgid "Kunsan"
11610
10747
msgstr "কুনচান"
11611
10748
 
11612
10749
#. A city in South Korea.
11613
10750
#. The name is also written "오산".
11614
10751
#.
11615
 
#| msgid "Oman"
11616
10752
msgid "Osan"
11617
10753
msgstr "ওচান"
11618
10754
 
11619
10755
#. A city in South Korea
11620
 
#| msgid "Pyongtaek Ab"
11621
10756
msgid "P'yongt'aek"
11622
10757
msgstr "পিয়োংটেক বিমান ঘাঁটি"
11623
10758
 
11624
10759
#. A city in South Korea
11625
 
#| msgid "Pula"
11626
10760
msgid "Pusan"
11627
10761
msgstr "পুচান"
11628
10762
 
11630
10764
#. "Seoul" is the traditional English name.
11631
10765
#. The local name in Korean is "Soul".
11632
10766
#.
11633
 
#| msgid "Seymour"
11634
10767
msgid "Seoul"
11635
10768
msgstr "চিওল"
11636
10769
 
11637
10770
#. A city in South Korea
11638
 
#| msgid "Taegu Ab"
11639
10771
msgid "Taegu"
11640
10772
msgstr "টেগু"
11641
10773
 
11642
10774
#. A city in Spain
11643
 
#| msgid "Arua"
11644
10775
msgid "A Coruña"
11645
10776
msgstr "আ কোৰুনা"
11646
10777
 
11647
10778
#. A city in Spain
11648
 
#| msgid "Monticello"
11649
10779
msgid "Agoncillo"
11650
10780
msgstr "এগোনশিলো"
11651
10781
 
11654
10784
msgstr "এলকানটাৰিল্লা"
11655
10785
 
11656
10786
#. A city in Spain
11657
 
#| msgid "Alice"
11658
10787
msgid "Alicante"
11659
10788
msgstr "এলিকেন্টে"
11660
10789
 
11661
10790
#. A city in Spain
11662
 
#| msgid "Alberta"
11663
10791
msgid "Almería"
11664
10792
msgstr "এলমেৰিয়া"
11665
10793
 
11666
10794
#. A city in Spain
11667
 
#| msgid "Amarillo"
11668
10795
msgid "Armilla"
11669
10796
msgstr "আৰ্মিলা"
11670
10797
 
11671
10798
#. A city in Spain
11672
 
#| msgid "Antigo"
11673
10799
msgid "Atogo"
11674
10800
msgstr "আটোগো"
11675
10801
 
11676
10802
#. A city in Spain
11677
 
#| msgid "Asturias/Avilés"
11678
10803
msgid "Avilés"
11679
10804
msgstr "এভিলচ্"
11680
10805
 
11683
10808
msgstr "বাৰাজাচ"
11684
10809
 
11685
10810
#. A city in Spain
11686
 
#| msgid "Barcelona"
11687
10811
msgctxt "City in Spain"
11688
10812
msgid "Barcelona"
11689
10813
msgstr "বাৰ্চিলোনা"
11690
10814
 
11691
10815
#. A city in Spain
11692
 
#| msgid "Biloxi"
11693
10816
msgid "Bilbao"
11694
10817
msgstr "বিল্বাও"
11695
10818
 
11696
10819
#. A city in Spain
11697
 
#| msgid "Colmar"
11698
10820
msgid "Colmenar Viejo"
11699
10821
msgstr "কোলমেনাৰ ভিইয়েজো"
11700
10822
 
11701
10823
#. A city in Spain
11702
 
#| msgid "Cordova"
11703
10824
msgid "Corcovados"
11704
10825
msgstr "কৰ্কোভাডোচ"
11705
10826
 
11708
10829
msgstr "কুৱাট্ৰ ভিয়েন্টচ"
11709
10830
 
11710
10831
#. A city in Spain
11711
 
#| msgid "Córdoba"
11712
10832
msgctxt "City in Spain"
11713
10833
msgid "Córdoba"
11714
10834
msgstr "কৰ্ডোবা"
11715
10835
 
11716
10836
#. A city in Spain
11717
 
#| msgid "El Borma"
11718
10837
msgid "El Matorral"
11719
10838
msgstr "এল মাটোৰাল"
11720
10839
 
11721
10840
#. A city in Spain
11722
 
#| msgid "Ferrara"
11723
10841
msgid "Fuenterrabía"
11724
10842
msgstr "ফুয়েন্তেৰাবিয়া"
11725
10843
 
11726
10844
#. A city in Spain
11727
 
#| msgid "Gander"
11728
10845
msgid "Gando"
11729
10846
msgstr "গান্ডো"
11730
10847
 
11731
10848
#. A city in Spain
11732
 
#| msgid "Corona"
11733
10849
msgid "Gerona"
11734
10850
msgstr "গেৰোনা"
11735
10851
 
11738
10854
msgstr "Getafe"
11739
10855
 
11740
10856
#. A city in Spain
11741
 
#| msgid "Grenada"
11742
10857
msgid "Granada"
11743
10858
msgstr "গ্ৰানাডা"
11744
10859
 
11745
10860
#. A city in Spain
11746
 
#| msgid "Gilmer"
11747
10861
msgid "Güime"
11748
10862
msgstr "গুইমে"
11749
10863
 
11750
10864
#. A city in Spain
11751
 
#| msgid "Gizan"
11752
10865
msgid "Ibiza"
11753
10866
msgstr "ইবিজা"
11754
10867
 
11755
10868
#. A city in Spain
11756
 
#| msgid "Jersey"
11757
10869
msgid "Jerez"
11758
10870
msgstr "জেৰেজ"
11759
10871
 
11760
10872
#. A city in Spain
11761
 
#| msgid "Torreón"
11762
10873
msgctxt "City in Spain"
11763
10874
msgid "León"
11764
10875
msgstr "লিওন"
11765
10876
 
11766
10877
#. A city in Spain
11767
 
#| msgid "Los Alamos"
11768
10878
msgid "Los Baldíos"
11769
10879
msgstr "লচ বালডিওচ"
11770
10880
 
11771
10881
#. A city in Spain
11772
 
#| msgid "Los Alamos"
11773
10882
msgid "Los Llanos"
11774
10883
msgstr "লচ লানোচ"
11775
10884
 
11778
10887
msgstr "মাদ্ৰিদ"
11779
10888
 
11780
10889
#. A city in Spain
11781
 
#| msgid "Maceió"
11782
10890
msgid "Mahón"
11783
10891
msgstr "মাহোন"
11784
10892
 
11787
10895
msgstr "মেলিলা"
11788
10896
 
11789
10897
#. A city in Spain
11790
 
#| msgid "Torreón"
11791
10898
msgid "Morón"
11792
10899
msgstr "মোৰোন"
11793
10900
 
11796
10903
msgstr "মালাগা"
11797
10904
 
11798
10905
#. A city in Spain
11799
 
#| msgid "Lošinj"
11800
10906
msgid "Noáin"
11801
10907
msgstr "নোয়াইন"
11802
10908
 
11803
10909
#. A city in Spain
11804
 
#| msgid "Palau"
11805
10910
msgid "Palma"
11806
10911
msgstr "পামা"
11807
10912
 
11814
10919
msgstr "ৰোটা"
11815
10920
 
11816
10921
#. A city in Spain
11817
 
#| msgid "Gambell"
11818
10922
msgid "Sabadell"
11819
10923
msgstr "চাবাডেল"
11820
10924
 
11821
10925
#. A city in Spain
11822
 
#| msgid "Slana"
11823
10926
msgid "Salamanca"
11824
10927
msgstr "চালামানকা"
11825
10928
 
11828
10931
msgstr "চান জাভিয়াৰ"
11829
10932
 
11830
10933
#. A city in Spain
11831
 
#| msgid "San Carlos"
11832
10934
msgid "San Pablo"
11833
10935
msgstr "চান পাবলো"
11834
10936
 
11835
10937
#. A city in Spain
11836
 
#| msgid "Santa Ynez"
11837
10938
msgid "Santander"
11838
10939
msgstr "চান্তানদেৰ"
11839
10940
 
11840
10941
#. A city in Spain
11841
 
#| msgid "Santiago"
11842
10942
msgctxt "City in Spain"
11843
10943
msgid "Santiago"
11844
10944
msgstr "চানটিয়েগো"
11845
10945
 
11846
10946
#. A city in Spain
11847
 
#| msgid "Badajoz/Talavera la Real"
11848
10947
msgid "Talavera la Real"
11849
10948
msgstr "টালাভেৰা লা ৰিয়েল"
11850
10949
 
11851
10950
#. A city in Spain
11852
 
#| msgid "Tamatave"
11853
10951
msgid "Tamaduste"
11854
10952
msgstr "টামাদুস্তে"
11855
10953
 
11856
10954
#. A city in Spain
11857
 
#| msgid "Torrejón"
11858
10955
msgid "Torrejón del Rey"
11859
10956
msgstr "টৰিজো ডেল ৰে"
11860
10957
 
11861
10958
#. A city in Spain
11862
 
#| msgid "Valencia"
11863
10959
msgctxt "City in Spain"
11864
10960
msgid "Valencia"
11865
10961
msgstr "ভেলেনশিয়া"
11866
10962
 
11867
10963
#. A city in Spain
11868
 
#| msgid "Vigie"
11869
10964
msgid "Vigo"
11870
10965
msgstr "ভিগো"
11871
10966
 
11872
10967
#. A city in Spain
11873
 
#| msgid "Vilanculos"
11874
10968
msgid "Villanubla"
11875
10969
msgstr "ভিলানুব্লা"
11876
10970
 
11877
10971
#. A city in Spain
11878
 
#| msgid "Vitoria"
11879
10972
msgid "Vitoria-Gasteiz"
11880
10973
msgstr "ভিটোৰিয়া-গাস্টিয়েজ"
11881
10974
 
11884
10977
msgstr "জাৰাগোজা"
11885
10978
 
11886
10979
#. The capital of Sri Lanka
11887
 
#| msgid "Colombia"
11888
10980
msgid "Colombo"
11889
10981
msgstr "কলোম্বো"
11890
10982
 
11891
10983
#. A city in Sri Lanka
11892
 
#| msgid "Katunayake"
11893
10984
msgid "Katunayaka"
11894
10985
msgstr "কাটুনায়াকে"
11895
10986
 
11905
10996
msgstr "খাৰতৌম"
11906
10997
 
11907
10998
#. The capital of Suriname
11908
 
#| msgid "Parma"
11909
10999
msgid "Paramaribo"
11910
11000
msgstr "পাৰামাৰিবো"
11911
11001
 
11912
11002
#. A city in Suriname
11913
 
#| msgid "Gander"
11914
11003
msgid "Zanderij"
11915
11004
msgstr "জেন্ডাৰজি"
11916
11005
 
11919
11008
msgstr "লংইয়াৰবেন"
11920
11009
 
11921
11010
#. The capital of Swaziland
11922
 
#| msgid "Cochabamba"
11923
11011
msgid "Lobamba"
11924
11012
msgstr "লোবাম্বা"
11925
11013
 
11928
11016
msgstr "মানজিনি"
11929
11017
 
11930
11018
#. The capital of Swaziland
11931
 
#| msgid "Masbate"
11932
11019
msgid "Mbabane"
11933
11020
msgstr "মাবানে"
11934
11021
 
11941
11028
msgstr "গেলিভেয়াৰ"
11942
11029
 
11943
11030
#. A city in Sweden
11944
 
#| msgid "Gothenburg"
11945
11031
msgid "Göteborg"
11946
11032
msgstr "গোথেনবাৰ্গ"
11947
11033
 
11998
11084
msgstr "নোৰকোপিং"
11999
11085
 
12000
11086
#. A city in Sweden
12001
 
#| msgid "Norrköping"
12002
11087
msgid "Nyköping"
12003
11088
msgstr "নোৰকোপিং"
12004
11089
 
12019
11104
msgstr "স্টকলোম"
12020
11105
 
12021
11106
#. A city in Sweden
12022
 
#| msgid "Sindal"
12023
11107
msgid "Sundsvall"
12024
11108
msgstr "চন্ডচভাল"
12025
11109
 
12055
11139
msgid "Örnsköldsvik"
12056
11140
msgstr "ওৰ্নস্কোল্ডচ্ভিক"
12057
11141
 
 
11142
#. A city in Switzerland
 
11143
msgid "Basel"
 
11144
msgstr "বেছেল"
 
11145
 
12058
11146
#. The capital of Switzerland
12059
11147
msgid "Bern"
12060
11148
msgstr "বাৰ্ন"
12079
11167
msgstr "নাইশাটেল"
12080
11168
 
12081
11169
#. A city in Switzerland
12082
 
#| msgid "Saint Helena"
12083
11170
msgid "Sankt Gallen"
12084
11171
msgstr "চানক্ট গেলেন"
12085
11172
 
12088
11175
msgstr "চিয়ন"
12089
11176
 
12090
11177
#. A city in Switzerland
12091
 
#| msgid "Zurich"
 
11178
msgid "St. Moritz"
 
11179
msgstr "St. মৰিজ"
 
11180
 
 
11181
#. A city in Switzerland
12092
11182
msgid "Zürich"
12093
11183
msgstr "জুৰিখ"
12094
11184
 
12095
11185
#. A city in Syria
12096
 
#| msgid "Kamishli"
12097
11186
msgid "Al Qamishli"
12098
11187
msgstr "আল কামিশলি"
12099
11188
 
12119
11208
#. "Latakia" is the traditional English name.
12120
11209
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
12121
11210
#.
12122
 
#| msgid "Lattakia"
12123
11211
msgid "Latakia"
12124
11212
msgstr "লাট্টাকিয়া"
12125
11213
 
12126
11214
#. A city in Taiwan.
12127
 
#. The name is also written "高雄巿".
 
11215
#. The name is also written "高雄".
12128
11216
#.
12129
 
#| msgid "Kaohsiung"
12130
 
msgid "Kao-hsiung-shih"
 
11217
msgid "Kaohsiung"
12131
11218
msgstr "কাওচিউং"
12132
11219
 
 
11220
#. The capital of Taiwan.
 
11221
#. The name is also written "臺北".
 
11222
#.
 
11223
msgid "Taipei"
 
11224
msgstr "টাইপেই"
 
11225
 
12133
11226
#. A city in Taiwan.
12134
11227
#. The name is also written "埔頂".
12135
11228
#.
12136
 
#| msgid "Austin"
12137
 
msgid "Pu-ting"
12138
 
msgstr "পু-টিং"
12139
 
 
12140
 
#. The capital of Taiwan.
12141
 
#. The name is also written "臺北市".
12142
 
#.
12143
 
msgid "T'ai-pei Shih"
12144
 
msgstr "তাই-পেই শিহ"
 
11229
msgid "Taoyuan"
 
11230
msgstr "তাউয়ান"
12145
11231
 
12146
11232
#. The capital of Tajikistan
12147
11233
msgid "Dushanbe"
12156
11242
msgstr "বুকোবা"
12157
11243
 
12158
11244
#. The capital of Tanzania
12159
 
#| msgid "Dar Es Salaam"
12160
11245
msgid "Dar es Salaam"
12161
11246
msgstr "দাৰুচ চালাম"
12162
11247
 
12205
11290
msgstr "টাবোৰা"
12206
11291
 
12207
11292
#. A city in Tanzania
12208
 
#| msgid "Manitoba"
12209
11293
msgid "Zanzibar"
12210
11294
msgstr "জানজিবাৰ"
12211
11295
 
12221
11305
msgstr "চিৱাং মাই"
12222
11306
 
12223
11307
#. A city in Thailand
12224
 
#| msgid "Glen Burnie"
12225
11308
msgid "Chon Buri"
12226
11309
msgstr "ছন বুৰি"
12227
11310
 
12290
11373
msgstr "নিয়ামতোগু"
12291
11374
 
12292
11375
#. A city in Tonga
12293
 
#| msgid "Fua'Amotu"
12294
11376
msgid "Fua'amotu"
12295
11377
msgstr "ফুয়া'আমোটু"
12296
11378
 
12299
11381
msgstr "নুকুয়ালোফা"
12300
11382
 
12301
11383
#. A city in Trinidad and Tobago
12302
 
#| msgid "Concord"
12303
11384
msgid "Bon Accord"
12304
11385
msgstr "বন একৰ্ড"
12305
11386
 
12306
11387
#. A city in Trinidad and Tobago
12307
 
#| msgid "Paros"
12308
11388
msgid "Piarco"
12309
11389
msgstr "পিয়াৰ্কো"
12310
11390
 
12311
11391
#. The capital of Trinidad and Tobago
12312
 
#| msgid "Porto Santo"
12313
11392
msgid "Port-of-Spain"
12314
11393
msgstr "পোৰ্ট-অফ-চ্পেন"
12315
11394
 
12342
11421
msgstr "কেয়ৰুয়ান"
12343
11422
 
12344
11423
#. A city in Tunisia
12345
 
#| msgid "Mostar"
12346
11424
msgid "Monastir"
12347
11425
msgstr "মোনাস্টিৰ"
12348
11426
 
12355
11433
msgstr "ৰেমাডা"
12356
11434
 
12357
11435
#. A city in Tunisia
12358
 
#| msgid "Sofia"
12359
11436
msgid "Sfax"
12360
11437
msgstr "চফ্যাক্স"
12361
11438
 
12368
11445
msgstr "টজিউৰ"
12369
11446
 
12370
11447
#. The capital of Tunisia
12371
 
#| msgid "Tunisia"
12372
11448
msgid "Tunis"
12373
11449
msgstr "টিউনিশ"
12374
11450
 
12375
11451
#. A city in Turkey
12376
 
#| msgid "Agana"
12377
11452
msgid "Adana"
12378
11453
msgstr "এডানা"
12379
11454
 
12380
11455
#. The capital of Turkey
12381
 
#| msgid "Anadyr"
12382
11456
msgid "Ankara"
12383
11457
msgstr "আনকাৰা"
12384
11458
 
12399
11473
msgstr "বোডৰাম"
12400
11474
 
12401
11475
#. A city in Turkey
12402
 
#| msgid "Burundi"
12403
11476
msgid "Burdur"
12404
11477
msgstr "বুৰ্ডুৰ"
12405
11478
 
12406
11479
#. A city in Turkey
12407
 
#| msgid "Burao"
12408
11480
msgid "Bursa"
12409
11481
msgstr "বাৰ্চা"
12410
11482
 
12413
11485
msgstr "কৰুলু"
12414
11486
 
12415
11487
#. A city in Turkey
12416
 
#| msgid "Dalian"
12417
11488
msgid "Dalaman"
12418
11489
msgstr "ডালামান"
12419
11490
 
12446
11517
msgstr "কাৰচ"
12447
11518
 
12448
11519
#. A city in Turkey
12449
 
#| msgid "Kaiser"
12450
11520
msgid "Kayseri"
12451
11521
msgstr "কাইছেৰি"
12452
11522
 
12453
11523
#. A city in Turkey
12454
 
#| msgid "Islay"
12455
11524
msgid "Kislakoy"
12456
11525
msgstr "কিচ্লাকয়"
12457
11526
 
12460
11529
msgstr "কোনিয়া"
12461
11530
 
12462
11531
#. A city in Turkey
12463
 
#| msgid "Malta"
12464
11532
msgid "Malatya"
12465
11533
msgstr "মালাটে"
12466
11534
 
12473
11541
msgstr "নেভছেহিৰ"
12474
11542
 
12475
11543
#. A city in Turkey
12476
 
#| msgid "Samos"
12477
11544
msgid "Samsun"
12478
11545
msgstr "চামচুন"
12479
11546
 
12480
11547
#. A city in Turkey
12481
 
#| msgid "Tela"
12482
11548
msgid "Tepetarla"
12483
11549
msgstr "টেপেটাৰিয়া"
12484
11550
 
12514
11580
msgstr "কাবালে"
12515
11581
 
12516
11582
#. The capital of Uganda
12517
 
#| msgid "Kavala"
12518
11583
msgid "Kampala"
12519
11584
msgstr "কাম্পালা"
12520
11585
 
12521
11586
#. A city in Ukraine
12522
 
#| msgid "Boryspil"
12523
11587
msgid "Boryspil'"
12524
11588
msgstr "বৰিচ্পিল"
12525
11589
 
12526
11590
#. A city in Ukraine
12527
 
#| msgid "Chicago"
12528
11591
msgid "Chagor"
12529
11592
msgstr "চাগোৰ"
12530
11593
 
12537
11600
msgstr "ডোনেটস্ক"
12538
11601
 
12539
11602
#. A city in Ukraine
12540
 
#| msgid "Hostomel"
12541
11603
msgid "Hostomel'"
12542
11604
msgstr "হোস্টোমেল"
12543
11605
 
12561
11623
msgstr "ক্ৰিভি ৰিহ"
12562
11624
 
12563
11625
#. A city in Ukraine
12564
 
#| msgid "L'Viv"
12565
11626
msgid "L'viv"
12566
11627
msgstr "ল'ভিভ"
12567
11628
 
12568
11629
#. A city in Ukraine
12569
 
#| msgid "Monroe"
12570
11630
msgid "Mokroye"
12571
11631
msgstr "মোক্ৰোয়ে"
12572
11632
 
12573
11633
#. A city in Ukraine
12574
 
#| msgid "Mykolaiv"
12575
11634
msgid "Mykolayiv"
12576
11635
msgstr "মাইকোলেইভ"
12577
11636
 
12588
11647
msgstr "চিমফেৰওপোল'"
12589
11648
 
12590
11649
#. A city in Ukraine
12591
 
#| msgid "Tela"
12592
11650
msgid "Telichka"
12593
11651
msgstr "টেলিচকা"
12594
11652
 
12604
11662
msgstr "আবু ধাবি"
12605
11663
 
12606
11664
#. A city in the United Arab Emirates
12607
 
#| msgid "Al Ain"
12608
11665
msgid "Al 'Ayn"
12609
11666
msgstr "আল 'আইন"
12610
11667
 
12611
11668
#. A city in the United Arab Emirates
12612
 
#| msgid "Fujairah"
12613
11669
msgid "Al Fujayrah"
12614
11670
msgstr "আল 'ফুজাইৰাহ"
12615
11671
 
12621
11677
msgstr "দুবাই"
12622
11678
 
12623
11679
#. A city in the United Arab Emirates
12624
 
#| msgid "Ras Al Khaimah"
12625
11680
msgid "Ra's al Khaymah"
12626
11681
msgstr "ৰাচ আল খাইমা"
12627
11682
 
12633
11688
msgstr "শাৰজাহ"
12634
11689
 
12635
11690
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12636
 
#| msgid "Aberdeen"
12637
11691
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
12638
11692
msgid "Aberdeen"
12639
11693
msgstr "এবাৰডিন"
12640
11694
 
12641
11695
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
12642
 
#| msgid "Belfast/City"
12643
11696
msgid "Belfast"
12644
11697
msgstr "বেলফাস্ট"
12645
11698
 
12646
11699
#. A city in East and South East England in the United
12647
11700
#. Kingdom
12648
11701
#.
12649
 
#| msgid "Benson"
12650
11702
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12651
11703
msgid "Benson"
12652
11704
msgstr "বেনছোন"
12658
11710
msgstr "বিগ্গিন হিল"
12659
11711
 
12660
11712
#. A city in Midlands in the United Kingdom
12661
 
#| msgid "Birmingham"
12662
11713
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
12663
11714
msgid "Birmingham"
12664
11715
msgstr "বাৰ্মিংহেম"
12670
11721
#. A city in South and South West England in the United
12671
11722
#. Kingdom
12672
11723
#.
12673
 
#| msgid "Boscobel"
12674
11724
msgid "Boscombe"
12675
11725
msgstr "বস্কম্ব"
12676
11726
 
12695
11745
#. A city in South and South West England in the United
12696
11746
#. Kingdom
12697
11747
#.
12698
 
#| msgid "Butte"
12699
11748
msgid "Butes"
12700
11749
msgstr "বুটেচ"
12701
11750
 
12702
11751
#. A city in East and South East England in the United
12703
11752
#. Kingdom
12704
11753
#.
12705
 
#| msgid "Cambridge"
12706
11754
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12707
11755
msgid "Cambridge"
12708
11756
msgstr "কেমব্ৰিজ"
12709
11757
 
12710
11758
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12711
 
#| msgid "Jamestown"
12712
11759
msgid "Campbeltown"
12713
11760
msgstr "কেম্পবেলটাউন"
12714
11761
 
12715
11762
#. A city in Wales in the United Kingdom.
12716
11763
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
12717
11764
#.
12718
 
#| msgid "Cardiff"
12719
11765
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
12720
11766
msgid "Cardiff"
12721
11767
msgstr "কাৰ্ডিফ"
12725
11771
msgstr "কাৰ্লাইল"
12726
11772
 
12727
11773
#. A city in Midlands in the United Kingdom
12728
 
#| msgid "Bennington"
12729
 
msgid "Castle Donnington"
 
11774
msgid "Castle Donington"
12730
11775
msgstr "কাছেল ডনিংটন"
12731
11776
 
12732
11777
#. A city in North West England in the United Kingdom
12733
 
#| msgid "Charleston"
12734
11778
msgid "Church Fenton"
12735
11779
msgstr "চাৰ্চ ফেন্টন"
12736
11780
 
12739
11783
msgstr "কনিংচবি"
12740
11784
 
12741
11785
#. A city in Midlands in the United Kingdom
12742
 
#| msgid "Claremore"
12743
11786
msgid "Cottesmore"
12744
11787
msgstr "কটেচমোৰ"
12745
11788
 
12768
11811
msgstr "এডিনবৰো"
12769
11812
 
12770
11813
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
12771
 
#| msgid "Clinton"
12772
11814
msgid "Eglinton"
12773
11815
msgstr "এগ্লিন্টন"
12774
11816
 
12779
11821
msgstr "এক্ছেটাৰ"
12780
11822
 
12781
11823
#. A city in the United Kingdom
12782
 
#| msgid "Fairborn"
12783
11824
msgid "Fairford"
12784
11825
msgstr "ফেয়াৰফোৰ্ড"
12785
11826
 
12792
11833
#. A city in South and South West England in the United
12793
11834
#. Kingdom
12794
11835
#.
12795
 
#| msgid "Milton"
12796
11836
msgid "Filton"
12797
11837
msgstr "ফিল্টন"
12798
11838
 
12799
11839
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12800
 
#| msgid "Glasgow"
12801
11840
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
12802
11841
msgid "Glasgow"
12803
11842
msgstr "গ্লাচগো"
12804
11843
 
12805
11844
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12806
 
#| msgid "Farmingdale"
12807
11845
msgid "Gramisdale"
12808
11846
msgstr "গ্ৰামিচডেল"
12809
11847
 
12814
11852
#. A city in South and South West England in the United
12815
11853
#. Kingdom
12816
11854
#.
12817
 
#| msgid "Pellston"
12818
11855
msgid "Helston"
12819
11856
msgstr "হেলস্টন"
12820
11857
 
12837
11874
msgstr "কিনলোচ"
12838
11875
 
12839
11876
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12840
 
#| msgid "Kithira"
12841
11877
msgid "Kintra"
12842
11878
msgstr "কিন্ট্ৰা"
12843
11879
 
12846
11882
msgstr "কাৰ্কৱাল"
12847
11883
 
12848
11884
#. A city in North West England in the United Kingdom
12849
 
#| msgid "Farmington"
12850
11885
msgid "Kirmington"
12851
11886
msgstr "কিৰ্মিংটন"
12852
11887
 
12853
11888
#. A city in East and South East England in the United
12854
11889
#. Kingdom
12855
11890
#.
12856
 
#| msgid "Lakefront"
12857
11891
msgid "Lakenheath"
12858
11892
msgstr "লেকেনহিথ"
12859
11893
 
12860
11894
#. A city in North West England in the United Kingdom
12861
 
#| msgid "Leknes"
12862
11895
msgid "Leeds"
12863
11896
msgstr "লিডচ"
12864
11897
 
12865
11898
#. A city in North West England in the United Kingdom
12866
 
#| msgid "Leeming"
12867
11899
msgid "Leeming Bar"
12868
11900
msgstr "লিমিং বাৰ"
12869
11901
 
12872
11904
msgstr "লিউকেৰ্চ"
12873
11905
 
12874
11906
#. A city in North West England in the United Kingdom
12875
 
#| msgid "Linton-on-Ouse"
12876
11907
msgid "Linton upon Ouse"
12877
11908
msgstr "লিন্টন-অন-ওউছে"
12878
11909
 
12879
11910
#. A city in North West England in the United Kingdom
12880
 
#| msgid "Liverpool"
12881
11911
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
12882
11912
msgid "Liverpool"
12883
11913
msgstr "লিভাৰপুল"
12884
11914
 
12885
11915
#. The capital of the United Kingdom
12886
 
#| msgid "London"
12887
11916
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
12888
11917
msgid "London"
12889
11918
msgstr "লন্ডন"
12911
11940
msgstr "লাইনহেম"
12912
11941
 
12913
11942
#. A city in North West England in the United Kingdom
12914
 
#| msgid "Manchester"
12915
11943
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
12916
11944
msgid "Manchester"
12917
11945
msgstr "মেনচেস্টাৰ"
12941
11969
msgstr "মিলডেনহাল"
12942
11970
 
12943
11971
#. A city in Scotland in the United Kingdom
12944
 
#| msgid "Moses Lake"
12945
11972
msgid "Mossbank"
12946
11973
msgstr "মচবেংক"
12947
11974
 
12948
11975
#. A city in North East England in the United Kingdom
12949
 
#| msgid "Newcastle"
12950
11976
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
12951
11977
msgid "Newcastle"
12952
11978
msgstr "নিউকাছেল"
12976
12002
#. A city in South and South West England in the United
12977
12003
#. Kingdom
12978
12004
#.
12979
 
#| msgid "Plymouth"
12980
12005
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
12981
12006
msgid "Plymouth"
12982
12007
msgstr "প্লিমাউথ"
12986
12011
msgstr "প্ৰেস্টউইক"
12987
12012
 
12988
12013
#. A city in Wales in the United Kingdom
12989
 
#| msgid "St Athan"
12990
12014
msgid "Saint Athan"
12991
12015
msgstr "ছেন্ট এথান"
12992
12016
 
12997
12021
#. A city in East and South East England in the United
12998
12022
#. Kingdom
12999
12023
#.
13000
 
#| msgid "Shoreham"
13001
12024
msgid "Shoreham-by-Sea"
13002
12025
msgstr "শোৰহেম বাই চি"
13003
12026
 
13010
12033
#. A city in East and South East England in the United
13011
12034
#. Kingdom
13012
12035
#.
13013
 
#| msgid "Southend"
13014
12036
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
13015
12037
msgid "Southend"
13016
12038
msgstr "চাউথএন্ড"
13018
12040
#. A city in East and South East England in the United
13019
12041
#. Kingdom
13020
12042
#.
13021
 
#| msgid "Santa Monica"
13022
12043
msgid "Stansted Mountfitchet"
13023
12044
msgstr "স্টেনস্টেড মাউন্টফিচেট"
13024
12045
 
13025
12046
#. A city in South and South West England in the United
13026
12047
#. Kingdom
13027
12048
#.
13028
 
#| msgid "Standerton"
13029
12049
msgid "Staverton"
13030
12050
msgstr "স্টেভাৰ্টন"
13031
12051
 
13032
12052
#. A city in North East England in the United Kingdom
13033
 
#| msgid "Stockton"
13034
12053
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
13035
12054
msgid "Stockton"
13036
12055
msgstr "স্টকটন"
13068
12087
msgstr "ৱাটিশহেম"
13069
12088
 
13070
12089
#. A city in Scotland in the United Kingdom
13071
 
#| msgid "Wink"
13072
12090
msgid "Wick"
13073
12091
msgstr "উইক"
13074
12092
 
13085
12103
msgstr "ইয়োভিল্টন"
13086
12104
 
13087
12105
#. A city in South Dakota in the United States
13088
 
#| msgid "Aberdeen"
13089
12106
msgctxt "City in South Dakota, United States"
13090
12107
msgid "Aberdeen"
13091
12108
msgstr "এবাৰডিন"
13103
12120
msgstr "এডা"
13104
12121
 
13105
12122
#. A city in Alaska in the United States
13106
 
#| msgid "Ada"
13107
12123
msgid "Adak"
13108
12124
msgstr "এডাক"
13109
12125
 
13110
12126
#. A city in North Carolina in the United States
13111
 
#| msgid "Asheville"
13112
12127
msgid "Adamsville"
13113
12128
msgstr "এডচভিল"
13114
12129
 
13129
12144
msgstr "এইটকিন"
13130
12145
 
13131
12146
#. A city in Colorado in the United States
13132
 
#| msgid "Akron"
13133
12147
msgctxt "City in Colorado, United States"
13134
12148
msgid "Akron"
13135
12149
msgstr "এক্ৰন"
13136
12150
 
13137
12151
#. A city in Ohio in the United States
13138
 
#| msgid "Akron"
13139
12152
msgctxt "City in Ohio, United States"
13140
12153
msgid "Akron"
13141
12154
msgstr "এক্ৰন"
13153
12166
msgstr "আলামোচা"
13154
12167
 
13155
12168
#. A city in Georgia in the United States
13156
 
#| msgid "Albany"
13157
12169
msgctxt "City in Georgia, United States"
13158
12170
msgid "Albany"
13159
12171
msgstr "আলবেনি"
13160
12172
 
13161
12173
#. A city in New York in the United States
13162
 
#| msgid "Albany"
13163
12174
msgctxt "City in New York, United States"
13164
12175
msgid "Albany"
13165
12176
msgstr "আলবেনি"
13173
12184
msgstr "এলবাৰ্ট লিআ"
13174
12185
 
13175
12186
#. A city in Alabama in the United States
13176
 
#| msgid "Lambertville"
13177
12187
msgid "Albertville"
13178
12188
msgstr "এলবাৰ্টভিল"
13179
12189
 
13190
12200
msgstr "এলেকজান্ডাৰ চিটি"
13191
12201
 
13192
12202
#. A city in Louisiana in the United States
13193
 
#| msgid "Alexandria"
13194
12203
msgctxt "City in Louisiana, United States"
13195
12204
msgid "Alexandria"
13196
12205
msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
13197
12206
 
13198
12207
#. A city in Minnesota in the United States
13199
 
#| msgid "Alexandria"
13200
12208
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13201
12209
msgid "Alexandria"
13202
12210
msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
13203
12211
 
13204
12212
#. A city in Virginia in the United States
13205
 
#| msgid "Alexandria"
13206
12213
msgctxt "City in Virginia, United States"
13207
12214
msgid "Alexandria"
13208
12215
msgstr "আলেকজান্দ্ৰিয়া"
13220
12227
msgstr "আলিয়াঞ্চ"
13221
12228
 
13222
12229
#. A city in Georgia in the United States
13223
 
#| msgid "Alma"
13224
12230
msgctxt "City in Georgia, United States"
13225
12231
msgid "Alma"
13226
12232
msgstr "আলমা"
13227
12233
 
13228
12234
#. A city in Michigan in the United States
13229
 
#| msgid "Alma"
13230
12235
msgctxt "City in Michigan, United States"
13231
12236
msgid "Alma"
13232
12237
msgstr "আলমা"
13236
12241
msgstr "আলপেনা"
13237
12242
 
13238
12243
#. A city in Alaska in the United States
13239
 
#| msgid "Alpine"
13240
12244
msgctxt "City in Alaska, United States"
13241
12245
msgid "Alpine"
13242
12246
msgstr "আল্পাইন"
13243
12247
 
13244
12248
#. A city in Texas in the United States
13245
 
#| msgid "Alpine"
13246
12249
msgctxt "City in Texas, United States"
13247
12250
msgid "Alpine"
13248
12251
msgstr "আল্পাইন"
13284
12287
msgstr "এমেচ"
13285
12288
 
13286
12289
#. A city in California in the United States
13287
 
#| msgid "Ensheim"
13288
12290
msgid "Anaheim"
13289
12291
msgstr "এনাহেইম"
13290
12292
 
13301
12303
msgstr "আন্দালুচিয়া"
13302
12304
 
13303
12305
#. A city in Indiana in the United States
13304
 
#| msgid "Anderson"
13305
12306
msgctxt "City in Indiana, United States"
13306
12307
msgid "Anderson"
13307
12308
msgstr "এন্ডাৰচন"
13308
12309
 
13309
12310
#. A city in South Carolina in the United States
13310
 
#| msgid "Anderson"
13311
12311
msgctxt "City in South Carolina, United States"
13312
12312
msgid "Anderson"
13313
12313
msgstr "এন্ডাৰচন"
13321
12321
msgstr "এনড্ৰিউচ"
13322
12322
 
13323
12323
#. A city in Minnesota in the United States
13324
 
#| msgid "Pond Inlet"
13325
12324
msgid "Angle Inlet"
13326
12325
msgstr "এঙ্গেল ইন্‌লেট"
13327
12326
 
13366
12365
msgstr "এনভিক"
13367
12366
 
13368
12367
#. A city in Florida in the United States
13369
 
#| msgid "Malacca"
13370
12368
msgid "Apalachicola"
13371
12369
msgstr "এপালাচিকোলা"
13372
12370
 
13373
12371
#. A city in Minnesota in the United States
13374
 
#| msgid "Appleton"
13375
12372
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13376
12373
msgid "Appleton"
13377
12374
msgstr "এপেলটন"
13378
12375
 
13379
12376
#. A city in Wisconsin in the United States
13380
 
#| msgid "Appleton"
13381
12377
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
13382
12378
msgid "Appleton"
13383
12379
msgstr "এপেলটন"
13395
12391
msgstr "আৰ্ডমোৰ"
13396
12392
 
13397
12393
#. A city in Arkansas in the United States
13398
 
#| msgid "Philadelphia"
13399
12394
msgid "Arkadelphia"
13400
12395
msgstr "আৰ্কাডেল্ফিয়া"
13401
12396
 
13402
12397
#. A city in Texas in the United States
13403
 
#| msgid "Arlington"
13404
12398
msgctxt "City in Texas, United States"
13405
12399
msgid "Arlington"
13406
12400
msgstr "আৰ্লিংটন"
13407
12401
 
13408
12402
#. A city in Washington in the United States
13409
 
#| msgid "Arlington"
13410
12403
msgctxt "City in Washington, United States"
13411
12404
msgid "Arlington"
13412
12405
msgstr "আৰ্লিংটন"
13416
12409
msgstr "আৰ্তেশিয়া"
13417
12410
 
13418
12411
#. A city in Colorado in the United States
13419
 
#| msgid "Arad"
13420
12412
msgid "Arvada"
13421
12413
msgstr "আৰ্ভাডা"
13422
12414
 
13423
12415
#. A city in North Carolina in the United States
13424
 
#| msgid "Alghero"
13425
12416
msgid "Asheboro"
13426
12417
msgstr "এশবোৰো"
13427
12418
 
13430
12421
msgstr "এশভিল"
13431
12422
 
13432
12423
#. A city in Virginia in the United States
13433
 
#| msgid "Ashland"
13434
12424
msgctxt "City in Virginia, United States"
13435
12425
msgid "Ashland"
13436
12426
msgstr "এশলেণ্ড"
13437
12427
 
13438
12428
#. A city in Wisconsin in the United States
13439
 
#| msgid "Ashland"
13440
12429
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
13441
12430
msgid "Ashland"
13442
12431
msgstr "এশলেণ্ড"
13443
12432
 
13444
12433
#. A city in Ohio in the United States
13445
 
#| msgid "Ashgabat"
13446
12434
msgid "Ashtabula"
13447
12435
msgstr "আশতাবুলা"
13448
12436
 
13455
12443
msgstr "এচটোৰিয়া"
13456
12444
 
13457
12445
#. A city in Georgia in the United States
13458
 
#| msgid "Athens"
13459
12446
msgctxt "City in Georgia, United States"
13460
12447
msgid "Athens"
13461
12448
msgstr "এথেঞ্চ"
13465
12452
msgstr "আটলান্টা"
13466
12453
 
13467
12454
#. A city in Iowa in the United States
13468
 
#| msgid "Atlantic"
13469
12455
msgctxt "City in Iowa, United States"
13470
12456
msgid "Atlantic"
13471
12457
msgstr "আটলান্টিক"
13479
12465
msgstr "আটোকা"
13480
12466
 
13481
12467
#. A city in Alabama in the United States
13482
 
#| msgid "Auburn"
13483
12468
msgctxt "City in Alabama, United States"
13484
12469
msgid "Auburn"
13485
12470
msgstr "অওবাৰ্ণ"
13486
12471
 
13487
12472
#. A city in California in the United States
13488
 
#| msgid "Auburn"
13489
12473
msgctxt "City in California, United States"
13490
12474
msgid "Auburn"
13491
12475
msgstr "অওবাৰ্ণ"
13492
12476
 
13493
12477
#. A city in Maine in the United States
13494
 
#| msgid "Auburn"
13495
12478
msgctxt "City in Maine, United States"
13496
12479
msgid "Auburn"
13497
12480
msgstr "অওবাৰ্ণ"
13501
12484
msgstr "অডোবন"
13502
12485
 
13503
12486
#. A city in Georgia in the United States
13504
 
#| msgid "Augusta"
13505
12487
msgctxt "City in Georgia, United States"
13506
12488
msgid "Augusta"
13507
12489
msgstr "অগাস্টা"
13508
12490
 
13509
12491
#. A city in Maine in the United States
13510
 
#| msgid "Augusta"
13511
12492
msgctxt "City in Maine, United States"
13512
12493
msgid "Augusta"
13513
12494
msgstr "অগাস্টা"
13514
12495
 
13515
12496
#. A city in Colorado in the United States
13516
 
#| msgid "Aurora"
13517
12497
msgctxt "City in Colorado, United States"
13518
12498
msgid "Aurora"
13519
12499
msgstr "অৰোৰা"
13520
12500
 
13521
12501
#. A city in Illinois in the United States
13522
 
#| msgid "Aurora"
13523
12502
msgctxt "City in Illinois, United States"
13524
12503
msgid "Aurora"
13525
12504
msgstr "অৰোৰা"
13526
12505
 
13527
12506
#. A city in Nebraska in the United States
13528
 
#| msgid "Aurora"
13529
12507
msgctxt "City in Nebraska, United States"
13530
12508
msgid "Aurora"
13531
12509
msgstr "অৰোৰা"
13532
12510
 
13533
12511
#. A city in Oregon in the United States
13534
 
#| msgid "Aurora"
13535
12512
msgctxt "City in Oregon, United States"
13536
12513
msgid "Aurora"
13537
12514
msgstr "অৰোৰা"
13538
12515
 
13539
12516
#. A city in Minnesota in the United States
13540
 
#| msgid "Austin"
13541
12517
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13542
12518
msgid "Austin"
13543
12519
msgstr "অস্টিন"
13544
12520
 
13545
12521
#. A city in Texas in the United States
13546
 
#| msgid "Austin"
13547
12522
msgctxt "City in Texas, United States"
13548
12523
msgid "Austin"
13549
12524
msgstr "অস্টিন"
13593
12568
msgstr "বাৰ্ৰি"
13594
12569
 
13595
12570
#. A city in Georgia in the United States
13596
 
#| msgid "Barre"
13597
12571
msgid "Barretts"
13598
12572
msgstr "বেৰেটচ"
13599
12573
 
13634
12608
msgstr "বিয়াট্ৰিচ"
13635
12609
 
13636
12610
#. A city in North Carolina in the United States
13637
 
#| msgid "Beaufort"
13638
12611
msgctxt "City in North Carolina, United States"
13639
12612
msgid "Beaufort"
13640
12613
msgstr "ব্যফোৰ্ট"
13641
12614
 
13642
12615
#. A city in South Carolina in the United States
13643
 
#| msgid "Beaufort"
13644
12616
msgctxt "City in South Carolina, United States"
13645
12617
msgid "Beaufort"
13646
12618
msgstr "ব্যফোৰ্ট"
13658
12630
msgstr "বেকলি"
13659
12631
 
13660
12632
#. A city in Massachusetts in the United States
13661
 
#| msgid "Bedford"
13662
12633
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
13663
12634
msgid "Bedford"
13664
12635
msgstr "বেডফোৰ্ড"
13680
12651
msgstr "বেলিংহেম"
13681
12652
 
13682
12653
#. A city in New Jersey in the United States
13683
 
#| msgid "Belarus"
13684
12654
msgid "Belmar"
13685
12655
msgstr "বেলমাৰ"
13686
12656
 
13693
12663
msgstr "বেনিংটন"
13694
12664
 
13695
12665
#. A city in Minnesota in the United States
13696
 
#| msgid "Benson"
13697
12666
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13698
12667
msgid "Benson"
13699
12668
msgstr "বেনছোন"
13707
12676
msgstr "বেনটোনভিল"
13708
12677
 
13709
12678
#. A city in California in the United States
13710
 
#| msgid "Beckley"
13711
12679
msgid "Berkeley"
13712
12680
msgstr "বাৰ্কলি"
13713
12681
 
13714
12682
#. A city in New Hampshire in the United States
13715
 
#| msgid "Berlin"
13716
12683
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
13717
12684
msgid "Berlin"
13718
12685
msgstr "বাৰ্লিন"
13738
12705
msgstr "বিগ ৰেপিড্চ্"
13739
12706
 
13740
12707
#. A city in Texas in the United States
13741
 
#| msgid "Pine Springs"
13742
12708
msgid "Big Spring"
13743
12709
msgstr "বিগ চ্প্ৰিং"
13744
12710
 
13763
12729
msgstr "বিৰ্চউড"
13764
12730
 
13765
12731
#. A city in Alabama in the United States
13766
 
#| msgid "Birmingham"
13767
12732
msgctxt "City in Alabama, United States"
13768
12733
msgid "Birmingham"
13769
12734
msgstr "বাৰ্মিংহেম"
13777
12742
msgstr "বিচমাৰ্ক"
13778
12743
 
13779
12744
#. A city in Montana in the United States
13780
 
#| msgid "Eagle"
13781
12745
msgid "Black Eagle"
13782
12746
msgstr "ব্লেক ঈগল"
13783
12747
 
13784
12748
#. A city in New York in the United States
13785
 
#| msgid "Blue River"
13786
12749
msgid "Black River"
13787
12750
msgstr "ব্লেক ৰিভাৰ"
13788
12751
 
13789
12752
#. A city in Virginia in the United States
13790
 
#| msgid "Clarksburg"
13791
12753
msgid "Blacksburg"
13792
12754
msgstr "বেক্সবাৰ্গ"
13793
12755
 
13794
12756
#. A city in Illinois in the United States
13795
 
#| msgid "Bloomington"
13796
12757
msgctxt "City in Illinois, United States"
13797
12758
msgid "Bloomington"
13798
12759
msgstr "ব্লুমিংটন"
13799
12760
 
13800
12761
#. A city in Indiana in the United States
13801
 
#| msgid "Bloomington"
13802
12762
msgctxt "City in Indiana, United States"
13803
12763
msgid "Bloomington"
13804
12764
msgstr "ব্লুমিংটন"
13820
12780
msgstr "বোকা ৰেটন"
13821
12781
 
13822
12782
#. A city in North Carolina in the United States
13823
 
#| msgid "Borger"
13824
12783
msgid "Bogue"
13825
12784
msgstr "বোগ"
13826
12785
 
13829
12788
msgstr "বোইছে"
13830
12789
 
13831
12790
#. A city in Iowa in the United States
13832
 
#| msgid "Boone"
13833
12791
msgctxt "City in Iowa, United States"
13834
12792
msgid "Boone"
13835
12793
msgstr "বুনে"
13836
12794
 
13837
12795
#. A city in North Carolina in the United States
13838
 
#| msgid "Boone"
13839
12796
msgctxt "City in North Carolina, United States"
13840
12797
msgid "Boone"
13841
12798
msgstr "বুনে"
13845
12802
msgstr "বুথভিল"
13846
12803
 
13847
12804
#. A city in Wyoming in the United States
13848
 
#| msgid "Bordeaux"
13849
12805
msgctxt "City in Wyoming, United States"
13850
12806
msgid "Bordeaux"
13851
12807
msgstr "বোৰদো"
13867
12823
msgstr "বাওলিং গ্ৰীন"
13868
12824
 
13869
12825
#. A city in North Dakota in the United States
13870
 
#| msgid "Bozeman"
13871
12826
msgid "Bowman"
13872
12827
msgstr "বোমেন"
13873
12828
 
13884
12839
msgstr "ব্ৰেডফোৰ্ড"
13885
12840
 
13886
12841
#. A city in Texas in the United States
13887
 
#| msgid "Arad"
13888
12842
msgid "Brady"
13889
12843
msgstr "ব্ৰেডি"
13890
12844
 
13909
12863
msgstr "ব্ৰোকেন বো"
13910
12864
 
13911
12865
#. A city in Oregon in the United States
13912
 
#| msgid "Brookings"
13913
12866
msgctxt "City in Oregon, United States"
13914
12867
msgid "Brookings"
13915
12868
msgstr "ব্ৰুকিংচ"
13916
12869
 
13917
12870
#. A city in South Dakota in the United States
13918
 
#| msgid "Brookings"
13919
12871
msgctxt "City in South Dakota, United States"
13920
12872
msgid "Brookings"
13921
12873
msgstr "ব্ৰুকিংচ"
13941
12893
msgstr "ব্ৰাউনউড"
13942
12894
 
13943
12895
#. A city in Georgia in the United States
13944
 
#| msgid "Brunswick"
13945
12896
msgctxt "City in Georgia, United States"
13946
12897
msgid "Brunswick"
13947
12898
msgstr "ব্ৰানচউইক"
13948
12899
 
13949
12900
#. A city in Maine in the United States
13950
 
#| msgid "Brunswick"
13951
12901
msgctxt "City in Maine, United States"
13952
12902
msgid "Brunswick"
13953
12903
msgstr "ব্ৰানচউইক"
13965
12915
msgstr "বাকলেণ্ড"
13966
12916
 
13967
12917
#. A city in Minnesota in the United States
13968
 
#| msgid "Buffalo"
13969
12918
msgctxt "City in Minnesota, United States"
13970
12919
msgid "Buffalo"
13971
12920
msgstr "বাফেলো"
13972
12921
 
13973
12922
#. A city in New York in the United States
13974
 
#| msgid "Buffalo"
13975
12923
msgctxt "City in New York, United States"
13976
12924
msgid "Buffalo"
13977
12925
msgstr "বাফেলো"
13978
12926
 
13979
12927
#. A city in South Dakota in the United States
13980
 
#| msgid "Buffalo"
13981
12928
msgctxt "City in South Dakota, United States"
13982
12929
msgid "Buffalo"
13983
12930
msgstr "বাফেলো"
13984
12931
 
13985
12932
#. A city in Wyoming in the United States
13986
 
#| msgid "Buffalo"
13987
12933
msgctxt "City in Wyoming, United States"
13988
12934
msgid "Buffalo"
13989
12935
msgstr "বাফেলো"
14001
12947
msgstr "বাৰ্লি"
14002
12948
 
14003
12949
#. A city in Colorado in the United States
14004
 
#| msgid "Burlington"
14005
12950
msgctxt "City in Colorado, United States"
14006
12951
msgid "Burlington"
14007
12952
msgstr "বাৰ্লিংটন"
14008
12953
 
14009
12954
#. A city in Iowa in the United States
14010
 
#| msgid "Burlington"
14011
12955
msgctxt "City in Iowa, United States"
14012
12956
msgid "Burlington"
14013
12957
msgstr "বাৰ্লিংটন"
14014
12958
 
14015
12959
#. A city in North Carolina in the United States
14016
 
#| msgid "Burlington"
14017
12960
msgctxt "City in North Carolina, United States"
14018
12961
msgid "Burlington"
14019
12962
msgstr "বাৰ্লিংটন"
14020
12963
 
14021
12964
#. A city in Vermont in the United States
14022
 
#| msgid "Burlington"
14023
12965
msgctxt "City in Vermont, United States"
14024
12966
msgid "Burlington"
14025
12967
msgstr "বাৰ্লিংটন"
14026
12968
 
14027
12969
#. A city in Washington in the United States
14028
 
#| msgid "Burlington"
14029
12970
msgctxt "City in Washington, United States"
14030
12971
msgid "Burlington"
14031
12972
msgstr "বাৰ্লিংটন"
14032
12973
 
14033
12974
#. A city in Wisconsin in the United States
14034
 
#| msgid "Burlington"
14035
12975
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
14036
12976
msgid "Burlington"
14037
12977
msgstr "বাৰ্লিংটন"
14045
12985
msgstr "বাৰ্ণচ"
14046
12986
 
14047
12987
#. A city in Pennsylvania in the United States
14048
 
#| msgid "Butte"
14049
12988
msgid "Butler"
14050
12989
msgstr "বাটলাৰ"
14051
12990
 
14062
13001
msgstr "কাহোকিয়া"
14063
13002
 
14064
13003
#. A city in Illinois in the United States
14065
 
#| msgid "Cairo"
14066
13004
msgctxt "City in Illinois, United States"
14067
13005
msgid "Cairo"
14068
13006
msgstr "কায়ৰো"
14069
13007
 
14070
13008
#. A city in Idaho in the United States
14071
 
#| msgid "Caldwell"
14072
13009
msgctxt "City in Idaho, United States"
14073
13010
msgid "Caldwell"
14074
13011
msgstr "কল্ডৱেল"
14075
13012
 
14076
13013
#. A city in New Jersey in the United States
14077
 
#| msgid "Caldwell"
14078
13014
msgctxt "City in New Jersey, United States"
14079
13015
msgid "Caldwell"
14080
13016
msgstr "কল্ডৱেল"
14081
13017
 
14082
13018
#. A city in Texas in the United States
14083
 
#| msgid "Caldwell"
14084
13019
msgctxt "City in Texas, United States"
14085
13020
msgid "Caldwell"
14086
13021
msgstr "কল্ডৱেল"
14090
13025
msgstr "কামাৰিল্লো"
14091
13026
 
14092
13027
#. A city in Massachusetts in the United States
14093
 
#| msgid "Cambridge"
14094
13028
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
14095
13029
msgid "Cambridge"
14096
13030
msgstr "কেমব্ৰিজ"
14097
13031
 
14098
13032
#. A city in Minnesota in the United States
14099
 
#| msgid "Cambridge"
14100
13033
msgctxt "City in Minnesota, United States"
14101
13034
msgid "Cambridge"
14102
13035
msgstr "কেমব্ৰিজ"
14103
13036
 
14104
13037
#. A city in Arkansas in the United States
14105
 
#| msgid "Calden"
14106
13038
msgid "Camden"
14107
13039
msgstr "কেমডেন"
14108
13040
 
14109
13041
#. A city in Wisconsin in the United States
14110
 
#| msgid "Douglas"
14111
13042
msgid "Camp Douglas"
14112
13043
msgstr "কেম্প ডাগলাচ"
14113
13044
 
14132
13063
msgstr "কেপ কেনাভেৰাল"
14133
13064
 
14134
13065
#. A city in Florida in the United States
14135
 
#| msgid "Cape Canaveral"
14136
13066
msgid "Cape Coral"
14137
13067
msgstr "কেপ কোৰাল"
14138
13068
 
14145
13075
msgstr "কাৰ্বোনডেল"
14146
13076
 
14147
13077
#. A city in Colorado in the United States
14148
 
#| msgid "Cardiff"
14149
13078
msgctxt "City in Colorado, United States"
14150
13079
msgid "Cardiff"
14151
13080
msgstr "কাৰ্ডিফ"
14155
13084
msgstr "কেৰিবু"
14156
13085
 
14157
13086
#. A city in California in the United States
14158
 
#| msgid "Carlsbad"
14159
13087
msgctxt "City in California, United States"
14160
13088
msgid "Carlsbad"
14161
13089
msgstr "কাৰ্লচবেড"
14162
13090
 
14163
13091
#. A city in New Mexico in the United States
14164
 
#| msgid "Carlsbad"
14165
13092
msgctxt "City in New Mexico, United States"
14166
13093
msgid "Carlsbad"
14167
13094
msgstr "কাৰ্লচবেড"
14171
13098
msgstr "কাৰ্মি"
14172
13099
 
14173
13100
#. A city in Michigan in the United States
14174
 
#| msgid "Cairo"
14175
13101
msgid "Caro"
14176
13102
msgstr "কাৰো"
14177
13103
 
14180
13106
msgstr "কেৰোল"
14181
13107
 
14182
13108
#. A city in Texas in the United States
14183
 
#| msgid "Carroll"
14184
13109
msgid "Carrollton"
14185
13110
msgstr "কেৰোল"
14186
13111
 
14213
13138
msgstr "চেড্ৰন"
14214
13139
 
14215
13140
#. A city in Idaho in the United States
14216
 
#| msgid "Corvallis"
14217
13141
msgid "Challis"
14218
13142
msgstr "ছালিচ"
14219
13143
 
14230
13154
msgstr "চেমপেন"
14231
13155
 
14232
13156
#. A city in Alaska in the United States
14233
 
#| msgid "Chandler"
14234
13157
msgid "Chandalar"
14235
13158
msgstr "চেন্ডলাৰ"
14236
13159
 
14237
13160
#. A city in Arizona in the United States
14238
 
#| msgid "Chandler"
14239
13161
msgctxt "City in Arizona, United States"
14240
13162
msgid "Chandler"
14241
13163
msgstr "চেন্ডলাৰ"
14242
13164
 
14243
13165
#. A city in Oklahoma in the United States
14244
 
#| msgid "Chandler"
14245
13166
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
14246
13167
msgid "Chandler"
14247
13168
msgstr "চেন্ডলাৰ"
14263
13184
msgstr "চাৰ্লচ চিটি"
14264
13185
 
14265
13186
#. A city in South Carolina in the United States
14266
 
#| msgid "Charleston"
14267
13187
msgctxt "City in South Carolina, United States"
14268
13188
msgid "Charleston"
14269
13189
msgstr "চাৰ্লস্টন"
14270
13190
 
14271
13191
#. A city in West Virginia in the United States
14272
 
#| msgid "Charleston"
14273
13192
msgctxt "City in West Virginia, United States"
14274
13193
msgid "Charleston"
14275
13194
msgstr "চাৰ্লস্টন"
14279
13198
msgstr "ছাৰ্লেভই"
14280
13199
 
14281
13200
#. A city in Michigan in the United States
14282
 
#| msgid "Charlotte"
14283
13201
msgctxt "City in Michigan, United States"
14284
13202
msgid "Charlotte"
14285
13203
msgstr "শাৰ্লোট"
14286
13204
 
14287
13205
#. A city in North Carolina in the United States
14288
 
#| msgid "Charlotte"
14289
13206
msgctxt "City in North Carolina, United States"
14290
13207
msgid "Charlotte"
14291
13208
msgstr "শাৰ্লোট"
14307
13224
msgstr "ছেবয়গান"
14308
13225
 
14309
13226
#. A city in Iowa in the United States
14310
 
#| msgid "Sherbrooke"
14311
13227
msgid "Cherokee"
14312
13228
msgstr "চেৰোকি"
14313
13229
 
14316
13232
msgstr "ছেচাপিক"
14317
13233
 
14318
13234
#. A city in Missouri in the United States
14319
 
#| msgid "Chesterfield Inlet"
14320
13235
msgid "Chesterfield"
14321
13236
msgstr "চেস্টাৰফিল্ড"
14322
13237
 
14349
13264
msgstr "চিল্ড্ৰেচ"
14350
13265
 
14351
13266
#. A city in Arizona in the United States
14352
 
#| msgid "Childress"
14353
13267
msgid "Childs"
14354
13268
msgstr "চাইল্ডচ"
14355
13269
 
14362
13276
msgstr "চাইনা লেক"
14363
13277
 
14364
13278
#. A city in Virginia in the United States
14365
 
#| msgid "Chicago"
14366
13279
msgid "Chincoteague"
14367
13280
msgstr "ছিংকোটিগু"
14368
13281
 
14371
13284
msgstr "চাইনো"
14372
13285
 
14373
13286
#. A city in Alaska in the United States
14374
 
#| msgid "Chania"
14375
13287
msgid "Chisana"
14376
13288
msgstr "ছিচানা"
14377
13289
 
14378
13290
#. A city in Alaska in the United States
14379
 
#| msgid "Chichijima"
14380
13291
msgid "Chistochina"
14381
13292
msgstr "ছিস্টোচিনা"
14382
13293
 
14383
13294
#. A city in California in the United States
14384
 
#| msgid "Chulitna"
14385
13295
msgid "Chula Vista"
14386
13296
msgstr "ছুলা ভিস্টা"
14387
13297
 
14410
13320
msgstr "ক্লাকৰ্চবাৰ্গ"
14411
13321
 
14412
13322
#. A city in Tennessee in the United States
14413
 
#| msgid "Clarksville"
14414
13323
msgctxt "City in Tennessee, United States"
14415
13324
msgid "Clarksville"
14416
13325
msgstr "ক্লাৰ্কচভিল"
14417
13326
 
14418
13327
#. A city in Texas in the United States
14419
 
#| msgid "Clarksville"
14420
13328
msgctxt "City in Texas, United States"
14421
13329
msgid "Clarksville"
14422
13330
msgstr "ক্লাৰ্কচভিল"
14446
13354
msgstr "ক্লাইঞ্চ কৰ্নাৰ"
14447
13355
 
14448
13356
#. A city in Iowa in the United States
14449
 
#| msgid "Clinton"
14450
13357
msgctxt "City in Iowa, United States"
14451
13358
msgid "Clinton"
14452
13359
msgstr "ক্লিন্টন"
14453
13360
 
14454
13361
#. A city in North Carolina in the United States
14455
 
#| msgid "Clinton"
14456
13362
msgctxt "City in North Carolina, United States"
14457
13363
msgid "Clinton"
14458
13364
msgstr "ক্লিন্টন"
14459
13365
 
14460
13366
#. A city in Oklahoma in the United States
14461
 
#| msgid "Clinton"
14462
13367
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
14463
13368
msgid "Clinton"
14464
13369
msgstr "ক্লিন্টন"
14476
13381
msgstr "ক্লোভিচ"
14477
13382
 
14478
13383
#. A city in Florida in the United States
14479
 
#| msgid "Corona"
14480
13384
msgid "Cocoa"
14481
13385
msgstr "কোকো"
14482
13386
 
14509
13413
msgstr "কোলোৰাডো চ্প্ৰিংচ"
14510
13414
 
14511
13415
#. A city in Missouri in the United States
14512
 
#| msgid "Columbia"
14513
13416
msgctxt "City in Missouri, United States"
14514
13417
msgid "Columbia"
14515
13418
msgstr "কলাম্বিয়া"
14516
13419
 
14517
13420
#. A city in South Carolina in the United States
14518
 
#| msgid "Columbia"
14519
13421
msgctxt "City in South Carolina, United States"
14520
13422
msgid "Columbia"
14521
13423
msgstr "কলাম্বিয়া"
14522
13424
 
14523
13425
#. A city in Georgia in the United States
14524
 
#| msgid "Columbus"
14525
13426
msgctxt "City in Georgia, United States"
14526
13427
msgid "Columbus"
14527
13428
msgstr "কোলাম্বাচ"
14528
13429
 
14529
13430
#. A city in Indiana in the United States
14530
 
#| msgid "Columbus"
14531
13431
msgctxt "City in Indiana, United States"
14532
13432
msgid "Columbus"
14533
13433
msgstr "কোলাম্বাচ"
14534
13434
 
14535
13435
#. A city in Mississippi in the United States
14536
 
#| msgid "Columbus"
14537
13436
msgctxt "City in Mississippi, United States"
14538
13437
msgid "Columbus"
14539
13438
msgstr "কোলাম্বাচ"
14540
13439
 
14541
13440
#. A city in Nebraska in the United States
14542
 
#| msgid "Columbus"
14543
13441
msgctxt "City in Nebraska, United States"
14544
13442
msgid "Columbus"
14545
13443
msgstr "কোলাম্বাচ"
14546
13444
 
14547
13445
#. A city in Ohio in the United States
14548
 
#| msgid "Columbus"
14549
13446
msgctxt "City in Ohio, United States"
14550
13447
msgid "Columbus"
14551
13448
msgstr "কোলাম্বাচ"
14552
13449
 
14553
13450
#. A city in California in the United States
14554
 
#| msgid "Concord"
14555
13451
msgctxt "City in California, United States"
14556
13452
msgid "Concord"
14557
13453
msgstr "কনকোৰ্ড"
14558
13454
 
14559
13455
#. A city in New Hampshire in the United States
14560
 
#| msgid "Concord"
14561
13456
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
14562
13457
msgid "Concord"
14563
13458
msgstr "কনকোৰ্ড"
14564
13459
 
14565
13460
#. A city in North Carolina in the United States
14566
 
#| msgid "Concord"
14567
13461
msgctxt "City in North Carolina, United States"
14568
13462
msgid "Concord"
14569
13463
msgstr "কনকোৰ্ড"
14589
13483
msgstr "কৰডোভা"
14590
13484
 
14591
13485
#. A city in California in the United States
14592
 
#| msgid "Corona"
14593
13486
msgctxt "City in California, United States"
14594
13487
msgid "Corona"
14595
13488
msgstr "কোৰোনা"
14596
13489
 
14597
13490
#. A city in New Mexico in the United States
14598
 
#| msgid "Corona"
14599
13491
msgctxt "City in New Mexico, United States"
14600
13492
msgid "Corona"
14601
13493
msgstr "কোৰোনা"
14617
13509
msgstr "কৰ্ভবাল্লিছ"
14618
13510
 
14619
13511
#. A city in California in the United States
14620
 
#| msgid "Costa Rica"
14621
13512
msgid "Costa Mesa"
14622
13513
msgstr "কোস্টা মেচা"
14623
13514
 
14642
13533
msgstr "ক্ৰেছেন্ট চিটি"
14643
13534
 
14644
13535
#. A city in Iowa in the United States
14645
 
#| msgid "Creston"
14646
13536
msgctxt "City in Iowa, United States"
14647
13537
msgid "Creston"
14648
13538
msgstr "ক্ৰেস্টন"
14684
13574
msgstr "কুৰিটাক"
14685
13575
 
14686
13576
#. A city in Oklahoma in the United States
14687
 
#| msgid "Kuching"
14688
13577
msgid "Cushing"
14689
13578
msgstr "কুচিং"
14690
13579
 
14701
13590
msgstr "ডেগেট"
14702
13591
 
14703
13592
#. A city in Alabama in the United States
14704
 
#| msgid "Danville"
14705
13593
msgid "Daleville"
14706
13594
msgstr "ডেলভিল"
14707
13595
 
14714
13602
msgstr "ডালাচ"
14715
13603
 
14716
13604
#. A city in Georgia in the United States
14717
 
#| msgid "Dayton"
14718
13605
msgid "Dalton"
14719
13606
msgstr "ডাল্টন"
14720
13607
 
14721
13608
#. A city in California in the United States
14722
 
#| msgid "Bay City"
14723
13609
msgid "Daly City"
14724
13610
msgstr "ডালি চিটি"
14725
13611
 
14726
13612
#. A city in South Carolina in the United States
14727
 
#| msgid "Caldwell"
14728
13613
msgid "Dalzell"
14729
13614
msgstr "দালঝেল"
14730
13615
 
14737
13622
msgstr "ডেঞ্চভিল"
14738
13623
 
14739
13624
#. A city in Illinois in the United States
14740
 
#| msgid "Danville"
14741
13625
msgctxt "City in Illinois, United States"
14742
13626
msgid "Danville"
14743
13627
msgstr "ডেনভিল"
14744
13628
 
14745
13629
#. A city in Virginia in the United States
14746
 
#| msgid "Danville"
14747
13630
msgctxt "City in Virginia, United States"
14748
13631
msgid "Danville"
14749
13632
msgstr "ডেনভিল"
14769
13652
msgstr "ডি কুইন"
14770
13653
 
14771
13654
#. A city in Illinois in the United States
14772
 
#| msgid "De Kalb"
14773
13655
msgid "DeKalb"
14774
13656
msgstr "ডে কাল্ব"
14775
13657
 
14776
13658
#. A city in Louisiana in the United States
14777
 
#| msgid "De Ridder"
14778
13659
msgid "DeRidder"
14779
13660
msgstr "ডি ৰিডাৰ"
14780
13661
 
14783
13664
msgstr "ডেডহৰ্চ"
14784
13665
 
14785
13666
#. A city in Alabama in the United States
14786
 
#| msgid "Decatur"
14787
13667
msgctxt "City in Alabama, United States"
14788
13668
msgid "Decatur"
14789
13669
msgstr "ডেকাটুৰ"
14790
13670
 
14791
13671
#. A city in Illinois in the United States
14792
 
#| msgid "Decatur"
14793
13672
msgctxt "City in Illinois, United States"
14794
13673
msgid "Decatur"
14795
13674
msgstr "ডেকাটুৰ"
14796
13675
 
14797
13676
#. A city in Texas in the United States
14798
 
#| msgid "Decatur"
14799
13677
msgctxt "City in Texas, United States"
14800
13678
msgid "Decatur"
14801
13679
msgstr "ডেকাটুৰ"
14821
13699
msgstr "ডেল্টা"
14822
13700
 
14823
13701
#. A city in Alaska in the United States
14824
 
#| msgid "Junction"
14825
13702
msgid "Delta Junction"
14826
13703
msgstr "ডেল্টা জাংশন"
14827
13704
 
14886
13763
msgstr "ডোথান"
14887
13764
 
14888
13765
#. A city in Arizona in the United States
14889
 
#| msgid "Douglas"
14890
13766
msgctxt "City in Arizona, United States"
14891
13767
msgid "Douglas"
14892
13768
msgstr "ডাগলাচ"
14893
13769
 
14894
13770
#. A city in Georgia in the United States
14895
 
#| msgid "Douglas"
14896
13771
msgctxt "City in Georgia, United States"
14897
13772
msgid "Douglas"
14898
13773
msgstr "ডাগলাচ"
14899
13774
 
14900
13775
#. A city in Wyoming in the United States
14901
 
#| msgid "Douglas"
14902
13776
msgctxt "City in Wyoming, United States"
14903
13777
msgid "Douglas"
14904
13778
msgstr "ডাগলাচ"
14916
13790
msgstr "ড্ৰাম্মোন্ড"
14917
13791
 
14918
13792
#. A city in Texas in the United States
14919
 
#| msgid "Dryden"
14920
13793
msgctxt "City in Texas, United States"
14921
13794
msgid "Dryden"
14922
13795
msgstr "ড্ৰাইডেন"
14926
13799
msgstr "ডু বোয়চ"
14927
13800
 
14928
13801
#. A city in Georgia in the United States
14929
 
#| msgid "Dublin"
14930
13802
msgctxt "City in Georgia, United States"
14931
13803
msgid "Dublin"
14932
13804
msgstr "ডাবলিন"
14933
13805
 
14934
13806
#. A city in Virginia in the United States
14935
 
#| msgid "Dublin"
14936
13807
msgctxt "City in Virginia, United States"
14937
13808
msgid "Dublin"
14938
13809
msgstr "ডাবলিন"
14958
13829
msgstr "ডানকিৰ্ক"
14959
13830
 
14960
13831
#. A city in Colorado in the United States
14961
 
#| msgid "Durango"
14962
13832
msgctxt "City in Colorado, United States"
14963
13833
msgid "Durango"
14964
13834
msgstr "ডুৰাঙ্গো"
14976
13846
msgstr "ডাইয়াৰ্চবাৰ্গ"
14977
13847
 
14978
13848
#. A city in Alaska in the United States
14979
 
#| msgid "Eagle"
14980
13849
msgctxt "City in Alaska, United States"
14981
13850
msgid "Eagle"
14982
13851
msgstr "ঈগল"
14983
13852
 
14984
13853
#. A city in Colorado in the United States
14985
 
#| msgid "Eagle"
14986
13854
msgctxt "City in Colorado, United States"
14987
13855
msgid "Eagle"
14988
13856
msgstr "ঈগল"
15020
13888
msgstr "এডিবাৰ্গ"
15021
13889
 
15022
13890
#. A city in California in the United States
15023
 
#| msgid "Edwards AFB"
15024
13891
msgid "Edwards"
15025
13892
msgstr "এডৱাৰ্ডচ"
15026
13893
 
15049
13916
msgstr "এল পাছো"
15050
13917
 
15051
13918
#. A city in Oklahoma in the United States
15052
 
#| msgid "El Centro"
15053
13919
msgid "El Reno"
15054
13920
msgstr "এল ৰেনো"
15055
13921
 
15056
13922
#. A city in Colorado in the United States
15057
 
#| msgid "Alberta"
15058
13923
msgid "Elbert"
15059
13924
msgstr "এলবাৰ্ট"
15060
13925
 
15063
13928
msgstr "এলফিন কোভ"
15064
13929
 
15065
13930
#. A city in New Jersey in the United States
15066
 
#| msgid "Elizabethtown"
15067
13931
msgid "Elizabeth"
15068
13932
msgstr "এলিজাবেথ"
15069
13933
 
15076
13940
msgstr "এলিজাবেথটাউন"
15077
13941
 
15078
13942
#. A city in Indiana in the United States
15079
 
#| msgid "Elkhart"
15080
13943
msgctxt "City in Indiana, United States"
15081
13944
msgid "Elkhart"
15082
13945
msgstr "এল্কহাৰ্ট"
15083
13946
 
15084
13947
#. A city in Kansas in the United States
15085
 
#| msgid "Elkhart"
15086
13948
msgctxt "City in Kansas, United States"
15087
13949
msgid "Elkhart"
15088
13950
msgstr "এল্কহাৰ্ট"
15100
13962
msgstr "এলেন্সবাৰ্গ"
15101
13963
 
15102
13964
#. A city in New York in the United States
15103
 
#| msgid "Elmira"
15104
13965
msgctxt "City in New York, United States"
15105
13966
msgid "Elmira"
15106
13967
msgstr "এলমিৰা"
15107
13968
 
15108
13969
#. A city in Kansas in the United States
15109
 
#| msgid "Glenwood"
15110
13970
msgid "Elwood"
15111
13971
msgstr "এলউড"
15112
13972
 
15113
13973
#. A city in Minnesota in the United States
15114
 
#| msgid "Ely"
15115
13974
msgctxt "City in Minnesota, United States"
15116
13975
msgid "Ely"
15117
13976
msgstr "এলাই"
15118
13977
 
15119
13978
#. A city in Nevada in the United States
15120
 
#| msgid "Ely"
15121
13979
msgctxt "City in Nevada, United States"
15122
13980
msgid "Ely"
15123
13981
msgstr "এলাই"
15135
13993
msgstr "এম্মোনাক"
15136
13994
 
15137
13995
#. A city in Kansas in the United States
15138
 
#| msgid "Emporia"
15139
13996
msgctxt "City in Kansas, United States"
15140
13997
msgid "Emporia"
15141
13998
msgstr "এম্পোৰিয়া"
15142
13999
 
15143
14000
#. A city in Virginia in the United States
15144
 
#| msgid "Emporia"
15145
14001
msgctxt "City in Virginia, United States"
15146
14002
msgid "Emporia"
15147
14003
msgstr "এম্পোৰিয়া"
15167
14023
msgstr "এচকানাবা"
15168
14024
 
15169
14025
#. A city in California in the United States
15170
 
#| msgid "Puerto Escondido"
15171
14026
msgid "Escondido"
15172
14027
msgstr "এস্কনদিদো"
15173
14028
 
15180
14035
msgstr "ইউজিন"
15181
14036
 
15182
14037
#. A city in Nevada in the United States
15183
 
#| msgid "Eureka"
15184
14038
msgctxt "City in Nevada, United States"
15185
14039
msgid "Eureka"
15186
14040
msgstr "ইউৰেকা"
15187
14041
 
15188
14042
#. A city in Alaska in the United States
15189
 
#| msgid "Eureka Sound"
15190
14043
msgid "Eureka Roadhouse"
15191
14044
msgstr "ইউৰেকা ৰোডহাউচ"
15192
14045
 
15219
14072
msgstr "ফেয়াৰচাইল্ড"
15220
14073
 
15221
14074
#. A city in California in the United States
15222
 
#| msgid "Fairfield"
15223
14075
msgctxt "City in California, United States"
15224
14076
msgid "Fairfield"
15225
14077
msgstr "ফেয়াৰফিল্ড"
15226
14078
 
15227
14079
#. A city in Illinois in the United States
15228
 
#| msgid "Fairfield"
15229
14080
msgctxt "City in Illinois, United States"
15230
14081
msgid "Fairfield"
15231
14082
msgstr "ফেয়াৰফিল্ড"
15232
14083
 
15233
14084
#. A city in Iowa in the United States
15234
 
#| msgid "Fairfield"
15235
14085
msgctxt "City in Iowa, United States"
15236
14086
msgid "Fairfield"
15237
14087
msgstr "ফেয়াৰফিল্ড"
15245
14095
msgstr "ফেইথ"
15246
14096
 
15247
14097
#. A city in Texas in the United States
15248
 
#| msgid "California"
15249
14098
msgid "Falfurrias"
15250
14099
msgstr "ফালফুৰিয়াচ"
15251
14100
 
15270
14119
msgstr "ফাৰ্মিংডেল"
15271
14120
 
15272
14121
#. A city in Missouri in the United States
15273
 
#| msgid "Farmington"
15274
14122
msgctxt "City in Missouri, United States"
15275
14123
msgid "Farmington"
15276
14124
msgstr "ফাৰ্মিংটন"
15277
14125
 
15278
14126
#. A city in New Mexico in the United States
15279
 
#| msgid "Farmington"
15280
14127
msgctxt "City in New Mexico, United States"
15281
14128
msgid "Farmington"
15282
14129
msgstr "ফাৰ্মিংটন"
15286
14133
msgstr "ফাৰ্মভিল"
15287
14134
 
15288
14135
#. A city in Arkansas in the United States
15289
 
#| msgid "Fayetteville"
15290
14136
msgctxt "City in Arkansas, United States"
15291
14137
msgid "Fayetteville"
15292
14138
msgstr "ফেয়েটভিল"
15293
14139
 
15294
14140
#. A city in North Carolina in the United States
15295
 
#| msgid "Fayetteville"
15296
14141
msgctxt "City in North Carolina, United States"
15297
14142
msgid "Fayetteville"
15298
14143
msgstr "ফেয়েটভিল"
15326
14171
msgstr "ফ্ল'ৰা"
15327
14172
 
15328
14173
#. A city in South Carolina in the United States
15329
 
#| msgid "Florence"
15330
14174
msgctxt "City in South Carolina, United States"
15331
14175
msgid "Florence"
15332
14176
msgstr "ফ্লোৰেঞ্চ"
15333
14177
 
15334
14178
#. A city in Wisconsin in the United States
15335
 
#| msgid "Fond Du Lac"
15336
14179
msgid "Fond du Lac"
15337
14180
msgstr "ফোন্ড ডু লেক"
15338
14181
 
15339
14182
#. A city in California in the United States
15340
 
#| msgid "Montana"
15341
14183
msgid "Fontana"
15342
14184
msgstr "ফন্টানা"
15343
14185
 
15350
14192
msgstr "ফোৰ্ট কাৰ্চন"
15351
14193
 
15352
14194
#. A city in Colorado in the United States
15353
 
#| msgid "Fort Carson"
15354
14195
msgid "Fort Collins"
15355
14196
msgstr "ফোৰ্ট কলিনচ"
15356
14197
 
15379
14220
msgstr "ফ'ৰ্ট পিয়েৰ্চ"
15380
14221
 
15381
14222
#. A city in Louisiana in the United States
15382
 
#| msgid "Fort Hood"
15383
14223
msgid "Fort Polk"
15384
14224
msgstr "ফোৰ্ট পোল্ক"
15385
14225
 
15386
14226
#. A city in Arkansas in the United States
15387
 
#| msgid "Fort Smith"
15388
14227
msgctxt "City in Arkansas, United States"
15389
14228
msgid "Fort Smith"
15390
14229
msgstr "ফোৰ্ট চ্মিথ"
15394
14233
msgstr "ফোৰ্ট স্টকটন"
15395
14234
 
15396
14235
#. A city in Florida in the United States
15397
 
#| msgid "Daytona Beach"
15398
14236
msgid "Fort Walton Beach"
15399
14237
msgstr "ফোৰ্ট ৱালটন বীচ"
15400
14238
 
15403
14241
msgstr "ফোৰ্ট ৱেন"
15404
14242
 
15405
14243
#. A city in Texas in the United States
15406
 
#| msgid "Forth Worth"
15407
14244
msgid "Fort Worth"
15408
14245
msgstr "ফোৰ্ট ৱাৰ্থ"
15409
14246
 
15416
14253
msgstr "ফস্টন"
15417
14254
 
15418
14255
#. A city in Kentucky in the United States
15419
 
#| msgid "Frankfort"
15420
14256
msgctxt "City in Kentucky, United States"
15421
14257
msgid "Frankfort"
15422
14258
msgstr "ফ্ৰেঙ্কফুৰ্ট"
15423
14259
 
15424
14260
#. A city in Michigan in the United States
15425
 
#| msgid "Frankfort"
15426
14261
msgctxt "City in Michigan, United States"
15427
14262
msgid "Frankfort"
15428
14263
msgstr "ফ্ৰেঙ্কফুৰ্ট"
15429
14264
 
15430
14265
#. A city in North Carolina in the United States
15431
 
#| msgid "Franklin"
15432
14266
msgctxt "City in North Carolina, United States"
15433
14267
msgid "Franklin"
15434
14268
msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন"
15435
14269
 
15436
14270
#. A city in Pennsylvania in the United States
15437
 
#| msgid "Franklin"
15438
14271
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
15439
14272
msgid "Franklin"
15440
14273
msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন"
15441
14274
 
15442
14275
#. A city in Virginia in the United States
15443
 
#| msgid "Franklin"
15444
14276
msgctxt "City in Virginia, United States"
15445
14277
msgid "Franklin"
15446
14278
msgstr "ফ্ৰেঙ্কলিন"
15447
14279
 
15448
14280
#. A city in Maryland in the United States
15449
 
#| msgid "Frederick"
15450
14281
msgctxt "City in Maryland, United States"
15451
14282
msgid "Frederick"
15452
14283
msgstr "ফ্ৰিড্‌ৰিক"
15453
14284
 
15454
14285
#. A city in Oklahoma in the United States
15455
 
#| msgid "Frederick"
15456
14286
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
15457
14287
msgid "Frederick"
15458
14288
msgstr "ফ্ৰিড্‌ৰিক"
15462
14292
msgstr "ফ্ৰিড্ৰিক্সবুৰ্গ"
15463
14293
 
15464
14294
#. A city in Illinois in the United States
15465
 
#| msgid "Freeport"
15466
14295
msgctxt "City in Illinois, United States"
15467
14296
msgid "Freeport"
15468
14297
msgstr "ফ্ৰিপোৰ্ট"
15469
14298
 
15470
14299
#. A city in California in the United States
15471
 
#| msgid "Fremont"
15472
14300
msgctxt "City in California, United States"
15473
14301
msgid "Fremont"
15474
14302
msgstr "ফ্ৰিমন্ট"
15475
14303
 
15476
14304
#. A city in Nebraska in the United States
15477
 
#| msgid "Fremont"
15478
14305
msgctxt "City in Nebraska, United States"
15479
14306
msgid "Fremont"
15480
14307
msgstr "ফ্ৰিমন্ট"
15500
14327
msgstr "ফুলাৰ্টন"
15501
14328
 
15502
14329
#. A city in New York in the United States
15503
 
#| msgid "Fullerton"
15504
14330
msgid "Fulton"
15505
14331
msgstr "ফুল্টন"
15506
14332
 
15513
14339
msgstr "গেজ"
15514
14340
 
15515
14341
#. A city in Florida in the United States
15516
 
#| msgid "Gainesville"
15517
14342
msgctxt "City in Florida, United States"
15518
14343
msgid "Gainesville"
15519
14344
msgstr "গেইঞ্চভিল"
15520
14345
 
15521
14346
#. A city in Georgia in the United States
15522
 
#| msgid "Gainesville"
15523
14347
msgctxt "City in Georgia, United States"
15524
14348
msgid "Gainesville"
15525
14349
msgstr "গেইঞ্চভিল"
15526
14350
 
15527
14351
#. A city in Texas in the United States
15528
 
#| msgid "Gainesville"
15529
14352
msgctxt "City in Texas, United States"
15530
14353
msgid "Gainesville"
15531
14354
msgstr "গেইঞ্চভিল"
15555
14378
msgstr "গেম্বেল"
15556
14379
 
15557
14380
#. A city in Kansas in the United States
15558
 
#| msgid "Garden City"
15559
14381
msgctxt "City in Kansas, United States"
15560
14382
msgid "Garden City"
15561
14383
msgstr "গাৰ্ডেন চিটি"
15562
14384
 
15563
14385
#. A city in Louisiana in the United States
15564
 
#| msgid "Garden City"
15565
14386
msgctxt "City in Louisiana, United States"
15566
14387
msgid "Garden City"
15567
14388
msgstr "গাৰ্ডেন চিটি"
15568
14389
 
15569
14390
#. A city in California in the United States
15570
 
#| msgid "Gardermoen"
15571
14391
msgid "Garden Grove"
15572
14392
msgstr "গাৰ্ডেন গ্ৰোভ"
15573
14393
 
15574
14394
#. A city in Texas in the United States
15575
 
#| msgid "Maryland"
15576
14395
msgid "Garland"
15577
14396
msgstr "গাৰ্লেণ্ড"
15578
14397
 
15589
14408
msgstr "গেস্টোনিয়া"
15590
14409
 
15591
14410
#. A city in Texas in the United States
15592
 
#| msgid "Batesville"
15593
14411
msgid "Gatesville"
15594
14412
msgstr "গেটচভিল"
15595
14413
 
15598
14416
msgstr "গেলোৰ্ড"
15599
14417
 
15600
14418
#. A city in Delaware in the United States
15601
 
#| msgid "Georgetown"
15602
14419
msgctxt "City in Delaware, United States"
15603
14420
msgid "Georgetown"
15604
14421
msgstr "জৰ্জটাউন"
15605
14422
 
15606
14423
#. A city in Texas in the United States
15607
 
#| msgid "Georgetown"
15608
14424
msgctxt "City in Texas, United States"
15609
14425
msgid "Georgetown"
15610
14426
msgstr "জৰ্জটাউন"
15614
14430
msgstr "গিড্ডিঙ্গচ্‌"
15615
14431
 
15616
14432
#. A city in Arizona in the United States
15617
 
#| msgid "Gilmer"
15618
14433
msgid "Gilbert"
15619
14434
msgstr "গিলবাৰ্ট"
15620
14435
 
15627
14442
msgstr "গিল্মাৰ"
15628
14443
 
15629
14444
#. A city in Kentucky in the United States
15630
 
#| msgid "Glasgow"
15631
14445
msgctxt "City in Kentucky, United States"
15632
14446
msgid "Glasgow"
15633
14447
msgstr "গ্লাচগো"
15634
14448
 
15635
14449
#. A city in Montana in the United States
15636
 
#| msgid "Glasgow"
15637
14450
msgctxt "City in Montana, United States"
15638
14451
msgid "Glasgow"
15639
14452
msgstr "গ্লাচগো"
15643
14456
msgstr "গ্লেঙ্কো"
15644
14457
 
15645
14458
#. A city in Arizona in the United States
15646
 
#| msgid "Glendale"
15647
14459
msgctxt "City in Arizona, United States"
15648
14460
msgid "Glendale"
15649
14461
msgstr "গ্লেনডেল"
15650
14462
 
15651
14463
#. A city in California in the United States
15652
 
#| msgid "Glendale"
15653
14464
msgctxt "City in California, United States"
15654
14465
msgid "Glendale"
15655
14466
msgstr "গ্লেনডেল"
15675
14486
msgstr "গুডলেণ্ড"
15676
14487
 
15677
14488
#. A city in Arizona in the United States
15678
 
#| msgid "Phoenix-Goodyear"
15679
14489
msgid "Goodyear"
15680
14490
msgstr "ফিনিক্স-গুডইয়াৰ"
15681
14491
 
15682
14492
#. A city in Louisiana in the United States
15683
 
#| msgid "Hooks Airport"
15684
14493
msgid "Goosport"
15685
14494
msgstr "গুচপোৰ্ট"
15686
14495
 
15687
14496
#. A city in New Hampshire in the United States
15688
 
#| msgid "Graham"
15689
14497
msgid "Gorham"
15690
14498
msgstr "গোৰ্হাম"
15691
14499
 
15694
14502
msgstr "গোশেন"
15695
14503
 
15696
14504
#. A city in Illinois in the United States
15697
 
#| msgid "Groton"
15698
14505
msgid "Grafton"
15699
14506
msgstr "গ্ৰাফটন"
15700
14507
 
15719
14526
msgstr "গ্ৰেন্ড দ্বীপ"
15720
14527
 
15721
14528
#. A city in Louisiana in the United States
15722
 
#| msgid "Grand Island"
15723
14529
msgid "Grand Isle"
15724
14530
msgstr "গ্ৰেন্ড দ্বীপ"
15725
14531
 
15736
14542
msgstr "গ্ৰেন্ড প্ৰেইৰি"
15737
14543
 
15738
14544
#. A city in Michigan in the United States
15739
 
#| msgid "Grand Rapids"
15740
14545
msgctxt "City in Michigan, United States"
15741
14546
msgid "Grand Rapids"
15742
14547
msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ"
15743
14548
 
15744
14549
#. A city in Minnesota in the United States
15745
 
#| msgid "Grand Rapids"
15746
14550
msgctxt "City in Minnesota, United States"
15747
14551
msgid "Grand Rapids"
15748
14552
msgstr "গ্ৰেন্ড ৰেপিডচ"
15756
14560
msgstr "গ্ৰান্টচ"
15757
14561
 
15758
14562
#. A city in Michigan in the United States
15759
 
#| msgid "Graying"
15760
14563
msgid "Grayling"
15761
14564
msgstr "গ্ৰেলিং"
15762
14565
 
15773
14576
msgstr "গ্ৰীন বে"
15774
14577
 
15775
14578
#. A city in Georgia in the United States
15776
 
#| msgid "Greensboro"
15777
14579
msgctxt "City in Georgia, United States"
15778
14580
msgid "Greensboro"
15779
14581
msgstr "গ্ৰিনচ্‌বোৰো"
15780
14582
 
15781
14583
#. A city in North Carolina in the United States
15782
 
#| msgid "Greensboro"
15783
14584
msgctxt "City in North Carolina, United States"
15784
14585
msgid "Greensboro"
15785
14586
msgstr "গ্ৰিনচ্‌বোৰো"
15786
14587
 
15787
14588
#. A city in Maine in the United States
15788
 
#| msgid "Greenville"
15789
14589
msgctxt "City in Maine, United States"
15790
14590
msgid "Greenville"
15791
14591
msgstr "গ্ৰিনভিল"
15792
14592
 
15793
14593
#. A city in Mississippi in the United States
15794
 
#| msgid "Greenville"
15795
14594
msgctxt "City in Mississippi, United States"
15796
14595
msgid "Greenville"
15797
14596
msgstr "গ্ৰিনভিল"
15798
14597
 
15799
14598
#. A city in South Carolina in the United States
15800
 
#| msgid "Greenville"
15801
14599
msgctxt "City in South Carolina, United States"
15802
14600
msgid "Greenville"
15803
14601
msgstr "গ্ৰিনভিল"
15804
14602
 
15805
14603
#. A city in Texas in the United States
15806
 
#| msgid "Greenville"
15807
14604
msgctxt "City in Texas, United States"
15808
14605
msgid "Greenville"
15809
14606
msgstr "গ্ৰিনভিল"
15810
14607
 
15811
14608
#. A city in Mississippi in the United States
15812
 
#| msgid "Greenwood"
15813
14609
msgctxt "City in Mississippi, United States"
15814
14610
msgid "Greenwood"
15815
14611
msgstr "গ্ৰিনউড"
15816
14612
 
15817
14613
#. A city in South Carolina in the United States
15818
 
#| msgid "Greenwood"
15819
14614
msgctxt "City in South Carolina, United States"
15820
14615
msgid "Greenwood"
15821
14616
msgstr "গ্ৰিনউড"
15865
14660
msgstr "হেগাৰ্চটাউন"
15866
14661
 
15867
14662
#. A city in Idaho in the United States
15868
 
#| msgid "Hail"
15869
14663
msgid "Hailey"
15870
14664
msgstr "হেইলে"
15871
14665
 
15874
14668
msgstr "হেইনচ"
15875
14669
 
15876
14670
#. A city in Alabama in the United States
15877
 
#| msgid "Bartlesville"
15878
14671
msgid "Haleyville"
15879
14672
msgstr "হেলেভিল"
15880
14673
 
15883
14676
msgstr "হেলোক"
15884
14677
 
15885
14678
#. A city in Ohio in the United States
15886
 
#| msgid "Hamilton"
15887
14679
msgctxt "City in Ohio, United States"
15888
14680
msgid "Hamilton"
15889
14681
msgstr "হেমিলটন"
15901
14693
msgstr "হেনকক"
15902
14694
 
15903
14695
#. A city in California in the United States
15904
 
#| msgid "Hanford"
15905
14696
msgctxt "City in California, United States"
15906
14697
msgid "Hanford"
15907
14698
msgstr "হেনফোৰ্ড"
15908
14699
 
15909
14700
#. A city in Washington in the United States
15910
 
#| msgid "Hanford"
15911
14701
msgctxt "City in Washington, United States"
15912
14702
msgid "Hanford"
15913
14703
msgstr "হেনফোৰ্ড"
15929
14719
msgstr "হাৰলিংগেন"
15930
14720
 
15931
14721
#. A city in Illinois in the United States
15932
 
#| msgid "Harrisburg"
15933
14722
msgctxt "City in Illinois, United States"
15934
14723
msgid "Harrisburg"
15935
14724
msgstr "হেৰিচবাৰ্গ"
15936
14725
 
15937
14726
#. A city in Pennsylvania in the United States
15938
 
#| msgid "Harrisburg"
15939
14727
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
15940
14728
msgid "Harrisburg"
15941
14729
msgstr "হেৰিচবাৰ্গ"
15961
14749
msgstr "হেটিচবাৰ্গ"
15962
14750
 
15963
14751
#. A city in North Carolina in the United States
15964
 
#| msgid "Hallock"
15965
14752
msgid "Havelock"
15966
14753
msgstr "হেলোক"
15967
14754
 
15982
14769
msgstr "হেচ"
15983
14770
 
15984
14771
#. A city in California in the United States
15985
 
#| msgid "Hayward"
15986
14772
msgctxt "City in California, United States"
15987
14773
msgid "Hayward"
15988
14774
msgstr "হেৱাৰ্ড"
15989
14775
 
15990
14776
#. A city in Wisconsin in the United States
15991
 
#| msgid "Hayward"
15992
14777
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
15993
14778
msgid "Hayward"
15994
14779
msgstr "হেৱাৰ্ড"
15995
14780
 
15996
14781
#. A city in Alaska in the United States
15997
 
#| msgid "Hail"
15998
14782
msgid "Healy"
15999
14783
msgstr "হিলি"
16000
14784
 
16001
14785
#. A city in Texas in the United States
16002
 
#| msgid "Kearney"
16003
14786
msgid "Hearne"
16004
14787
msgstr "হিয়াৰ্ন"
16005
14788
 
16008
14791
msgstr "হেব্ৰনভিল"
16009
14792
 
16010
14793
#. A city in Nebraska in the United States
16011
 
#| msgid "Hebron"
16012
14794
msgctxt "City in Nebraska, United States"
16013
14795
msgid "Hebron"
16014
14796
msgstr "হেব্ৰন"
16018
14800
msgstr "হেলেনা"
16019
14801
 
16020
14802
#. A city in Kentucky in the United States
16021
 
#| msgid "Henderson"
16022
14803
msgctxt "City in Kentucky, United States"
16023
14804
msgid "Henderson"
16024
14805
msgstr "হেন্ডাৰচন"
16025
14806
 
16026
14807
#. A city in Nevada in the United States
16027
 
#| msgid "Henderson"
16028
14808
msgctxt "City in Nevada, United States"
16029
14809
msgid "Henderson"
16030
14810
msgstr "হেন্ডাৰচন"
16038
14818
msgstr "হেট্টিঙ্গাৰ"
16039
14819
 
16040
14820
#. A city in Florida in the United States
16041
 
#| msgid "Hall Beach"
16042
14821
msgid "Hialeah"
16043
14822
msgstr "হিয়ালিয়াহ"
16044
14823
 
16051
14830
msgstr "হিকোৰি"
16052
14831
 
16053
14832
#. A city in Louisiana in the United States
16054
 
#| msgid "Hickory"
16055
14833
msgid "Hicks"
16056
14834
msgstr "হিক্স"
16057
14835
 
16076
14854
msgstr "হিলো"
16077
14855
 
16078
14856
#. A city in South Carolina in the United States
16079
 
#| msgid "Hilton Head"
16080
14857
msgid "Hilton Head Island"
16081
14858
msgstr "হিল্টন হেড আইলেণ্ড"
16082
14859
 
16085
14862
msgstr "হাইনচভিল"
16086
14863
 
16087
14864
#. A city in Oklahoma in the United States
16088
 
#| msgid "Hobart"
16089
14865
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
16090
14866
msgid "Hobart"
16091
14867
msgstr "হোবাৰ্ট"
16099
14875
msgstr "হফমেন"
16100
14876
 
16101
14877
#. A city in Nebraska in the United States
16102
 
#| msgid "Holzdorf"
16103
14878
msgid "Holdrege"
16104
14879
msgstr "হলড্ৰেজ"
16105
14880
 
16116
14891
msgstr "হোমাৰ"
16117
14892
 
16118
14893
#. A city in Florida in the United States
16119
 
#| msgid "Homestead AFB"
16120
14894
msgid "Homestead"
16121
14895
msgstr "হোমস্টেড"
16122
14896
 
16141
14915
msgstr "হোকুকিয়াম"
16142
14916
 
16143
14917
#. A city in Arkansas in the United States
16144
 
#| msgid "Hot Springs"
16145
14918
msgctxt "City in Arkansas, United States"
16146
14919
msgid "Hot Springs"
16147
14920
msgstr "হট চ্প্ৰিংচ"
16148
14921
 
16149
14922
#. A city in Virginia in the United States
16150
 
#| msgid "Hot Springs"
16151
14923
msgctxt "City in Virginia, United States"
16152
14924
msgid "Hot Springs"
16153
14925
msgstr "হট চ্প্ৰিংচ"
16177
14949
msgstr "হানটিংডন"
16178
14950
 
16179
14951
#. A city in California in the United States
16180
 
#| msgid "Huntington"
16181
14952
msgid "Huntington Beach"
16182
14953
msgstr "হানটিংডন বীচ"
16183
14954
 
16184
14955
#. A city in Alabama in the United States
16185
 
#| msgid "Huntsville"
16186
14956
msgctxt "City in Alabama, United States"
16187
14957
msgid "Huntsville"
16188
14958
msgstr "হান্টচভিল"
16189
14959
 
16190
14960
#. A city in Texas in the United States
16191
 
#| msgid "Huntsville"
16192
14961
msgctxt "City in Texas, United States"
16193
14962
msgid "Huntsville"
16194
14963
msgstr "হান্টচভিল"
16198
14967
msgstr "হুৰোন"
16199
14968
 
16200
14969
#. A city in Alaska in the United States
16201
 
#| msgid "Australia"
16202
14970
msgid "Huslia"
16203
14971
msgstr "হুচলিয়া"
16204
14972
 
16205
14973
#. A city in Kansas in the United States
16206
 
#| msgid "Hutchinson"
16207
14974
msgctxt "City in Kansas, United States"
16208
14975
msgid "Hutchinson"
16209
14976
msgstr "হাচিনচন"
16210
14977
 
16211
14978
#. A city in Minnesota in the United States
16212
 
#| msgid "Hutchinson"
16213
14979
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16214
14980
msgid "Hutchinson"
16215
14981
msgstr "হাচিনচন"
16223
14989
msgstr "হাইডাবাৰ্গ"
16224
14990
 
16225
14991
#. A city in Oklahoma in the United States
16226
 
#| msgid "Israel"
16227
14992
msgid "Idabel"
16228
14993
msgstr "ইডাবেল"
16229
14994
 
16232
14997
msgstr "আইডাহো ফল্চ"
16233
14998
 
16234
14999
#. A city in California in the United States
16235
 
#| msgid "Imperial"
16236
15000
msgctxt "City in California, United States"
16237
15001
msgid "Imperial"
16238
15002
msgstr "ইম্পিৰিয়াল"
16239
15003
 
16240
15004
#. A city in Nebraska in the United States
16241
 
#| msgid "Imperial"
16242
15005
msgctxt "City in Nebraska, United States"
16243
15006
msgid "Imperial"
16244
15007
msgstr "ইম্পিৰিয়াল"
16252
15015
msgstr "ইনডিপেনডেঞ্চ"
16253
15016
 
16254
15017
#. A city in Pennsylvania in the United States
16255
 
#| msgid "Indiana"
16256
15018
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
16257
15019
msgid "Indiana"
16258
15020
msgstr "ইন্ডিয়ানা"
16262
15024
msgstr "ইন্ডিয়ানাপোলিচ"
16263
15025
 
16264
15026
#. A city in Pennsylvania in the United States
16265
 
#| msgid "Indiana"
16266
15027
msgid "Indiantown"
16267
15028
msgstr "ইন্ডিয়ান্টাউন"
16268
15029
 
16269
15030
#. A city in California in the United States
16270
 
#| msgid "Glenwood"
16271
15031
msgid "Inglewood"
16272
15032
msgstr "ইনগলউড"
16273
15033
 
16296
15056
msgstr "আয়ৰনউড"
16297
15057
 
16298
15058
#. A city in California in the United States
16299
 
#| msgid "Ilorin"
16300
15059
msgid "Irvine"
16301
15060
msgstr "আয়াৰভাইন"
16302
15061
 
16303
15062
#. A city in Texas in the United States
16304
 
#| msgid "Iringa"
16305
15063
msgid "Irving"
16306
15064
msgstr "আইয়াৰভিং"
16307
15065
 
16314
15072
msgstr "ইথাকা"
16315
15073
 
16316
15074
#. A city in Kentucky in the United States
16317
 
#| msgid "Jackson"
16318
15075
msgctxt "City in Kentucky, United States"
16319
15076
msgid "Jackson"
16320
15077
msgstr "জেকচন"
16321
15078
 
16322
15079
#. A city in Michigan in the United States
16323
 
#| msgid "Jackson"
16324
15080
msgctxt "City in Michigan, United States"
16325
15081
msgid "Jackson"
16326
15082
msgstr "জেকচন"
16327
15083
 
16328
15084
#. A city in Minnesota in the United States
16329
 
#| msgid "Jackson"
16330
15085
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16331
15086
msgid "Jackson"
16332
15087
msgstr "জেকচন"
16333
15088
 
16334
15089
#. A city in Mississippi in the United States
16335
 
#| msgid "Jackson"
16336
15090
msgctxt "City in Mississippi, United States"
16337
15091
msgid "Jackson"
16338
15092
msgstr "জেকচন"
16339
15093
 
16340
15094
#. A city in Tennessee in the United States
16341
 
#| msgid "Jackson"
16342
15095
msgctxt "City in Tennessee, United States"
16343
15096
msgid "Jackson"
16344
15097
msgstr "জেকচন"
16345
15098
 
16346
15099
#. A city in Wyoming in the United States
16347
 
#| msgid "Jackson"
16348
15100
msgctxt "City in Wyoming, United States"
16349
15101
msgid "Jackson"
16350
15102
msgstr "জেকচন"
16351
15103
 
16352
15104
#. A city in Florida in the United States
16353
 
#| msgid "Jacksonville"
16354
15105
msgctxt "City in Florida, United States"
16355
15106
msgid "Jacksonville"
16356
15107
msgstr "জেকচনভিল"
16357
15108
 
16358
15109
#. A city in Illinois in the United States
16359
 
#| msgid "Jacksonville"
16360
15110
msgctxt "City in Illinois, United States"
16361
15111
msgid "Jacksonville"
16362
15112
msgstr "জেকচনভিল"
16363
15113
 
16364
15114
#. A city in North Carolina in the United States
16365
 
#| msgid "Jacksonville"
16366
15115
msgctxt "City in North Carolina, United States"
16367
15116
msgid "Jacksonville"
16368
15117
msgstr "জেকচনভিল"
16369
15118
 
16370
15119
#. A city in Texas in the United States
16371
 
#| msgid "Jacksonville"
16372
15120
msgctxt "City in Texas, United States"
16373
15121
msgid "Jacksonville"
16374
15122
msgstr "জেকচনভিল"
16378
15126
msgstr "জাফ্ৰি"
16379
15127
 
16380
15128
#. A city in New York in the United States
16381
 
#| msgid "Jamestown"
16382
15129
msgctxt "City in New York, United States"
16383
15130
msgid "Jamestown"
16384
15131
msgstr "জেমচটাউন"
16385
15132
 
16386
15133
#. A city in North Dakota in the United States
16387
 
#| msgid "Jamestown"
16388
15134
msgctxt "City in North Dakota, United States"
16389
15135
msgid "Jamestown"
16390
15136
msgstr "জেমচটাউন"
16394
15140
msgstr "জেইনচভিল"
16395
15141
 
16396
15142
#. A city in Texas in the United States
16397
 
#| msgid "Jasper"
16398
15143
msgctxt "City in Texas, United States"
16399
15144
msgid "Jasper"
16400
15145
msgstr "জেচপাৰ"
16408
15153
msgstr "জেফাৰ্চন চিটি"
16409
15154
 
16410
15155
#. A city in Idaho in the United States
16411
 
#| msgid "Broome"
16412
15156
msgid "Jerome"
16413
15157
msgstr "জেৰোম"
16414
15158
 
16415
15159
#. A city in New Jersey in the United States
16416
 
#| msgid "Traverse City"
16417
15160
msgid "Jersey City"
16418
15161
msgstr "জাৰ্চি চিটি"
16419
15162
 
16434
15177
msgstr "জপলিন"
16435
15178
 
16436
15179
#. A city in Montana in the United States
16437
 
#| msgid "Jordan"
16438
15180
msgctxt "City in Montana, United States"
16439
15181
msgid "Jordan"
16440
15182
msgstr "জৰ্ডান"
16441
15183
 
16442
15184
#. A city in New Jersey in the United States
16443
 
#| msgid "Jamestown"
16444
15185
msgid "Juliustown"
16445
15186
msgstr "জুলিয়াচটাউন"
16446
15187
 
16449
15190
msgstr "জাংশন"
16450
15191
 
16451
15192
#. A city in Kansas in the United States
16452
 
#| msgid "Junction"
16453
15193
msgid "Junction City"
16454
15194
msgstr "জাংশন চিটি"
16455
15195
 
16456
15196
#. A city in Alaska in the United States
16457
 
#| msgid "Juneau"
16458
15197
msgctxt "City in Alaska, United States"
16459
15198
msgid "Juneau"
16460
15199
msgstr "জুনিউ"
16461
15200
 
16462
15201
#. A city in Wisconsin in the United States
16463
 
#| msgid "Juneau"
16464
15202
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
16465
15203
msgid "Juneau"
16466
15204
msgstr "জুনিউ"
16470
15208
msgstr "কাহুলুই"
16471
15209
 
16472
15210
#. A city in Hawaii in the United States
16473
 
#| msgid "Kairouan"
16474
15211
msgid "Kailua"
16475
15212
msgstr "কাইলুয়া"
16476
15213
 
16483
15220
msgstr "কাকে"
16484
15221
 
16485
15222
#. A city in Alaska in the United States
16486
 
#| msgid "Makkovik"
16487
15223
msgid "Kaktovik"
16488
15224
msgstr "কাক্টোভিক"
16489
15225
 
16492
15228
msgstr "কালামাজু"
16493
15229
 
16494
15230
#. A city in Montana in the United States
16495
 
#| msgid "Kaiser"
16496
15231
msgid "Kalispell"
16497
15232
msgstr "কালিচ্পেল"
16498
15233
 
16505
15240
msgstr "কানকাকি"
16506
15241
 
16507
15242
#. A city in Kansas in the United States
16508
 
#| msgid "Kansas City"
16509
15243
msgctxt "City in Kansas, United States"
16510
15244
msgid "Kansas City"
16511
15245
msgstr "কানচাচ চিটি"
16512
15246
 
16513
15247
#. A city in Missouri in the United States
16514
 
#| msgid "Kansas City"
16515
15248
msgctxt "City in Missouri, United States"
16516
15249
msgid "Kansas City"
16517
15250
msgstr "কানচাচ চিটি"
16518
15251
 
16519
15252
#. A city in Hawaii in the United States
16520
 
#| msgid "Kavala"
16521
15253
msgid "Kaumalapau"
16522
15254
msgstr "কাউমালাপাউ"
16523
15255
 
16590
15322
msgstr "কিংমেন"
16591
15323
 
16592
15324
#. A city in Tennessee in the United States
16593
 
#| msgid "Kingston"
16594
15325
msgid "Kingsport"
16595
15326
msgstr "কিংচপোৰ্ট"
16596
15327
 
16599
15330
msgstr "কিংচভিল"
16600
15331
 
16601
15332
#. A city in Michigan in the United States
16602
 
#| msgid "Kinloss"
16603
15333
msgid "Kinross"
16604
15334
msgstr "কিনৰচ"
16605
15335
 
16608
15338
msgstr "কিঞ্চটন"
16609
15339
 
16610
15340
#. A city in Alaska in the United States
16611
 
#| msgid "Kindu"
16612
15341
msgid "Kipnuk"
16613
15342
msgstr "কিপনুক"
16614
15343
 
16629
15358
msgstr "ক্লায়োওক"
16630
15359
 
16631
15360
#. A city in Missouri in the United States
16632
 
#| msgid "Wooster"
16633
15361
msgid "Knob Noster"
16634
15362
msgstr "নব নস্টাৰ"
16635
15363
 
16636
15364
#. A city in Iowa in the United States
16637
 
#| msgid "Knoxville"
16638
15365
msgctxt "City in Iowa, United States"
16639
15366
msgid "Knoxville"
16640
15367
msgstr "নক্সভিল"
16641
15368
 
16642
15369
#. A city in Tennessee in the United States
16643
 
#| msgid "Knoxville"
16644
15370
msgctxt "City in Tennessee, United States"
16645
15371
msgid "Knoxville"
16646
15372
msgstr "নক্সভিল"
16662
15388
msgstr "কোয়ুক"
16663
15389
 
16664
15390
#. A city in Alaska in the United States
16665
 
#| msgid "Kuantan"
16666
15391
msgid "Kustatan"
16667
15392
msgstr "কুস্তাতান"
16668
15393
 
16675
15400
msgstr "লা গ্ৰান্ডে"
16676
15401
 
16677
15402
#. A city in Georgia in the United States
16678
 
#| msgid "La Grange"
16679
15403
msgctxt "City in Georgia, United States"
16680
15404
msgid "La Grange"
16681
15405
msgstr "লা গ্ৰেঞ্জে"
16682
15406
 
16683
15407
#. A city in Texas in the United States
16684
 
#| msgid "La Grange"
16685
15408
msgctxt "City in Texas, United States"
16686
15409
msgid "La Grange"
16687
15410
msgstr "লা গ্ৰেঞ্জে"
16695
15418
msgstr "লা ভেৰনে"
16696
15419
 
16697
15420
#. A city in Colorado in the United States
16698
 
#| msgid "Las Vegas"
16699
15421
msgid "La Veta"
16700
15422
msgstr "লা ভেতা"
16701
15423
 
16712
15434
msgstr "লেডিচ্মিথ"
16713
15435
 
16714
15436
#. A city in Indiana in the United States
16715
 
#| msgid "Lafayette"
16716
15437
msgctxt "City in Indiana, United States"
16717
15438
msgid "Lafayette"
16718
15439
msgstr "লাফায়েত"
16719
15440
 
16720
15441
#. A city in Louisiana in the United States
16721
 
#| msgid "Lafayette"
16722
15442
msgctxt "City in Louisiana, United States"
16723
15443
msgid "Lafayette"
16724
15444
msgstr "লাফায়েত"
16732
15452
msgstr "লেক চাৰ্লচ"
16733
15453
 
16734
15454
#. A city in Alaska in the United States
16735
 
#| msgid "Minchumina"
16736
15455
msgid "Lake Minchumina"
16737
15456
msgstr "লেক মিনচুমিনা"
16738
15457
 
16741
15460
msgstr "লেকলেণ্ড"
16742
15461
 
16743
15462
#. A city in Utah in the United States
16744
 
#| msgid "Lakeview"
16745
15463
msgid "Lakeside"
16746
15464
msgstr "লেকচিড"
16747
15465
 
16750
15468
msgstr "লেকভিউ"
16751
15469
 
16752
15470
#. A city in Colorado in the United States
16753
 
#| msgid "Tacoma-Lakewood"
16754
15471
msgid "Lakewood"
16755
15472
msgstr "লেকউড"
16756
15473
 
16767
15484
msgstr "লামোনি"
16768
15485
 
16769
15486
#. A city in California in the United States
16770
 
#| msgid "Lancaster"
16771
15487
msgctxt "City in California, United States"
16772
15488
msgid "Lancaster"
16773
15489
msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
16774
15490
 
16775
15491
#. A city in Ohio in the United States
16776
 
#| msgid "Lancaster"
16777
15492
msgctxt "City in Ohio, United States"
16778
15493
msgid "Lancaster"
16779
15494
msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
16780
15495
 
16781
15496
#. A city in Pennsylvania in the United States
16782
 
#| msgid "Lancaster"
16783
15497
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
16784
15498
msgid "Lancaster"
16785
15499
msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
16786
15500
 
16787
15501
#. A city in Texas in the United States
16788
 
#| msgid "Lancaster"
16789
15502
msgctxt "City in Texas, United States"
16790
15503
msgid "Lancaster"
16791
15504
msgstr "লেঙ্কাস্টাৰ"
16815
15528
msgstr "লাচ ক্ৰুছেচ"
16816
15529
 
16817
15530
#. A city in Nevada in the United States
16818
 
#| msgid "Las Vegas"
16819
15531
msgctxt "City in Nevada, United States"
16820
15532
msgid "Las Vegas"
16821
15533
msgstr "লাচ ভেগাচ"
16822
15534
 
16823
15535
#. A city in New Mexico in the United States
16824
 
#| msgid "Las Vegas"
16825
15536
msgctxt "City in New Mexico, United States"
16826
15537
msgid "Las Vegas"
16827
15538
msgstr "লাচ ভেগাচ"
16831
15542
msgstr "লাটৰোবে"
16832
15543
 
16833
15544
#. A city in Kansas in the United States
16834
 
#| msgid "Lawrence"
16835
15545
msgctxt "City in Kansas, United States"
16836
15546
msgid "Lawrence"
16837
15547
msgstr "লৰেঞ্চ"
16838
15548
 
16839
15549
#. A city in Massachusetts in the United States
16840
 
#| msgid "Lawrence"
16841
15550
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
16842
15551
msgid "Lawrence"
16843
15552
msgstr "লৰেঞ্চ"
16844
15553
 
16845
15554
#. A city in Georgia in the United States
16846
 
#| msgid "Lawrenceville"
16847
15555
msgctxt "City in Georgia, United States"
16848
15556
msgid "Lawrenceville"
16849
15557
msgstr "লৰেঞ্চভিল"
16850
15558
 
16851
15559
#. A city in Illinois in the United States
16852
 
#| msgid "Lawrenceville"
16853
15560
msgctxt "City in Illinois, United States"
16854
15561
msgid "Lawrenceville"
16855
15562
msgstr "লৰেঞ্চভিল"
16867
15574
msgstr "লীডভিল"
16868
15575
 
16869
15576
#. A city in New Hampshire in the United States
16870
 
#| msgid "Lebanon"
16871
15577
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
16872
15578
msgid "Lebanon"
16873
15579
msgstr "লেবানন"
16874
15580
 
16875
15581
#. A city in Florida in the United States
16876
 
#| msgid "Leesburg"
16877
15582
msgctxt "City in Florida, United States"
16878
15583
msgid "Leesburg"
16879
15584
msgstr "লিচবাৰ্গ"
16880
15585
 
16881
15586
#. A city in Virginia in the United States
16882
 
#| msgid "Leesburg"
16883
15587
msgctxt "City in Virginia, United States"
16884
15588
msgid "Leesburg"
16885
15589
msgstr "লিচবাৰ্গ"
16886
15590
 
16887
15591
#. A city in Louisiana in the United States
16888
 
#| msgid "Leadville"
16889
15592
msgid "Leeville"
16890
15593
msgstr "লিভিল"
16891
15594
 
16906
15609
msgstr "লিউচটাউন"
16907
15610
 
16908
15611
#. A city in Kentucky in the United States
16909
 
#| msgid "Lexington"
16910
15612
msgctxt "City in Kentucky, United States"
16911
15613
msgid "Lexington"
16912
15614
msgstr "লেক্সিংটন"
16913
15615
 
16914
15616
#. A city in Nebraska in the United States
16915
 
#| msgid "Lexington"
16916
15617
msgctxt "City in Nebraska, United States"
16917
15618
msgid "Lexington"
16918
15619
msgstr "লেক্সিংটন"
16919
15620
 
16920
15621
#. A city in North Carolina in the United States
16921
 
#| msgid "Lexington"
16922
15622
msgctxt "City in North Carolina, United States"
16923
15623
msgid "Lexington"
16924
15624
msgstr "লেক্সিংটন"
16932
15632
msgstr "লিহিউ"
16933
15633
 
16934
15634
#. A city in Ohio in the United States
16935
 
#| msgid "Lima"
16936
15635
msgctxt "City in Ohio, United States"
16937
15636
msgid "Lima"
16938
15637
msgstr "লিমা"
16939
15638
 
16940
15639
#. A city in Alaska in the United States
16941
 
#| msgid "The Villages"
16942
15640
msgid "Lime Village"
16943
15641
msgstr "লিম ভিলেজ"
16944
15642
 
16947
15645
msgstr "লিমোন"
16948
15646
 
16949
15647
#. A city in Illinois in the United States
16950
 
#| msgid "Lincoln"
16951
15648
msgctxt "City in Illinois, United States"
16952
15649
msgid "Lincoln"
16953
15650
msgstr "লিঙ্কন"
16954
15651
 
16955
15652
#. A city in Nebraska in the United States
16956
 
#| msgid "Lincoln"
16957
15653
msgctxt "City in Nebraska, United States"
16958
15654
msgid "Lincoln"
16959
15655
msgstr "লিঙ্কন"
16960
15656
 
16961
15657
#. A city in Illinois in the United States
16962
 
#| msgid "Litchfield"
16963
15658
msgctxt "City in Illinois, United States"
16964
15659
msgid "Litchfield"
16965
15660
msgstr "লিচফিল্ড"
16966
15661
 
16967
15662
#. A city in Minnesota in the United States
16968
 
#| msgid "Litchfield"
16969
15663
msgctxt "City in Minnesota, United States"
16970
15664
msgid "Litchfield"
16971
15665
msgstr "লিচফিল্ড"
16975
15669
msgstr "লিটল ফল্চ"
16976
15670
 
16977
15671
#. A city in Arkansas in the United States
16978
 
#| msgid "Little Rock AFB"
16979
15672
msgid "Little Rock"
16980
15673
msgstr "লিটল ৰক"
16981
15674
 
16988
15681
msgstr "লিভিংস্টন"
16989
15682
 
16990
15683
#. A city in Michigan in the United States
16991
 
#| msgid "Laconia"
16992
15684
msgid "Livonia"
16993
15685
msgstr "লিভোনিয়া"
16994
15686
 
17005
15697
msgstr "লোমপোক"
17006
15698
 
17007
15699
#. A city in Kentucky in the United States
17008
 
#| msgid "London"
17009
15700
msgctxt "City in Kentucky, United States"
17010
15701
msgid "London"
17011
15702
msgstr "লন্ডন"
17055
15746
msgstr "লাভলক"
17056
15747
 
17057
15748
#. A city in Idaho in the United States
17058
 
#| msgid "Lowell"
17059
15749
msgctxt "City in Idaho, United States"
17060
15750
msgid "Lowell"
17061
15751
msgstr "লোয়েল"
17062
15752
 
17063
15753
#. A city in Massachusetts in the United States
17064
 
#| msgid "Lowell"
17065
15754
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
17066
15755
msgid "Lowell"
17067
15756
msgstr "লোয়েল"
17083
15772
msgstr "লাম্বাৰটন"
17084
15773
 
17085
15774
#. A city in Minnesota in the United States
17086
 
#| msgid "Guernsey"
17087
15775
msgid "Luverne"
17088
15776
msgstr "লুভেৰ্নে"
17089
15777
 
17092
15780
msgstr "লিঙ্চবুৰ্গ"
17093
15781
 
17094
15782
#. A city in Michigan in the United States
17095
 
#| msgid "Macinac Island"
17096
15783
msgid "Mackinac Island"
17097
15784
msgstr "মেচিনেক দ্বীপ"
17098
15785
 
17109
15796
msgstr "মেডিৰা"
17110
15797
 
17111
15798
#. A city in Minnesota in the United States
17112
 
#| msgid "Madison"
17113
15799
msgctxt "City in Minnesota, United States"
17114
15800
msgid "Madison"
17115
15801
msgstr "মেডিচন"
17116
15802
 
17117
15803
#. A city in Wisconsin in the United States
17118
 
#| msgid "Madison"
17119
15804
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
17120
15805
msgid "Madison"
17121
15806
msgstr "মেডিচন"
17122
15807
 
17123
15808
#. A city in Idaho in the United States
17124
 
#| msgid "Malta"
17125
15809
msgctxt "City in Idaho, United States"
17126
15810
msgid "Malta"
17127
15811
msgstr "মাল্টা"
17131
15815
msgstr "মানাচাচ"
17132
15816
 
17133
15817
#. A city in New Hampshire in the United States
17134
 
#| msgid "Manchester"
17135
15818
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
17136
15819
msgid "Manchester"
17137
15820
msgstr "মেনচেস্টাৰ"
17165
15848
msgstr "মেঞ্চফিল্ড"
17166
15849
 
17167
15850
#. A city in North Carolina in the United States
17168
 
#| msgid "Mankato"
17169
15851
msgid "Manteo"
17170
15852
msgstr "মানটেও"
17171
15853
 
17190
15872
msgstr "মাৰিয়েটা"
17191
15873
 
17192
15874
#. A city in Illinois in the United States
17193
 
#| msgid "Marion"
17194
15875
msgctxt "City in Illinois, United States"
17195
15876
msgid "Marion"
17196
15877
msgstr "মেৰিওন"
17197
15878
 
17198
15879
#. A city in Ohio in the United States
17199
 
#| msgid "Marion"
17200
15880
msgctxt "City in Ohio, United States"
17201
15881
msgid "Marion"
17202
15882
msgstr "মেৰিওন"
17203
15883
 
17204
15884
#. A city in Virginia in the United States
17205
 
#| msgid "Marion"
17206
15885
msgctxt "City in Virginia, United States"
17207
15886
msgid "Marion"
17208
15887
msgstr "মেৰিওন"
17209
15888
 
17210
15889
#. A city in Michigan in the United States
17211
 
#| msgid "Baudette"
17212
15890
msgid "Marquette"
17213
15891
msgstr "মাৰ্কেট"
17214
15892
 
17215
15893
#. A city in Michigan in the United States
17216
 
#| msgid "Marshall"
17217
15894
msgctxt "City in Michigan, United States"
17218
15895
msgid "Marshall"
17219
15896
msgstr "মাৰ্শাল"
17220
15897
 
17221
15898
#. A city in Minnesota in the United States
17222
 
#| msgid "Marshall"
17223
15899
msgctxt "City in Minnesota, United States"
17224
15900
msgid "Marshall"
17225
15901
msgstr "মাৰ্শাল"
17241
15917
msgstr "মাৰ্টিনচভিল"
17242
15918
 
17243
15919
#. A city in California in the United States
17244
 
#| msgid "Marysville"
17245
15920
msgctxt "City in California, United States"
17246
15921
msgid "Marysville"
17247
15922
msgstr "মেৰিচভিল"
17248
15923
 
17249
15924
#. A city in Michigan in the United States
17250
 
#| msgid "Marysville"
17251
15925
msgctxt "City in Michigan, United States"
17252
15926
msgid "Marysville"
17253
15927
msgstr "মেৰিচভিল"
17305
15979
msgstr "মেগ্ৰাথ"
17306
15980
 
17307
15981
#. A city in Minnesota in the United States
17308
 
#| msgid "Mc Gregor"
17309
15982
msgid "McGregor"
17310
15983
msgstr "মেকগ্ৰেগৰ"
17311
15984
 
17314
15987
msgstr "মেকিনলি পাৰ্ক"
17315
15988
 
17316
15989
#. A city in Texas in the United States
17317
 
#| msgid "Mc Kinney"
17318
15990
msgid "McKinney"
17319
15991
msgstr "মেককিনি"
17320
15992
 
17331
16003
msgstr "মিডভিল"
17332
16004
 
17333
16005
#. A city in Oregon in the United States
17334
 
#| msgid "Medford"
17335
16006
msgctxt "City in Oregon, United States"
17336
16007
msgid "Medford"
17337
16008
msgstr "মেডফোৰ্ড"
17338
16009
 
17339
16010
#. A city in Wisconsin in the United States
17340
 
#| msgid "Medford"
17341
16011
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
17342
16012
msgid "Medford"
17343
16013
msgstr "মেডফোৰ্ড"
17355
16025
msgstr "মেকোৰ্য়ুক"
17356
16026
 
17357
16027
#. A city in Florida in the United States
17358
 
#| msgid "Melbourne"
17359
16028
msgctxt "City in Florida, United States"
17360
16029
msgid "Melbourne"
17361
16030
msgstr "মেলবোৰ্ন"
17369
16038
msgstr "মেমফিচ"
17370
16039
 
17371
16040
#. A city in Arkansas in the United States
17372
 
#| msgid "Mesa"
17373
16041
msgid "Mena"
17374
16042
msgstr "মেনা"
17375
16043
 
17378
16046
msgstr "মিনোমিনী"
17379
16047
 
17380
16048
#. A city in Wisconsin in the United States
17381
 
#| msgid "Menominee"
17382
16049
msgid "Menomonie"
17383
16050
msgstr "মিনোমিনি"
17384
16051
 
17419
16086
msgstr "মেট্ৰোপোলিচ"
17420
16087
 
17421
16088
#. A city in Florida in the United States
17422
 
#| msgid "Miami"
17423
16089
msgctxt "City in Florida, United States"
17424
16090
msgid "Miami"
17425
16091
msgstr "মায়ামি"
17426
16092
 
17427
16093
#. A city in Kentucky in the United States
17428
 
#| msgid "Hillsboro"
17429
16094
msgid "Middlesboro"
17430
16095
msgstr "মিডলচবৰো"
17431
16096
 
17434
16099
msgstr "মিডলেণ্ড"
17435
16100
 
17436
16101
#. A city in Texas in the United States
17437
 
#| msgid "Midland"
17438
16102
msgid "Midlothian"
17439
16103
msgstr "মিডোলথিয়ান"
17440
16104
 
17507
16171
msgstr "মোডেস্টো"
17508
16172
 
17509
16173
#. A city in Illinois in the United States
17510
 
#| msgid "Mosinee"
17511
16174
msgid "Moline"
17512
16175
msgstr "মোলিন"
17513
16176
 
17514
16177
#. A city in Louisiana in the United States
17515
 
#| msgid "Monroe"
17516
16178
msgctxt "City in Louisiana, United States"
17517
16179
msgid "Monroe"
17518
16180
msgstr "মনৰো"
17519
16181
 
17520
16182
#. A city in Michigan in the United States
17521
 
#| msgid "Monroe"
17522
16183
msgctxt "City in Michigan, United States"
17523
16184
msgid "Monroe"
17524
16185
msgstr "মনৰো"
17525
16186
 
17526
16187
#. A city in North Carolina in the United States
17527
 
#| msgid "Monroe"
17528
16188
msgctxt "City in North Carolina, United States"
17529
16189
msgid "Monroe"
17530
16190
msgstr "মনৰো"
17531
16191
 
17532
16192
#. A city in Wisconsin in the United States
17533
 
#| msgid "Monroe"
17534
16193
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
17535
16194
msgid "Monroe"
17536
16195
msgstr "মনৰো"
17548
16207
msgstr "মোনটেৰে"
17549
16208
 
17550
16209
#. A city in Minnesota in the United States
17551
 
#| msgid "Montevideo"
17552
16210
msgctxt "City in Minnesota, United States"
17553
16211
msgid "Montevideo"
17554
16212
msgstr "মন্টেভিডিও"
17555
16213
 
17556
16214
#. A city in Alabama in the United States
17557
 
#| msgid "Montgomery"
17558
16215
msgctxt "City in Alabama, United States"
17559
16216
msgid "Montgomery"
17560
16217
msgstr "মন্টগমাৰি"
17561
16218
 
17562
16219
#. A city in New York in the United States
17563
 
#| msgid "Montgomery"
17564
16220
msgctxt "City in New York, United States"
17565
16221
msgid "Montgomery"
17566
16222
msgstr "মন্টগমাৰি"
17567
16223
 
17568
16224
#. A city in Arkansas in the United States
17569
 
#| msgid "Monticello"
17570
16225
msgctxt "City in Arkansas, United States"
17571
16226
msgid "Monticello"
17572
16227
msgstr "মন্টিছেলো"
17573
16228
 
17574
16229
#. A city in Iowa in the United States
17575
 
#| msgid "Monticello"
17576
16230
msgctxt "City in Iowa, United States"
17577
16231
msgid "Monticello"
17578
16232
msgstr "মন্টিছেলো"
17579
16233
 
17580
16234
#. A city in New York in the United States
17581
 
#| msgid "Monticello"
17582
16235
msgctxt "City in New York, United States"
17583
16236
msgid "Monticello"
17584
16237
msgstr "মন্টিছেলো"
17608
16261
msgstr "মৰিয়াৰ্টি"
17609
16262
 
17610
16263
#. A city in Illinois in the United States
17611
 
#| msgid "Morris"
17612
16264
msgctxt "City in Illinois, United States"
17613
16265
msgid "Morris"
17614
16266
msgstr "মৰিচ"
17615
16267
 
17616
16268
#. A city in Minnesota in the United States
17617
 
#| msgid "Morris"
17618
16269
msgctxt "City in Minnesota, United States"
17619
16270
msgid "Morris"
17620
16271
msgstr "মৰিচ"
17628
16279
msgstr "মৰিচভিল"
17629
16280
 
17630
16281
#. A city in Idaho in the United States
17631
 
#| msgid "Moscow"
17632
16282
msgctxt "City in Idaho, United States"
17633
16283
msgid "Moscow"
17634
16284
msgstr "মস্কো"
17662
16312
msgstr "মাউন্ট আইডা"
17663
16313
 
17664
16314
#. A city in Iowa in the United States
17665
 
#| msgid "Mount Pleasant"
17666
16315
msgctxt "City in Iowa, United States"
17667
16316
msgid "Mount Pleasant"
17668
16317
msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট"
17669
16318
 
17670
16319
#. A city in Michigan in the United States
17671
 
#| msgid "Mount Pleasant"
17672
16320
msgctxt "City in Michigan, United States"
17673
16321
msgid "Mount Pleasant"
17674
16322
msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট"
17675
16323
 
17676
16324
#. A city in Texas in the United States
17677
 
#| msgid "Mount Pleasant"
17678
16325
msgctxt "City in Texas, United States"
17679
16326
msgid "Mount Pleasant"
17680
16327
msgstr "মাউন্ট প্লেছেন্ট"
17696
16343
msgstr "মাউন্ট উইলচন"
17697
16344
 
17698
16345
#. A city in Arkansas in the United States
17699
 
#| msgid "Mountain Home"
17700
16346
msgctxt "City in Arkansas, United States"
17701
16347
msgid "Mountain Home"
17702
16348
msgstr "মাউন্টেন হোম"
17703
16349
 
17704
16350
#. A city in Idaho in the United States
17705
 
#| msgid "Mountain Home"
17706
16351
msgctxt "City in Idaho, United States"
17707
16352
msgid "Mountain Home"
17708
16353
msgstr "মাউন্টেন হোম"
17716
16361
msgstr "মুলড্ৰাঘ"
17717
16362
 
17718
16363
#. A city in Idaho in the United States
17719
 
#| msgid "Cullman"
17720
16364
msgid "Mullan"
17721
16365
msgstr "মুল্লান"
17722
16366
 
17725
16369
msgstr "মুনচি"
17726
16370
 
17727
16371
#. A city in Michigan in the United States
17728
 
#| msgid "Kunming"
17729
16372
msgid "Munising"
17730
16373
msgstr "মুনিচিং"
17731
16374
 
17766
16409
msgstr "নাপা"
17767
16410
 
17768
16411
#. A city in Illinois in the United States
17769
 
#| msgid "Waterville"
17770
16412
msgid "Naperville"
17771
16413
msgstr "নেপেৰভিল"
17772
16414
 
17773
16415
#. A city in Florida in the United States
17774
 
#| msgid "Naples"
17775
16416
msgctxt "City in Florida, United States"
17776
16417
msgid "Naples"
17777
16418
msgstr "নেপলচ"
17817
16458
msgstr "নিউ ব্ৰউনফেল্চ"
17818
16459
 
17819
16460
#. A city in Pennsylvania in the United States
17820
 
#| msgid "Newcastle"
17821
16461
msgid "New Castle"
17822
16462
msgstr "নিউকাছেল"
17823
16463
 
17842
16482
msgstr "ৰিচমন্ড"
17843
16483
 
17844
16484
#. A city in Florida in the United States
17845
 
#| msgid "N Myrtle Beach"
17846
16485
msgid "New Smyrna Beach"
17847
16486
msgstr "নিউ চ্মিৰ্না বিচ"
17848
16487
 
17851
16490
msgstr "নিউ উল্ম"
17852
16491
 
17853
16492
#. A city in New York in the United States
17854
 
#| msgid "New York"
17855
16493
msgctxt "City in New York, United States"
17856
16494
msgid "New York"
17857
16495
msgstr "নিউ ইয়োৰ্ক"
17858
16496
 
17859
16497
#. A city in New Jersey in the United States
17860
 
#| msgid "Newark"
17861
16498
msgctxt "City in New Jersey, United States"
17862
16499
msgid "Newark"
17863
16500
msgstr "নিৱাৰ্ক"
17864
16501
 
17865
16502
#. A city in Ohio in the United States
17866
 
#| msgid "Newark"
17867
16503
msgctxt "City in Ohio, United States"
17868
16504
msgid "Newark"
17869
16505
msgstr "নিৱাৰ্ক"
17877
16513
msgstr "নিউবাৰ্গ"
17878
16514
 
17879
16515
#. A city in Alaska in the United States
17880
 
#| msgid "Newhall"
17881
16516
msgid "Newhalen"
17882
16517
msgstr "নিউহেলেন"
17883
16518
 
17890
16525
msgstr "নিউনান"
17891
16526
 
17892
16527
#. A city in Arkansas in the United States
17893
 
#| msgid "Newport"
17894
16528
msgctxt "City in Arkansas, United States"
17895
16529
msgid "Newport"
17896
16530
msgstr "নিউপোৰ্ট"
17897
16531
 
17898
16532
#. A city in Oregon in the United States
17899
 
#| msgid "Newport"
17900
16533
msgctxt "City in Oregon, United States"
17901
16534
msgid "Newport"
17902
16535
msgstr "নিউপোৰ্ট"
17903
16536
 
17904
16537
#. A city in Rhode Island in the United States
17905
 
#| msgid "Newport"
17906
16538
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
17907
16539
msgid "Newport"
17908
16540
msgstr "নিউপোৰ্ট"
17932
16564
msgstr "নোম"
17933
16565
 
17934
16566
#. A city in Nebraska in the United States
17935
 
#| msgid "Norfolk"
17936
16567
msgctxt "City in Nebraska, United States"
17937
16568
msgid "Norfolk"
17938
16569
msgstr "নোৰফোল্ক"
17939
16570
 
17940
16571
#. A city in Virginia in the United States
17941
 
#| msgid "Norfolk"
17942
16572
msgctxt "City in Virginia, United States"
17943
16573
msgid "Norfolk"
17944
16574
msgstr "নোৰফোল্ক"
17960
16590
msgstr "নৰ্থ লাচ ভেগাচ"
17961
16591
 
17962
16592
#. A city in South Carolina in the United States
17963
 
#| msgid "N Myrtle Beach"
17964
16593
msgid "North Myrtle Beach"
17965
16594
msgstr "নৰ্থ মিৰটল বিচ"
17966
16595
 
17977
16606
msgstr "নৰ্থৱে"
17978
16607
 
17979
16608
#. A city in California in the United States
17980
 
#| msgid "Norway"
17981
16609
msgid "Norwalk"
17982
16610
msgstr "নৰৱাল্ক"
17983
16611
 
18006
16634
msgstr "ওক ৰিজ"
18007
16635
 
18008
16636
#. A city in Louisiana in the United States
18009
 
#| msgid "Barksdale"
18010
16637
msgid "Oakdale"
18011
16638
msgstr "ওকডেল"
18012
16639
 
18031
16658
msgstr "ওডেচা"
18032
16659
 
18033
16660
#. A city in Iowa in the United States
18034
 
#| msgid "Oelwen"
18035
16661
msgid "Oelwein"
18036
16662
msgstr "ৱেলৱেন"
18037
16663
 
18064
16690
msgstr "অলিভ ব্ৰাঞ্চ"
18065
16691
 
18066
16692
#. A city in Minnesota in the United States
18067
 
#| msgid "Bolivia"
18068
16693
msgid "Olivia"
18069
16694
msgstr "ওলিভিয়া"
18070
16695
 
18071
16696
#. A city in Illinois in the United States
18072
 
#| msgid "Orly"
18073
16697
msgid "Olney"
18074
16698
msgstr "ওলনি"
18075
16699
 
18086
16710
msgstr "ওমাক"
18087
16711
 
18088
16712
#. A city in California in the United States
18089
 
#| msgid "Ontario"
18090
16713
msgctxt "City in California, United States"
18091
16714
msgid "Ontario"
18092
16715
msgstr "ওন্টাৰিয়ো"
18093
16716
 
18094
16717
#. A city in Oregon in the United States
18095
 
#| msgid "Ontario"
18096
16718
msgctxt "City in Oregon, United States"
18097
16719
msgid "Ontario"
18098
16720
msgstr "ওন্টাৰিয়ো"
18099
16721
 
18100
16722
#. A city in California in the United States
18101
 
#| msgid "Orange"
18102
16723
msgctxt "City in California, United States"
18103
16724
msgid "Orange"
18104
16725
msgstr "ওৰেঞ্জ"
18105
16726
 
18106
16727
#. A city in Massachusetts in the United States
18107
 
#| msgid "Orange"
18108
16728
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
18109
16729
msgid "Orange"
18110
16730
msgstr "ওৰেঞ্জ"
18111
16731
 
18112
16732
#. A city in Texas in the United States
18113
 
#| msgid "Orange"
18114
16733
msgctxt "City in Texas, United States"
18115
16734
msgid "Orange"
18116
16735
msgstr "ওৰেঞ্জ"
18117
16736
 
18118
16737
#. A city in Virginia in the United States
18119
 
#| msgid "Orange"
18120
16738
msgctxt "City in Virginia, United States"
18121
16739
msgid "Orange"
18122
16740
msgstr "ওৰেঞ্জ"
18130
16748
msgstr "অৰেঞ্জবাৰ্গ"
18131
16749
 
18132
16750
#. A city in Nebraska in the United States
18133
 
#| msgid "Ohrid"
18134
16751
msgid "Ord"
18135
16752
msgstr "ওৰ্ড"
18136
16753
 
18139
16756
msgstr "ওৰলেণ্ডো"
18140
16757
 
18141
16758
#. A city in Florida in the United States
18142
 
#| msgid "Long Beach"
18143
16759
msgid "Ormond Beach"
18144
16760
msgstr "অৰ্মন্ড বিচ"
18145
16761
 
18176
16792
msgstr "ওটামৱা"
18177
16793
 
18178
16794
#. A city in Kansas in the United States
18179
 
#| msgid "Central Park"
18180
16795
msgid "Overland Park"
18181
16796
msgstr "ওভাৰলেণ্ড পাৰ্ক"
18182
16797
 
18189
16804
msgstr "ৱেঞ্চবৰো"
18190
16805
 
18191
16806
#. A city in Michigan in the United States
18192
 
#| msgid "Fosston"
18193
16807
msgid "Owosso"
18194
16808
msgstr "ওয়োছো"
18195
16809
 
18196
16810
#. A city in Connecticut in the United States
18197
 
#| msgid "Oxford"
18198
16811
msgctxt "City in Connecticut, United States"
18199
16812
msgid "Oxford"
18200
16813
msgstr "অক্সফোৰ্ড"
18201
16814
 
18202
16815
#. A city in Mississippi in the United States
18203
 
#| msgid "Oxford"
18204
16816
msgctxt "City in Mississippi, United States"
18205
16817
msgid "Oxford"
18206
16818
msgstr "অক্সফোৰ্ড"
18207
16819
 
18208
16820
#. A city in North Carolina in the United States
18209
 
#| msgid "Oxford"
18210
16821
msgctxt "City in North Carolina, United States"
18211
16822
msgid "Oxford"
18212
16823
msgstr "অক্সফোৰ্ড"
18264
16875
msgstr "পানামা চিটি"
18265
16876
 
18266
16877
#. A city in Illinois in the United States
18267
 
#| msgid "Paris"
18268
16878
msgctxt "City in Illinois, United States"
18269
16879
msgid "Paris"
18270
16880
msgstr "পেৰিচ"
18271
16881
 
18272
16882
#. A city in Texas in the United States
18273
 
#| msgid "Paris"
18274
16883
msgctxt "City in Texas, United States"
18275
16884
msgid "Paris"
18276
16885
msgstr "পেৰিচ"
18288
16897
msgstr "পাৰ্চঞ্চ"
18289
16898
 
18290
16899
#. A city in California in the United States
18291
 
#| msgid "Parana"
18292
16900
msgctxt "City in California, United States"
18293
16901
msgid "Pasadena"
18294
16902
msgstr "পাচাডেনা"
18295
16903
 
18296
16904
#. A city in Texas in the United States
18297
 
#| msgid "Parana"
18298
16905
msgctxt "City in Texas, United States"
18299
16906
msgid "Pasadena"
18300
16907
msgstr "পাচাডেনা"
18312
16919
msgstr "পাছো ৰোবেল্চ"
18313
16920
 
18314
16921
#. A city in New Jersey in the United States
18315
 
#| msgid "Patterson"
18316
16922
msgid "Paterson"
18317
16923
msgstr "পেটাৰচন"
18318
16924
 
18321
16927
msgstr "পেটাৰচন"
18322
16928
 
18323
16929
#. A city in Maryland in the United States
18324
 
#| msgid "Patuxent River"
18325
16930
msgid "Patuxent"
18326
16931
msgstr "পাটুক্ছেন্ট ৰিভাৰ"
18327
16932
 
18338
16943
msgstr "পেক্সন"
18339
16944
 
18340
16945
#. A city in Minnesota in the United States
18341
 
#| msgid "Janesville"
18342
16946
msgid "Paynesville"
18343
16947
msgstr "পেইনচভিল"
18344
16948
 
18345
16949
#. A city in Louisiana in the United States
18346
 
#| msgid "Paxson"
18347
16950
msgid "Peason"
18348
16951
msgstr "পিচন"
18349
16952
 
18376
16979
msgstr "পেনচাকোলা"
18377
16980
 
18378
16981
#. A city in Arizona in the United States
18379
 
#| msgid "Peoria"
18380
16982
msgctxt "City in Arizona, United States"
18381
16983
msgid "Peoria"
18382
16984
msgstr "পিওৰিয়া"
18383
16985
 
18384
16986
#. A city in Illinois in the United States
18385
 
#| msgid "Peoria"
18386
16987
msgctxt "City in Illinois, United States"
18387
16988
msgid "Peoria"
18388
16989
msgstr "পিওৰিয়া"
18389
16990
 
18390
16991
#. A city in Florida in the United States
18391
 
#| msgid "Perryton"
18392
16992
msgid "Perry"
18393
16993
msgstr "পেৰি"
18394
16994
 
18397
16997
msgstr "পেৰিটন"
18398
16998
 
18399
16999
#. A city in Illinois in the United States
18400
 
#| msgid "Peru"
18401
17000
msgctxt "City in Illinois, United States"
18402
17001
msgid "Peru"
18403
17002
msgstr "পেৰু"
18404
17003
 
18405
17004
#. A city in Indiana in the United States
18406
 
#| msgid "Peru"
18407
17005
msgctxt "City in Indiana, United States"
18408
17006
msgid "Peru"
18409
17007
msgstr "পেৰু"
18410
17008
 
18411
17009
#. A city in Alaska in the United States
18412
 
#| msgid "Petersburg"
18413
17010
msgctxt "City in Alaska, United States"
18414
17011
msgid "Petersburg"
18415
17012
msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ"
18416
17013
 
18417
17014
#. A city in Virginia in the United States
18418
 
#| msgid "Petersburg"
18419
17015
msgctxt "City in Virginia, United States"
18420
17016
msgid "Petersburg"
18421
17017
msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ"
18422
17018
 
18423
17019
#. A city in West Virginia in the United States
18424
 
#| msgid "Petersburg"
18425
17020
msgctxt "City in West Virginia, United States"
18426
17021
msgid "Petersburg"
18427
17022
msgstr "পিটাৰ্চবাৰ্গ"
18463
17058
msgstr "পাইন চ্প্ৰিংচ"
18464
17059
 
18465
17060
#. A city in Wyoming in the United States
18466
 
#| msgid "Sindal"
18467
17061
msgid "Pinedale"
18468
17062
msgstr "পাইনডেল"
18469
17063
 
18470
17064
#. A city in North Carolina in the United States
18471
 
#| msgid "Lakehurst"
18472
17065
msgid "Pinehurst"
18473
17066
msgstr "পাইনহাৰ্স্ট"
18474
17067
 
18481
17074
msgstr "পিটচবাৰ্গ"
18482
17075
 
18483
17076
#. A city in Illinois in the United States
18484
 
#| msgid "Pittsfield"
18485
17077
msgctxt "City in Illinois, United States"
18486
17078
msgid "Pittsfield"
18487
17079
msgstr "পিটচ্‌ফিল্ড"
18488
17080
 
18489
17081
#. A city in Massachusetts in the United States
18490
 
#| msgid "Pittsfield"
18491
17082
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
18492
17083
msgid "Pittsfield"
18493
17084
msgstr "পিটচ্‌ফিল্ড"
18494
17085
 
18495
17086
#. A city in Oregon in the United States
18496
 
#| msgid "Palmer"
18497
17087
msgid "Placer"
18498
17088
msgstr "প্লেচাৰ"
18499
17089
 
18502
17092
msgstr "প্লেইন-ভিউ"
18503
17093
 
18504
17094
#. A city in Texas in the United States
18505
 
#| msgid "Llano"
18506
17095
msgid "Plano"
18507
17096
msgstr "প্লানো"
18508
17097
 
18515
17104
msgstr "প্লেটচবাৰ্গ"
18516
17105
 
18517
17106
#. A city in Nebraska in the United States
18518
 
#| msgid "Portsmouth"
18519
17107
msgid "Plattsmouth"
18520
17108
msgstr "প্লেটচমাউথ"
18521
17109
 
18522
17110
#. A city in Massachusetts in the United States
18523
 
#| msgid "Plymouth"
18524
17111
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
18525
17112
msgid "Plymouth"
18526
17113
msgstr "প্লিমাউথ"
18527
17114
 
18528
17115
#. A city in New Hampshire in the United States
18529
 
#| msgid "Plymouth"
18530
17116
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
18531
17117
msgid "Plymouth"
18532
17118
msgstr "প্লিমাউথ"
18536
17122
msgstr "পোকাটেলো"
18537
17123
 
18538
17124
#. A city in Virginia in the United States
18539
 
#| msgid "Pontiac"
18540
17125
msgid "Pohick"
18541
17126
msgstr "পোহিক"
18542
17127
 
18553
17138
msgstr "পয়েন্ট প্লেছেন্ট"
18554
17139
 
18555
17140
#. A city in California in the United States
18556
 
#| msgid "Corona"
18557
17141
msgid "Pomona"
18558
17142
msgstr "পোমোনা"
18559
17143
 
18566
17150
msgstr "পোঙ্কা চিটি"
18567
17151
 
18568
17152
#. A city in Illinois in the United States
18569
 
#| msgid "Pontiac"
18570
17153
msgctxt "City in Illinois, United States"
18571
17154
msgid "Pontiac"
18572
17155
msgstr "পোন্টিয়েক"
18573
17156
 
18574
17157
#. A city in Michigan in the United States
18575
 
#| msgid "Pontiac"
18576
17158
msgctxt "City in Michigan, United States"
18577
17159
msgid "Pontiac"
18578
17160
msgstr "পোন্টিয়েক"
18594
17176
msgstr "পোৰ্ট এঞ্জেলচ"
18595
17177
 
18596
17178
#. A city in Texas in the United States
18597
 
#| msgid "Arkansas"
18598
17179
msgid "Port Aransas"
18599
17180
msgstr "পোৰ্ট আৰানচাচ"
18600
17181
 
18611
17192
msgstr "পোৰ্ট ইচাবেল"
18612
17193
 
18613
17194
#. A city in Texas in the United States
18614
 
#| msgid "Point Lay"
18615
17195
msgid "Port Lavaca"
18616
17196
msgstr "পয়েন্ট লাভাকা"
18617
17197
 
18620
17200
msgstr "পোৰ্টাৰভিল"
18621
17201
 
18622
17202
#. A city in Maine in the United States
18623
 
#| msgid "Portland"
18624
17203
msgctxt "City in Maine, United States"
18625
17204
msgid "Portland"
18626
17205
msgstr "পোৰ্টলেণ্ড"
18627
17206
 
18628
17207
#. A city in Oregon in the United States
18629
 
#| msgid "Portland"
18630
17208
msgctxt "City in Oregon, United States"
18631
17209
msgid "Portland"
18632
17210
msgstr "পোৰ্টলেণ্ড"
18633
17211
 
18634
17212
#. A city in New Hampshire in the United States
18635
 
#| msgid "Portsmouth"
18636
17213
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
18637
17214
msgid "Portsmouth"
18638
17215
msgstr "পোৰ্টচমাউথ"
18639
17216
 
18640
17217
#. A city in Virginia in the United States
18641
 
#| msgid "Portsmouth"
18642
17218
msgctxt "City in Virginia, United States"
18643
17219
msgid "Portsmouth"
18644
17220
msgstr "পোৰ্টচমাউথ"
18656
17232
msgstr "পুকিপচি"
18657
17233
 
18658
17234
#. A city in Wisconsin in the United States
18659
 
#| msgid "Prairie Du Chien"
18660
17235
msgid "Prairie du Chien"
18661
17236
msgstr "প্ৰেইৰি ডু চিয়েন"
18662
17237
 
18677
17252
msgstr "প্ৰেস্টন"
18678
17253
 
18679
17254
#. A city in Utah in the United States
18680
 
#| msgid "Princeton"
18681
17255
msgid "Price"
18682
17256
msgstr "মূল্য"
18683
17257
 
18684
17258
#. A city in Minnesota in the United States
18685
 
#| msgid "Princeton"
18686
17259
msgctxt "City in Minnesota, United States"
18687
17260
msgid "Princeton"
18688
17261
msgstr "প্ৰিঞ্চটন"
18804
17377
msgstr "ৰাইচ লেক"
18805
17378
 
18806
17379
#. A city in Virginia in the United States
18807
 
#| msgid "Richmond"
18808
17380
msgctxt "City in Virginia, United States"
18809
17381
msgid "Richmond"
18810
17382
msgstr "ৰিচমন্ড"
18829
17401
msgid "Roanoke Rapids"
18830
17402
msgstr "ৰোয়ানোকে"
18831
17403
 
18832
 
#. A city in Missouri in the United States
18833
 
#| msgid "Riverton"
18834
 
msgid "Robertson"
18835
 
msgstr "ৰবাৰ্টচন"
18836
 
 
18837
17404
#. A city in Illinois in the United States
18838
17405
msgid "Robinson"
18839
17406
msgstr "ৰবিনচন"
18843
17410
msgstr "ৰোচেল"
18844
17411
 
18845
17412
#. A city in Minnesota in the United States
18846
 
#| msgid "Rochester"
18847
17413
msgctxt "City in Minnesota, United States"
18848
17414
msgid "Rochester"
18849
17415
msgstr "ৰোচেস্টাৰ"
18850
17416
 
18851
17417
#. A city in New Hampshire in the United States
18852
 
#| msgid "Rochester"
18853
17418
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
18854
17419
msgid "Rochester"
18855
17420
msgstr "ৰোচেস্টাৰ"
18856
17421
 
18857
17422
#. A city in New York in the United States
18858
 
#| msgid "Rochester"
18859
17423
msgctxt "City in New York, United States"
18860
17424
msgid "Rochester"
18861
17425
msgstr "ৰোচেস্টাৰ"
18889
17453
msgstr "ৰকি মাউন্ট"
18890
17454
 
18891
17455
#. A city in North Carolina in the United States
18892
 
#| msgid "Rome"
18893
17456
msgid "Roe"
18894
17457
msgstr "ৰো"
18895
17458
 
18898
17461
msgstr "ৰোজাৰ্চ"
18899
17462
 
18900
17463
#. A city in Michigan in the United States
18901
 
#| msgid "Dodge City"
18902
17464
msgid "Rogers City"
18903
17465
msgstr "ৰজাৰ্চ চিটি"
18904
17466
 
18905
17467
#. A city in Georgia in the United States
18906
 
#| msgid "Rome"
18907
17468
msgctxt "City in Georgia, United States"
18908
17469
msgid "Rome"
18909
17470
msgstr "ৰোম"
18910
17471
 
18911
17472
#. A city in New York in the United States
18912
 
#| msgid "Rome"
18913
17473
msgctxt "City in New York, United States"
18914
17474
msgid "Rome"
18915
17475
msgstr "ৰোম"
18916
17476
 
18917
17477
#. A city in Oregon in the United States
18918
 
#| msgid "Rome"
18919
17478
msgctxt "City in Oregon, United States"
18920
17479
msgid "Rome"
18921
17480
msgstr "ৰোম"
18922
17481
 
18923
17482
#. A city in Minnesota in the United States
18924
 
#| msgid "Roseau"
18925
17483
msgctxt "City in Minnesota, United States"
18926
17484
msgid "Roseau"
18927
17485
msgstr "ৰুছো"
18939
17497
msgstr "ৰক্সবৰো"
18940
17498
 
18941
17499
#. A city in New Mexico in the United States
18942
 
#| msgid "Ruston"
18943
17500
msgid "Ruidoso"
18944
17501
msgstr "ৰুইডোছো"
18945
17502
 
18980
17537
msgstr "চাগুয়াচে"
18981
17538
 
18982
17539
#. A city in Minnesota in the United States
18983
 
#| msgid "St Cloud"
18984
17540
msgid "Saint Cloud"
18985
17541
msgstr "ছেন্ট ক্লাউড"
18986
17542
 
18987
17543
#. A city in Alaska in the United States
18988
 
#| msgid "St. George"
18989
17544
msgctxt "City in Alaska, United States"
18990
17545
msgid "Saint George"
18991
17546
msgstr "ছেন্ট জৰ্জ"
18992
17547
 
18993
17548
#. A city in Michigan in the United States
18994
 
#| msgid "St. James"
18995
17549
msgctxt "City in Michigan, United States"
18996
17550
msgid "Saint James"
18997
17551
msgstr "ছেন্ট জেমচ"
18998
17552
 
18999
17553
#. A city in Minnesota in the United States
19000
 
#| msgid "St. James"
19001
17554
msgctxt "City in Minnesota, United States"
19002
17555
msgid "Saint James"
19003
17556
msgstr "ছেন্ট জেমচ"
19004
17557
 
19005
17558
#. A city in Arizona in the United States
19006
 
#| msgid "Saint John"
19007
17559
msgid "Saint Johns"
19008
17560
msgstr "ছেন্ট জনচ"
19009
17561
 
19010
17562
#. A city in Vermont in the United States
19011
 
#| msgid "St Johnsbury"
19012
17563
msgid "Saint Johnsbury"
19013
17564
msgstr "ছেন্ট জনচবাৰি"
19014
17565
 
19015
17566
#. A city in Alaska in the United States
19016
 
#| msgid "San Marcos"
19017
17567
msgid "Saint Marys"
19018
17568
msgstr "ছেন্ট মেৰিজ"
19019
17569
 
19020
17570
#. A city in Maryland in the United States
19021
 
#| msgid "Saint Maarten"
19022
17571
msgid "Saint Marys City"
19023
17572
msgstr "ছেন্ট মেৰিজ চিটি"
19024
17573
 
19025
17574
#. A city in Alaska in the United States
19026
 
#| msgid "St Paul"
19027
17575
msgid "Saint Paul"
19028
17576
msgstr "ছেন্ট পল"
19029
17577
 
19030
17578
#. A city in Illinois in the United States
19031
 
#| msgid "Salem"
19032
17579
msgctxt "City in Illinois, United States"
19033
17580
msgid "Salem"
19034
17581
msgstr "চালেম"
19035
17582
 
19036
17583
#. A city in Oregon in the United States
19037
 
#| msgid "Salem"
19038
17584
msgctxt "City in Oregon, United States"
19039
17585
msgid "Salem"
19040
17586
msgstr "চালেম"
19041
17587
 
19042
17588
#. A city in Colorado in the United States
19043
 
#| msgid "Salina"
19044
17589
msgid "Salida"
19045
17590
msgstr "চালিডা"
19046
17591
 
19053
17598
msgstr "চালিনাচ"
19054
17599
 
19055
17600
#. A city in Maryland in the United States
19056
 
#| msgid "Salisbury"
19057
17601
msgctxt "City in Maryland, United States"
19058
17602
msgid "Salisbury"
19059
17603
msgstr "চেলচবেৰি"
19060
17604
 
19061
17605
#. A city in North Carolina in the United States
19062
 
#| msgid "Salisbury"
19063
17606
msgctxt "City in North Carolina, United States"
19064
17607
msgid "Salisbury"
19065
17608
msgstr "চেলচবেৰি"
19085
17628
msgstr "চান আন্টোনিও"
19086
17629
 
19087
17630
#. A city in California in the United States
19088
 
#| msgid "San Fernando"
19089
17631
msgid "San Bernardino"
19090
17632
msgstr "চান বাৰ্নাৰ্ডিনো"
19091
17633
 
19126
17668
msgstr "চেন্ডপয়েন্ট"
19127
17669
 
19128
17670
#. A city in Massachusetts in the United States
19129
 
#| msgid "Sandspit"
19130
17671
msgid "Sandwich"
19131
17672
msgstr "চেন্ডউইচ"
19132
17673
 
19133
17674
#. A city in Maine in the United States
19134
 
#| msgid "Sanford"
19135
17675
msgctxt "City in Maine, United States"
19136
17676
msgid "Sanford"
19137
17677
msgstr "চেনফোৰ্ড"
19138
17678
 
19139
17679
#. A city in North Carolina in the United States
19140
 
#| msgid "Sanford"
19141
17680
msgctxt "City in North Carolina, United States"
19142
17681
msgid "Sanford"
19143
17682
msgstr "চেনফোৰ্ড"
19151
17690
msgstr "চান্টা বাৰবাৰা"
19152
17691
 
19153
17692
#. A city in California in the United States
19154
 
#| msgid "Santa Clara"
19155
17693
msgctxt "City in California, United States"
19156
17694
msgid "Santa Clara"
19157
17695
msgstr "চান্টা ক্লাৰা"
19158
17696
 
19159
17697
#. A city in Utah in the United States
19160
 
#| msgid "Santa Clara"
19161
17698
msgctxt "City in Utah, United States"
19162
17699
msgid "Santa Clara"
19163
17700
msgstr "চান্টা ক্লাৰা"
19167
17704
msgstr "চান্টা ফে"
19168
17705
 
19169
17706
#. A city in California in the United States
19170
 
#| msgid "Santa Maria"
19171
17707
msgctxt "City in California, United States"
19172
17708
msgid "Santa Maria"
19173
17709
msgstr "চান্টা মাৰিয়া"
19205
17741
msgstr "চাভুঙ্গা"
19206
17742
 
19207
17743
#. A city in Alaska in the United States
19208
 
#| msgid "Samoa"
19209
17744
msgid "Scammon Bay"
19210
17745
msgstr "স্কেমন বে"
19211
17746
 
19246
17781
msgstr "ছেলিঞ্চগ্ৰোভ"
19247
17782
 
19248
17783
#. A city in Oklahoma in the United States
19249
 
#| msgid "Seminole"
19250
17784
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
19251
17785
msgid "Seminole"
19252
17786
msgstr "ছেমিনোল"
19253
17787
 
19254
17788
#. A city in Texas in the United States
19255
 
#| msgid "Seminole"
19256
17789
msgctxt "City in Texas, United States"
19257
17790
msgid "Seminole"
19258
17791
msgstr "ছেমিনোল"
19294
17827
msgstr "শেৰিডিয়েন"
19295
17828
 
19296
17829
#. A city in Texas in the United States
19297
 
#| msgid "Sheridan"
19298
17830
msgid "Sherman"
19299
17831
msgstr "শেৰমেন"
19300
17832
 
19315
17847
msgstr "চ্ৰেভপোৰ্ট"
19316
17848
 
19317
17849
#. A city in Montana in the United States
19318
 
#| msgid "Sidney"
19319
17850
msgctxt "City in Montana, United States"
19320
17851
msgid "Sidney"
19321
17852
msgstr "চিডনি"
19322
17853
 
19323
17854
#. A city in Nebraska in the United States
19324
 
#| msgid "Sidney"
19325
17855
msgctxt "City in Nebraska, United States"
19326
17856
msgid "Sidney"
19327
17857
msgstr "চিডনি"
19328
17858
 
19329
17859
#. A city in Arizona in the United States
19330
 
#| msgid "Boa Vista"
19331
17860
msgid "Sierra Vista"
19332
17861
msgstr "চিয়েৰা ভিস্টা"
19333
17862
 
19344
17873
msgstr "চিল্ভাৰ চিটি"
19345
17874
 
19346
17875
#. A city in California in the United States
19347
 
#| msgid "Valley"
19348
17876
msgid "Simi Valley"
19349
17877
msgstr "চিমি ভেলি"
19350
17878
 
19373
17901
msgstr "স্কেগৱে"
19374
17902
 
19375
17903
#. A city in Minnesota in the United States
19376
 
#| msgid "Clayton"
19377
17904
msgid "Slayton"
19378
17905
msgstr "চ্লেয়টন"
19379
17906
 
19414
17941
msgstr "ছোমাৰভিল"
19415
17942
 
19416
17943
#. A city in Texas in the United States
19417
 
#| msgid "Socotra"
19418
17944
msgctxt "City in Texas, United States"
19419
17945
msgid "Sonora"
19420
17946
msgstr "ছোনোৰা"
19424
17950
msgstr "চাউথ বেন্ড"
19425
17951
 
19426
17952
#. A city in Michigan in the United States
19427
 
#| msgid "South Bend"
19428
17953
msgid "South Haven"
19429
17954
msgstr "চাউথ হেভেন"
19430
17955
 
19433
17958
msgstr "চাউথ হিল"
19434
17959
 
19435
17960
#. A city in California in the United States
19436
 
#| msgid "Lake Tahoe"
19437
17961
msgid "South Lake Tahoe"
19438
17962
msgstr "চাউথ লেক টাহো"
19439
17963
 
19440
17964
#. A city in Illinois in the United States
19441
 
#| msgid "Sparta"
19442
17965
msgctxt "City in Illinois, United States"
19443
17966
msgid "Sparta"
19444
17967
msgstr "চ্পাৰ্টা"
19445
17968
 
19446
17969
#. A city in Wisconsin in the United States
19447
 
#| msgid "Sparta"
19448
17970
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
19449
17971
msgid "Sparta"
19450
17972
msgstr "চ্পাৰ্টা"
19454
17976
msgstr "চ্পেনচাৰ"
19455
17977
 
19456
17978
#. A city in Texas in the United States
19457
 
#| msgid "Safford"
19458
17979
msgid "Spofford"
19459
17980
msgstr "চ্পোফোৰ্ড"
19460
17981
 
19467
17988
msgstr "চ্প্ৰিংডেল"
19468
17989
 
19469
17990
#. A city in Colorado in the United States
19470
 
#| msgid "Springfield"
19471
17991
msgctxt "City in Colorado, United States"
19472
17992
msgid "Springfield"
19473
17993
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19474
17994
 
19475
17995
#. A city in Florida in the United States
19476
 
#| msgid "Springfield"
19477
17996
msgctxt "City in Florida, United States"
19478
17997
msgid "Springfield"
19479
17998
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19480
17999
 
19481
18000
#. A city in Illinois in the United States
19482
 
#| msgid "Springfield"
19483
18001
msgctxt "City in Illinois, United States"
19484
18002
msgid "Springfield"
19485
18003
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19486
18004
 
19487
18005
#. A city in Massachusetts in the United States
19488
 
#| msgid "Springfield"
19489
18006
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
19490
18007
msgid "Springfield"
19491
18008
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19492
18009
 
19493
18010
#. A city in Missouri in the United States
19494
 
#| msgid "Springfield"
19495
18011
msgctxt "City in Missouri, United States"
19496
18012
msgid "Springfield"
19497
18013
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19498
18014
 
19499
18015
#. A city in Ohio in the United States
19500
 
#| msgid "Springfield"
19501
18016
msgctxt "City in Ohio, United States"
19502
18017
msgid "Springfield"
19503
18018
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19504
18019
 
19505
18020
#. A city in Vermont in the United States
19506
 
#| msgid "Springfield"
19507
18021
msgctxt "City in Vermont, United States"
19508
18022
msgid "Springfield"
19509
18023
msgstr "চ্প্ৰিংফিল্ড"
19510
18024
 
 
18025
#. A city in Missouri in the United States
 
18026
msgid "St. Louis"
 
18027
msgstr "St. লুই"
 
18028
 
19511
18029
#. A city in Virginia in the United States
19512
18030
msgid "Stafford"
19513
18031
msgstr "স্টেফোৰ্ড"
19514
18032
 
19515
18033
#. A city in Connecticut in the United States
19516
 
#| msgid "Stafford"
19517
18034
msgid "Stamford"
19518
18035
msgstr "স্টেমফোৰ্ড"
19519
18036
 
19520
18037
#. A city in Washington in the United States
19521
 
#| msgid "Stampede Pass"
19522
18038
msgid "Stampede"
19523
18039
msgstr "স্টেমপেড"
19524
18040
 
19525
18041
#. A city in Idaho in the United States
19526
 
#| msgid "Stanley"
19527
18042
msgctxt "City in Idaho, United States"
19528
18043
msgid "Stanley"
19529
18044
msgstr "স্টেনলি"
19530
18045
 
19531
18046
#. A city in Minnesota in the United States
19532
 
#| msgid "Staunton"
19533
18047
msgid "Stanton"
19534
18048
msgstr "স্টেন্টন"
19535
18049
 
19554
18068
msgstr "স্টনটন"
19555
18069
 
19556
18070
#. A city in Colorado in the United States
19557
 
#| msgid "Soda Springs"
19558
18071
msgid "Steamboat Springs"
19559
18072
msgstr "স্টিমবোট চ্প্ৰিংচ"
19560
18073
 
19561
18074
#. A city in Texas in the United States
19562
 
#| msgid "Stephenville"
19563
18075
msgctxt "City in Texas, United States"
19564
18076
msgid "Stephenville"
19565
18077
msgstr "স্টিফেনভিল"
19566
18078
 
19567
18079
#. A city in Illinois in the United States
19568
 
#| msgid "Berlin"
19569
18080
msgid "Sterling"
19570
18081
msgstr "স্টাৰ্লিং"
19571
18082
 
19582
18093
msgstr "স্টিলৱাটাৰ"
19583
18094
 
19584
18095
#. A city in California in the United States
19585
 
#| msgid "Stockton"
19586
18096
msgctxt "City in California, United States"
19587
18097
msgid "Stockton"
19588
18098
msgstr "স্টকটন"
19604
18114
msgstr "স্টাৰ্জিচ"
19605
18115
 
19606
18116
#. A city in Arkansas in the United States
19607
 
#| msgid "Stuttgart"
19608
18117
msgctxt "City in Arkansas, United States"
19609
18118
msgid "Stuttgart"
19610
18119
msgstr "স্টুটগাৰ্ট"
19630
18139
msgstr "চাছেক্স"
19631
18140
 
19632
18141
#. A city in Alaska in the United States
19633
 
#| msgid "Sutton"
19634
18142
msgctxt "City in Alaska, United States"
19635
18143
msgid "Sutton"
19636
18144
msgstr "চাটন"
19637
18145
 
19638
18146
#. A city in West Virginia in the United States
19639
 
#| msgid "Sutton"
19640
18147
msgctxt "City in West Virginia, United States"
19641
18148
msgid "Sutton"
19642
18149
msgstr "চাটন"
19662
18169
msgstr "তাহলেকুয়াহ"
19663
18170
 
19664
18171
#. A city in Alaska in the United States
19665
 
#| msgid "Talkeetna"
19666
18172
msgid "Takotna"
19667
18173
msgstr "টাকোটনা"
19668
18174
 
19687
18193
msgstr "টাওচ"
19688
18194
 
19689
18195
#. A city in Colorado in the United States
19690
 
#| msgid "Carroll"
19691
18196
msgid "Tarryall"
19692
18197
msgstr "টেৰিয়ল"
19693
18198
 
19704
18209
msgstr "তেলুৰাইড"
19705
18210
 
19706
18211
#. A city in Arizona in the United States
19707
 
#| msgid "Temple"
19708
18212
msgid "Tempe"
19709
18213
msgstr "টেম্পে"
19710
18214
 
19753
18257
msgstr "থম্পচন"
19754
18258
 
19755
18259
#. A city in California in the United States
19756
 
#| msgid "Land O' Lakes"
19757
18260
msgid "Thousand Oaks"
19758
18261
msgstr "থাউচেন্ড ওক্স"
19759
18262
 
19760
18263
#. A city in Washington in the United States
19761
 
#| msgid "Tille"
19762
18264
msgid "Tillicum"
19763
18265
msgstr "টিলিকাম"
19764
18266
 
19771
18273
msgstr "টিটুচভিল"
19772
18274
 
19773
18275
#. A city in Alaska in the United States
19774
 
#| msgid "Tonga"
19775
18276
msgid "Togiak"
19776
18277
msgstr "টোগিয়াক"
19777
18278
 
19780
18281
msgstr "টোলেডো"
19781
18282
 
19782
18283
#. A city in Wisconsin in the United States
19783
 
#| msgid "Omaha"
19784
18284
msgid "Tomahawk"
19785
18285
msgstr "টোমাহক"
19786
18286
 
19805
18305
msgstr "টোৰিংটন"
19806
18306
 
19807
18307
#. A city in Minnesota in the United States
19808
 
#| msgid "Terrace"
19809
18308
msgid "Tracy"
19810
18309
msgstr "ট্ৰেচি"
19811
18310
 
19814
18313
msgstr "ট্ৰেভাৰ্চ চিটি"
19815
18314
 
19816
18315
#. A city in New Jersey in the United States
19817
 
#| msgid "Trenton"
19818
18316
msgctxt "City in New Jersey, United States"
19819
18317
msgid "Trenton"
19820
18318
msgstr "ট্ৰেনটন"
19821
18319
 
19822
18320
#. A city in Colorado in the United States
19823
 
#| msgid "Trinidad"
19824
18321
msgctxt "City in Colorado, United States"
19825
18322
msgid "Trinidad"
19826
18323
msgstr "ত্ৰিনিদাদ"
19827
18324
 
19828
18325
#. A city in Alabama in the United States
19829
 
#| msgid "Troy"
19830
18326
msgctxt "City in Alabama, United States"
19831
18327
msgid "Troy"
19832
18328
msgstr "ট্ৰয়"
19833
18329
 
19834
18330
#. A city in Michigan in the United States
19835
 
#| msgid "Troy"
19836
18331
msgctxt "City in Michigan, United States"
19837
18332
msgid "Troy"
19838
18333
msgstr "ট্ৰয়"
19858
18353
msgstr "টুলচা"
19859
18354
 
19860
18355
#. A city in Mississippi in the United States
19861
 
#| msgid "Tunisia"
19862
18356
msgid "Tunica"
19863
18357
msgstr "টিউনিকা"
19864
18358
 
19899
18393
msgstr "উনালাস্কা"
19900
18394
 
19901
18395
#. A city in Missouri in the United States
19902
 
#| msgid "Arctic Village"
19903
18396
msgid "Unity Village"
19904
18397
msgstr "উনিটি ভিলেজ"
19905
18398
 
19906
18399
#. A city in Texas in the United States
19907
 
#| msgid "Intercostal City"
19908
18400
msgid "Universal City"
19909
18401
msgstr "উইনিভাৰ্চাল চিটি"
19910
18402
 
19929
18421
msgstr "ভালেনটাইন"
19930
18422
 
19931
18423
#. A city in California in the United States
19932
 
#| msgid "Valley"
19933
18424
msgid "Vallejo"
19934
18425
msgstr "ভেলেজো"
19935
18426
 
19936
18427
#. A city in Florida in the United States
19937
 
#| msgid "Valparaiso"
19938
18428
msgctxt "City in Florida, United States"
19939
18429
msgid "Valparaiso"
19940
18430
msgstr "ভালপাৰাইছো"
19941
18431
 
19942
18432
#. A city in Indiana in the United States
19943
 
#| msgid "Valparaiso"
19944
18433
msgctxt "City in Indiana, United States"
19945
18434
msgid "Valparaiso"
19946
18435
msgstr "ভালপাৰাইছো"
19950
18439
msgstr "ভান নাইচ"
19951
18440
 
19952
18441
#. A city in Washington in the United States
19953
 
#| msgid "Vancouver"
19954
18442
msgctxt "City in Washington, United States"
19955
18443
msgid "Vancouver"
19956
18444
msgstr "ভেঙ্কুভাৰ"
19957
18445
 
19958
18446
#. A city in California in the United States
19959
 
#| msgid "Central"
19960
18447
msgid "Ventura"
19961
18448
msgstr "ভেনচুৰা"
19962
18449
 
19965
18452
msgstr "ভাৰনাল"
19966
18453
 
19967
18454
#. A city in Texas in the United States
19968
 
#| msgid "Vernon"
19969
18455
msgctxt "City in Texas, United States"
19970
18456
msgid "Vernon"
19971
18457
msgstr "ভৰনন"
19975
18461
msgstr "ভেৰো বিচ"
19976
18462
 
19977
18463
#. A city in Missouri in the United States
19978
 
#| msgid "Vichy"
19979
18464
msgctxt "City in Missouri, United States"
19980
18465
msgid "Vichy"
19981
18466
msgstr "ভিশি"
19985
18470
msgstr "ভিক্সবাৰ্গ"
19986
18471
 
19987
18472
#. A city in Texas in the United States
19988
 
#| msgid "Victoria"
19989
18473
msgctxt "City in Texas, United States"
19990
18474
msgid "Victoria"
19991
18475
msgstr "ভিক্টোৰিয়া"
19992
18476
 
19993
18477
#. A city in California in the United States
19994
 
#| msgid "Victoria"
19995
18478
msgid "Victorville"
19996
18479
msgstr "ভিক্টোৰভিল"
19997
18480
 
20000
18483
msgstr "ভিডালিয়া"
20001
18484
 
20002
18485
#. A city in Florida in the United States
20003
 
#| msgid "Vero Beach"
20004
18486
msgid "Vilano Beach"
20005
18487
msgstr "ভিলানো বিচ"
20006
18488
 
20007
18489
#. A city in Massachusetts in the United States
20008
 
#| msgid "Winter Haven"
20009
18490
msgid "Vineyard Haven"
20010
18491
msgstr "ভাইনইয়াৰ্ড হাভেন"
20011
18492
 
20030
18511
msgstr "ৱাডেনা"
20031
18512
 
20032
18513
#. A city in North Carolina in the United States
20033
 
#| msgid "Waynesboro"
20034
18514
msgid "Wadesboro"
20035
18515
msgstr "ৱেডচব্ৰো"
20036
18516
 
20039
18519
msgstr "ওহাইয়া"
20040
18520
 
20041
18521
#. A city in North Dakota in the United States
20042
 
#| msgid "Wheaton"
20043
18522
msgid "Wahpeton"
20044
18523
msgstr "ৱাহপেটন"
20045
18524
 
20068
18547
msgstr "ৱাৰ্নাৰ ৰবিঞ্চ"
20069
18548
 
20070
18549
#. A city in Michigan in the United States
20071
 
#| msgid "Barre"
20072
18550
msgid "Warren"
20073
18551
msgstr "ৱাৰেন"
20074
18552
 
20077
18555
msgstr "ৱাৰৰোড"
20078
18556
 
20079
18557
#. A city in Indiana in the United States
20080
 
#| msgid "Warsaw"
20081
18558
msgctxt "City in Indiana, United States"
20082
18559
msgid "Warsaw"
20083
18560
msgstr "ৱাৰ্চয়"
20087
18564
msgstr "ৱাছেকা"
20088
18565
 
20089
18566
#. The capital of the United States
20090
 
#| msgid "Washington"
20091
18567
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
20092
18568
msgid "Washington"
20093
18569
msgstr "ৱাশিংটন"
20094
18570
 
20095
18571
#. A city in Iowa in the United States
20096
 
#| msgid "Washington"
20097
18572
msgctxt "City in Iowa, United States"
20098
18573
msgid "Washington"
20099
18574
msgstr "ৱাশিংটন"
20100
18575
 
20101
18576
#. A city in North Carolina in the United States
20102
 
#| msgid "Washington"
20103
18577
msgctxt "City in North Carolina, United States"
20104
18578
msgid "Washington"
20105
18579
msgstr "ৱাশিংটন"
20106
18580
 
20107
18581
#. A city in Pennsylvania in the United States
20108
 
#| msgid "Washington"
20109
18582
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
20110
18583
msgid "Washington"
20111
18584
msgstr "ৱাশিংটন"
20123
18596
msgstr "ৱাটাৰবেৰি"
20124
18597
 
20125
18598
#. A city in Iowa in the United States
20126
 
#| msgid "Waterloo"
20127
18599
msgctxt "City in Iowa, United States"
20128
18600
msgid "Waterloo"
20129
18601
msgstr "ৱাটাৰলু"
20130
18602
 
20131
18603
#. A city in New York in the United States
20132
 
#| msgid "Watertown"
20133
18604
msgctxt "City in New York, United States"
20134
18605
msgid "Watertown"
20135
18606
msgstr "ৱাটাৰটাউন"
20136
18607
 
20137
18608
#. A city in South Dakota in the United States
20138
 
#| msgid "Watertown"
20139
18609
msgctxt "City in South Dakota, United States"
20140
18610
msgid "Watertown"
20141
18611
msgstr "ৱাটাৰটাউন"
20142
18612
 
20143
18613
#. A city in Wisconsin in the United States
20144
 
#| msgid "Watertown"
20145
18614
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
20146
18615
msgid "Watertown"
20147
18616
msgstr "ৱাটাৰটাউন"
20171
18640
msgstr "ৱাউচু"
20172
18641
 
20173
18642
#. A city in Wisconsin in the United States
20174
 
#| msgid "Watonga"
20175
18643
msgid "Wautoma"
20176
18644
msgstr "ৱাটোমা"
20177
18645
 
20180
18648
msgstr "ৱেক্ৰচ"
20181
18649
 
20182
18650
#. A city in Nebraska in the United States
20183
 
#| msgid "Fort Wayne"
20184
18651
msgid "Wayne"
20185
18652
msgstr "ৱেন"
20186
18653
 
20187
18654
#. A city in Missouri in the United States
20188
 
#| msgid "Janesville"
20189
18655
msgid "Waynesville"
20190
18656
msgstr "জেইনচভিল"
20191
18657
 
20192
18658
#. A city in Oklahoma in the United States
20193
 
#| msgid "Rutherfordton"
20194
18659
msgid "Weatherford"
20195
18660
msgstr "ৱেদাৰফোৰ্ড"
20196
18661
 
20223
18688
msgstr "ৱেস্ট শিকাগো"
20224
18689
 
20225
18690
#. A city in California in the United States
20226
 
#| msgid "West Point"
20227
18691
msgid "West Covina"
20228
18692
msgstr "ৱেস্ট কোভিনা"
20229
18693
 
20244
18708
msgstr "ৱেস্ট পয়েন্ট"
20245
18709
 
20246
18710
#. A city in Wyoming in the United States
20247
 
#| msgid "West Burke"
20248
18711
msgid "West Thumb"
20249
18712
msgstr "ৱেস্ট থাম্ব"
20250
18713
 
20251
18714
#. A city in Utah in the United States
20252
 
#| msgid "Webster City"
20253
18715
msgid "West Valley City"
20254
18716
msgstr "ৱেস্ট ভেলি চিটি"
20255
18717
 
20262
18724
msgstr "ৱেস্টফিল্ড"
20263
18725
 
20264
18726
#. A city in New York in the United States
20265
 
#| msgid "Westhampton"
20266
18727
msgid "Westhampton Beach"
20267
18728
msgstr "ৱেস্টহেম বিচ্"
20268
18729
 
20269
18730
#. A city in Colorado in the United States
20270
 
#| msgid "West Point"
20271
18731
msgid "Westminster"
20272
18732
msgstr "ৱেস্টমিনস্টাৰ"
20273
18733
 
20274
18734
#. A city in Texas in the United States
20275
 
#| msgid "Wheaton"
20276
18735
msgid "Wharton"
20277
18736
msgstr "হোয়াৰ্টন"
20278
18737
 
20329
18788
msgstr "উইলো গ্ৰোভ"
20330
18789
 
20331
18790
#. A city in Delaware in the United States
20332
 
#| msgid "Wilmington"
20333
18791
msgctxt "City in Delaware, United States"
20334
18792
msgid "Wilmington"
20335
18793
msgstr "উইলমিংটন"
20336
18794
 
20337
18795
#. A city in North Carolina in the United States
20338
 
#| msgid "Wilmington"
20339
18796
msgctxt "City in North Carolina, United States"
20340
18797
msgid "Wilmington"
20341
18798
msgstr "উইলমিংটন"
20342
18799
 
20343
18800
#. A city in Ohio in the United States
20344
 
#| msgid "Wilmington"
20345
18801
msgctxt "City in Ohio, United States"
20346
18802
msgid "Wilmington"
20347
18803
msgstr "উইলমিংটন"
20395
18851
msgstr "উইন্টাৰ হাভেন"
20396
18852
 
20397
18853
#. A city in North Carolina in the United States
20398
 
#| msgid "Waterville"
20399
18854
msgid "Winterville"
20400
18855
msgstr "উইন্টাৰভিল"
20401
18856
 
20416
18871
msgstr "উল্ফ পয়েন্ট"
20417
18872
 
20418
18873
#. A city in Wisconsin in the United States
20419
 
#| msgid "Woodring"
20420
18874
msgid "Woodruff"
20421
18875
msgstr "উডৰাফ"
20422
18876
 
20441
18895
msgstr "ৰেঙ্গেল"
20442
18896
 
20443
18897
#. A city in Wyoming in the United States
20444
 
#| msgid "Wyoming"
20445
18898
msgctxt "City in Wyoming, United States"
20446
18899
msgid "Wyoming"
20447
18900
msgstr "ৱাইওমিং"
20459
18912
msgstr "ইয়ান্কটন"
20460
18913
 
20461
18914
#. A city in New York in the United States
20462
 
#| msgid "Rogers"
20463
18915
msgid "Yonkers"
20464
18916
msgstr "ইয়ংকাৰ্চ"
20465
18917
 
20466
18918
#. A city in Nebraska in the United States
20467
 
#| msgid "York"
20468
18919
msgctxt "City in Nebraska, United States"
20469
18920
msgid "York"
20470
18921
msgstr "ইয়োৰ্ক"
20471
18922
 
20472
18923
#. A city in Pennsylvania in the United States
20473
 
#| msgid "York"
20474
18924
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
20475
18925
msgid "York"
20476
18926
msgstr "ইয়োৰ্ক"
20492
18942
msgstr "ৱেক আইলেণ্ড আৰ্মি এয়াৰফিল্ড এয়াৰপোৰ্ট"
20493
18943
 
20494
18944
#. A city in the United States Virgin Islands
20495
 
#| msgid "Charlotte Amalie St. Thomas"
20496
18945
msgid "Charlotte Amalie"
20497
18946
msgstr "চাৰলোট আমালি"
20498
18947
 
20501
18950
msgstr "খ্ৰীষ্টানস্টেদ"
20502
18951
 
20503
18952
#. A city in Uruguay
20504
 
#| msgid "Baracoa"
20505
18953
msgid "Carrasco"
20506
18954
msgstr "কাৰাস্কো"
20507
18955
 
20514
18962
msgstr "ডুৰাজনো"
20515
18963
 
20516
18964
#. A city in Uruguay
20517
 
#| msgid "Puerto Maldonado"
20518
18965
msgid "Maldonado"
20519
18966
msgstr "মালডোনাডো"
20520
18967
 
20521
18968
#. The capital of Uruguay
20522
 
#| msgid "Montevideo"
20523
18969
msgctxt "City in Uruguay"
20524
18970
msgid "Montevideo"
20525
18971
msgstr "মন্টেভিডিও"
20526
18972
 
20527
18973
#. A city in Uzbekistan
20528
 
#| msgid "Fukue"
20529
18974
msgid "Nukus"
20530
18975
msgstr "নুকুচ"
20531
18976
 
20532
18977
#. A city in Uzbekistan
20533
 
#| msgid "Samarkand"
20534
18978
msgid "Samarqand"
20535
18979
msgstr "চামাৰকান্দ"
20536
18980
 
20542
18986
msgstr "তাচখন্দ"
20543
18987
 
20544
18988
#. A city in Uzbekistan
20545
 
#| msgid "Termez"
20546
18989
msgid "Termiz"
20547
18990
msgstr "তাৰ্মেজ"
20548
18991
 
20549
18992
#. A city in Uzbekistan
20550
 
#| msgid "Urgench"
20551
18993
msgid "Urganch"
20552
18994
msgstr "উৰ্গেঞ্চ"
20553
18995
 
20556
18998
msgstr "একাৰিগুয়া"
20557
18999
 
20558
19000
#. A city in Venezuela
20559
 
#| msgid "Barcelona"
20560
19001
msgctxt "City in Venezuela"
20561
19002
msgid "Barcelona"
20562
19003
msgstr "বাৰ্চিলোনা"
20574
19015
msgstr "কালাবোঝো"
20575
19016
 
20576
19017
#. The capital of Venezuela
20577
 
#| msgid "Catacamas"
20578
19018
msgid "Caracas"
20579
19019
msgstr "কাৰাকাচ"
20580
19020
 
20587
19027
msgstr "কোৰো"
20588
19028
 
20589
19029
#. A city in Venezuela
20590
 
#| msgid "El Monte"
20591
19030
msgid "El Variante"
20592
19031
msgstr "এল ভেৰিয়ান্তে"
20593
19032
 
20594
19033
#. A city in Venezuela
20595
 
#| msgid "El Vigía/Perez Alph"
20596
19034
msgid "El Vigía"
20597
19035
msgstr "এল ভিজিআ "
20598
19036
 
20601
19039
msgstr "গুয়ানাৰে"
20602
19040
 
20603
19041
#. A city in Venezuela
20604
 
#| msgid "Guanare"
20605
19042
msgid "Guaricure"
20606
19043
msgstr "গুয়াৰিকুৰে"
20607
19044
 
20608
19045
#. A city in Venezuela
20609
 
#| msgid "Guasdualito"
20610
19046
msgid "Guasdalito"
20611
19047
msgstr "গুয়াচদুয়ালিটো"
20612
19048
 
20613
19049
#. A city in Venezuela
20614
 
#| msgid "Guriat"
20615
19050
msgid "Güiria"
20616
19051
msgstr "গুইৰিয়া"
20617
19052
 
20618
19053
#. A city in Venezuela
20619
 
#| msgid "La Ceiba"
20620
19054
msgid "La Chica"
20621
19055
msgstr "লা চিকা"
20622
19056
 
20623
19057
#. A city in Venezuela
20624
 
#| msgid "Maribor"
20625
19058
msgid "Maracaibo"
20626
19059
msgstr "মাৰাচাইবো"
20627
19060
 
20628
19061
#. A city in Venezuela
20629
 
#| msgid "Baracoa"
20630
19062
msgid "Maracay"
20631
19063
msgstr "মাৰাকে"
20632
19064
 
20633
19065
#. A city in Venezuela
20634
 
#| msgid "Maturin"
20635
19066
msgid "Maturín"
20636
19067
msgstr "মেটুৰিন"
20637
19068
 
20640
19071
msgstr "মেনে গ্ৰান্ডে"
20641
19072
 
20642
19073
#. A city in Venezuela
20643
 
#| msgid "Monroe"
20644
19074
msgid "Morocure"
20645
19075
msgstr "মোৰোকউৰে"
20646
19076
 
20647
19077
#. A city in Venezuela
20648
 
#| msgid "Mérida"
20649
19078
msgctxt "City in Venezuela"
20650
19079
msgid "Mérida"
20651
19080
msgstr "মেৰিডা"
20652
19081
 
20653
19082
#. A city in Venezuela
20654
 
#| msgid "Amarillo"
20655
19083
msgid "Paramillo"
20656
19084
msgstr "পেৰামিল্লো"
20657
19085
 
20660
19088
msgstr "আয়াকুশো"
20661
19089
 
20662
19090
#. A city in Venezuela
20663
 
#| msgid "Puerto Plata"
20664
19091
msgid "Puerto Borburata"
20665
19092
msgstr "পুয়েৰ্তো বোৰ্বুৰাতা"
20666
19093
 
20667
19094
#. A city in Venezuela
20668
 
#| msgid "San Antonio Del Tachira"
20669
19095
msgid "San Antonio del Táchira"
20670
19096
msgstr "চান আন্টোনিও ডেল টাচিৰা"
20671
19097
 
20672
19098
#. A city in Venezuela
20673
 
#| msgid "Santa Fe"
20674
19099
msgid "San Felipe"
20675
19100
msgstr "চান্টা ফেলিপে"
20676
19101
 
20677
19102
#. A city in Venezuela
20678
 
#| msgid "San Fernando"
20679
19103
msgctxt "City in Venezuela"
20680
19104
msgid "San Fernando"
20681
19105
msgstr "চান ফাৰ্নান্ডো"
20682
19106
 
20683
19107
#. A city in Venezuela
20684
 
#| msgid "San Juan De Los Morros"
20685
19108
msgid "San Juan de los Morros"
20686
19109
msgstr "চান জুয়ান ডে লচ মোৰচ"
20687
19110
 
20690
19113
msgstr "চান তোমে"
20691
19114
 
20692
19115
#. A city in Venezuela
20693
 
#| msgid "Santa Barbara"
20694
19116
msgid "Santa Bárbara"
20695
19117
msgstr "চান্টা বাৰবাৰা"
20696
19118
 
20697
19119
#. A city in Venezuela
20698
 
#| msgid "Valencia"
20699
19120
msgctxt "City in Venezuela"
20700
19121
msgid "Valencia"
20701
19122
msgstr "ভেলেনশিয়া"
20712
19133
#. "Hanoi" is the traditional English name.
20713
19134
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
20714
19135
#.
20715
 
#| msgid "Ha Noi"
20716
19136
msgid "Hanoi"
20717
19137
msgstr "হেনোয়"
20718
19138
 
20720
19140
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
20721
19141
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
20722
19142
#.
20723
 
#| msgid "Ho Chi Minh"
20724
19143
msgid "Ho Chi Minh City"
20725
19144
msgstr "হো চি মিন চিটি"
20726
19145
 
20727
19146
#. A city in Wallis and Futuna
20728
 
#| msgid "Macau"
20729
19147
msgid "Mata'utu"
20730
19148
msgstr "মাতাউতু"
20731
19149
 
20732
19150
#. A city in Yemen
20733
 
#| msgid "Ada"
20734
19151
msgid "'Adan"
20735
19152
msgstr "'এডান"
20736
19153
 
20737
19154
#. A city in Yemen
20738
 
#| msgid "Ataq"
20739
19155
msgid "'Ataq"
20740
19156
msgstr "'আতাক"
20741
19157
 
20742
19158
#. A city in Yemen
20743
 
#| msgid "Al Qaysumah"
20744
19159
msgid "Al Hudaydah"
20745
19160
msgstr "আল হুদাইয়া"
20746
19161
 
20747
19162
#. A city in Yemen
20748
 
#| msgid "Marib"
20749
19163
msgid "Ma'rib"
20750
19164
msgstr "মাৰিব"
20751
19165
 
20752
19166
#. A city in Yemen
20753
 
#| msgid "Morris"
20754
19167
msgid "Mori"
20755
19168
msgstr "মোৰি"
20756
19169
 
20757
19170
#. A city in Yemen
20758
 
#| msgid "Sa'Ada/Sadah"
20759
19171
msgid "Sa'dah"
20760
19172
msgstr "চা'এডা/চাডাহ"
20761
19173
 
20763
19175
#. "Sanaa" is the traditional English name.
20764
19176
#. The local name in Arabic is "San'a'".
20765
19177
#.
20766
 
#| msgid "Sanya"
20767
19178
msgid "Sanaa"
20768
19179
msgstr "চানাআ"
20769
19180
 
20770
19181
#. A city in Yemen
20771
 
#| msgid "Sayun"
20772
19182
msgid "Say'un"
20773
19183
msgstr "চাইয়ুন"
20774
19184
 
20775
19185
#. A city in Yemen
20776
 
#| msgid "Taiz"
20777
19186
msgid "Ta'izz"
20778
19187
msgstr "তাইজ"
20779
19188
 
20780
19189
#. A city in Zambia
20781
 
#| msgid "Chinandega"
20782
19190
msgid "Chinganze"
20783
19191
msgstr "ছিনগানঝে"
20784
19192
 
20787
19195
msgstr "লিভিংস্টোন"
20788
19196
 
20789
19197
#. The capital of Zambia
20790
 
#| msgid "Osaka"
20791
19198
msgid "Lusaka"
20792
19199
msgstr "লুচাকা"
20793
19200
 
20801
19208
msgid "Mariehamn"
20802
19209
msgstr "মাৰিহেম"
20803
19210
 
 
19211
#~ msgid "Molino di Ancona"
 
19212
#~ msgstr "মেলিনও দি আনকোনা"
 
19213
 
 
19214
#~ msgid "Hésingue"
 
19215
#~ msgstr "হেচিনগে"
 
19216
 
 
19217
#~| msgid "Bromma"
 
19218
#~ msgid "Bombay"
 
19219
#~ msgstr "বম্বে"
 
19220
 
 
19221
#~| msgid "Calcutta/Dum Dum"
 
19222
#~ msgid "Calcutta"
 
19223
#~ msgstr "কলকাতা/দম দম"
 
19224
 
 
19225
#~| msgid "Madera"
 
19226
#~ msgid "Madras"
 
19227
#~ msgstr "মাদ্ৰাচ"
 
19228
 
 
19229
#~| msgid "Fagernes"
 
19230
#~ msgid "Langenes"
 
19231
#~ msgstr "লেঞ্জিনিচ"
 
19232
 
 
19233
#~| msgid "Austin"
 
19234
#~ msgid "Pu-ting"
 
19235
#~ msgstr "পু-টিং"
 
19236
 
 
19237
#~ msgid "T'ai-pei Shih"
 
19238
#~ msgstr "তাই-পেই শিহ"
 
19239
 
 
19240
#~| msgid "Riverton"
 
19241
#~ msgid "Robertson"
 
19242
#~ msgstr "ৰবাৰ্টচন"
 
19243
 
20804
19244
#~ msgid "Abeche"
20805
19245
#~ msgstr "অ্যাবিচে"
20806
19246
 
23537
21977
#~ msgid "Port Said"
23538
21978
#~ msgstr "পোৰ্ট সাইদ"
23539
21979
 
23540
 
#~ msgid "Port-Au-Prince"
23541
 
#~ msgstr "পোৰ্ট-অ-প্ৰিন্স"
23542
 
 
23543
21980
#~ msgid "Portage Glacier"
23544
21981
#~ msgstr "পোৰ্টেজ গ্ৰেসিয়াৰ"
23545
21982
 
24164
22601
#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
24165
22602
#~ msgstr "এয়াৰপোৰ্ট"
24166
22603
 
24167
 
#~ msgid "St. Mary's"
24168
 
#~ msgstr "সেন্ট মেৰিজ"
24169
 
 
24170
22604
#~ msgid "St. Paul Island"
24171
22605
#~ msgstr "সাউথ পল দ্বীপ"
24172
22606
 
24284
22718
#~ msgid "Tanger Aerodrome"
24285
22719
#~ msgstr "টেঙ্গাৰ এ্যাৰোড্ৰোম"
24286
22720
 
24287
 
#~ msgid "Tartagal"
24288
 
#~ msgstr "তাৰ্তাগাল"
24289
 
 
24290
22721
#~ msgid "Tasiujaq"
24291
22722
#~ msgstr "তাসিউজাক"
24292
22723
 
24413
22844
#~ msgid "Trollhättan"
24414
22845
#~ msgstr "ট্ৰলহাটান"
24415
22846
 
24416
 
#~ msgid "Tromsø/Langnes"
24417
 
#~ msgstr "ট্ৰম্পসো/ল্যাঙ্গেস"
24418
 
 
24419
22847
#~ msgid "Troutdale"
24420
22848
#~ msgstr "ট্ৰাউটডেল"
24421
22849
 
24458
22886
#~ msgid "Tyndall AFB"
24459
22887
#~ msgstr "টিনডল বায়ুসেনা ঘাঁটি"
24460
22888
 
24461
 
#~ msgid "Tyumen"
24462
 
#~ msgstr "টিউমেন"
24463
 
 
24464
22889
#~ msgid "USC Campus Downtown"
24465
22890
#~ msgstr "USC ক্যাম্পাস ডাউনটাউন"
24466
22891
 
24524
22949
#~ msgid "Vandenberg Range"
24525
22950
#~ msgstr "ভ্যান্ডেনবাৰ্গ ৰেঞ্জ"
24526
22951
 
24527
 
#~ msgid "Vantaa"
24528
 
#~ msgstr "ভানটা"
24529
 
 
24530
22952
#~ msgid "Varadero, Matanzas"
24531
22953
#~ msgstr "ভাৰাডেৰো, মাটানজাস"
24532
22954
 
24578
23000
#~ msgid "Villafranca"
24579
23001
#~ msgstr "ভিলাফ্ৰাঙ্কা"
24580
23002
 
24581
 
#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia"
24582
 
#~ msgstr "ভিলাভিসেনসিও/ভাঙ্গুয়াৰডিয়া"
24583
 
 
24584
23003
#~ msgid "Vinnytsia"
24585
23004
#~ msgstr "ভিনিস্টিয়া"
24586
23005