2
2
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# Robert Brady <robert@susu.org.uk>, 2000.
4
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
5
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
5
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2012.
8
8
"Project-Id-Version: libgweather\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 19:30+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 20:08+0100\n"
12
"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 15:13+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:15+0100\n"
12
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
19
#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
20
#. * used when you first start the Weather Applet. This is
21
#. * the common localised name that corresponds to
22
#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
23
#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
24
#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
27
#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
28
#. * "DEFAULT_LOCATION".
30
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
31
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
32
msgid "DEFAULT_LOCATION"
33
msgstr "London/Heathrow"
35
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
36
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
37
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
38
#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
39
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
40
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
41
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
42
#. * the capital city, Athens.
44
#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
46
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
47
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
51
#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
52
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
53
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
55
#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
56
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
59
#. * If your default location does not have a zone, set this to
62
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
63
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
67
#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
68
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
69
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
71
#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
72
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
75
#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
77
#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
79
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
80
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
84
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
85
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
87
#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
88
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
89
#. * Locations.xml file.
91
#. * If your default location does not have known coordinates, set this
92
#. * to " " (or space).
93
#. * If you do not have a default location, set this to
94
#. * DEFAULT_COORDINATES.
96
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
97
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
98
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
99
msgstr "DEFAULT_COORDINATES"
101
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
102
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
106
#. translators: Kelvin
107
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
111
#. translators: Celsius
112
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
116
#. translators: Fahrenheit
117
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
121
#. translators: meters per second
122
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
126
#. translators: kilometers per hour
127
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
131
#. translators: miles per hour
132
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
136
#. translators: knots (speed unit)
137
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
141
#. translators: wind speed
142
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
143
msgid "Beaufort scale"
144
msgstr "Beaufort scale"
146
# TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
147
#. translators: kilopascals
148
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
152
#. translators: hectopascals
153
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
157
#. translators: millibars
158
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
162
#. translators: millimeters of mercury
163
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
167
#. translators: inches of mercury
168
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
172
#. translators: atmosphere
173
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
177
#. translators: meters
178
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
182
#. translators: kilometers
183
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
187
#. translators: miles
188
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
192
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
193
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
194
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
195
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
198
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
199
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
200
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
201
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
202
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
205
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
206
#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
207
#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
208
#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
209
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
210
msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
213
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
214
#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
215
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
216
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
219
#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21
#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316
220
22
msgid "Greenwich Mean Time"
221
23
msgstr "Greenwich Mean Time"
223
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
225
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
226
"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
228
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
229
"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
231
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
233
"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
234
"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
236
"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
237
"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
239
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
241
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
244
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics."
246
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
247
msgid "Display radar map"
248
msgstr "Display radar map"
250
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
251
msgid "Distance unit"
252
msgstr "Distance unit"
254
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
255
msgid "Fetch a radar map on each update."
256
msgstr "Fetch a radar map on each update."
258
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
260
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
263
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
266
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
268
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
271
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
274
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
275
msgid "Location coordinates"
276
msgstr "Location co-ordinates"
278
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
282
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
284
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
285
"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
287
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
288
"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
290
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
291
msgid "Not used anymore"
292
msgstr "Not used anymore"
294
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
295
msgid "Pressure unit"
296
msgstr "Pressure unit"
298
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
299
msgid "Radar location"
300
msgstr "Radar location"
302
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
306
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
307
msgid "Temperature unit"
308
msgstr "Temperature unit"
310
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
311
msgid "The city that gweather displays information for."
312
msgstr "The city that gweather displays information for."
314
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
315
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
316
msgstr "The custom URI from which to retrieve a radar map."
318
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
319
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
320
msgstr "The interval, in seconds, between automatic updates."
322
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
323
msgid "The unit to use for pressure."
324
msgstr "The unit to use for pressure."
326
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
327
msgid "The unit to use for temperature."
328
msgstr "The unit to use for temperature."
330
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
331
msgid "The unit to use for visibility."
332
msgstr "The unit to use for visibility."
334
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
335
msgid "The unit to use for wind speed."
336
msgstr "The unit to use for wind speed."
338
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
339
msgid "Update interval"
340
msgstr "Update interval"
342
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
343
msgid "Update the data automatically"
344
msgstr "Update the data automatically"
346
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
347
msgid "Url for the radar map"
348
msgstr "URI for the radar map"
350
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
351
msgid "Use custom url for the radar map"
352
msgstr "Use custom URI for the radar map"
354
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
355
msgid "Use metric units"
356
msgstr "Use metric units"
358
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
359
msgid "Use metric units instead of english units."
360
msgstr "Use metric units instead of Imperial units."
362
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
363
msgid "Weather for a city"
364
msgstr "Weather for a city"
366
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
367
msgid "Weather location information"
368
msgstr "Weather location information"
370
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
371
msgid "Weather location information."
372
msgstr "Weather location information."
374
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
375
msgid "Zone location"
376
msgstr "Zone location"
378
#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
25
#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
379
26
msgctxt "timezone"
383
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
384
#: ../libgweather/weather-metar.c:504
386
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
387
msgstr "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
389
#: ../libgweather/weather-metar.c:548
390
msgid "WeatherInfo missing location"
391
msgstr "WeatherInfo missing location"
393
#: ../libgweather/weather.c:230
30
#: ../libgweather/weather.c:201
397
#: ../libgweather/weather.c:231
34
#: ../libgweather/weather.c:202
401
#: ../libgweather/weather.c:231
38
#: ../libgweather/weather.c:202
402
39
msgid "North - NorthEast"
403
40
msgstr "North - NorthEast"
405
#: ../libgweather/weather.c:231
42
#: ../libgweather/weather.c:202
407
44
msgstr "Northeast"
409
#: ../libgweather/weather.c:231
46
#: ../libgweather/weather.c:202
410
47
msgid "East - NorthEast"
411
48
msgstr "East - NorthEast"
413
#: ../libgweather/weather.c:232
50
#: ../libgweather/weather.c:203
417
#: ../libgweather/weather.c:232
54
#: ../libgweather/weather.c:203
418
55
msgid "East - Southeast"
419
56
msgstr "East - Southeast"
421
#: ../libgweather/weather.c:232
58
#: ../libgweather/weather.c:203
423
60
msgstr "Southeast"
425
#: ../libgweather/weather.c:232
62
#: ../libgweather/weather.c:203
426
63
msgid "South - Southeast"
427
64
msgstr "South - Southeast"
429
#: ../libgweather/weather.c:233
66
#: ../libgweather/weather.c:204
433
#: ../libgweather/weather.c:233
70
#: ../libgweather/weather.c:204
434
71
msgid "South - Southwest"
435
72
msgstr "South - Southwest"
437
#: ../libgweather/weather.c:233
74
#: ../libgweather/weather.c:204
439
76
msgstr "Southwest"
441
#: ../libgweather/weather.c:233
78
#: ../libgweather/weather.c:204
442
79
msgid "West - Southwest"
443
80
msgstr "West - Southwest"
445
#: ../libgweather/weather.c:234
82
#: ../libgweather/weather.c:205
449
#: ../libgweather/weather.c:234
86
#: ../libgweather/weather.c:205
450
87
msgid "West - Northwest"
451
88
msgstr "West - Northwest"
453
#: ../libgweather/weather.c:234
90
#: ../libgweather/weather.c:205
455
92
msgstr "Northwest"
457
#: ../libgweather/weather.c:234
94
#: ../libgweather/weather.c:205
458
95
msgid "North - Northwest"
459
96
msgstr "North - Northwest"
461
#: ../libgweather/weather.c:241 ../libgweather/weather.c:258
462
#: ../libgweather/weather.c:330
98
#: ../libgweather/weather.c:212 ../libgweather/weather.c:229
99
#: ../libgweather/weather.c:301
466
#: ../libgweather/weather.c:247
103
#: ../libgweather/weather.c:218
467
104
msgid "Clear Sky"
468
105
msgstr "Clear Sky"
470
#: ../libgweather/weather.c:248
107
#: ../libgweather/weather.c:219
471
108
msgid "Broken clouds"
472
109
msgstr "Broken clouds"
474
#: ../libgweather/weather.c:249
111
#: ../libgweather/weather.c:220
475
112
msgid "Scattered clouds"
476
113
msgstr "Scattered clouds"
478
#: ../libgweather/weather.c:250
115
#: ../libgweather/weather.c:221
479
116
msgid "Few clouds"
480
117
msgstr "Few clouds"
482
#: ../libgweather/weather.c:251
119
#: ../libgweather/weather.c:222
484
121
msgstr "Overcast"
487
124
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
488
125
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
490
#: ../libgweather/weather.c:290 ../libgweather/weather.c:292
127
#: ../libgweather/weather.c:261 ../libgweather/weather.c:263
491
128
msgid "Thunderstorm"
492
129
msgstr "Thunderstorm"
495
#: ../libgweather/weather.c:291
132
#: ../libgweather/weather.c:262
499
#: ../libgweather/weather.c:291
136
#: ../libgweather/weather.c:262
500
137
msgid "Light drizzle"
501
138
msgstr "Light drizzle"
503
#: ../libgweather/weather.c:291
140
#: ../libgweather/weather.c:262
504
141
msgid "Moderate drizzle"
505
142
msgstr "Moderate drizzle"
507
#: ../libgweather/weather.c:291
144
#: ../libgweather/weather.c:262
508
145
msgid "Heavy drizzle"
509
146
msgstr "Heavy drizzle"
511
#: ../libgweather/weather.c:291
148
#: ../libgweather/weather.c:262
512
149
msgid "Freezing drizzle"
513
150
msgstr "Freezing drizzle"
516
#: ../libgweather/weather.c:292
153
#: ../libgweather/weather.c:263
520
#: ../libgweather/weather.c:292
157
#: ../libgweather/weather.c:263
521
158
msgid "Light rain"
522
159
msgstr "Light rain"
524
#: ../libgweather/weather.c:292
161
#: ../libgweather/weather.c:263
525
162
msgid "Moderate rain"
526
163
msgstr "Moderate rain"
528
#: ../libgweather/weather.c:292
165
#: ../libgweather/weather.c:263
529
166
msgid "Heavy rain"
530
167
msgstr "Heavy rain"
532
#: ../libgweather/weather.c:292
169
#: ../libgweather/weather.c:263
533
170
msgid "Rain showers"
534
171
msgstr "Rain showers"
536
#: ../libgweather/weather.c:292
173
#: ../libgweather/weather.c:263
537
174
msgid "Freezing rain"
538
175
msgstr "Freezing rain"
541
#: ../libgweather/weather.c:293
178
#: ../libgweather/weather.c:264
545
#: ../libgweather/weather.c:293
182
#: ../libgweather/weather.c:264
546
183
msgid "Light snow"
547
184
msgstr "Light snow"
549
#: ../libgweather/weather.c:293
186
#: ../libgweather/weather.c:264
550
187
msgid "Moderate snow"
551
188
msgstr "Moderate snow"
553
#: ../libgweather/weather.c:293
190
#: ../libgweather/weather.c:264
554
191
msgid "Heavy snow"
555
192
msgstr "Heavy snow"
557
#: ../libgweather/weather.c:293
194
#: ../libgweather/weather.c:264
558
195
msgid "Snowstorm"
559
196
msgstr "Snowstorm"
561
#: ../libgweather/weather.c:293
198
#: ../libgweather/weather.c:264
562
199
msgid "Blowing snowfall"
563
200
msgstr "Blowing snowfall"
565
#: ../libgweather/weather.c:293
202
#: ../libgweather/weather.c:264
566
203
msgid "Snow showers"
567
204
msgstr "Snow showers"
569
#: ../libgweather/weather.c:293
206
#: ../libgweather/weather.c:264
570
207
msgid "Drifting snow"
571
208
msgstr "Drifting snow"
574
#: ../libgweather/weather.c:294
211
#: ../libgweather/weather.c:265
575
212
msgid "Snow grains"
576
213
msgstr "Snow grains"
578
#: ../libgweather/weather.c:294
215
#: ../libgweather/weather.c:265
579
216
msgid "Light snow grains"
580
217
msgstr "Light snow grains"
582
#: ../libgweather/weather.c:294
219
#: ../libgweather/weather.c:265
583
220
msgid "Moderate snow grains"
584
221
msgstr "Moderate snow grains"
586
#: ../libgweather/weather.c:294
223
#: ../libgweather/weather.c:265
587
224
msgid "Heavy snow grains"
588
225
msgstr "Heavy snow grains"
591
#: ../libgweather/weather.c:295
228
#: ../libgweather/weather.c:266
592
229
msgid "Ice crystals"
593
230
msgstr "Ice crystals"
596
#: ../libgweather/weather.c:296
233
#: ../libgweather/weather.c:267
597
234
msgid "Ice pellets"
598
235
msgstr "Ice pellets"
600
#: ../libgweather/weather.c:296
237
#: ../libgweather/weather.c:267
601
238
msgid "Few ice pellets"
602
239
msgstr "Few ice pellets"
604
#: ../libgweather/weather.c:296
241
#: ../libgweather/weather.c:267
605
242
msgid "Moderate ice pellets"
606
243
msgstr "Moderate ice pellets"
608
#: ../libgweather/weather.c:296
245
#: ../libgweather/weather.c:267
609
246
msgid "Heavy ice pellets"
610
247
msgstr "Heavy ice pellets"
612
#: ../libgweather/weather.c:296
249
#: ../libgweather/weather.c:267
613
250
msgid "Ice pellet storm"
614
251
msgstr "Ice pellet storm"
616
#: ../libgweather/weather.c:296
253
#: ../libgweather/weather.c:267
617
254
msgid "Showers of ice pellets"
618
255
msgstr "Showers of ice pellets"
621
#: ../libgweather/weather.c:297
258
#: ../libgweather/weather.c:268
625
#: ../libgweather/weather.c:297
262
#: ../libgweather/weather.c:268
626
263
msgid "Hailstorm"
627
264
msgstr "Hailstorm"
629
#: ../libgweather/weather.c:297
266
#: ../libgweather/weather.c:268
630
267
msgid "Hail showers"
631
268
msgstr "Hail showers"
634
#: ../libgweather/weather.c:298
271
#: ../libgweather/weather.c:269
635
272
msgid "Small hail"
636
273
msgstr "Small hail"
638
#: ../libgweather/weather.c:298
275
#: ../libgweather/weather.c:269
639
276
msgid "Small hailstorm"
640
277
msgstr "Small hailstorm"
642
#: ../libgweather/weather.c:298
279
#: ../libgweather/weather.c:269
643
280
msgid "Showers of small hail"
644
281
msgstr "Showers of small hail"
647
#: ../libgweather/weather.c:299
284
#: ../libgweather/weather.c:270
648
285
msgid "Unknown precipitation"
649
286
msgstr "Unknown precipitation"
652
#: ../libgweather/weather.c:300
289
#: ../libgweather/weather.c:271
657
#: ../libgweather/weather.c:301
294
#: ../libgweather/weather.c:272
661
#: ../libgweather/weather.c:301
298
#: ../libgweather/weather.c:272
662
299
msgid "Fog in the vicinity"
663
300
msgstr "Fog in the vicinity"
665
#: ../libgweather/weather.c:301
302
#: ../libgweather/weather.c:272
666
303
msgid "Shallow fog"
667
304
msgstr "Shallow fog"
669
#: ../libgweather/weather.c:301
306
#: ../libgweather/weather.c:272
670
307
msgid "Patches of fog"
671
308
msgstr "Patches of fog"
673
#: ../libgweather/weather.c:301
310
#: ../libgweather/weather.c:272
674
311
msgid "Partial fog"
675
312
msgstr "Partial fog"
677
#: ../libgweather/weather.c:301
314
#: ../libgweather/weather.c:272
678
315
msgid "Freezing fog"
679
316
msgstr "Freezing fog"
682
#: ../libgweather/weather.c:302
319
#: ../libgweather/weather.c:273
687
#: ../libgweather/weather.c:303
324
#: ../libgweather/weather.c:274
688
325
msgid "Volcanic ash"
689
326
msgstr "Volcanic ash"
692
#: ../libgweather/weather.c:304
329
#: ../libgweather/weather.c:275
696
#: ../libgweather/weather.c:304
333
#: ../libgweather/weather.c:275
697
334
msgid "Blowing sand"
698
335
msgstr "Blowing sand"
700
#: ../libgweather/weather.c:304
337
#: ../libgweather/weather.c:275
701
338
msgid "Drifting sand"
702
339
msgstr "Drifting sand"
705
#: ../libgweather/weather.c:305
342
#: ../libgweather/weather.c:276
710
#: ../libgweather/weather.c:306
347
#: ../libgweather/weather.c:277
711
348
msgid "Blowing sprays"
712
349
msgstr "Blowing sprays"
715
#: ../libgweather/weather.c:307
352
#: ../libgweather/weather.c:278
719
#: ../libgweather/weather.c:307
356
#: ../libgweather/weather.c:278
720
357
msgid "Blowing dust"
721
358
msgstr "Blowing dust"
723
#: ../libgweather/weather.c:307
360
#: ../libgweather/weather.c:278
724
361
msgid "Drifting dust"
725
362
msgstr "Drifting dust"
728
#: ../libgweather/weather.c:308
365
#: ../libgweather/weather.c:279
733
#: ../libgweather/weather.c:309
370
#: ../libgweather/weather.c:280
734
371
msgid "Sandstorm"
735
372
msgstr "Sandstorm"
737
#: ../libgweather/weather.c:309
374
#: ../libgweather/weather.c:280
738
375
msgid "Sandstorm in the vicinity"
739
376
msgstr "Sandstorm in the vicinity"
741
#: ../libgweather/weather.c:309
378
#: ../libgweather/weather.c:280
742
379
msgid "Heavy sandstorm"
743
380
msgstr "Heavy sandstorm"
746
#: ../libgweather/weather.c:310
383
#: ../libgweather/weather.c:281
747
384
msgid "Duststorm"
748
385
msgstr "Duststorm"
750
#: ../libgweather/weather.c:310
387
#: ../libgweather/weather.c:281
751
388
msgid "Duststorm in the vicinity"
752
389
msgstr "Duststorm in the vicinity"
754
#: ../libgweather/weather.c:310
391
#: ../libgweather/weather.c:281
755
392
msgid "Heavy duststorm"
756
393
msgstr "Heavy duststorm"
759
#: ../libgweather/weather.c:311
396
#: ../libgweather/weather.c:282
760
397
msgid "Funnel cloud"
761
398
msgstr "Funnel cloud"
764
#: ../libgweather/weather.c:312
401
#: ../libgweather/weather.c:283
769
#: ../libgweather/weather.c:313
406
#: ../libgweather/weather.c:284
770
407
msgid "Dust whirls"
771
408
msgstr "Dust whirls"
773
#: ../libgweather/weather.c:313
410
#: ../libgweather/weather.c:284
774
411
msgid "Dust whirls in the vicinity"
775
412
msgstr "Dust whirls in the vicinity"
777
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
778
#. * see `man 3 strftime` for more details
780
#: ../libgweather/weather.c:703
414
#: ../libgweather/weather.c:614
781
415
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
782
416
msgstr "%a, %d %b / %l:%M %P"
784
#: ../libgweather/weather.c:718
418
#: ../libgweather/weather.c:620
785
419
msgid "Unknown observation time"
786
420
msgstr "Unknown observation time"
788
#: ../libgweather/weather.c:732 ../libgweather/weather.c:783
789
#: ../libgweather/weather.c:797 ../libgweather/weather.c:810
790
#: ../libgweather/weather.c:823 ../libgweather/weather.c:836
791
#: ../libgweather/weather.c:854 ../libgweather/weather.c:872
792
#: ../libgweather/weather.c:910 ../libgweather/weather.c:926
793
#: ../libgweather/weather.c:949 ../libgweather/weather.c:981
794
#: ../libgweather/weather.c:997 ../libgweather/weather.c:1017
422
#: ../libgweather/weather.c:632 ../libgweather/weather.c:681
423
#: ../libgweather/weather.c:696 ../libgweather/weather.c:712
424
#: ../libgweather/weather.c:728 ../libgweather/weather.c:744
425
#: ../libgweather/weather.c:761 ../libgweather/weather.c:781
426
#: ../libgweather/weather.c:811 ../libgweather/weather.c:829
427
#: ../libgweather/weather.c:858 ../libgweather/weather.c:884
428
#: ../libgweather/weather.c:901 ../libgweather/weather.c:918
798
432
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
799
#: ../libgweather/weather.c:754
433
#: ../libgweather/weather.c:652
804
438
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
805
#: ../libgweather/weather.c:757
439
#: ../libgweather/weather.c:655
810
444
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
811
#: ../libgweather/weather.c:763
445
#: ../libgweather/weather.c:661
816
450
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
817
#: ../libgweather/weather.c:766
451
#: ../libgweather/weather.c:664
822
456
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
823
#: ../libgweather/weather.c:772
457
#: ../libgweather/weather.c:670
828
462
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
829
#: ../libgweather/weather.c:775
463
#: ../libgweather/weather.c:673
834
468
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
835
#: ../libgweather/weather.c:857
469
#: ../libgweather/weather.c:764
840
474
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
841
#: ../libgweather/weather.c:885
475
#: ../libgweather/weather.c:792
843
477
msgid "%0.1f knots"
844
478
msgstr "%0.1f knots"
846
480
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
847
#: ../libgweather/weather.c:889
481
#: ../libgweather/weather.c:795
850
484
msgstr "%.1f mph"
852
486
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
853
#: ../libgweather/weather.c:893
487
#: ../libgweather/weather.c:798
855
489
msgid "%.1f km/h"
856
490
msgstr "%.1f km/h"
858
492
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
859
#: ../libgweather/weather.c:897
493
#: ../libgweather/weather.c:801
862
496
msgstr "%.1f m/s"
864
498
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
865
499
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
867
#: ../libgweather/weather.c:903
501
#: ../libgweather/weather.c:806
869
503
msgid "Beaufort force %.1f"
870
504
msgstr "Beaufort force %.1f"
872
#: ../libgweather/weather.c:928
506
#: ../libgweather/weather.c:831
876
510
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
877
#: ../libgweather/weather.c:932
511
#: ../libgweather/weather.c:839
882
516
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
883
#: ../libgweather/weather.c:954
517
#: ../libgweather/weather.c:863
885
519
msgid "%.2f inHg"
886
520
msgstr "%.2f inHg"
888
522
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
889
#: ../libgweather/weather.c:958
523
#: ../libgweather/weather.c:866
891
525
msgid "%.1f mmHg"
892
526
msgstr "%.1f mmHg"
894
528
# TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
895
529
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
896
#: ../libgweather/weather.c:962
530
#: ../libgweather/weather.c:869
899
533
msgstr "%.2f kPa"
901
535
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
902
#: ../libgweather/weather.c:966
536
#: ../libgweather/weather.c:872
905
539
msgstr "%.2f hPa"
907
541
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
908
#: ../libgweather/weather.c:970
542
#: ../libgweather/weather.c:875
913
547
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
914
#: ../libgweather/weather.c:974
548
#: ../libgweather/weather.c:878
917
551
msgstr "%.3f atm"
919
553
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
920
#: ../libgweather/weather.c:1002
554
#: ../libgweather/weather.c:906
922
556
msgid "%.1f miles"
923
557
msgstr "%.1f miles"
925
559
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
926
#: ../libgweather/weather.c:1006
560
#: ../libgweather/weather.c:909
931
565
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
932
#: ../libgweather/weather.c:1010
566
#: ../libgweather/weather.c:912
937
#: ../libgweather/weather.c:1039 ../libgweather/weather.c:1060
571
#: ../libgweather/weather.c:945 ../libgweather/weather.c:973
941
#: ../libgweather/weather.c:1119
575
#: ../libgweather/weather.c:1054
942
576
msgid "Retrieval failed"
943
577
msgstr "Retrieval failed"
579
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
580
#: ../libgweather/weather-metar.c:523
582
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
583
msgstr "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
585
#: ../libgweather/weather-metar.c:571
586
msgid "WeatherInfo missing location"
587
msgstr "WeatherInfo missing location"
589
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
590
msgid "URL for the radar map"
591
msgstr "URL for the radar map"
593
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
595
"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
598
"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
601
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
602
#. locale; values must be quoted
603
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
605
msgstr "'fahrenheit'"
607
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
608
msgid "Temperature unit"
609
msgstr "Temperature unit"
611
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
613
"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
614
"'centigrade' and 'fahrenheit'."
616
"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
617
"'centigrade' and 'fahrenheit'."
619
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
621
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
625
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
626
msgid "Distance unit"
627
msgstr "Distance unit"
629
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
631
"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
632
"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
635
"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
636
"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
639
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
641
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
645
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16
649
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17
651
"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
652
"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
653
"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
655
"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
656
"Valid values are 'ms' (metres per second), 'kph' (kilometres per hour), "
657
"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
659
#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
661
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
665
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21
666
msgid "Pressure unit"
667
msgstr "Pressure unit"
669
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22
671
"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
672
"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
673
"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of "
674
"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
676
"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are 'kpa' "
677
"(kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically equivalent "
678
"to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimetres of mercury), 'inch-"
679
"hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
681
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
682
msgid "Default location"
683
msgstr "Default location"
685
#: ../data/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24
687
"The default location for the weather applet. The first field is the name "
688
"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
689
"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
690
"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
691
"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
692
"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
693
"calculations, not for weather forecast."
695
"The default location for the weather applet. The first field is the name "
696
"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
697
"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
698
"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
699
"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
700
"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
701
"calculations, not for weather forecast."
703
#~ msgid "DEFAULT_LOCATION"
704
#~ msgstr "London/Heathrow"
706
#~ msgid "DEFAULT_CODE"
709
#~ msgid "DEFAULT_ZONE"
712
#~ msgid "DEFAULT_RADAR"
715
#~ msgid "DEFAULT_COORDINATES"
716
#~ msgstr "DEFAULT_COORDINATES"
739
#~ msgid "Beaufort scale"
740
#~ msgstr "Beaufort scale"
742
# TRANSLATOR: The pressure unit "kiloPascals"
770
#~ msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
773
#~ msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
776
#~ msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
779
#~ msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
783
#~ "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
784
#~ "from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
786
#~ "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
787
#~ "from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
790
#~ "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
791
#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
793
#~ "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
794
#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
797
#~ "Determines whether the applet automatically updates its weather "
798
#~ "statistics or not."
800
#~ "Determines whether the applet automatically updates its weather "
803
#~ msgid "Display radar map"
804
#~ msgstr "Display radar map"
806
#~ msgid "Fetch a radar map on each update."
807
#~ msgstr "Fetch a radar map on each update."
810
#~ "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
813
#~ "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
817
#~ "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
820
#~ "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
823
#~ msgid "Location coordinates"
824
#~ msgstr "Location co-ordinates"
826
#~ msgid "Nearby city"
827
#~ msgstr "Nearby city"
830
#~ "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
831
#~ "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
833
#~ "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
834
#~ "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
836
#~ msgid "Not used anymore"
837
#~ msgstr "Not used anymore"
839
#~ msgid "Radar location"
840
#~ msgstr "Radar location"
842
#~ msgid "The city that gweather displays information for."
843
#~ msgstr "The city that gweather displays information for."
845
#~ msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
846
#~ msgstr "The interval, in seconds, between automatic updates."
848
#~ msgid "The unit to use for pressure."
849
#~ msgstr "The unit to use for pressure."
851
#~ msgid "The unit to use for temperature."
852
#~ msgstr "The unit to use for temperature."
854
#~ msgid "The unit to use for visibility."
855
#~ msgstr "The unit to use for visibility."
857
#~ msgid "The unit to use for wind speed."
858
#~ msgstr "The unit to use for wind speed."
860
#~ msgid "Update interval"
861
#~ msgstr "Update interval"
863
#~ msgid "Update the data automatically"
864
#~ msgstr "Update the data automatically"
866
#~ msgid "Use custom url for the radar map"
867
#~ msgstr "Use custom URI for the radar map"
869
#~ msgid "Use metric units"
870
#~ msgstr "Use metric units"
872
#~ msgid "Use metric units instead of english units."
873
#~ msgstr "Use metric units instead of Imperial units."
875
#~ msgid "Weather for a city"
876
#~ msgstr "Weather for a city"
878
#~ msgid "Weather location information"
879
#~ msgstr "Weather location information"
881
#~ msgid "Weather location information."
882
#~ msgstr "Weather location information."
945
884
#~ msgid "%.1f ℉"
946
885
#~ msgstr "%.1f ℉"