435
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:41
402
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:2
436
403
msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'."
437
404
msgstr "此檔案 '{0}'帶有未知格式的版本資訊(版本:'{1}')。"
439
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:145
406
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:17
440
407
msgid "Saving project: {0}"
441
408
msgstr "儲存專案中:{0}"
443
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:151
410
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:17
444
411
msgid "Could not save project: {0}"
445
412
msgstr "無法儲存專案:{0}"
447
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:163
448
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:462
449
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:79
414
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:19
415
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:7
416
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:4
450
417
msgid "Saving solution: {0}"
451
418
msgstr "儲存方案:{0}"
453
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:170
454
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:469
455
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:95
456
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:96
420
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:19
421
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:7
422
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:5
457
423
msgid "Could not save solution: {0}"
458
424
msgstr "無法儲存方案:{0}"
460
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:195
426
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:21
461
427
msgid "Saving item: {0}"
462
428
msgstr "儲存項目中:{0}"
464
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:203
430
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:21
465
431
msgid "Could not save item: {0}"
466
432
msgstr "無法儲存項目:{0}"
468
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:215
434
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:23
469
435
msgid "Saving solution item: {0}"
470
436
msgstr "儲存方案項目:{0}"
472
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:221
438
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:23
473
439
msgid "Could not save solution item: {0}"
474
440
msgstr "無法儲存方案項目:{0}"
476
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:251
442
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:25
477
443
msgid "Loading solution item: {0}"
478
444
msgstr "載入方案項目:{0} "
480
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:262
481
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:353
446
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:25
447
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:32
482
448
msgid "Could not load solution item: {0}"
483
449
msgstr "無法載入方案項目:{0}"
485
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:300
486
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:266
487
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:588
451
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:27
452
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:2
453
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
488
454
msgid "Could not load solution: {0}"
489
455
msgstr "無法載入方案: {0}"
491
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:320
492
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:85
457
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:30
458
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:18
493
459
msgid "Loading project: {0}"
494
460
msgstr "正在載入專案:{0}"
496
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:329
497
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:97
462
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:30
463
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:18
498
464
msgid "Could not load project: {0}"
499
465
msgstr "無法匯入專案:{0}"
501
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:342
467
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/MD1FileFormat.cs:32
502
468
msgid "Loading workspace item: {0}"
503
469
msgstr "正在載入工作區項目:{0} "
505
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:115
506
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:585
507
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:615
471
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:2
472
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:45
473
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:48
508
474
msgid "Loading solution: {0}"
509
475
msgstr "載入方案:{0} "
511
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:131
477
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MD1/CmbxFileFormat.cs:2
512
478
msgid "Could not load item: {0}"
513
479
msgstr "無法載入項目:{0}"
515
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:138
516
msgid "The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this version of Visual Studio does not support the framework that the project is targetting ({2})"
517
msgstr "專案 '{0}' 已經使用檔案格式 '{1}' 儲存,但這個版本的 Visual Studio 不支援這個專案所使用的框架。"
519
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:471
481
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildFileFormat.cs:9
483
"The project '{0}' is being saved using the file format '{1}', but this "
484
"version of Visual Studio does not support the framework that the project is "
487
"專案 '{0}' 已經使用檔案格式 '{1}' 儲存,但這個版本的 Visual Studio 不支援這個"
490
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:10
491
msgid "Project '{0}' has different ToolsVersion than the containing solution."
494
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:34
520
495
msgid "Invalid file path"
523
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:1010
498
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/MSBuildProjectHandler.cs:57
524
499
msgid "Reference to unknown project '{0}' ignored."
525
500
msgstr "忽略對未知專案 '{0}' 的參照。"
527
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:129
528
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:211
502
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:11
503
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:24
529
504
msgid "Saving projects"
532
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:661
507
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:55
533
508
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
534
509
msgstr "在檔案 '{1}' 的列號 #{0} 發現無效的專案定義。忽略。"
536
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:674
511
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:57
537
512
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
538
513
msgstr "在列號 #{1} 發現無效的專案型別 guid '{0}'。忽略。"
540
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:710
541
msgid "{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
515
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:62
517
"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
542
518
msgstr "{0}({1}):不支援沒有本地原始檔 (http://..) 的專案 '{2}'。"
544
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:719
545
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:721
520
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:63
546
521
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
547
522
msgstr "在 {0} 找到錯誤的專案路徑:{1}"
549
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:736
524
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:64
550
525
msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
551
526
msgstr "在列號 #{1} 的地方發現未知的專案型別 guid '{0}'。忽略。"
553
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:740
528
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:64
554
529
msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'."
555
530
msgstr "{0}({1}):不支持或無法辨識的專案:'{2}'。"
557
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:753
558
msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
559
msgstr "當試著載入專案 {0} 時發生錯誤。丟出例外:{1}"
561
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:756
532
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
534
msgid "Could not load {0} project '{1}'. {2}"
539
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
541
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type '{1}'"
542
msgstr "無法載入方案項目:{0}"
544
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:67
546
msgid "Could not load project '{0}' with unknown item type"
549
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:68
562
550
msgid "Error while trying to load the project '{0}': {1}"
563
551
msgstr "試著載入專案 {0} 時發生錯誤。{1}"
565
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:770
566
msgid "Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The project {0} will be ignored."
553
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:69
555
"Invalid solution file. There are two projects with the same GUID. The "
556
"project {0} will be ignored."
567
557
msgstr "無效的方案檔案。有兩個專案擁有相同 GUID。專案 {0} 將被忽略。"
569
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:891
570
msgid "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg & Build.0 supported."
559
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:88
562
"{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg, Build.0 and Deploy.0 supported."
571
563
msgstr "{0} ({1}):未知的動作。只支援 ActiveCfg 與 Build.0。"
573
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:911
565
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:92
574
566
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
575
567
msgstr "{0} ({1}):找不到或無法載入 guid = '{2}' 的專案。忽略..."
577
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:1036
578
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:1048
569
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
570
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:103
579
571
msgid "Project with guid '{0}' not found."
580
572
msgstr "沒找到 guid 為 '{0}' 的專案檔。"
582
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:1042
574
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild/SlnFileFormat.cs:102
583
575
msgid "Item with guid '{0}' is not a folder."
584
576
msgstr "guid 為 '{0}' 的項目並非資料夾。 "
586
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
587
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
588
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184
589
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
578
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
579
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
580
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
593
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
594
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
595
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
584
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
585
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
586
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
596
587
msgid "Central European"
599
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
590
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
600
591
msgid "South European"
603
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
604
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
605
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:212
594
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
595
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
609
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:145
610
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
611
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
612
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
613
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
614
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
599
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
600
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
601
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
602
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
618
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:146
619
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
620
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:211
606
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
607
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
608
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
624
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:147
625
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:208
612
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
613
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
629
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:148
617
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
630
618
msgid "Hebrew Visual"
631
619
msgstr "希伯來文 (左至右)"
633
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:149
634
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
635
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:210
621
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
622
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
623
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
639
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:150
640
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
641
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:209
627
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
628
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:8
629
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
645
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
633
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
649
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
637
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
653
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
641
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:2
657
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
658
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
659
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
660
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
661
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
662
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
663
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
664
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
645
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:3
668
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
649
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
672
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
673
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
674
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
653
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
654
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
675
655
msgid "Chinese Traditional"
678
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
658
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:4
679
659
msgid "Cyrillic/Russian"
680
660
msgstr "西里爾文/俄羅斯"
682
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
683
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
684
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
685
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
686
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
662
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:5
663
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
690
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
691
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
692
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
693
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
667
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:6
668
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
697
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
698
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
699
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:180
700
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
672
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
701
673
msgid "Chinese Simplified"
704
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
676
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:7
708
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
680
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
709
681
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
710
682
msgstr "西里爾文/烏克蘭"
712
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
713
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
714
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:213
684
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
685
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:10
715
686
msgid "Vietnamese"
718
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
689
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:9
722
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:3
693
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:2
695
msgid "ApplicationName"
698
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:2
703
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/BrandingService.cs:2
705
msgid "ProfileDirectoryName"
708
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:9
709
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop on {0}."
712
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:10
713
msgid "This project type requires {0} to be installed."
716
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:11
718
msgid "The {0} add-in is not installed."
719
msgstr "框架 '{0}' 未安裝。"
721
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Extensions/UnknownProjectTypeNode.cs:13
723
msgid "This project type is not supported by MonoDevelop."
724
msgstr "還不支援專案參照型別 {0}"
726
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9
730
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9
731
msgid "errorSubcategory"
732
msgstr "errorSubcategory"
734
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9
738
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:9
742
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15
746
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15
747
msgid "Microsoft Visual Studio"
748
msgstr "Microsoft Visual Studio"
750
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:15
723
754
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_1_1.xml:0
724
755
msgid "Mono / .NET 1.1"
725
756
msgstr "Mono / .NET 1.1"
727
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:61
728
758
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_2_0.xml:0
729
759
msgid "Mono / .NET 2.0"
730
760
msgstr "Mono / .NET 2.0"
732
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:79
733
762
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_0.xml:0
734
763
msgid "Mono / .NET 3.0"
735
764
msgstr "Mono / .NET 3.0"
737
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:112
738
766
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5.xml:0
739
767
msgid "Mono / .NET 3.5"
740
768
msgstr "Mono / .NET 3.5"
742
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:145
743
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/framework_SL_2_0.xml:0
744
msgid "Moonlight / Silverlight 2.0"
745
msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0"
747
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks-source.xml:162
748
770
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0.xml:0
771
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_0_client.xml:0
749
772
msgid "Mono / .NET 4.0"
750
773
msgstr "Mono / .NET 4.0"
752
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:103
756
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:104
757
msgid "errorSubcategory"
758
msgstr "errorSubcategory"
760
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:105
764
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Projects.Formats.MSBuild.Conditions/InvalidProjectFileException.cs:108
768
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:239
772
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:242
773
msgid "Microsoft Visual Studio"
774
msgstr "Microsoft Visual Studio"
776
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.addin.xml:245
775
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_4_5.xml:0
777
msgid "Mono / .NET 4.5"
778
msgstr "Mono / .NET 4.0"
780
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/frameworks/framework_NET_3_5_client.xml:0
781
msgid ".NET 3.5 Client Profile"
780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:0
781
785
msgid "Application Configuration File"
782
786
msgstr "應用程式組態檔案"
784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:6
786
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:6
787
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:142
788
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:155
789
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:167
790
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:176
791
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
792
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:108
793
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:117
794
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:45
795
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:52
796
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:59
797
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:42
798
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:55
799
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:67
800
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:42
801
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:52
802
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:61
803
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:74
804
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:0
789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
791
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
792
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
793
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:3
794
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3
795
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:2
796
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:2
797
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:1
808
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:0
809
802
msgid "Creates a .NET application configuration file."
810
803
msgstr "建立 .NET 應用程式組態檔案。"
812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:7
805
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
813
806
msgid "Blank Solution"
816
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8
817
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1825
818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8
819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6
820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:224
821
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:561
822
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6
823
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
813
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:9
814
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
815
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
816
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:5
827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:11
820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:0
828
821
msgid "A blank solution"
831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:4
824
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
832
825
msgid "Empty Class"
835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:6
836
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:6
837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:6
838
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:6
839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:563
840
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:585
841
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:607
842
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:632
843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:462
844
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:6
845
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:6
846
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:10
847
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:10
848
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:10
849
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:10
850
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:167
851
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:174
828
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
829
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
832
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
833
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OptionsDialog.cs:23
835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
836
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:0
837
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
838
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0
839
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0
840
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0
841
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0
842
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0
843
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0
844
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24
845
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:8
849
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:0
856
850
msgid "Creates an empty class."
859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:4
853
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
860
854
msgid "Empty Enumeration"
863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:8
857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:0
864
858
msgid "Creates an empty enum."
867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:4
861
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
868
862
msgid "Empty HTML File"
869
863
msgstr "空白 HTML 檔案"
871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:6
865
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7
869
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:0
876
870
msgid "Creates an empty HTML file."
877
871
msgstr "建立空白 HTML 檔案。"
879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:4
873
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
880
874
msgid "Empty Interface"
883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:8
877
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:0
884
878
msgid "Creates an empty interface."
887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:4
881
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
888
882
msgid "Empty Resource File"
891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:8
885
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:0
892
886
msgid "Creates an empty resource file."
893
887
msgstr "建立空白資源檔案。"
895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:4
889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
896
890
msgid "Empty Struct"
899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:8
893
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:0
900
894
msgid "Creates an empty struct."
903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:4
897
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
904
898
msgid "Empty Text File"
907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7
901
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:0
908
902
msgid "Creates an empty text file."
909
903
msgstr "建立空白文字檔。"
911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:4
905
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
912
906
msgid "Empty XML File"
913
907
msgstr "空白 XML 檔案"
915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:6
916
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:107
909
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
910
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:111
920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7
914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:0
921
915
msgid "Creates an empty XML file."
922
916
msgstr "建立空白 XML 檔案。"
924
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:506
925
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:509
926
msgid ".NET resource"
929
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:512
930
msgid "Add-in manifest"
933
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:516
937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:519
938
msgid "Configuration File"
941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:522
945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:525
946
msgid "ChangeLog document"
947
msgstr "ChangeLog 文件"
949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:528
953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:532
954
msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
955
msgstr "MonoDevelop/MSBuild 方案"
957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:535
958
msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
959
msgstr "MonoDevelop 1.0 方案"
961
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:539
965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:544
966
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:59
967
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:456
971
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:548
975
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:552
979
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:556
983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:564
984
msgid "Main Settings"
987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:566
988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:797
989
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:339
990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:522
991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:64
992
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:191
993
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:230
994
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:76
995
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:64
996
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:55
1000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:567
1001
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:571
1002
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:574
1003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:577
1004
msgid "Location of Project Files"
1007
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:570
1008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1750
1009
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1799
1010
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:11
1014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:581
1015
msgid "Custom Commands"
1018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:584
1019
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:590
1020
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:634
1021
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1807
1022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1927
1023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:76
1024
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:86
1025
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:69
1026
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:78
1027
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:86
1028
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:94
1029
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:102
1030
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:118
1031
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:126
1032
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:173
1036
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:587
1037
msgid "Runtime Options"
1040
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:594
1041
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:600
1042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:601
1043
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:171
1044
msgid "Configurations"
1047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:595
1048
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:28
1049
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:80
1050
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:107
1054
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:596
1055
msgid "Assembly Signing"
1058
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:597
1059
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:27
1060
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:116
1061
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:317
1062
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:182
1066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:602
1067
msgid "Configuration Mappings"
1070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:606
1071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:609
1072
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:636
1073
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:890
1077
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:613
1078
msgid "Startup Project"
1081
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:616
1082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:638
1083
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:78
1087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:618
1088
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:639
1089
msgid ".NET Naming Policies"
1092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:623
1093
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:626
1094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:642
1095
msgid "Code Formatting"
1098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:666
1099
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:228
918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
919
msgid "Generic Project"
922
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:0
923
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
924
msgstr "建立可包含任何檔案的專案"
926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
930
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:1
931
msgid "A blank workspace"
934
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
938
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
942
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
944
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
946
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
947
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
948
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
949
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
950
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
951
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:7
952
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
953
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:14
954
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
958
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
959
msgid "Template for destructor"
962
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:0
963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
969
msgid "Template for an attribute."
972
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1
973
msgid "The name of the attribute"
976
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:2
977
msgid "Template for constructor"
980
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:3
981
msgid "Template for Console.WriteLine"
982
msgstr "Console.WriteLine 的範本"
984
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
985
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:7
986
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:8
987
msgid "Template for switch statement"
988
msgstr "switch 語句的範本"
990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
991
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:7
992
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:8
993
msgid "Expression to switch on"
994
msgstr "switch 所使用的表示式"
996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
997
msgid "Template for void Main method."
998
msgstr "void Main 方法的範本。"
1000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1001
msgid "Template for int Main method."
1002
msgstr "int Main 方法的範本。"
1004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1005
msgid "Template for exception"
1006
msgstr "exception 的範本"
1008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1009
msgid "ExceptionName"
1010
msgstr "ExceptionName"
1012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1013
msgid "Template for an indexer"
1016
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1017
msgid "Return type of the indexer"
1020
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1021
msgid "Type to index with"
1024
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1025
msgid "Template for a short property"
1028
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1029
msgid "Property name"
1032
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1033
msgid "Template for a short property with private set."
1034
msgstr "有 private set 的短屬性的範本。"
1036
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1037
msgid "Template for event arguments"
1040
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1041
msgid "Sets minimum value to a variable"
1044
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1045
msgid "Variable name"
1048
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1049
msgid "Sets maximum value to a variable"
1052
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1053
msgid "Access last element of a collection"
1054
msgstr "存取集合的最後一個元素"
1056
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1057
msgid "Collection name"
1060
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1061
msgid "Template for #region"
1062
msgstr "#region 的範本"
1064
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1068
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1069
msgid "Template for #if"
1072
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:5
1073
msgid "Preprocessor expression to evaluate"
1074
msgstr "前置處理器要評估的表示式"
1076
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1077
msgid "Template checked block"
1078
msgstr "'checked' 區塊的範本"
1080
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1081
msgid "Template for class declaration"
1084
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1085
msgid "Template for an Interface"
1088
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1089
msgid "Interface name"
1092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1093
msgid "Template for a Struct"
1096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1101
msgid "Template for an Enumeration"
1104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:6
1105
msgid "Enumeration name"
1108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
1109
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9
1110
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10
1111
msgid "Template for 'for' loop"
1112
msgstr "'for' 迴圈的範本"
1114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
1115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1116
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9
1117
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10
1118
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11
1119
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13
1123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
1124
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9
1125
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10
1126
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11
1127
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13
1128
msgid "Number of iterations"
1131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:7
1132
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11
1133
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13
1134
msgid "Template for reverse 'for' loop"
1135
msgstr "反向 'for' 迴圈的範本"
1137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1138
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:14
1139
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:15
1140
msgid "Template for 'while' loop"
1141
msgstr "'while' 迴圈的範本"
1143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
1145
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1146
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:14
1147
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:15
1148
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:16
1149
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:17
1150
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:21
1151
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:22
1152
msgid "Expression to evaluate"
1155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1156
msgid "Template for iterating through a collection"
1159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
1161
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19
1162
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20
1163
msgid "Collection to iterate through"
1166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1167
msgid "Name of variable."
1170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1171
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
1174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1175
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:16
1176
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:17
1177
msgid "Template for 'do...while' loop"
1178
msgstr "'do...while' 迴圈的範本"
1180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
1181
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:18
1182
msgid "Template for 'else'"
1185
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
1186
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19
1187
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20
1188
msgid "Template for 'foreach' loop"
1189
msgstr "'foreach' 迴圈的範本"
1191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
1192
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19
1193
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20
1194
msgid "Identifier for the current element"
1197
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:9
1198
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:21
1199
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:22
1200
msgid "Template for 'if' statement"
1203
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1204
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:23
1205
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:24
1206
msgid "Template for 'lock' statement"
1207
msgstr "'lock' 述句的範本"
1209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1210
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:23
1211
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:24
1212
msgid "Object to lock"
1215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1216
msgid "Template for namespace"
1219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1220
msgid "Namespace name"
1223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1224
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:25
1225
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:26
1226
msgid "Template for try...catch"
1227
msgstr "try...catch 的範本"
1229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1230
msgid "Template for parentheses"
1233
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:10
1234
msgid "Template for type cast"
1237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1238
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:27
1239
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:28
1240
msgid "Template for try...finally"
1241
msgstr "try...finally 的範本"
1243
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1244
msgid "Template for 'unchecked' block"
1245
msgstr "'unchecked' 區塊的範本"
1247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1248
msgid "Template for 'unsafe' block"
1249
msgstr "'unsafe' 區塊的範本"
1251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1260
msgid "comment block"
1263
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1264
msgid "heading 1 block"
1267
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1268
msgid "heading 2 block"
1271
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1272
msgid "heading 3 block"
1275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1276
msgid "heading 4 block"
1279
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1280
msgid "italic block"
1283
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1284
msgid "paragraph block"
1287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:11
1292
msgid "Template for comment block"
1295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
1300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1301
msgid "Template for while block"
1302
msgstr "while 區塊的範本"
1304
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1305
msgid "Template for function block"
1308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1309
msgid "Function name"
1312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1313
msgid "Function arguments"
1316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1317
msgid "Template for class function block"
1320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1321
msgid "Template for if block"
1324
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1325
msgid "If condition"
1328
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1329
msgid "Template for main block"
1332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1333
msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
1334
msgstr "繼承 gtk.Window 類別的範本"
1336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:12
1337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
1338
msgid "Window class name"
1339
msgstr "Windows 類別名稱"
1341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
1342
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
1343
msgstr "載入 gtkbuilder 檔案內容的類別的範本"
1345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
1346
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
1347
msgstr "ui 描述檔案 (widgets.ui) 的路徑"
1349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
1350
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
1351
msgstr "gtk Builder 檔案裡視窗最上層的子元件"
1353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
1357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:3
1358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
1359
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
1363
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
1364
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
1368
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
1369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:10
1373
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
1374
msgid "Build Action"
1377
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectPadContextMenu.addin.xml:4
1378
msgid "_Quick Properties"
1381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1382
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:9
1103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:672
1104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:702
1105
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:356
1106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:216
1386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1387
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:29
1107
1388
msgid "_Delete"
1108
1389
msgstr "刪除(_D)"
1110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:678
1391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:681
1115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:296
1116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:346
1395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1396
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:20
1397
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:27
1118
1399
msgstr "複製(_C)"
1120
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:683
1401
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1121
1402
msgid "Copy the selection"
1122
1403
msgstr "複製選擇區域"
1124
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:688
1405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1126
1407
msgstr "剪下(_T)"
1128
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:690
1409
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1129
1410
msgid "Cut the selection"
1130
1411
msgstr "剪下選擇區域"
1132
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:695
1413
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1134
1415
msgstr "貼上(_P)"
1136
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:697
1417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1137
1418
msgid "Paste the clipboard"
1138
1419
msgstr "貼上剪貼簿內容"
1140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:703
1421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1141
1422
msgid "Delete the selection"
1142
1423
msgstr "刪除選擇區域"
1144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:707
1425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1145
1426
msgid "Re_name"
1146
1427
msgstr "更名(_N)"
1148
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:708
1429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1149
1430
msgid "Rename the selection"
1150
1431
msgstr "更名選擇區域"
1152
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:712
1433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1154
1435
msgstr "復原(_U)"
1156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:714
1437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1157
1438
msgid "Undo last action"
1158
1439
msgstr "取消最後一次動作"
1160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:718
1441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1162
1443
msgstr "重作(_R)"
1164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:720
1445
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1165
1446
msgid "Redo last undone action"
1166
1447
msgstr "重作最後未完成動作"
1168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:724
1449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1169
1450
msgid "Select _All"
1170
1451
msgstr "選擇全部(_A)"
1172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:725
1453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1173
1454
msgid "Select all text"
1174
1455
msgstr "選擇所有文字"
1176
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:732
1457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1177
1458
msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
1178
1459
msgstr "註解/取消註解選定範圍"
1180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:733
1461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1181
1462
msgid "_Toggle Line Comment(s)"
1182
1463
msgstr "切換列註解(_T)"
1184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:737
1465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1185
1466
msgid "Indent selected lines of code"
1186
1467
msgstr "縮排選定的代碼"
1188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:738
1469
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1189
1470
msgid "_Indent Selection"
1190
1471
msgstr "縮排選定範圍(_I)"
1192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:743
1473
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1193
1474
msgid "Unindent selected lines of code"
1194
1475
msgstr "取消縮排選定的代碼"
1196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:745
1477
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1197
1478
msgid "_Unindent Selection"
1198
1479
msgstr "取消縮排選定範圍(_U)"
1200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:748
1481
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1201
1482
msgid "Convert the selected text to uppercase"
1202
1483
msgstr "將選定文字轉為大寫"
1204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:749
1485
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1205
1486
msgid "_Uppercase Selection"
1206
1487
msgstr "將選定範圍變為大寫(_U)"
1208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:751
1489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1209
1490
msgid "Convert the selected text to lowercase"
1210
1491
msgstr "將選定文字轉為小寫"
1212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:752
1493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1213
1494
msgid "_Lowercase Selection"
1214
1495
msgstr "將選定範圍變為小寫(_L)"
1216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:755
1217
msgid "_Remove trailing white spaces"
1497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
1499
msgid "_Remove trailing whitespace"
1218
1500
msgstr "移除尾端空白字元(_R)"
1220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:758
1502
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1221
1503
msgid "Join the current line with the next line"
1222
1504
msgstr "將下一列接到本列後方"
1224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:759
1506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1225
1507
msgid "_Join Lines"
1226
1508
msgstr "將選定的多列變成一列(_J)"
1228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:761
1510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1229
1511
msgid "_Word Count..."
1230
1512
msgstr "單詞數(_W)..."
1232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:765
1233
msgid "Pr_eferences"
1236
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:768
1514
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1516
msgid "_Insert Guid"
1519
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1526
msgid "Show MonoDevelop options window"
1527
msgstr "顯示 MonoDevelop 偏好設定視窗"
1529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1531
msgid "Pr_eferences..."
1534
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1237
1535
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
1238
1536
msgstr "顯示 MonoDevelop 偏好設定視窗"
1240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:771
1241
msgid "Default Po_licies"
1538
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1540
msgid "Custom Po_licies..."
1244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:772
1245
msgid "Edit the default policies that are applied to new projects"
1543
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1545
msgid "Edit custom sets of policies which can be applied to solutions"
1246
1546
msgstr "編輯要套用到新專案的預設方針"
1248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:774
1548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1249
1549
msgid "_Insert Standard Header"
1250
1550
msgstr "插入標準表頭(_I)"
1252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:776
1552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1253
1553
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
1254
1554
msgstr "在檔案開頭使用者自訂表頭"
1256
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:779
1556
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1257
1557
msgid "_Toggle Fold"
1258
1558
msgstr "切換褶疊(_T)"
1260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:782
1560
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1261
1561
msgid "Toggles the folding at caret position."
1262
1562
msgstr "切換插入符位置的褶疊。"
1264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:784
1564
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1265
1565
msgid "Toggle _All Folds"
1266
1566
msgstr "切換所有褶疊(_A)"
1268
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:786
1568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1269
1569
msgid "Toggles all the foldings in the document."
1270
1570
msgstr "打開或關閉文件中所有褶疊。"
1272
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:788
1273
msgid "Show _Definitions Only"
1572
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1574
msgid "Toggle _Definitions"
1276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:789
1277
msgid "Folds all method and property bodies."
1577
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1579
msgid "Toggles foldings of all method and property bodies."
1278
1580
msgstr "將所有方法和屬性內容都褶疊起來。"
1280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:793
1582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1281
1583
msgid "_Format Document"
1282
1584
msgstr "格式文件(_F)"
1284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:800
1586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:5
1588
msgid "_Format Selection"
1589
msgstr "將選定範圍變為小寫(_L)"
1591
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
1593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:28
1594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
1595
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectReferencePanel.cs:6
1596
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/SelectReferenceDialog.cs:18
1597
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
1598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:2
1599
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
1603
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1285
1604
msgid "_Add New Project..."
1286
1605
msgstr "添加新專案(_A)..."
1288
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:801
1607
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1289
1608
msgid "Add a new project to the selected solution"
1290
1609
msgstr "添加新專案到選定的方案"
1292
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:804
1611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1293
1612
msgid "_Add New Workspace..."
1294
1613
msgstr "添加新工作區(_A)..."
1296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:805
1615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1297
1616
msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
1298
1617
msgstr "添加新的子工作區到選定的工作區"
1300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:808
1619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1301
1620
msgid "_Add New Solution..."
1302
1621
msgstr "添加新方案(_A)..."
1304
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:809
1623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1305
1624
msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
1306
1625
msgstr "添加新的子方案到選定的工作區"
1308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:812
1627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1309
1628
msgid "Add Solution _Folder"
1310
1629
msgstr "添加方案資料夾(_F)"
1312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:813
1631
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1313
1632
msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
1314
1633
msgstr "添加新的方案資料夾到選定方案中"
1316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:816
1635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1317
1636
msgid "Add a project to the selected solution"
1318
1637
msgstr "添加專案到選定的方案中"
1320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:817
1639
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1321
1640
msgid "Add Existing _Project..."
1322
1641
msgstr "添加已存在的專案(_P)..."
1324
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:819
1643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1325
1644
msgid "Add an existing item to the selected workspace"
1326
1645
msgstr "添加已存的項目到選定工作區"
1328
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:820
1647
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1329
1648
msgid "Add Existing _Item..."
1330
1649
msgstr "添加已存在的項目(_I)..."
1332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:822
1651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1333
1652
msgid "_Remove From Project"
1334
1653
msgstr "從專案中移除(_R)"
1336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:823
1655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1337
1656
msgid "Remove an item from the project"
1338
1657
msgstr "從專案中移除項目"
1340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:827
1659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1341
1660
msgid "_Options"
1342
1661
msgstr "選項(_O)"
1344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:828
1663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1345
1664
msgid "Show options window"
1346
1665
msgstr "顯示選項視窗"
1348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:831
1667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1349
1668
msgid "_Solution Options"
1350
1669
msgstr "方案選項(_S)"
1352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:832
1671
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1353
1672
msgid "Show solution options window"
1354
1673
msgstr "顯示方案選項視窗"
1356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:835
1357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:105
1675
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1676
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
1358
1677
msgid "Project _Options"
1359
1678
msgstr "專案選項(_O)"
1361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:836
1680
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1362
1681
msgid "Show project options window"
1363
1682
msgstr "顯示專案選項視窗"
1365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:839
1684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1366
1685
msgid "Add and remove project references"
1367
1686
msgstr "添加或移除專案參照"
1369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:840
1688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1370
1689
msgid "_Edit References..."
1371
1690
msgstr "編輯參照(_E)..."
1373
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:843
1692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1374
1693
msgid "New _File..."
1375
1694
msgstr "新增檔案(_F)..."
1377
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:844
1378
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:968
1696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1697
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1379
1698
msgid "Create a new file"
1382
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:847
1701
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1383
1702
msgid "Add existing files to the project"
1384
1703
msgstr "添加已存在的檔案到專案"
1386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:849
1705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1387
1706
msgid "_Add Files..."
1388
1707
msgstr "添加檔案(_A)..."
1390
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:851
1709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1710
msgid "Adds files from a folder recursively"
1713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1715
msgid "_Add Files from Folder..."
1716
msgstr "添加檔案(_A)..."
1718
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1720
msgid "Adds and existing folder and its contents"
1721
msgstr "添加已存在的檔案到專案"
1723
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1725
msgid "_Add Existing Folder..."
1726
msgstr "添加已存在的項目(_I)..."
1728
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1391
1729
msgid "New _Folder"
1392
1730
msgstr "新增資料夾(_F)"
1394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:852
1732
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1395
1733
msgid "Create a new folder"
1396
1734
msgstr "建立新資料夾"
1398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:855
1736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1399
1737
msgid "Add existing file to the project"
1400
1738
msgstr "添加已存在的檔案到專案"
1402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:856
1740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1403
1741
msgid "_Include To Project"
1404
1742
msgstr "含括到專案(_I)"
1406
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:859
1744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1407
1745
msgid "_Build All"
1408
1746
msgstr "建置所有(_B)"
1410
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:862
1748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1411
1749
msgid "Build all projects of all solutions"
1412
1750
msgstr "建置所有方案中所有專案"
1414
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:866
1752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1416
1754
msgstr "建置(_D)"
1418
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:869
1756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1419
1757
msgid "Build the current project"
1420
1758
msgstr "建置當前專案"
1422
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:875
1760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1423
1761
msgid "Rebuild all projects of all solutions"
1424
1762
msgstr "重新建置所有方案中所有專案"
1426
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:876
1764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1427
1765
msgid "_Rebuild All"
1428
1766
msgstr "重新建置所有(_R)"
1430
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:881
1768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1431
1769
msgid "Rebuild the current project"
1432
1770
msgstr "重新建置當前專案"
1434
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:882
1772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1435
1773
msgid "R_ebuild"
1436
1774
msgstr "重新建置(_E)"
1438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:884
1776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1439
1777
msgid "_Set As Startup Project"
1440
1778
msgstr "設為起始專案(_S)"
1442
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:891
1443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2130
1444
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:255
1445
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:148
1449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:895
1450
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:896
1451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:905
1452
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:906
1780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1781
msgid "Start program without debugging"
1784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
1786
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7
1787
msgid "Start Without Debugging"
1790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1453
1791
msgid "Run With List"
1456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:900
1794
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1457
1795
msgid "Run current project"
1458
1796
msgstr "運行當前專案"
1460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:901
1798
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1461
1799
msgid "_Run Item"
1462
1800
msgstr "運行項目(_R)"
1464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:909
1802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1465
1803
msgid "Clean the selected project or solution"
1466
1804
msgstr "清理選定的專案或方案"
1468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:911
1806
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1470
1808
msgstr "清理(_L)"
1472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:914
1810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1473
1811
msgid "Clean all projects of all solutions"
1474
1812
msgstr "清理所有方案中所有專案"
1476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:915
1814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1477
1815
msgid "_Clean All"
1478
1816
msgstr "清理所有(_C)"
1480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:918
1818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1481
1819
msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
1482
1820
msgstr "當建置專案時,將組件複製到輸出目錄。"
1484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:919
1822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1485
1823
msgid "_Local Copy"
1486
1824
msgstr "本地複本(_L)"
1488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:925
1826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1489
1827
msgid "Stop current build or application execution"
1490
1828
msgstr "停止目前的建置或應用程式執行"
1492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:926
1830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1494
1832
msgstr "停止(_S)"
1496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:930
1497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:945
1498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2109
1834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
1499
1836
msgid "Active Configuration"
1502
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:934
1839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1503
1840
msgid "Custom command list"
1504
1841
msgstr "自訂指令清單"
1506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:936
1843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1507
1844
msgid "Reload selected project or solution"
1508
1845
msgstr "重新載入選定的專案或方案"
1510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:937
1847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1514
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:940
1515
msgid "Convert selected project or solution to another format"
1851
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1853
msgid "Convert selected solution to another format"
1516
1854
msgstr "轉換選定的專案或方案為別的格式"
1518
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:941
1856
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1519
1857
msgid "_Export..."
1520
1858
msgstr "匯出(_E)..."
1522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:949
1523
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2112
1860
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1861
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
1524
1862
msgid "Active Runtime"
1525
1863
msgstr "使用中運行時期"
1527
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:954
1528
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:333
1529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:518
1530
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117
1531
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:376
1532
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:89
1533
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:205
1534
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:41
1535
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:63
1536
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:126
1537
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:56
1538
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:57
1865
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1866
msgid "Apply Policy..."
1869
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:6
1871
msgid "Export Policy..."
1874
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:27
1876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:40
1877
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:12
1878
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:33
1879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:8
1880
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:8
1881
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
1882
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
1883
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
1884
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:11
1885
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
1542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:958
1889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1543
1890
msgid "_Open..."
1544
1891
msgstr "開啟(_O)..."
1546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:961
1893
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1547
1894
msgid "Open file or solution"
1548
1895
msgstr "開啟檔案或方案"
1550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:965
1897
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1551
1898
msgid "_File..."
1552
1899
msgstr "檔案(_F)..."
1554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:974
1901
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1555
1902
msgid "Save the active document"
1556
1903
msgstr "儲存目前編輯中文件"
1558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:975
1905
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1560
1907
msgstr "儲存(_S)"
1562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:979
1909
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1563
1910
msgid "Save all open files"
1564
1911
msgstr "儲存所有開啟的檔案"
1566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:980
1913
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1567
1914
msgid "Save A_ll"
1568
1915
msgstr "儲存全部(_L)"
1570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:983
1917
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1571
1918
msgid "_Solution..."
1572
1919
msgstr "方案(_S)..."
1574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:985
1921
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1575
1922
msgid "Create a new solution"
1578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:990
1925
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1579
1926
msgid "_Workspace..."
1580
1927
msgstr "工作區(_W)..."
1582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:992
1929
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1583
1930
msgid "Create a new workspace"
1584
1931
msgstr "建立新工作區"
1586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:994
1933
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1587
1934
msgid "_Close File"
1588
1935
msgstr "關閉檔案(_C)"
1590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:995
1937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1591
1938
msgid "Close active file"
1592
1939
msgstr "關閉使用中檔案"
1594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1001
1941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1595
1942
msgid "Close _All"
1596
1943
msgstr "關閉全部(_A)"
1598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1002
1945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1599
1946
msgid "Close All Files"
1600
1947
msgstr "關閉所有檔案"
1602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1008
1603
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:201
1949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1950
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
1604
1951
msgid "C_lose Workspace"
1605
1952
msgstr "關閉工作區(_L)"
1607
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1009
1954
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1608
1955
msgid "Close all solutions open in the current workspace"
1609
1956
msgstr "關閉所有開啟在此工作區的方案"
1611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1013
1958
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1613
1960
msgstr "關閉(_L)"
1615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1014
1962
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1616
1963
msgid "Close the active solution or workspace item"
1617
1964
msgstr "關閉當前的方案或工作區項目"
1619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1017
1620
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:94
1966
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1967
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
1621
1968
msgid "_Revert"
1622
1969
msgstr "還原(_R)"
1624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1018
1971
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1625
1972
msgid "Revert to a saved version of the file"
1626
1973
msgstr "還原到檔案已經儲存的版本"
1628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1022
1975
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1629
1976
msgid "Save _As..."
1630
1977
msgstr "另存為(_A)..."
1632
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1026
1979
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1633
1980
msgid "Save the current file with a different name"
1634
1981
msgstr "以另一個名稱儲存目前的檔案"
1636
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1029
1983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1637
1984
msgid "_Print..."
1638
1985
msgstr "列印(_P)..."
1640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1030
1987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1641
1988
msgid "Print current document"
1642
1989
msgstr "列印當前文件"
1644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1036
1991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1645
1992
msgid "Print Previe_w"
1646
1993
msgstr "預覽列印(_W)"
1648
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1037
1995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1649
1996
msgid "Show print preview"
1650
1997
msgstr "顯示預覽列印"
1652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1042
1999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1653
2000
msgid "Page Set_up"
1654
2001
msgstr "頁面設置(_U)"
1656
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1043
2003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1657
2004
msgid "Show page setup"
1658
2005
msgstr "顯示頁面設置"
1660
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1048
1661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1973
2007
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
1662
2009
msgid "Recent _Files"
1663
2010
msgstr "最近開啟過的檔案(_F)"
1665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1051
1666
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1060
2012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1668
2014
msgstr "清除(_C)"
1670
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1053
1671
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:296
2016
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
1672
2018
msgid "Clear recent files"
1673
2019
msgstr "清除當前檔案清單"
1675
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1057
2021
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1676
2022
msgid "Recent Pro_jects"
1677
2023
msgstr "最近開啟過的專案(_J)"
1679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1062
2025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1680
2026
msgid "Clear recent solutions"
1681
2027
msgstr "清除開啟方案紀錄"
1683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1065
2029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1685
2031
msgstr "離開(_Q)"
1687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1067
2033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1688
2034
msgid "Quit MonoDevelop"
1689
2035
msgstr "離開 MonoDevelop"
1691
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1071
2037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1692
2038
msgid "_Open in Terminal"
1693
2039
msgstr "以終端機開啟(_O)"
1695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1072
2041
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1696
2042
msgid "Opens a terminal in this folder"
1697
2043
msgstr "在此資料夾開啟終端機"
1699
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1074
2045
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1700
2046
msgid "_Open Folder"
1701
2047
msgstr "開啟資料夾(_O)"
1703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1075
2049
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1704
2050
msgid "Opens the folder in a file manager."
1705
2051
msgstr "在檔案總管理開啟此資料夾"
1707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1077
2053
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1708
2054
msgid "O_pen Containing Folder"
1709
2055
msgstr "開啟所在資料夾(_P)"
1711
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1078
2057
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1712
2058
msgid "Opens the folder that contains this file."
1713
2059
msgstr "開啟包含此檔案的資料夾"
1715
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1081
1716
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:70
2061
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2062
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3
1717
2063
msgid "Build action"
1720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1084
2066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1721
2067
msgid "_Properties"
1722
2068
msgstr "屬性(_P)"
1724
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1087
2070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1725
2071
msgid "_Copy to Output Directory"
1726
2072
msgstr "複製到輸出目錄(_C)"
1728
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1090
2074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1729
2075
msgid "Require Specific Version"
1730
2076
msgstr "要求特定版本"
1732
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1093
2078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1733
2079
msgid "C_lose all but this"
1734
2080
msgstr "除了這個以外全部關閉(_L)"
1736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1094
2082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1737
2083
msgid "Closes all opened files except for the active file"
1738
2084
msgstr "除了當前檔案之外,關閉所有使用中的檔案。"
1740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1097
2086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1741
2087
msgid "Copy the file path to the clipboard"
1742
2088
msgstr "複製檔案路徑到剪貼簿"
1744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1098
2090
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1745
2091
msgid "C_opy file path/name"
1746
2092
msgstr "複製檔案路徑/名稱(_O)"
1748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1101
2094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1749
2095
msgid "S_witch maximize/normal view"
1750
2096
msgstr "切換最大/正常檢視(_W)"
1752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1105
1753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:425
2098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2099
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:26
1757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1110
2103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1758
2104
msgid "View List"
1761
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1114
2107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1762
2108
msgid "Layout List"
1765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1117
2111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1766
2112
msgid "_New Layout..."
1767
2113
msgstr "新增配置(_N)..."
1769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1119
2115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1770
2116
msgid "Create new layout"
1773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1122
2119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1774
2120
msgid "_Delete Current Layout"
1775
2121
msgstr "刪除目前配置(_D)"
1777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1124
2123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1778
2124
msgid "Delete current layout"
1779
2125
msgstr "刪除目前配置"
1781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1128
2127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1782
2128
msgid "Active Layout"
1783
2129
msgstr "使用中的配置"
1785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1129
2131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1786
2132
msgid "Switch active layout"
1787
2133
msgstr "切換當前配置"
1789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1132
2135
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1790
2136
msgid "_Full Screen"
1791
2137
msgstr "全螢幕(_F)"
1793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1134
2139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1794
2140
msgid "Set full screen mode"
1795
2141
msgstr "設置全螢幕模式"
1797
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1136
2143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1798
2144
msgid "Open selected document"
1799
2145
msgstr "開啟選定的文件"
1801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1137
2147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2148
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
1803
2150
msgstr "開啟(_O)"
1805
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1140
2152
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1806
2153
msgid "Display Options List"
1807
2154
msgstr "顯示選項清單"
1809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1142
2156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1810
2157
msgid "Reset Options"
1813
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1144
2160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1814
2161
msgid "Refresh the tree"
1817
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1145
1818
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:114
2164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2165
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:16
2166
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
1819
2167
msgid "Refresh"
1822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1147
2170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1823
2171
msgid "Collapse All Nodes"
1824
2172
msgstr "展開所有節點"
1826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1150
2174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1827
2175
msgid "List of programs to open with"
1828
2176
msgstr "可用來 \"以..開啟\" 的程式清單"
1830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1153
2178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1831
2179
msgid "Show Next"
1834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1154
2182
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1835
2183
msgid "Move cursor to next error or search match"
1836
2184
msgstr "將游標移到下一個錯誤或符合搜索條件的地方"
1838
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1159
2186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1839
2187
msgid "Show Previous"
1842
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1160
2190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1843
2191
msgid "Move cursor to previous error or search match"
1844
2192
msgstr "將游標移到上一個錯誤或符合搜索條件的地方"
1846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1165
2194
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1847
2195
msgid "Navigate _Back"
1848
2196
msgstr "向前巡覽(_B)"
1850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1170
2198
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1851
2199
msgid "Move to previous point in code navigation history"
1852
2200
msgstr "移到代碼巡覽的上一個地方"
1854
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1172
2202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1855
2203
msgid "Navigate _Forward"
1856
2204
msgstr "向後巡覽(_F)"
1858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1177
2206
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1859
2207
msgid "Move to next point in code navigation history"
1860
2208
msgstr "移到代碼巡覽的下一個地方"
1862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1180
2210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1863
2211
msgid "Navigate _History"
1864
2212
msgstr "巡覽歷史(_H)"
1866
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1182
1867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2091
2214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
2215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
1868
2216
msgid "Select a point from the navigation history"
1869
2217
msgstr "從巡覽歷史裡選擇一個點"
1871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1184
2219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1872
2220
msgid "_Clear Navigation History"
1873
2221
msgstr "清除巡覽歷史(_C)"
1875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1186
2223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:8
1876
2224
msgid "Clear the navigation history"
1877
2225
msgstr "清除巡覽歷史"
1879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1190
2227
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1880
2228
msgid "_Zoom In"
1881
2229
msgstr "放大(_Z)"
1883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1193
2231
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1884
2232
msgid "Zooms view in"
1887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1196
2235
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1888
2236
msgid "Zoom _Out"
1889
2237
msgstr "縮小(_O)"
1891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1199
2239
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1892
2240
msgid "Zooms view out"
1895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1202
2243
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1896
2244
msgid "_Normal Size"
1897
2245
msgstr "正常大小(_N)"
1899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1205
2247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1900
2248
msgid "Resets zoom to default"
1901
2249
msgstr "重置回預設值"
1903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1208
2251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1904
2252
msgid "_Focus Document"
1905
2253
msgstr "聚焦文件(_F)"
1907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1210
2255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1908
2256
msgid "Focus current document"
1909
2257
msgstr "聚焦當前文件"
1911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1214
1912
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:99
1913
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:68
1914
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:69
2259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
2260
msgid "Welcome Page"
2263
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
2264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:10
2265
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
1918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1219
2269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1919
2270
msgid "Manage add-ins"
1922
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1220
2273
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1923
2274
msgid "_Add-in Manager"
1924
2275
msgstr "增益集管理員(_A)"
1926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1224
2277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1927
2278
msgid "Tool List"
1930
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1228
2281
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1931
2282
msgid "Instrumentation Monitor"
1934
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1234
1935
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:4
1936
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:4
2285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
2286
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
2287
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
1940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1238
2291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1941
2292
msgid "_Next Window"
1942
2293
msgstr "下個視窗(_N)"
1944
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1240
2295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1945
2296
msgid "Show next window"
1946
2297
msgstr "顯示下個視窗"
1948
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1245
2299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1949
2300
msgid "_Previous Window"
1950
2301
msgstr "上個視窗(_P)"
1952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1247
2303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1953
2304
msgid "Show previous window"
1954
2305
msgstr "顯示上個視窗"
1956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1253
2307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:9
1957
2308
msgid "Window List"
1960
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1257
2311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1961
2312
msgid "Split _Vertically"
1962
2313
msgstr "垂直分割(_V)"
1964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1260
2315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1965
2316
msgid "Split _Horizontally"
1966
2317
msgstr "水平分割(_H)"
1968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1263
2319
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1969
2320
msgid "_Unsplit"
1970
2321
msgstr "不分割(_U)"
1972
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1267
2323
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1973
2324
msgid "_Switch Between Splits"
1974
2325
msgstr "在分割出來的區域內進行切換(_S)"
1976
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1272
1977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1273
2327
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1978
2328
msgid "Switch to next document"
1979
2329
msgstr "切換至下個文件"
1981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1278
1982
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1279
2331
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1983
2332
msgid "Switch to previous document"
1984
2333
msgstr "切換至上個文件"
1986
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1283
1987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1286
1988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1746
1989
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:48
2335
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
2337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:6
1993
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1288
2341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1994
2342
msgid "Show help"
1997
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1294
2345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
1998
2346
msgid "_Tip of the Day"
1999
2347
msgstr "每日小秘訣(_T)"
2001
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1296
2349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2002
2350
msgid "Show tip of the day"
2003
2351
msgstr "顯示每日小秘訣"
2005
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1299
2353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2355
msgid "Open Log Directory"
2358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2359
msgid "Opens the directory where the diagnostic logs are stored"
2362
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2007
2364
msgstr "關於(_A)"
2009
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1301
2366
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2010
2367
msgid "Show about dialog"
2011
2368
msgstr "顯示關於對話盒"
2013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1305
2014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1916
2015
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:171
2370
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2371
msgid "_Check for Updates"
2374
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2375
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
2376
msgstr "檢查 MonoDevelop 的更新和它需要的套件"
2378
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
2380
msgid "Send Feedback"
2383
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2384
msgid "Send feedback to the MonoDevelop development team"
2387
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2388
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:7
2389
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:19
2019
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1308
2393
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2020
2394
msgid "_Find..."
2021
2395
msgstr "尋找(_F)... "
2023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1310
2397
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2024
2398
msgid "Search for text"
2027
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1314
2401
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2028
2402
msgid "_Replace..."
2029
2403
msgstr "取代(_R)... "
2031
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1316
2405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:10
2032
2406
msgid "Search for and replace text"
2033
2407
msgstr "搜索與取代文字"
2035
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1320
2409
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
2036
2410
msgid "Find _Next"
2037
2411
msgstr "尋找下一個(_N)"
2039
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1322
2413
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
2040
2414
msgid "Search forwards for the same text"
2041
2415
msgstr "向前搜索相同的文字"
2043
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1326
2417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
2044
2418
msgid "Find _Previous"
2045
2419
msgstr "尋找上一個(_P)"
2047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1327
2421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:11
2048
2422
msgid "Search backwards for the same text"
2049
2423
msgstr "向後搜索相同的文字"
2051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1332
2425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
2052
2426
msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
2053
2427
msgstr "尋找下一個 (Emacs 行為)(_N)"
2055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1334
2429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
2056
2430
msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
2057
2431
msgstr "以 emacs 的行為向前搜索相同的文字"
2059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1336
2433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
2060
2434
msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
2061
2435
msgstr "尋找上一個 (Emacs 行為)(_P)"
2063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1337
2437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:12
2064
2438
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
2065
2439
msgstr "以 emacs 的行為向後搜索相同的文字"
2067
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1340
2441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13
2068
2442
msgid "Find Next Selection"
2069
2443
msgstr "尋找下個選定項目"
2071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1341
2445
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13
2072
2446
msgid "Search forwards for the selected text"
2073
2447
msgstr "向前搜索選定的文字"
2075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1345
2449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13
2076
2450
msgid "Find _Previous Selection"
2077
2451
msgstr "尋找上個選定項目(_P)"
2079
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1346
2453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:13
2080
2454
msgid "Search backwards for the selected text"
2081
2455
msgstr "向後搜索選定的文字"
2083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1351
2457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2084
2458
msgid "F_ind in Files..."
2085
2459
msgstr "在多檔中進行搜索(_I)..."
2087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1355
2461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2088
2462
msgid "Search for text in all files of a directory"
2089
2463
msgstr "在目錄下所有檔案裡搜索文字"
2091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1358
2465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2092
2466
msgid "R_eplace in Files..."
2093
2467
msgstr "在多檔中進行取代(_E)..."
2095
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1361
2469
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2096
2470
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
2097
2471
msgstr "在目錄下所有檔案進行搜索並替換文字"
2099
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1365
2473
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2100
2474
msgid "Go to Type..."
2101
2475
msgstr "前往型別..."
2103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1366
2477
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2104
2478
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
2105
2479
msgstr "在目前工作區內跳到型別的宣告位置"
2107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1371
2481
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2108
2482
msgid "Go to File..."
2109
2483
msgstr "前往檔案 ..."
2111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1374
2485
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2112
2486
msgid "Jump to a file in the current workspace"
2113
2487
msgstr "跳到目前工作區的檔案"
2115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1379
2489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2116
2490
msgid "Navigate To..."
2119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1380
2493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2120
2494
msgid "Jump to a item in the current workspace"
2121
2495
msgstr "跳到目前工作區內的項目"
2123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1388
2497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2124
2498
msgid "Toggle bookmark"
2127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1389
2501
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2128
2502
msgid "_Toggle Bookmark"
2129
2503
msgstr "切換書籤(_T)"
2131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1393
2505
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2132
2506
msgid "Go to previous bookmark"
2133
2507
msgstr "前往上個書籤"
2135
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1394
2509
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2136
2510
msgid "Pre_vious Bookmark"
2137
2511
msgstr "前個書籤(_V)"
2139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1398
2513
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2140
2514
msgid "Go to next bookmark"
2141
2515
msgstr "前往下個書籤"
2143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1399
2517
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2144
2518
msgid "Ne_xt Bookmark"
2145
2519
msgstr "下個書籤(_X)"
2147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1402
2521
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2148
2522
msgid "Clear bookmarks"
2151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1403
2525
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2152
2526
msgid "_Clear Bookmarks"
2153
2527
msgstr "清除書籤(_C)"
2155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1405
2529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2156
2530
msgid "_Go to Line..."
2157
2531
msgstr "前往列(_G) ..."
2159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1406
2533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2160
2534
msgid "Go to a specific line"
2163
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1411
2537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2164
2538
msgid "Use Selection for Find"
2165
2539
msgstr "將選取範圍作為尋找之用"
2167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1412
2541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2168
2542
msgid "Uses the current selection as find string"
2169
2543
msgstr "使用目前的選取範圍作為尋找字串"
2171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1414
2545
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2172
2546
msgid "Use Selection for Replace"
2173
2547
msgstr "將選取範圍作為取代之用"
2175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1415
2549
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:14
2176
2550
msgid "Uses the current selection as replace string"
2177
2551
msgstr "使用目前的選取範圍作為取代字串"
2179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1421
2180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1818
2553
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2555
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
2181
2556
msgid "Text Editor"
2184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1424
2559
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2185
2560
msgid "Show Completion Window"
2186
2561
msgstr "顯示自動補齊視窗"
2188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1429
2563
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2189
2564
msgid "Toggle Completion Suggestion Mode"
2190
2565
msgstr "切換補齊建議模式"
2192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1433
2193
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:253
2567
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2569
"Inserts a template or when something is selected surrounds selection with a "
2573
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:13
2194
2575
msgid "I_nsert Template..."
2195
2576
msgstr "插入範本(_N)..."
2197
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1436
2578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2198
2579
msgid "Go to end of line"
2201
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1438
2582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2202
2583
msgid "Go to beginning of line"
2205
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1440
2586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2206
2587
msgid "Delete left character"
2207
2588
msgstr "刪除左邊字元"
2209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1442
2590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2210
2591
msgid "Delete right character"
2211
2592
msgstr "刪除右邊字元"
2213
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1444
2594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2214
2595
msgid "Go left one character"
2215
2596
msgstr "往左一個字元"
2217
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1446
2598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2218
2599
msgid "Go right one character"
2219
2600
msgstr "往右一個字元"
2221
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1448
2602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2222
2603
msgid "Go to previous line"
2225
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1450
2606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2226
2607
msgid "Go to next line"
2229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1452
2610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2230
2611
msgid "Go to beginning of document"
2231
2612
msgstr "前往文件開頭"
2233
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1454
2614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2234
2615
msgid "Go to end of document"
2235
2616
msgstr "前往文件結尾"
2237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1456
2618
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2238
2619
msgid "Go up one page"
2241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1458
2622
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2242
2623
msgid "Go down one page"
2245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1460
2626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2246
2627
msgid "Scroll line up"
2249
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1463
2630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2250
2631
msgid "Scroll line down"
2253
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1466
2634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2254
2635
msgid "Scroll page up"
2257
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1469
2638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2258
2639
msgid "Scroll page down"
2261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1472
2642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2262
2643
msgid "Delete entire line"
2265
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1474
2646
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2266
2647
msgid "Delete to end of line"
2269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1475
2650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2270
2651
msgid "Deletes to end of line, or if at end, deletes line ending"
2271
2652
msgstr "刪除到列尾,或若到尾端時刪除列結尾"
2273
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1479
2654
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2274
2655
msgid "Move the line or highlighted selection up"
2275
2656
msgstr "將整列或選定的部份往上移"
2277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1482
2658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2278
2659
msgid "Move the line or highlighted selection down"
2279
2660
msgstr "將整列或選定的部份往下移"
2281
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1485
2662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2282
2663
msgid "Show Parameter List"
2283
2664
msgstr "顯示參數清單"
2285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1489
2666
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2286
2667
msgid "Go to Matching _Brace"
2287
2668
msgstr "前往對應的括弧(_B)"
2289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1493
2670
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2290
2671
msgid "Expand selection to the left"
2291
2672
msgstr "擴展選擇區到左邊"
2293
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1495
2674
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2294
2675
msgid "Expand selection to the right"
2295
2676
msgstr "擴展選擇區到右邊"
2297
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1497
2678
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2298
2679
msgid "Go to previous word"
2299
2680
msgstr "前往上個單詞"
2301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1499
2682
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2302
2683
msgid "Go to next word"
2303
2684
msgstr "前往下個單詞"
2305
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1501
2686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2306
2687
msgid "Expand selection to previous word"
2307
2688
msgstr "擴展選擇區到前一個單詞"
2309
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1503
2690
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2310
2691
msgid "Expand selection to next word"
2311
2692
msgstr "擴展選擇區到下個單詞"
2313
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1505
2694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2314
2695
msgid "Go to previous subword"
2315
2696
msgstr "前往上個 subword"
2317
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1507
2698
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2318
2699
msgid "Go to next subword"
2319
2700
msgstr "前往下個 subword"
2321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1509
2702
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2322
2703
msgid "Expand selection to previous subword"
2323
2704
msgstr "擴展選擇區到上個 subword"
2325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1511
2706
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2326
2707
msgid "Expand selection to next subword"
2327
2708
msgstr "擴展選擇區到下個 subword"
2329
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1513
2710
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2330
2711
msgid "Expand selection to previous line"
2333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1515
2714
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2334
2715
msgid "Expand selection to next line"
2337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1517
2718
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2338
2719
msgid "Expand selection to line start"
2339
2720
msgstr "擴展選擇區域到列首"
2341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1519
2722
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2342
2723
msgid "Expand selection to line end"
2343
2724
msgstr "擴展選擇區域到列尾"
2345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1521
2726
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2346
2727
msgid "Expand selection to document start"
2347
2728
msgstr "擴展選擇區域到文件開頭"
2349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1523
2730
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2350
2731
msgid "Expand selection to document end"
2351
2732
msgstr "擴展選擇區域到文件結尾"
2353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1525
2734
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2736
msgid "Expand selection to line"
2739
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2354
2740
msgid "Switch caret mode"
2355
2741
msgstr "切換插入符模式"
2357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1528
2743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2358
2744
msgid "Insert tab"
2359
2745
msgstr "插入 tab"
2361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1530
2747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2362
2748
msgid "Remove tab"
2363
2749
msgstr "移除 tab"
2365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1532
2751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2366
2752
msgid "Insert new line"
2369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1534
2755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2370
2756
msgid "Insert line break after the caret"
2371
2757
msgstr "在插入符後方插入斷列"
2373
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1537
2759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2374
2760
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
2375
2761
msgstr "將插入符移動到列尾並且插入新列"
2377
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1539
2763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2378
2764
msgid "Completes the current statement"
2379
2765
msgstr "完成當前語句"
2381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1542
2767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2382
2768
msgid "Delete previous word"
2383
2769
msgstr "刪除前一個單詞"
2385
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1544
2771
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2386
2772
msgid "Delete next word"
2387
2773
msgstr "刪除下個單詞"
2389
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1546
2775
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2390
2776
msgid "Delete previous subword"
2391
2777
msgstr "刪除上個 subword"
2393
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1548
2779
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2394
2780
msgid "Delete next subword"
2395
2781
msgstr "刪除下個 subword"
2397
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1550
2783
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2398
2784
msgid "Expand selection to page down"
2399
2785
msgstr "擴展選擇區到下一頁"
2401
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1552
2787
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2402
2788
msgid "Expand selection to page up"
2403
2789
msgstr "擴展選擇區到上一頁"
2405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1554
2791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2406
2792
msgid "Transpose characters"
2409
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1555
2795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2410
2796
msgid "Swaps the characters on either side of the caret"
2411
2797
msgstr "交換插入符兩側的字元"
2413
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1558
2799
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2414
2800
msgid "Recenter editor"
2415
2801
msgstr "重新置中編輯器"
2417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1559
2803
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2418
2804
msgid "Scrolls the editor so that the caret is centered"
2419
2805
msgstr "捲動編輯器以讓插入符位於中央"
2421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1562
2807
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2422
2808
msgid "Toggle block selection mode"
2423
2809
msgstr "切換區塊選取範圍模式"
2425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1568
2429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1569
2430
msgid "Visual Studio"
2431
msgstr "Visual Studio"
2433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1570
2434
msgid "MonoDevelop 1.0"
2435
msgstr "MonoDevelop 1.0"
2437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1571
2438
msgid "MonoDevelop 2.0"
2439
msgstr "MonoDevelop 2.0"
2441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1593
2445
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1608
2446
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2132
2447
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:105
2451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1620
2452
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:78
2456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1649
2457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2139
2461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1686
2462
msgid "Build Action"
2465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1689
2466
msgid "_Quick Properties"
2469
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1714
2473
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1715
2477
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1720
2478
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:56
2479
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectFileSelectorDialog.cs:85
2480
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:470
2481
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:691
2482
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:159
2486
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1728
2487
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:112
2491
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1737
2492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1812
2811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Commands.addin.xml:15
2813
msgid "Duplicate line"
2816
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2817
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:6
2820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
2821
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:3
2822
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:3
2823
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:9
2827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2828
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2832
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2833
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
2834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2838
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
2840
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2841
msgid ".NET Naming Policies"
2844
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2845
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
2846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2847
msgid "Code Formatting"
2850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2851
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
2852
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2853
msgid "Standard Header"
2856
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/DefaultPolicyPanels.addin.xml:2
2857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:3
2858
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
2859
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
2860
msgid "Version Control"
2863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2868
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2869
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2870
msgid "Author Information"
2873
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2874
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:27
2875
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:12
2879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2880
msgid "Key Bindings"
2883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2888
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
2889
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
2894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
2496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1752
2497
msgid "Show All Files"
2500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1768
2504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1769
2505
msgid "Nested namespaces"
2508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1770
2509
msgid "Show project structure"
2512
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1771
2513
msgid "Group members by access"
2516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1772
2517
msgid "Group members by member type"
2520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1773
2521
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:88
2522
msgid "Show public members only"
2525
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1774
2526
msgid "Show public and protected members only"
2529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1789
2533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1791
2537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1803
2541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1804
2542
msgid "Visual Style"
2545
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1805
2546
msgid "Key Bindings"
2549
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1806
2900
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:1
2901
msgid "External Tools"
2904
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2908
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2550
2909
msgid "Load/Save"
2553
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1808
2912
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2554
2913
msgid "Errors and Warnings"
2557
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1809
2916
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2558
2917
msgid "Assembly Folders"
2561
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1811
2565
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1813
2566
msgid "External Tools"
2569
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1814
2570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1832
2571
msgid "Author Information"
2574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1815
2920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2575
2921
msgid ".NET Runtimes"
2576
2922
msgstr ".NET 運行時期"
2578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1819
2924
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2926
msgid "SDK Locations"
2929
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2579
2930
msgid "Formatting"
2582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1820
2933
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:2
2583
2934
msgid "Code Templates"
2586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1823
2587
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:76
2588
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:197
2589
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:209
2590
msgid "Version Control"
2937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
2593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1826
2941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/GlobalOptionsDialog.addin.xml:4
2594
2942
msgid "MonoDevelop Maintenance"
2595
2943
msgstr "MonoDevelop 維護"
2597
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1837
2598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1841
2599
msgid "Standard Header"
2602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1845
2606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1864
2607
msgid "MIT/X11 License"
2608
msgstr "MIT/X11 許可證"
2610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1867
2611
msgid "New BSD License"
2614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1870
2615
msgid "Apache 2.0 License"
2616
msgstr "Apache 2.0 許可證"
2618
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1873
2619
msgid "LGPL 2.1 License"
2620
msgstr "LGPL 2.1 許可證"
2622
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1876
2623
msgid "GPL 2 License"
2626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1879
2627
msgid "GPL 3 License"
2630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1882
2631
msgid "LGPL 3 License"
2634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1889
2635
msgid "MonoDevelop Solution Files"
2636
msgstr "MonoDevelop 方案檔案"
2638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1892
2639
msgid "MonoDevelop Project Files"
2640
msgstr "MonoDevelop 專案檔案"
2642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1902
2646
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1935
2650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1941
2654
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1955
2945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2946
msgid "Main Settings"
2949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2950
msgid "Location of Project Files"
2953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2954
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
2955
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
2956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/ProjectSearchCategory.cs:2
2960
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2961
msgid "Runtime Options"
2964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2965
msgid "Custom Commands"
2968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2969
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:21
2970
msgid "Configurations"
2973
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2974
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:3
2975
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:8
2976
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
2980
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2981
msgid "Assembly Signing"
2984
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2985
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:3
2986
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
2987
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
2988
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
2992
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2993
msgid "Configuration Mappings"
2996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/ItemOptionPanels.addin.xml:1
2997
msgid "Startup Project"
3000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:3
2656
3002
msgstr "檔案(_F)"
2658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1956
3004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:3
2660
3006
msgstr "新增(_N)"
2662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1979
3008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
2663
3009
msgid "Recent Solu_tions"
2664
3010
msgstr "最近開啟過的方案(_T)"
2666
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1987
3012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
2668
3014
msgstr "關閉(_C)"
2670
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1991
3016
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:4
3017
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1
2672
3019
msgstr "編輯(_E)"
2674
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2006
2675
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:80
3021
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:5
2676
3022
msgid "_Format"
2677
3023
msgstr "格式(_F)"
2679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2020
3025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
2680
3026
msgid "F_olding"
2681
3027
msgstr "褶疊(_O)"
2683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2043
3029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
2685
3031
msgstr "檢視(_V)"
2687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2051
2691
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2063
3033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
2692
3034
msgid "_Search"
2693
3035
msgstr "搜索(_S)"
2695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2090
3037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:6
2696
3038
msgid "Navigation _History"
2697
3039
msgstr "巡覽歷史(_H)"
2699
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2103
3041
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:7
2700
3042
msgid "_Project"
2701
3043
msgstr "專案(_P)"
2703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2120
3045
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:8
2705
3047
msgstr "建置(_B)"
2707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2151
3049
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:9
3053
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:11
2708
3054
msgid "_Window"
2709
3055
msgstr "視窗(_W)"
2711
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2165
3057
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2713
3059
msgstr "求助(_H)"
2715
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2169
3061
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2717
3063
msgstr "Web(_W)"
2719
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2170
2720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ErrorDialog.cs:29
2721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:33
2722
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:558
2723
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:40
3065
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
3066
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:33
3067
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
2724
3068
msgid "MonoDevelop"
2725
3069
msgstr "MonoDevelop"
2727
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2171
3071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2728
3072
msgid "Mono Project"
2729
3073
msgstr "Mono 專案"
2731
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2172
2732
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
2733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:25
2734
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:113
2735
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:134
2736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:152
2737
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:173
2738
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:189
2739
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:205
2740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:275
2741
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:308
2742
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:333
2743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:358
2744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:391
2745
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:413
2746
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:435
2747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:460
2748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:480
2749
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:501
2750
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:516
2751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:537
2752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:558
2753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:579
2754
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:600
2755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:624
2756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:648
2757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:668
2758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:706
2759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:744
2760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:764
2761
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:778
2762
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:808
2763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:828
2764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:848
2765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:868
2766
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:890
2767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:903
2768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:921
2769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:937
2770
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:951
2771
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
2772
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
2773
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
2774
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
2775
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:72
2776
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2ProjectMac.xpt.xml:8
2777
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:130
2781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2173
3075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2782
3076
msgid "C# Help"
2783
3077
msgstr "C# Help"
2785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2174
3079
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2786
3080
msgid "C# Corner"
2787
3081
msgstr "C# Corner"
2789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2175
3083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2790
3084
msgid "CodePlex"
2791
3085
msgstr "CodePlex"
2793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2176
3087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2794
3088
msgid "MSDN Code Gallery"
2795
3089
msgstr "MSDN Code Gallery"
2797
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2180
2798
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:19
3091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MainMenu.addin.xml:12
2799
3092
msgid "Report a Bug"
2800
3093
msgstr "回報 Bug"
2802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2259
3095
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3097
msgid ".NET binary resource"
3100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3102
msgid ".NET XML resource"
3105
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3106
msgid "Add-in manifest"
3109
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3110
msgid "XML document"
3113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3114
msgid "Configuration File"
3117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3121
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3122
msgid "ChangeLog document"
3123
msgstr "ChangeLog 文件"
3125
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3126
msgid ".NET program"
3129
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3130
msgid "MonoDevelop/MSBuild Solution"
3131
msgstr "MonoDevelop/MSBuild 方案"
3133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3134
msgid "MonoDevelop 1.0 Solution"
3135
msgstr "MonoDevelop 1.0 方案"
3137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3141
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3142
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:11
3143
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
3147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3161
msgid "Cg Shader files"
3164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3166
msgid "Apple Strings"
3169
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3176
msgid "Shell script"
3179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MimeTypes.addin.xml:2
3184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:3
3185
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:11
3190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3191
msgid "Show All Files"
3194
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3195
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
3199
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3200
msgid "Nested namespaces"
3203
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3204
msgid "Show project structure"
3207
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3208
msgid "Group members by access"
3211
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3212
msgid "Group members by member type"
3215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3216
msgid "Show public members only"
3219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3220
msgid "Show public and protected members only"
3223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Pads.addin.xml:4
3227
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3231
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3232
msgid "Visual Studio"
3233
msgstr "Visual Studio"
3235
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3236
msgid "MonoDevelop 1.0"
3237
msgstr "MonoDevelop 1.0"
3239
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3240
msgid "MonoDevelop 2.0"
3241
msgstr "MonoDevelop 2.0"
3243
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/AssemblyReferencePanel.cs:5
3256
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3257
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:285
3258
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:304
3263
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3265
msgid ".NET Resource Files"
3268
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:15
3271
msgid "Solution Files"
3274
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:17
3277
msgid "Project Files"
3280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3282
msgid "MD 1.0 Solution Files"
3285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3287
msgid "MD 1.0 Project Files"
3290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3291
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:23
3292
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
2803
3293
msgid "Arguments"
2806
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:2260
3296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
2807
3297
msgid "Mono Options"
2808
3298
msgstr "Mono 選項"
2810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:7
2811
msgid "Generic Project"
2814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:10
2815
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
2816
msgstr "建立可包含任何檔案的專案"
2818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:5
2822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:9
2823
msgid "A blank workspace"
2826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
2827
msgid "Template for destructor"
2830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
2831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:122
2832
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:526
2836
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:29
2837
msgid "Template for an attribute."
2840
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:35
2841
msgid "The name of the attribute"
2844
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:117
2845
msgid "Template for constructor"
2848
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138
2849
msgid "Template for Console.WriteLine"
2850
msgstr "Console.WriteLine 的範本"
2852
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156
2853
msgid "Template for switch statement"
2854
msgstr "switch 語句的範本"
2856
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:162
2857
msgid "Expression to switch on"
2858
msgstr "switch 所使用的表示式"
2860
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177
2861
msgid "Template for void Main method."
2862
msgstr "void Main 方法的範本。"
2864
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193
2865
msgid "Template for int Main method."
2866
msgstr "int Main 方法的範本。"
2868
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209
2869
msgid "Template for exception"
2870
msgstr "exception 的範本"
2872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:215
2873
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:368
2874
msgid "ExceptionName"
2875
msgstr "ExceptionName"
2877
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279
2878
msgid "Template for an indexer"
2881
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:285
2882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:318
2883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:343
2884
msgid "Return type of the indexer"
2887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289
2888
msgid "Type to index with"
2891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312
2892
msgid "Template for a short property"
2895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322
2896
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:347
2897
msgid "Property name"
2900
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:337
2901
msgid "Template for a short property with private set."
2902
msgstr "有 private set 的短屬性的範本。"
2904
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:362
2905
msgid "Template for event arguments"
2908
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:395
2909
msgid "Sets minimum value to a variable"
2912
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:401
2913
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:423
2914
msgid "Variable name"
2917
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:417
2918
msgid "Sets maximum value to a variable"
2921
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:439
2922
msgid "Access last element of a collection"
2923
msgstr "存取集合的最後一個元素"
2925
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:445
2926
msgid "Collection name"
2929
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:463
2930
msgid "Template for #region"
2931
msgstr "#region 的範本"
2933
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:469
2937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:484
2938
msgid "Template for #if"
2941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:490
2942
msgid "Preprocessor expression to evaluate"
2943
msgstr "前置處理器要評估的表示式"
2945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:505
2946
msgid "Template checked block"
2947
msgstr "'checked' 區塊的範本"
2949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:520
2950
msgid "Template for class declaration"
2953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:541
2954
msgid "Template for an Interface"
2957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:547
2958
msgid "Interface name"
2961
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:562
2962
msgid "Template for a Struct"
2965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:568
2969
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:583
2970
msgid "Template for an Enumeration"
2973
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:589
2974
msgid "Enumeration name"
2977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:604
2978
msgid "Template for 'for' loop"
2979
msgstr "'for' 迴圈的範本"
2981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:610
2982
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:634
2983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:678
2984
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:716
2988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:614
2989
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:638
2990
msgid "Number of iterations"
2993
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:628
2994
msgid "Template for reverse 'for' loop"
2995
msgstr "反向 'for' 迴圈的範本"
2997
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:652
2998
msgid "Template for 'while' loop"
2999
msgstr "'while' 迴圈的範本"
3001
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:658
3002
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:754
3003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:818
3004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1086
3005
msgid "Expression to evaluate"
3008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:672
3009
msgid "Template for iterating through a collection"
3012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:682
3013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:720
3014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:797
3015
msgid "Collection to iterate through"
3018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:687
3019
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:725
3020
msgid "Name of variable."
3023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:710
3024
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
3027
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:748
3028
msgid "Template for 'do...while' loop"
3029
msgstr "'do...while' 迴圈的範本"
3031
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:768
3032
msgid "Template for 'else'"
3035
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:782
3036
msgid "Template for 'foreach' loop"
3037
msgstr "'foreach' 迴圈的範本"
3039
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:788
3040
msgid "The type of objects to iterate through"
3043
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:793
3044
msgid "Identifier for the current element"
3047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:812
3048
msgid "Template for 'if' statement"
3051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:832
3052
msgid "Template for 'lock' statement"
3053
msgstr "'lock' 述句的範本"
3055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:838
3056
msgid "Object to lock"
3059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:852
3060
msgid "Template for namespace"
3063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:858
3064
msgid "Namespace name"
3067
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:872
3068
msgid "Template for try...catch"
3069
msgstr "try...catch 的範本"
3071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:895
3072
msgid "Template for parentheses"
3075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:908
3076
msgid "Template for type cast"
3079
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:925
3080
msgid "Template for try...finally"
3081
msgstr "try...finally 的範本"
3083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:941
3084
msgid "Template for 'unchecked' block"
3085
msgstr "'unchecked' 區塊的範本"
3087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:955
3088
msgid "Template for 'unsafe' block"
3089
msgstr "'unsafe' 區塊的範本"
3091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:966
3092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:978
3093
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:990
3094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1002
3095
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1014
3096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1026
3097
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1038
3098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1050
3102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:970
3106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:982
3107
msgid "comment block"
3110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:994
3111
msgid "heading 1 block"
3114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1006
3115
msgid "heading 2 block"
3118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1018
3119
msgid "heading 3 block"
3122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1030
3123
msgid "heading 4 block"
3126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1042
3127
msgid "italic block"
3130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1054
3131
msgid "paragraph block"
3134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1063
3138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1067
3139
msgid "Template for comment block"
3142
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1076
3143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1094
3144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1116
3145
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1138
3146
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1156
3147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1168
3148
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1192
3152
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1080
3153
msgid "Template for while block"
3154
msgstr "while 區塊的範本"
3156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1098
3157
msgid "Template for function block"
3160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1104
3161
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1126
3162
msgid "Function name"
3165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1108
3166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1130
3167
msgid "Function arguments"
3170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1120
3171
msgid "Template for class function block"
3174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1142
3175
msgid "Template for if block"
3178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1148
3179
msgid "If condition"
3182
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1160
3183
msgid "Template for main block"
3186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1172
3187
msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
3188
msgstr "繼承 gtk.Window 類別的範本"
3190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1178
3191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1202
3192
msgid "Window class name"
3193
msgstr "Windows 類別名稱"
3195
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1196
3196
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
3197
msgstr "載入 gtkbuilder 檔案內容的類別的範本"
3199
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1206
3200
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
3201
msgstr "ui 描述檔案 (widgets.ui) 的路徑"
3203
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1210
3204
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
3205
msgstr "gtk Builder 檔案裡視窗最上層的子元件"
3207
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:80
3300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3302
msgid "Text Editor Line Numbers"
3305
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Pad.cs:5
3307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DocumentSwitcher.cs:12
3311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/MonoDevelop.Ide.addin.xml:8
3316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:2
3320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3321
msgid "MIT/X11 License"
3322
msgstr "MIT/X11 許可證"
3324
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3325
msgid "New BSD License"
3328
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3329
msgid "Apache 2.0 License"
3330
msgstr "Apache 2.0 許可證"
3332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3333
msgid "LGPL 2.1 License"
3334
msgstr "LGPL 2.1 許可證"
3336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3337
msgid "GPL 2 License"
3340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3341
msgid "GPL 3 License"
3344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/ExtensionModel/Policies.addin.xml:4
3345
msgid "LGPL 3 License"
3348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:4
3208
3349
msgid "File to Open"
3209
3350
msgstr "欲開啟的檔案"
3211
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:92
3212
msgid "Only local files can be opened."
3215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:94
3216
msgid "The provided file could not be loaded."
3219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:199
3352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
3220
3353
msgid "C_lose Solution"
3221
3354
msgstr "關閉方案(_L)"
3223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:203
3356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
3224
3357
msgid "C_lose Project"
3225
3358
msgstr "關閉專案(_L)"
3227
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:205
3360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:13
3228
3361
msgid "C_lose All Solutions"
3229
3362
msgstr "關閉所有方案(_L)"
3231
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:276
3232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:87
3233
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:284
3364
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
3365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
3366
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:220
3367
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:333
3234
3368
msgid "Open {0}"
3235
3369
msgstr "開啟 {0}"
3237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:296
3371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
3238
3372
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
3239
3373
msgstr "確定要清除當前檔案清單?"
3241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:345
3375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
3242
3376
msgid "Load solution {0}"
3243
3377
msgstr "載入方案 {0}"
3245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:347
3379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
3246
3380
msgid "Hold Control to open in current workspace."
3247
3381
msgstr "按住 Control 以開啟在目前的工作區"
3249
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:367
3383
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
3250
3384
msgid "Clear recent projects"
3251
3385
msgstr "清除當前專案清單"
3253
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:367
3387
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:17
3254
3388
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
3255
3389
msgstr "確定要清除當前專案清單?"
3257
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:105
3391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:4
3258
3392
msgid "{0} _Options"
3259
3393
msgstr "{0} 選項(_O)"
3261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:171
3262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:183
3395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
3263
3396
msgid "B_uild {0}"
3264
3397
msgstr "建立(_U) {0} "
3266
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:173
3399
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
3267
3400
msgid "Build solution {0}"
3268
3401
msgstr "建置方案 {0}"
3270
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:175
3403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
3271
3404
msgid "Build project {0}"
3272
3405
msgstr "建置專案 {0}"
3274
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:177
3275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:184
3407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:12
3276
3408
msgid "Build {0}"
3277
3409
msgstr "建置 {0} "
3279
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:223
3280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:230
3411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
3281
3412
msgid "R_ebuild {0}"
3282
3413
msgstr "重新建置(_E) {0}"
3284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:224
3285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:231
3415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:16
3286
3416
msgid "Rebuild {0}"
3287
3417
msgstr "重新建置 {0} "
3289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:253
3290
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:148
3419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:18
3420
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7
3421
msgid "Restart Without Debugging"
3294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:271
3424
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:20
3295
3425
msgid "An application is already running. Do you want to stop it?"
3296
3426
msgstr "已經有應用程式正在執行。您要停止它嗎?"
3298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:395
3428
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
3299
3429
msgid "C_lean {0}"
3300
3430
msgstr "清理(_L) {0}"
3302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:396
3432
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:31
3303
3433
msgid "Clean {0}"
3304
3434
msgstr "清理 {0} "
3306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:59
3436
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:38
3438
msgid "Command execution failed"
3441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:5
3307
3442
msgid "Start tool"
3310
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:78
3445
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:9
3311
3446
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
3312
3447
msgstr "輸入起用工具的參數 {0}:"
3314
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:78
3449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:9
3315
3450
msgid "Command Arguments for {0}"
3316
3451
msgstr "{0} 所需的命令引數"
3318
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:96
3453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:12
3319
3454
msgid "Running: {0} {1}"
3320
3455
msgstr "正在運行:{0} {1}"
3322
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:114
3457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:16
3323
3458
msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
3324
3459
msgstr "程序 '{0}' 已經成功的結束。"
3326
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:116
3461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:16
3327
3462
msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
3328
3463
msgstr "程序 '{0}' 已經結束,錯誤代碼是 {1}"
3330
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:119
3465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:16
3332
3467
"External program execution failed.\n"
3333
3468
"Error while starting:\n"
4248
4381
"使用 MSBuild / XBuild 編譯專案\n"
4249
4382
"(這仍是個實驗性質的功能,並且可能對某些專案不適用)"
4251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:79
4384
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4385
msgid "Log _verbosity:"
4388
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4392
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4397
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4406
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4252
4407
msgid "<b>File Save Options Before Building</b>"
4253
4408
msgstr "<b>建置前的檔案儲存選項</b>"
4255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:107
4410
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4256
4411
msgid "_Save changes to open documents"
4257
4412
msgstr "儲存變更到開啟的文件(_S)"
4259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:119
4414
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4260
4415
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
4261
4416
msgstr "詢問是否儲存變更到開啟文件(_P)"
4263
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:130
4418
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:2
4264
4419
msgid "_Don't save changes to open documents "
4265
4420
msgstr "不儲存變更到開啟的文件(_D) "
4267
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:66
4422
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4268
4423
msgid "Project file format to use when creating new projects:"
4269
4424
msgstr "當建立新專案時要使用的專案檔案格式:"
4271
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:94
4426
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4272
4427
msgid "Default _Solution location"
4273
4428
msgstr "預設方案位置(_S)"
4275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:122
4430
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4276
4431
msgid "<b>Load</b>"
4277
4432
msgstr "<b>載入</b>"
4279
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:155
4434
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4280
4435
msgid "Load user-specific settings with the document"
4281
4436
msgstr "載入使用者指定文件的設定值"
4283
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:166
4438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4284
4439
msgid "_Load previous solution on startup"
4285
4440
msgstr "在啟動時載入上次的方案(_L)"
4287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:198
4442
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4288
4443
msgid "<b>Save</b>"
4289
4444
msgstr "<b>儲存</b>"
4291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:227
4446
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:2
4292
4447
msgid "Always create backup copy"
4293
4448
msgstr "總是建立備份"
4295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:27
4450
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
4296
4451
msgid "New Layout"
4299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:53
4454
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
4300
4455
msgid "Layout name:"
4303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:123
4458
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:2
4304
4459
msgid "Create _Layout"
4305
4460
msgstr "建立配置(_L)"
4307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:71
4462
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
4463
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2
4308
4464
msgid "Available encodings:"
4309
4465
msgstr "可用的編碼:"
4311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:82
4467
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:2
4468
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2
4312
4469
msgid "Encodings shown in menu:"
4313
4470
msgstr "顯示在選單的編碼:"
4315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:82
4472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
4316
4473
msgid "_Token List:"
4317
4474
msgstr "字節清單(_T):"
4319
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:117
4320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:87
4321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:61
4322
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:175
4323
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
4324
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:89
4476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
4477
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
4478
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
4479
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2
4480
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/GroupPicker.cs:19
4481
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
4482
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1
4483
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:65
4484
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddControllerDialog.cs:35
4326
4486
msgstr "名稱(_N):"
4328
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:139
4488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
4329
4489
msgid "Priority:"
4332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:196
4492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
4333
4493
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
4334
4494
msgstr "<i><b>註:</b>只允許字母、數字以及底線。</i>"
4336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:299
4496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:2
4337
4497
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
4338
4498
msgstr "<b>任務優先權前景顏色</b>"
4340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:65
4500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
4341
4501
msgid "Did you know...?"
4342
4502
msgstr "您知道嗎...?"
4344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:103
4504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
4345
4505
msgid "_Show at startup"
4346
4506
msgstr "在開啟時顯示(_S)"
4348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:130
4508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:2
4349
4509
msgid "_Next Tip"
4350
4510
msgstr "下個秘訣(_N)"
4352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:39
4353
msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
4354
msgstr "以下列週期,在啟動時尋找增益集更新:"
4356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:66
4360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:86
4364
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:87
4368
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:115
4369
msgid "Add-in Manager..."
4372
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:69
4512
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4514
msgid "Automatically check for updates:"
4515
msgstr "自動含括發現的檔案(_I)"
4517
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4527
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4532
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
4534
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:2
4538
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4539
msgid "Install unstable developer updates"
4542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4543
msgid "Beta updates (weekly)"
4546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4547
msgid "Alpha updates (very often, very unstable)"
4550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4555
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:2
4557
msgid "Check for Updates Now"
4560
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:2
4373
4561
msgid "The following add-ins could not be started:"
4374
4562
msgstr "下列增益集無法啟動:"
4376
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:93
4377
msgid "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they provide will be missing. Do you wish to continue?"
4378
msgstr "您可以不使用這些增益集而啟動,但將會失去這些功能。您要繼續嗎?"
4380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:105
4381
msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected."
4382
msgstr "MonoDevelop 無法啟動,因為偵測到嚴重的錯誤。"
4384
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:116
4385
msgid "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they provide will be missing."
4386
msgstr "MonoDevelop 可以不需要這些增益集而運行,但將會失去他們所提供的功能。"
4388
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:253
4564
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:13
4389
4565
msgid "_Surround With..."
4390
4566
msgstr "環繞(_S)..."
4392
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:292
4568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:12
4393
4569
msgid "Control not found!"
4394
4570
msgstr "找不到控制項!"
4396
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:312
4572
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
4397
4573
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
4398
4574
msgstr "此工具 \"{0}\" 的命令無效。"
4400
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:317
4576
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:13
4401
4577
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
4402
4578
msgstr "此工具 \"{0}\" 的工作目錄無效。"
4404
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:162
4580
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4405
4581
msgid "_Arguments:"
4406
4582
msgstr "引數(_A):"
4408
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:186
4584
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4409
4585
msgid "_Command:"
4410
4586
msgstr "命令(_C):"
4412
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:259
4588
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4413
4589
msgid "_Title:"
4414
4590
msgstr "標題(_T):"
4416
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:280
4592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4417
4593
msgid "_Working directory:"
4418
4594
msgstr "工作目錄(_W)"
4420
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:301
4596
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4421
4597
msgid "_Prompt for arguments"
4422
4598
msgstr "詢問引數(_P)"
4424
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:311
4600
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4425
4601
msgid "_Save current file"
4426
4602
msgstr "儲存目前檔案(_S)"
4428
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:322
4604
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:2
4429
4605
msgid "Use _output window"
4430
4606
msgstr "使用輸出視窗(_O)"
4432
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:150
4433
msgid "To toggle categorized completion mode press {0}."
4434
msgstr "要切換分類過的補齊模式,請按 {0}。"
4436
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:217
4608
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:19
4440
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:217
4612
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:19
4444
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:232
4448
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:77
4616
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:10
4617
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
4449
4618
msgid "(Default)"
4452
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:128
4453
msgid "The user interface language change will take effect the next time you start MonoDevelop"
4621
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/IDEStyleOptionsPanel.cs:12
4624
"The user interface language change will take effect the next time you start "
4454
4626
msgstr "使用者介面語言的變更將在您下次啟動 MonoDevelop 時生效"
4456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:59
4457
msgid "Very spacious"
4460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:60
4464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:62
4468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:63
4469
msgid "Very compact"
4472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:98
4473
msgid "_Toolbar icon size:"
4474
msgstr "工具列圖示大小(_T):"
4476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:110
4628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2
4477
4629
msgid "User Interface Language:"
4478
4630
msgstr "使用者介面語言:"
4480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:121
4632
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:2
4481
4633
msgid "User Interface Theme:"
4482
4634
msgstr "使用者介面主題:"
4484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:132
4485
msgid "Compactness:"
4488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:139
4492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:140
4496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:141
4500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:164
4501
msgid "_Custom font for pads:"
4502
msgstr "自訂窗格字型(_C):"
4504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:191
4505
msgid "_Custom font for Output pads:"
4506
msgstr "自訂輸出窗格字型(_U):"
4508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:214
4509
msgid "S_how hidden files and directories in File Scout"
4510
msgstr "在 File Scout 內顯示隱藏的檔案與目錄(_h)"
4512
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:226
4513
msgid "_Enable document switch dialog"
4514
msgstr "啟用文件切換對話方塊(_E)"
4516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:101
4517
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:94
4518
msgid "Solution {0}"
4521
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:104
4522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:97
4523
msgid "Solution {0} (1 entry)"
4524
msgstr "方案 {0} (1 項目)"
4526
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:107
4527
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:100
4528
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
4529
msgstr "方案 {0} ({1} 項)"
4531
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:236
4532
msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the solution?"
4636
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
4638
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
4533
4640
msgstr "您真的要搬移此項目 '{0}' 到方案的根節點?"
4535
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:262
4536
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:213
4642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:9
4643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:8
4537
4644
msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
4538
4645
msgstr "真的要從工作區 {1} 移除方案 {0}?"
4540
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:170
4647
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:7
4541
4648
msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
4542
4649
msgstr "真的要搬移項目 '{0}' 到這個工作區 '{1}' ?"
4544
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:202
4651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:8
4545
4652
msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
4546
4653
msgstr "真的要從工作區 '{1}' 移除項目 '{0}'?"
4548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1722
4655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:98
4549
4656
msgid "Display Options"
4552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:43
4659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:2
4553
4660
msgid "Standard _Header"
4554
4661
msgstr "標準檔頭(_H)"
4556
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:40
4663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
4557
4664
msgid "_Use custom author information for this solution"
4558
4665
msgstr "為此方案使用自訂作者資訊(_U)"
4560
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:97
4561
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:71
4667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
4668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
4562
4669
msgid "_Copyright:"
4563
4670
msgstr "著作權(_C):"
4565
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:109
4566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:83
4672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
4673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
4567
4674
msgid "_Email:"
4568
4675
msgstr "電子郵件(_E):"
4570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:40
4677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
4678
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
4683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:2
4684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:2
4688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:2
4571
4689
msgid "_Include standard header in new files"
4572
4690
msgstr "在新檔案裡含括標準檔頭(_I)"
4574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:68
4692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
4578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:69
4696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
4582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:70
4700
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
4586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:71
4587
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:188
4704
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:2
4705
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:17
4588
4706
msgid "Microsoft Windows"
4589
4707
msgstr "Microsoft Windows"
4591
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:61
4709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4592
4710
msgid "Desired _file width:"
4593
4711
msgstr "期望的檔案寬度(_F):"
4595
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:84
4713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4596
4714
msgid "columns"
4599
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:102
4717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4600
4718
msgid "_Line endings:"
4601
4719
msgstr "列結尾(_L):"
4603
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:130
4721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4604
4722
msgid "<b>Whitespace</b>"
4605
4723
msgstr "<b>空格</b>"
4607
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:153
4725
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4608
4726
msgid "_Tab width:"
4609
4727
msgstr "Tab 寬度(_T)"
4611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:176
4729
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4731
msgid "_Indent width:"
4732
msgstr "縮排 'switch' 內文"
4615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:191
4734
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4616
4735
msgid "_Convert tabs to spaces"
4617
4736
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
4619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:203
4738
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:2
4620
4739
msgid "_Allow tabs after non-tabs"
4621
4740
msgstr "允許非 tab 字元後有 tab 字元(_A)"
4623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:215
4624
msgid "_Remove trailing whitespace"
4625
msgstr "移除尾端空白字元(_R)"
4627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting.CodeFormattingPolicyPanelWidget.cs:64
4628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:121
4629
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:162
4633
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting.CodeFormattingPolicyPanelWidget.cs:81
4634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:138
4635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:258
4636
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:331
4637
msgid "S_how whitespaces"
4640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:57
4641
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:78
4742
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:3
4743
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
4645
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:111
4747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:5
4646
4748
msgid "Remove template"
4649
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:112
4751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:5
4650
4752
msgid "Are you sure you want to remove this template?"
4651
4753
msgstr "確定要刪除此範本?"
4653
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
4755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
4756
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
4757
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingPolicyPanelWidget.cs:2
4758
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
4762
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:2
4763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4764
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
4765
msgid "S_how whitespaces"
4768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:3
4654
4769
msgid "New template"
4657
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
4772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:3
4658
4773
msgid "Edit template"
4661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:109
4776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:6
4780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4663
4782
msgstr "Mime(_M):"
4665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:149
4784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4666
4785
msgid "_Group:"
4667
4786
msgstr "群組(_G):"
4669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:177
4788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4670
4789
msgid "Is _expandable template"
4671
4790
msgstr "範本是否可延展(_E)"
4673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:188
4792
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4674
4793
msgid "Is _surround with template"
4675
4794
msgstr "是否以範本環繞(_S)"
4677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:205
4796
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4678
4797
msgid "_Shortcut:"
4679
4798
msgstr "捷徑(_S):"
4681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:215
4682
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:39
4683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:120
4800
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:2
4802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:2
4803
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
4804
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1
4684
4805
msgid "_Description:"
4685
4806
msgstr "描述(_D):"
4687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:241
4808
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:2
4688
4809
msgid "Template Text:"
4691
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:60
4812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
4692
4813
msgid "Editable"
4695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:67
4816
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
4696
4817
msgid "Identifier"
4699
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:207
4700
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:102
4701
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:600
4702
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:43
4820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
4821
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:10
4822
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:41
4823
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:2
4706
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:210
4827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:5
4707
4828
msgid "Icon name"
4710
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:42
4831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
4711
4832
msgid "Default value for this variable."
4712
4833
msgstr "此變數的預設值。"
4714
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:48
4835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
4715
4836
msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
4716
4837
msgstr "為變數向使用者顯示工具提示。"
4718
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:54
4839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
4719
4840
msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
4720
4841
msgstr "要評估此變數內容的函數。"
4722
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61
4843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:2
4723
4844
msgid "Whether the variable is an editable region."
4724
4845
msgstr "該變數是否為可編輯的區域。"
4726
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
4727
msgid "Whether the variable is an identifier, and should only accept valid identifiers as input."
4847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
4849
"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
4850
"identifiers as input."
4728
4851
msgstr "不管該變數是否為識別字,只應接受有效識別字作為輸入。"
4730
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:74
4853
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:3
4731
4854
msgid "A list of values for the user to choose from."
4732
4855
msgstr "使用者可選擇的值清單。"
4734
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:64
4735
msgid "MonoDevelop is currently running on <b>{0}</b>."
4857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:2
4859
msgid "{0} is currently running on <b>{1}</b>."
4736
4860
msgstr "MonoDevelop 目前運行在 <b>{0}</b>。"
4738
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:112
4862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
4739
4863
msgid "Select the mono installation prefix"
4740
4864
msgstr "選擇 mono 安裝的前置路徑"
4742
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:126
4866
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
4743
4867
msgid "Mono runtime not found"
4744
4868
msgstr "找不到 Mono runtime"
4746
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:126
4747
msgid "Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for example, /usr)"
4870
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:4
4872
"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for "
4748
4874
msgstr "請提供有效的 mono 安裝目錄前綴名稱 (例如,/usr)"
4750
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:41
4751
msgid "If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is the .NET runtime to be used for building and running applications when none is specifically selected."
4752
msgstr "如果您安裝了多個 Mono,您可以在這裡註冊,這樣您就可以使用它來建置和運行專案。當指定使用 none 的時候,<b>預設運行時期</b> 會被作為 .NET 運行時期來建置和運行應用程式。"
4876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2
4878
"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you "
4879
"can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is "
4880
"the .NET runtime to be used for building and running applications when none "
4881
"is specifically selected."
4883
"如果您安裝了多個 Mono,您可以在這裡註冊,這樣您就可以使用它來建置和運行專案。"
4884
"當指定使用 none 的時候,<b>預設運行時期</b> 會被作為 .NET 運行時期來建置和運"
4754
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:74
4887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2
4755
4888
msgid "Set as Default"
4758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:116
4891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:2
4892
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
4893
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
4760
4895
msgstr "label1"
4762
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:108
4763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:46
4897
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:7
4898
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchProgressMonitor.cs:7
4899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:83
4764
4900
msgid "Searching..."
4765
4901
msgstr "正在搜索..."
4767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:115
4903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:7
4768
4904
msgid "Search completed"
4771
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:116
4907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:7
4772
4908
msgid "{0} match."
4773
4909
msgid_plural "{0} matches."
4774
4910
msgstr[0] "{0} 筆符合"
4776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:62
4912
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4913
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
4914
msgid "Find in Files"
4917
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
4777
4919
msgid "Replace in Files"
4778
4920
msgstr "在多檔中進行取代..."
4780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:62
4781
msgid "Find in Files"
4784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:71
4788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:117
4922
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4789
4923
msgid "Whole solution"
4792
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:118
4793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:75
4926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:6
4794
4928
msgid "Current project"
4797
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:119
4931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4798
4932
msgid "All open files"
4799
4933
msgstr "所有開啟的檔案"
4801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:120
4802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:57
4935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4803
4936
msgid "Directories"
4806
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:121
4939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4807
4940
msgid "Current document"
4810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:122
4943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:10
4944
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:2
4811
4945
msgid "Selection"
4814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:158
4815
msgid "Include binary files"
4818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:165
4819
msgid "Include hidden files and directories"
4822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:223
4948
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4824
4958
msgstr "路徑(_P):"
4826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:263
4960
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4827
4961
msgid "Re_cursively"
4828
4962
msgstr "遞迴(_C)"
4830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:302
4964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4969
msgid "Include binary files"
4972
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:12
4973
msgid "Include hidden files and directories"
4976
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:16
4831
4977
msgid "Select directory"
4834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:452
4835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:466
4980
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:29
4981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:31
4836
4982
msgid "Currently there is no open solution."
4837
4983
msgstr "目前無方案開啟。"
4839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:462
4840
msgid "Currently there is no project selected. Search in the solution instead ?"
4985
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:31
4987
"Currently there is no project selected. Search in the solution instead ?"
4841
4988
msgstr "目前尚未選定專案。要在方案內搜索嗎?"
4843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:474
4844
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:63
4990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:31
4991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/BaseDirectoryPanel.cs:6
4845
4992
msgid "Directory not found: {0}"
4846
4993
msgstr "找不到目錄:{0}"
4848
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:529
4995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:39
4849
4996
msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
4850
4997
msgstr "已有搜索正在進行。您要停止它嗎?"
4852
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:553
4999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:41
4853
5000
msgid "Search pattern is invalid"
4854
5001
msgstr "搜索樣式無效"
4856
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:558
5003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:42
4857
5004
msgid "Replace pattern is invalid"
4860
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:590
5007
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:46
4861
5008
msgid "The search could not be finished: {0}"
4862
5009
msgstr "無法完成此搜索:{0}"
4864
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:593
5011
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:46
4865
5012
msgid "Search cancelled."
4866
5013
msgstr "搜索已取消。"
4868
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:598
5015
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:46
4869
5016
msgid "Search completed."
4872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:602
5019
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:46
4873
5020
msgid "Search time: {0} seconds."
4874
5021
msgstr "搜索時間:{0} 秒。"
4876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:596
5023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:46
4877
5024
msgid "{0} match found"
4878
5025
msgid_plural "{0} matches found"
4879
5026
msgstr[0] "找到 {0} 個相符的結果"
4881
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:597
5028
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:46
4882
5029
msgid "in {0} file."
4883
5030
msgid_plural "in {0} files."
4884
5031
msgstr[0] "在 {0} 個檔案裡。"
4886
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:104
4890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:116
5033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
4892
5035
msgstr "尋找(_F):"
4894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:126
5037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
5040
msgstr "在這些地方找到(_O):"
4898
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:167
4899
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:407
4900
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:273
4901
msgid "_Case sensitive"
5042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
5044
msgid "C_ase sensitive"
4902
5045
msgstr "區分大小寫(_C)"
4904
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:177
5047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
4905
5048
msgid "Rege_x search"
4906
5049
msgstr "Regex 搜索(_X)"
4908
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:189
4909
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:415
4910
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:282
5051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:2
5052
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
5053
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:12
4911
5054
msgid "_Whole words only"
4912
5055
msgstr "符合整個字(_W)"
4914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:253
4918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:57
4919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:179
4920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:232
5057
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:6
5058
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:18
5059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:20
4921
5060
msgid "Looking in '{0}'"
4922
5061
msgstr "正在查詢 '{0}'"
4924
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:64
5063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:7
4925
5064
msgid "Looking for '{0}' in current document"
4926
5065
msgstr "在目前文件裡找尋 '{0}'"
4928
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:65
5067
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:7
4929
5068
msgid "Replacing '{0}' in current document"
4930
5069
msgstr "在目前文件裡進行取代 '{0}'"
4932
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:91
5071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:12
4933
5072
msgid "Looking for '{0}' in current selection"
4934
5073
msgstr "在目前選擇區域裡找尋 '{0}' "
4936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:92
5075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:12
4937
5076
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
4938
5077
msgstr "在目前選擇區域裡進行取代 '{0}' "
4940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:111
4941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:148
5079
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:14
5080
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:15
4942
5081
msgid "Looking in project '{0}'"
4943
5082
msgstr "正在查詢專案 '{0}'"
4945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:123
5084
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:14
4946
5085
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
4947
5086
msgstr "在所有專案中找尋 '{0}' "
4949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:124
5088
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:14
4950
5089
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
4951
5090
msgstr "在所有專案裡進行取代 '{0}' "
4953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:159
5092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:16
4954
5093
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
4955
5094
msgstr "在專案 '{1}' 中找尋 '{0}' "
4957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:160
5096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:16
4958
5097
msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
4959
5098
msgstr "在專案 '{1}' 裡進行取代 '{0}' "
4961
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:188
5100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:18
4962
5101
msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
4963
5102
msgstr "在所有開啟文件裡找尋 '{0}' "
4965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:189
5104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:18
4966
5105
msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
4967
5106
msgstr "在所有開啟的文件裡進行取代 '{0}'"
4969
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:272
5108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:31
4970
5109
msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
4971
5110
msgstr "在目錄 '{1}' 裡中找尋 '{0}'"
4973
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:273
5112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:31
4974
5113
msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
4975
5114
msgstr "在目錄 '{1}' 裡進行取代 '{0}'"
4977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:124
5116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:3
5118
msgid "File {0} not found."
5119
msgstr "找不到檔案 '{0}'。"
5121
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:15
4978
5122
msgid "Clear results"
4979
5123
msgstr "清除搜索結果"
4981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:129
5125
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:15
4982
5126
msgid "Show output"
4985
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:134
5129
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:15
4986
5130
msgid "Pin results pad"
4987
5131
msgstr "釘住結果窗格"
4989
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:589
5133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:48
4990
5134
msgid "Search Result"
4993
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.SearchResultWidget.cs:35
4994
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.SearchResultWidget.cs:36
5137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
5139
msgid "Run With: {0}"
4998
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:77
5142
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
4999
5143
msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
5000
5144
msgstr "按住 Control 鍵以顯示執行參數對話視窗。"
5002
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:85
5146
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
5003
5147
msgid "Edit Custom Modes..."
5004
5148
msgstr "編輯自訂模式..."
5006
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:144
5150
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:2
5007
5151
msgid "Custom Parameters..."
5008
5152
msgstr "自動參數..."
5010
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:160
5154
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5011
5155
msgid "Debug Mode"
5014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:166
5158
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5015
5159
msgid "Debug Casts"
5016
5160
msgstr "除錯強制轉換"
5018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:172
5162
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5019
5163
msgid "MDB Mode"
5020
5164
msgstr "MDB 模式"
5022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:180
5166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5023
5172
msgid "Profiler"
5026
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:187
5175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5027
5176
msgid "Verbose Level"
5030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:193
5179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5031
5180
msgid "Runtime Version"
5032
5181
msgstr "運行時期版本"
5034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:200
5183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5035
5184
msgid "Security Mode"
5038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:207
5187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5039
5188
msgid "Verify All"
5042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:215
5043
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:136
5191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5192
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
5044
5193
msgid "Trace Expression"
5047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:231
5196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5048
5197
msgid "Log Level"
5051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:241
5200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5052
5201
msgid "Log Mask"
5055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:255
5204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5056
5205
msgid "Serializer Generation"
5057
5206
msgstr "序列化程式生成"
5059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:268
5208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5060
5209
msgid "Mono Configuration Directory"
5061
5210
msgstr "Mono 組態目錄"
5063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:276
5212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5064
5213
msgid "Mono Configuration File"
5065
5214
msgstr "Mono 組態檔案"
5067
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:283
5216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5068
5217
msgid "Disable AIO"
5069
5218
msgstr "停用 AIO"
5071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:292
5220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5072
5221
msgid "Disable Managed Collation"
5073
5222
msgstr "停用託管的排序規則"
5075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:302
5224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5076
5225
msgid "External Encodings"
5079
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:311
5228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5080
5229
msgid "GAC Prefix"
5081
5230
msgstr "GAC 前置"
5083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:322
5232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5084
5233
msgid "Strip Drive Letters"
5085
5234
msgstr "移除磁碟機代號"
5087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:328
5236
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5088
5237
msgid "Case Insensitive Paths"
5089
5238
msgstr "路徑區分大小寫"
5091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:334
5240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5092
5241
msgid "Managed Watcher"
5093
5242
msgstr "託管的觀察工具"
5095
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:342
5244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5099
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:350
5248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5100
5249
msgid "Mono Path"
5101
5250
msgstr "Mono 路徑"
5103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:362
5252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5104
5253
msgid "Windows Forms Theme"
5105
5254
msgstr "Windows Forms 佈景"
5107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:370
5256
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5108
5257
msgid "Threads Per Cpu"
5109
5258
msgstr "每 CPU 的執行緒"
5111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:379
5260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5112
5261
msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
5113
5262
msgstr "保留 ASP.Net 暫存檔案"
5115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:388
5264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5116
5265
msgid "Trace Listener"
5117
5266
msgstr "跟蹤傾聽工具"
5119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:401
5268
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5120
5269
msgid "X11 Exceptions"
5121
5270
msgstr "X11 例外"
5123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:409
5272
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5125
5274
msgstr "XDebug"
5127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:161
5276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5278
msgid "Garbage Collector"
5281
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5286
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5288
msgid "Disable LLVM"
5291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5293
msgid "Desktop Mode"
5296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
5301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
5303
msgid "Additional Options"
5304
msgstr "<b>附加選項</b>"
5306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5128
5307
msgid "Enable debugging support."
5129
5308
msgstr "啟用除錯支援。"
5131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:167
5310
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5132
5311
msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
5133
5312
msgstr "啟用更詳細的 InvalidCastException 訊息"
5135
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:173
5136
msgid "Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running process with the debugger."
5137
msgstr "停用某些 JIT 最佳化,當在除錯工具中運行時,通常被停用。如果您打算使用除錯工具附加到正在運行的程序,這是非常有用的。"
5139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:181
5314
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5316
"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
5317
"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running "
5318
"process with the debugger."
5320
"停用某些 JIT 最佳化,當在除錯工具中運行時,通常被停用。如果您打算使用除錯工具"
5321
"附加到正在運行的程序,這是非常有用的。"
5323
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5325
"Generate and register debugging information with gdb. This is only supported "
5326
"on some platforms, and only when using gdb 7.0 or later."
5329
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5140
5330
msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
5141
5331
msgstr "用指定的分析器模組在分析模式下運行。"
5143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:188
5333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5144
5334
msgid "Increases the verbosity level."
5145
5335
msgstr "增加詳細級別。"
5147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:194
5337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5148
5338
msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
5149
5339
msgstr "使用指定的運行時期版本,而不是自動偵測"
5151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:201
5341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5152
5342
msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
5153
5343
msgstr "啟用不支援的安全管理員 (預設關閉)。"
5155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:208
5156
msgid "Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, and all user code for IL verifiability."
5157
msgstr "檢查全域組件快取裡的 mscorlib 和組件是有效的 IL,以及進行所有使用者代碼的核查。"
5345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5347
"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
5348
"and all user code for IL verifiability."
5350
"檢查全域組件快取裡的 mscorlib 和組件是有效的 IL,以及進行所有使用者代碼的核"
5159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:216
5353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5161
msgid "Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
5162
msgstr "要追蹤表示式的清單,請以逗號 ',' 隔開。'all' 表示所有組件,'none' 表示沒有組件,'program' 表示進入點組件,'assembly' 表示要指定一個組件,'T:Type' 表示要指定一個型別,'M:Type:Method' 表示一個方法,'N:Namespace' 表示一個命名空間。'disabled' 表示不要印出任何輸出,直到透過 SIGUSR2 切換為止。請以 '-' 為前綴來排除表示式。"
5164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:232
5165
msgid "Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
5166
msgstr "可用的值是 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug'。預設值為 'error'。日誌記錄級別為大於或等於日誌級別的訊息將輸出到 stdout/stderr。"
5168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:242
5169
msgid "Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), 'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask value allows you to display only messages for a certain component. You can use multiple masks by comma separating them. For example to see config file messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
5170
msgstr "可能的值是 'asm' (組件載入工具)、'type'、'dll' (原生函式庫載入工具)、'gc' (垃圾收集器)、'cfg' (設定檔載入工具)、'aot' (預編譯器) 和 'all'。只要變更遮罩值就可以讓您只顯示該元件的訊息。您可以在遮罩間使用逗號以使用多個遮罩。舉例來說,要看設定檔訊息和組件載入工具的訊息,您可以設為 'asm,cfg'。"
5172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:256
5173
msgid "The possible values are `no' to disable the use of a C# customized serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option `nofallback' (for example: '0,nofallback')."
5176
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:269
5177
msgid "Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's used to locate machine.config file."
5178
msgstr "覆寫預設的系統組態目錄 ($PREFIX/etc)。這目錄被用來尋找 machine.config 檔案。"
5180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:277
5181
msgid "Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
5356
"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
5357
"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an "
5358
"assembly, 'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:"
5359
"Namespace' a namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via "
5360
"SIGUSR2. Prefix with '-' to exclude and expression."
5362
"要追蹤表示式的清單,請以逗號 ',' 隔開。'all' 表示所有組件,'none' 表示沒有組"
5363
"件,'program' 表示進入點組件,'assembly' 表示要指定一個組件,'T:Type' 表示要"
5364
"指定一個型別,'M:Type:Method' 表示一個方法,'N:Namespace' 表示一個命名空"
5365
"間。'disabled' 表示不要印出任何輸出,直到透過 SIGUSR2 切換為止。請以 '-' 為前"
5368
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5370
"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
5371
"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level "
5372
"greater then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
5374
"可用的值是 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug'。預設值"
5375
"為 'error'。日誌記錄級別為大於或等於日誌級別的訊息將輸出到 stdout/stderr。"
5377
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5379
"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
5380
"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), "
5381
"'aot' (precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask "
5382
"value allows you to display only messages for a certain component. You can "
5383
"use multiple masks by comma separating them. For example to see config file "
5384
"messages and assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
5386
"可能的值是 'asm' (組件載入工具)、'type'、'dll' (原生函式庫載入工具)、'gc' (垃"
5387
"圾收集器)、'cfg' (設定檔載入工具)、'aot' (預編譯器) 和 'all'。只要變更遮罩值"
5388
"就可以讓您只顯示該元件的訊息。您可以在遮罩間使用逗號以使用多個遮罩。舉例來"
5389
"說,要看設定檔訊息和組件載入工具的訊息,您可以設為 'asm,cfg'。"
5391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5393
"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
5394
"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the "
5395
"runtime will produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer "
5396
"on the first access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono "
5397
"will fallback to an interpreted serializer if the serializer generation "
5398
"somehow fails. This behavior can be disabled by setting the option "
5399
"`nofallback' (for example: '0,nofallback')."
5402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5404
"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's "
5405
"used to locate machine.config file."
5407
"覆寫預設的系統組態目錄 ($PREFIX/etc)。這目錄被用來尋找 machine.config 檔案。"
5409
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5411
"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
5182
5412
msgstr "覆寫預設的運行時期組態檔 ($PREFIX/etc/mono/config)。"
5184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:284
5185
msgid "If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only epoll() is supported."
5186
msgstr "設置後,mono 不會試著使用原生的非同步輸出入裝置。這種情況下,預設會使用 select/poll 的實作。目前只有支援 epoll()。"
5188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:293
5189
msgid "If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no culture-sensitive collation). It internally disables managed collation functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo class."
5190
msgstr "設置後,運行時期會使用非託管的排序規則 (表示沒有區域性的排序規則)。內部會停用透過 System.Globalization.CompareInfo 類別成員呼叫託管排序規則的功能。"
5192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:303
5193
msgid "A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
5194
msgstr "當外部產生的文字為 Unicode 時(例如命令列引數或檔名)會用來嘗試轉換的編碼清單,以冒號分隔。"
5196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:312
5197
msgid "Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/username/.mono:/usr/local/mono/"
5198
msgstr "提供前置給運行時期尋找全域組件快取。目錄以平台路徑分格子分格 (unix 下是冒號)。MONO_GAC_PREFIX 應該指到前置安裝目錄的最頂層。或者提供 gacutil / gacdir 命令的目錄。例如:/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
5200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:323
5414
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5416
"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. "
5417
"In that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
5418
"epoll() is supported."
5420
"設置後,mono 不會試著使用原生的非同步輸出入裝置。這種情況下,預設會使用 "
5421
"select/poll 的實作。目前只有支援 epoll()。"
5423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5425
"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
5426
"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation "
5427
"functionality invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo "
5430
"設置後,運行時期會使用非託管的排序規則 (表示沒有區域性的排序規則)。內部會停用"
5431
"透過 System.Globalization.CompareInfo 類別成員呼叫託管排序規則的功能。"
5433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5435
"A colon-separated list of text encodings to try when turning externally-"
5436
"generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
5438
"當外部產生的文字為 Unicode 時(例如命令列引數或檔名)會用來嘗試轉換的編碼清單,"
5441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5443
"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
5444
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
5445
"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or "
5446
"to the directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: /home/"
5447
"username/.mono:/usr/local/mono/"
5449
"提供前置給運行時期尋找全域組件快取。目錄以平台路徑分格子分格 (unix 下是冒"
5450
"號)。MONO_GAC_PREFIX 應該指到前置安裝目錄的最頂層。或者提供 gacutil / gacdir "
5451
"命令的目錄。例如:/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
5453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5201
5454
msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
5202
5455
msgstr "當啟用時,Mono 將會從 Windows 路徑移除磁碟機名稱。"
5204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:329
5205
msgid "When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in a path."
5457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5459
"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
5206
5461
msgstr "當啟用時,Mono 在做檔案/路徑比對時,不區分大小寫。"
5208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:335
5209
msgid "When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed implementation (slow)."
5463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5465
"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
5466
"implementation (slow)."
5210
5467
msgstr "當設置了,System.IO.FileSystemWatcher 將會使用預設的託管實作 (較慢)。"
5212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:343
5213
msgid "If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may be useful when debugging or working around race conditions."
5214
msgstr "如果設置了,會使得 Mono 程序只運行在單一個處理器上。當在除錯或是處理競爭條件時很有用。"
5216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:351
5217
msgid "Provides a search path to the runtime where to look for library files. This is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
5218
msgstr "提供搜索路徑給運行時期,用以尋找函式庫檔案。這是為了除錯應用程式方便而提供的工具,所以不應該為了解決布署應用程式時遇到的組件載入問題來使用。目錄以平台路徑分格符號 (unix下是冒號) 來分隔。舉例來說:/home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
5220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:363
5221
msgid "The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include 'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
5222
msgstr "被 Windows.Forms 所使用的佈景主題名稱。可用的主題有:'clearlooks'、'nice' 和 'win32'。預設是 'win32'。"
5224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:371
5225
msgid "The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + (ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
5226
msgstr "一般執行緒池 (threadpool) 裡的最大執行緒數目將可以是 20 + (ThreadsPerCpu * CPU 數目)。預設的值是 10。"
5228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:380
5229
msgid "If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
5230
msgstr "設置以後,被 ASP.NET 支援類別產生的暫存原始檔案將不會被移除。他們將會被保留在使用者的暫存目錄裡。"
5232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:389
5233
msgid "If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console.Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
5234
msgstr "設置後將啟用 System.Diagnostics.DefaultTraceListener,這會印出 System.Diagnostics Trace 和 Debug 的輸出。他可以設為檔案或者 Console.Out 或 Console.Error 以顯示輸出到標準輸出或標準錯誤。如果是 Console.Out 或 Console.Error 的話,您可以加上可選的前置字串,這會使得輸出訊息像是這樣:Console.Error:MyProgramName。"
5236
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:402
5237
msgid "If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a message is displayed but execution continues."
5238
msgstr "設置以後,當遇到 X11 錯誤時,將會拋出例外。預設會顯示訊息,但卻繼續執行。"
5240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:410
5241
msgid "When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, to see managed frame names on gdb backtraces."
5242
msgstr "當設置了 MONO_XDEBUG 環境變數,給予 JIT 代碼的除錯資訊將會發散到共享函式庫裡,並可被 gdb 載入。啟用它可以讓您在 gdb backtraces 看到託管的框架名稱。"
5244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:447
5469
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5471
"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
5472
"be useful when debugging or working around race conditions."
5474
"如果設置了,會使得 Mono 程序只運行在單一個處理器上。當在除錯或是處理競爭條件"
5477
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5479
"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
5480
"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
5481
"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
5482
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
5483
"Example: /home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
5485
"提供搜索路徑給運行時期,用以尋找函式庫檔案。這是為了除錯應用程式方便而提供的"
5486
"工具,所以不應該為了解決布署應用程式時遇到的組件載入問題來使用。目錄以平台路"
5487
"徑分格符號 (unix下是冒號) 來分隔。舉例來說:/home/username/lib:/usr/local/"
5490
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5492
"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
5493
"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
5495
"被 Windows.Forms 所使用的佈景主題名稱。可用的主題有:'clearlooks'、'nice' 和 "
5496
"'win32'。預設是 'win32'。"
5498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5500
"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
5501
"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
5503
"一般執行緒池 (threadpool) 裡的最大執行緒數目將可以是 20 + (ThreadsPerCpu * "
5506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5508
"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
5509
"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
5511
"設置以後,被 ASP.NET 支援類別產生的暫存原始檔案將不會被移除。他們將會被保留在"
5514
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5516
"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will "
5517
"print the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can "
5518
"be set to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output "
5519
"to standard output or standard error, respectively. If it's set to Console."
5520
"Out or Console.Error you can append an optional prefix that will be used "
5521
"when writing messages like this: Console.Error:MyProgramName."
5523
"設置後將啟用 System.Diagnostics.DefaultTraceListener,這會印出 System."
5524
"Diagnostics Trace 和 Debug 的輸出。他可以設為檔案或者 Console.Out 或 Console."
5525
"Error 以顯示輸出到標準輸出或標準錯誤。如果是 Console.Out 或 Console.Error 的"
5526
"話,您可以加上可選的前置字串,這會使得輸出訊息像是這樣:Console.Error:"
5529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5531
"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
5532
"message is displayed but execution continues."
5534
"設置以後,當遇到 X11 錯誤時,將會拋出例外。預設會顯示訊息,但卻繼續執行。"
5536
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5538
"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
5539
"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, "
5540
"to see managed frame names on gdb backtraces."
5542
"當設置了 MONO_XDEBUG 環境變數,給予 JIT 代碼的除錯資訊將會發散到共享函式庫"
5543
"裡,並可被 gdb 載入。啟用它可以讓您在 gdb backtraces 看到託管的框架名稱。"
5545
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5546
msgid "Selects the Garbage Collector engine for Mono to use."
5549
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5551
"If the Mono runtime has been compiled with LLVM support (not available in "
5552
"all configurations), this option enables use the LLVM optimization and code "
5553
"generation engine to JIT or AOT compile. For more information consult: "
5554
"http://www.mono-project.com/Mono_LLVM"
5557
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5559
"When using a Mono that has been compiled with LLVM support, it forces Mono "
5560
"to fallback to its JIT engine and not use the LLVM backend"
5563
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5565
"Configures the virtual machine to be better suited for desktop applications. "
5566
"Currently this sets the GC system to avoid expanding the heap as much as "
5567
"possible at the expense of slowing down garbage collection a bit."
5570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
5572
"Configures the virtual machine to be better suited for server operations."
5575
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
5576
msgid "Additional command line options to be provided to the Mono command."
5579
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:5
5245
5580
msgid "Disabled"
5248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:159
5249
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:165
5250
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:171
5251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:186
5252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:408
5253
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:39
5254
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:42
5255
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:60
5256
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:70
5583
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5584
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:3
5585
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
5260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:179
5261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:192
5262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:282
5263
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:341
5264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:369
5265
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:400
5589
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5266
5590
msgid "Runtime"
5269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:199
5270
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:206
5593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5271
5594
msgid "Security"
5274
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:214
5275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:387
5597
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5276
5598
msgid "Tracing"
5279
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:230
5280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:240
5601
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5281
5602
msgid "Logging"
5284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:254
5285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:291
5286
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:301
5287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:333
5288
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:361
5289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:378
5605
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5290
5606
msgid "Library Options"
5293
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:267
5294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:275
5295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:310
5296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:349
5297
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:90
5298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:76
5609
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:6
5611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:5
5299
5612
msgid "Configuration"
5302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:321
5303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:327
5615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5304
5616
msgid "Compatibility"
5307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:45
5619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:3
5624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:4
5626
msgid "Optimizations"
5629
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
5308
5630
msgid "Select File Format"
5309
5631
msgstr "選擇檔案格式"
5311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:83
5633
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
5312
5634
msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
5313
5635
msgstr "<b>檢測到的檔案格式不相容</b>"
5315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:94
5316
msgid "The current file format for project {0} is not compatible with some settings of the project."
5637
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
5639
"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
5317
5641
msgstr "專案 {0} 目前檔案的格式與專案的部份設置不相容。"
5319
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:115
5643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
5320
5644
msgid "Please select a new file format for the solution:"
5321
5645
msgstr "請為此方案選擇新的檔案格式:"
5323
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:161
5647
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
5324
5648
msgid "Current Format:"
5327
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:170
5651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:2
5328
5652
msgid "New Format:"
5331
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:26
5655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
5332
5656
msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
5333
5657
msgstr "啟用 MonoDevelop 儀表"
5335
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:38
5659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:2
5336
5660
msgid "Enable automated test support"
5337
5661
msgstr "啟用自動測試支援"
5339
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:419
5340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:465
5663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/TaskStore.cs:21
5341
5664
msgid "End of list"
5344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:26
5345
msgid "Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
5667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:2
5669
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
5346
5670
msgstr "自訂 MonoDevelop 搜索組件或套件的資料夾:"
5348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:57
5672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5673
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
5674
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:4
5675
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3
5676
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
5677
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
5352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:58
5681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5353
5682
msgid "Error or Warning"
5356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:75
5685
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5686
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/MarkerPanel.cs:2
5360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:76
5690
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5362
5692
msgid "On Errors"
5365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:77
5695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5367
5697
msgid "On Errors or Warnings"
5368
5698
msgstr "沒有更多的錯誤或警告"
5370
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:81
5700
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5372
5702
msgid "For Errors"
5375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:82
5705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/BuildMessagePanel.cs:5
5377
5707
msgid "For Errors and Warnings"
5378
5708
msgstr "沒有更多的錯誤或警告"
5380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:43
5381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:56
5382
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:67
5386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:82
5710
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
5387
5711
msgid "Show error pad:"
5388
5712
msgstr "顯示錯誤窗格:"
5390
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:93
5714
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
5391
5715
msgid "Show message bubbles:"
5392
5716
msgstr "顯示訊息氣泡:"
5394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:104
5718
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildMessagePanelWidget.cs:2
5395
5719
msgid "Jump to first error or warning:"
5396
5720
msgstr "跳至第一個錯誤或警告:"
5398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:448
5722
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:23
5399
5723
msgid "Console input not supported"
5400
5724
msgstr "主控臺不支援輸入"
5402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:449
5403
msgid "Console input is not supported when using the MonoDevelop output console. If your applications needs to read data from the standard input, please set the 'Run in External Console' option in the project options."
5404
msgstr "當使用 MonoDevelop 輸出主控臺時不支援主控臺輸入。若您的應用程式需要從標準輸入讀取資料,請在專案選項內設定 '在外部主控臺內運行' 選項。"
5406
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:111
5407
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:95
5411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:116
5726
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/LogView.cs:23
5729
"Console input is not supported when using the {0} output console. If your "
5730
"application needs to read data from the standard input, please set the 'Run "
5731
"in External Console' option in the project options."
5733
"當使用 MonoDevelop 輸出主控臺時不支援主控臺輸入。若您的應用程式需要從標準輸入"
5734
"讀取資料,請在專案選項內設定 '在外部主控臺內運行' 選項。"
5736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2
5412
5737
msgid "Running generator '{0}' on file '{1}'..."
5413
5738
msgstr "正在對檔案 '{1}' 運行產生器 '{0}'..."
5415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:130
5740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2
5416
5741
msgid "Cancelled because generator ran again for the same file"
5417
5742
msgstr "已取消,因為產生器為相同檔案再次運行"
5419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:148
5744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2
5420
5745
msgid "Cancelled"
5423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:160
5748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2
5424
5749
msgid "The '{0}' code generator crashed"
5425
5750
msgstr "'{0}' 代碼產生器崩潰"
5427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:174
5752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CustomTools/CustomToolService.cs:2
5428
5753
msgid "The '{0}' code generator output invalid filename '{1}'"
5429
5754
msgstr "'{0}' 代碼產生器輸出無效的檔案名稱 '{1}'"
5431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:38
5756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:4
5432
5757
msgid "Open file..."
5433
5758
msgstr "開啟檔案..."
5435
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:58
5760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:6
5436
5761
msgid "Select Folder"
5439
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:50
5764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:3
5440
5765
msgid "_Browse..."
5441
5766
msgstr "瀏覽(_B)..."
5443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:60
5768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6
5444
5769
msgid "Go back"
5447
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:61
5772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6
5448
5773
msgid "Go forward"
5451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:62
5776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6
5452
5777
msgid "Stop loading"
5455
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:63
5456
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:77
5780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6
5781
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:13
5457
5782
msgid "Address"
5460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:64
5785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:6
5461
5786
msgid "Load address"
5464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandFrame.cs:57
5789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components/ConsoleView.cs:3
5793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandFrame.cs:2
5465
5794
msgid "Show toolbar '{0}'"
5466
5795
msgstr "顯示工具列 '{0}'"
5468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:70
5469
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:244
5470
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:51
5471
#: ../src/addins/MacPlatform/Menus/OSXMenu.cs:626
5797
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/CommandManager.cs:12
5799
msgid "The key combination ({0}, {1}) is not a command."
5800
msgstr "這個按鍵組合已經繫結到指令 '{0}'"
5802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:2
5803
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
5472
5804
msgid "Could not open the url {0}"
5473
5805
msgstr "無法開啟此位址 {0}"
5475
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:48
5476
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:56
5477
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:67
5478
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:281
5479
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:53
5480
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:80
5807
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Extensions/ISelectFileDialog.cs:6
5811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:34
5812
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
5813
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3
5814
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:10
5815
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:3
5816
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
5817
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
5481
5818
msgid "Properties"
5484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:47
5485
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:223
5821
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:34
5822
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ClassOutlineSettings.cs:3
5823
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
5489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:103
5827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:72
5490
5828
msgid "Sort in categories"
5491
5829
msgstr "在分類裡進行排序"
5493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:112
5831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:78
5494
5832
msgid "Sort alphabetically"
5495
5833
msgstr "依照字母順序排序"
5497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:122
5498
msgid "Show help panel"
5501
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:70
5502
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:33
5503
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:231
5504
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:99
5508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:82
5509
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:55
5510
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:44
5511
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:82
5512
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:158
5516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:68
5835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:58
5517
5836
msgid "(Collection)"
5520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:346
5839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/CollectionEditor.cs:285
5521
5840
msgid "(Empty)"
5524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:99
5843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Components.FolderListSelector.cs:2
5844
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
5528
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:476
5529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemContainer.cs:89
5848
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:33
5533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:484
5537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:492
5541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:501
5542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemContainer.cs:193
5546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemContainer.cs:189
5852
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:35
5857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:36
5858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:25
5550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:171
5551
msgid "Access denied"
5554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:173
5555
msgid "Could not access to directory: "
5558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:207
5559
msgid "_Open with file browser"
5560
msgstr "以檔案瀏覽器開啟(_O)"
5562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:210
5563
msgid "O_pen with terminal"
5566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:213
5570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:219
5571
msgid "_Create new folder"
5574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:277
5575
msgid "Cannot enter '{0}' folder"
5576
msgstr "無法進入 '{0}' 資料夾"
5578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:311
5579
msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
5580
msgstr "無法將 {0} 更名為 {1} "
5582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:326
5583
msgid "Could not create new folder '{0}'"
5584
msgstr "無法建立新資料夾 '{0}'"
5586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:348
5587
msgid "Delete folder"
5590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:348
5591
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
5594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/FileBrowser.cs:355
5595
msgid "Could not delete folder '{0}'"
5596
msgstr "無法刪除資料夾 '{0}' "
5598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:159
5862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItem.cs:37
5867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:5
5599
5868
msgid "Operation completed with errors."
5600
5869
msgstr "動作完成,有錯誤產生。"
5602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:161
5871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:5
5603
5872
msgid "Operation completed with warnings."
5604
5873
msgstr "動作完成,有警告產生。"
5606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:163
5875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:5
5607
5876
msgid "Operation successfully completed."
5608
5877
msgstr "動作成功完成。"
5610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:123
5611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:135
5879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:2
5880
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:3
5612
5881
msgid "WARNING: "
5615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:145
5616
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:157
5884
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:2
5885
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:3
5617
5886
msgid "ERROR: "
5620
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:620
5889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/CompletionListWindow.cs:39
5621
5890
msgid "Gathering class information..."
5622
5891
msgstr "收集類別資訊..."
5624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/DeclarationViewWindow.cs:100
5625
msgid "{0} of {1} overloads"
5626
msgstr "{0} / {1} 個覆載"
5628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:93
5629
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:681
5633
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:317
5634
msgid "Select template"
5637
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:330
5893
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ParameterInformationWindow.cs:13
5894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/TooltipInformationWindow.cs:13
5895
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:14
5896
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
5900
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:19
5902
msgid "No Completions Found"
5905
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeCompletion/ListWidget.cs:19
5638
5906
msgid "No suggestions"
5641
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ErrorDialog.cs:83
5642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:113
5643
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionCaughtDialog.cs:112
5647
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:27
5909
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
5910
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
5648
5911
msgid "Progress"
5651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:66
5914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:2
5652
5915
msgid "Details:"
5655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OptionsDialog.cs:33
5656
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:130
5657
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:299
5661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OptionsDialog.cs:80
5662
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Title</span>"
5663
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">標題</span>"
5665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:133
5918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
5919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkErrorDialog.cs:2
5920
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionCaughtWidget.cs:1
5921
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:2
5922
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ProgressDialog.cs:2
5926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ProgressDialog.cs:2
5666
5927
msgid "GtkButton"
5667
5928
msgstr "GtkButton"
5669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AlertDialog.cs:139
5670
msgid "Apply to all"
5673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:163
5930
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/Ide.cs:14
5674
5931
msgid "Loading Workbench"
5675
5932
msgstr "正在載入工作台"
5677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:293
5934
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:14
5678
5935
msgid "Workspace saved."
5679
5936
msgstr "工作區已經儲存"
5681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:295
5682
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:352
5683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:373
5684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:428
5685
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:456
5938
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:14
5939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:14
5686
5940
msgid "Save failed."
5689
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:316
5943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:16
5690
5944
msgid "No solution has been selected"
5691
5945
msgstr "沒有選中任何方案。"
5693
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:316
5947
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:16
5694
5948
msgid "The solution to be executed must be selected in the solution pad."
5695
5949
msgstr "執行方案前,必須先在方案窗格進行選擇。"
5697
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:345
5951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:19
5698
5952
msgid "Saving Workspace..."
5699
5953
msgstr "正在保存工作區..."
5701
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:378
5955
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:20
5702
5956
msgid "No solution has been selected."
5703
5957
msgstr "沒有選中任何方案。"
5705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:476
5959
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:26
5706
5960
msgid "Could not close solution '{0}'."
5707
5961
msgstr "無法關閉方案 '{0}'。"
5709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:564
5963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:33
5710
5964
msgid "File is not a project or solution: {0}"
5711
5965
msgstr "檔案不是專案或方案:{0}"
5713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:611
5967
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:35
5714
5968
msgid "Solution loaded."
5715
5969
msgstr "方案已載入。"
5717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:883
5718
msgid "WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
5719
msgstr "警告:某些文件可能需要關閉,而未儲存的資料將會遺失。將會要求您尚未儲存的文件。"
5721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:885
5722
msgid "WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
5723
msgstr "警告:某些文件可能需要重新載入或關閉,而未儲存的資料將會丟失。將會要求您儲存尚未儲存的文件。"
5725
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:887
5726
msgid "WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. You will be asked to save the unsaved files."
5727
msgstr "警告:某些文件可能需要重新載入,並且未儲存的資料將會丟失。將會要求您儲存尚未儲存的文件。"
5729
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:893
5730
msgid "Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such as the undo queue) will be lost."
5971
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:36
5972
msgid "Found new files in {0}"
5973
msgstr "在 {0} 找到新檔案"
5975
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
5977
"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be "
5978
"lost. You will be asked to save the unsaved documents."
5980
"警告:某些文件可能需要關閉,而未儲存的資料將會遺失。將會要求您尚未儲存的文"
5983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
5985
"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
5986
"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
5988
"警告:某些文件可能需要重新載入或關閉,而未儲存的資料將會丟失。將會要求您儲存"
5991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
5993
"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
5994
"You will be asked to save the unsaved files."
5996
"警告:某些文件可能需要重新載入,並且未儲存的資料將會丟失。將會要求您儲存尚未"
5999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
6001
"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
6002
"as the undo queue) will be lost."
5731
6003
msgstr "有些檔案可能需要重新載入,而這些檔案 (例如,復原佇列) 的狀態都將丟失。"
5733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:897
5734
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:164
5735
msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it?"
6005
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/RootWorkspace.cs:46
6006
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:7
6008
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
5736
6010
msgstr "專案 '{0}' 已經被外部應用程式更動了。您要重新載入嗎?"
5738
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:47
6012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:7
6017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Desktop/PlatformService.cs:7
6018
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:38
6019
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
6023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5739
6024
msgid "_Reload"
5740
6025
msgstr "重新載入(_R)"
5742
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:50
5743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/ProjectOperations.cs:1267
6027
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5745
6029
msgstr "移動(_M)"
5747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:53
6031
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5748
6032
msgid "Close _without Saving"
5749
6033
msgstr "不儲存並關閉(_W)"
5751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:54
6035
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5752
6036
msgid "Build _without Saving"
5753
6037
msgstr "建置但不儲存(_W)"
5755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:55
6039
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5756
6040
msgid "D_iscard"
5757
6041
msgstr "放棄(_I)"
5759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:57
6043
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5760
6044
msgid "_Proceed"
5761
6045
msgstr "處理(_P)"
5763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:58
5764
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:141
6047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5765
6048
msgid "_Replace"
5766
6049
msgstr "取代(_R)"
5768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:60
6051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:2
5769
6052
msgid "_Overwrite file"
5770
6053
msgstr "覆寫檔案(_O)"
5772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:242
6055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/MessageService.cs:6
6056
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
6057
msgid "An error has occurred"
6060
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsPanel.cs:7
5773
6061
msgid "Use default settings from '{0}'"
5774
6062
msgstr "從 '{0}' 使用預設值"
5776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:78
6064
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:3
5777
6065
msgid "_Policy:"
5778
6066
msgstr "方針(_P):"
5780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:165
6068
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:3
6069
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:4
6071
"Changes done in this section will only be applied to new projects. Settings "
6072
"for existing projects can be modified in the project (or solution) options "
6076
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:5
6077
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
6079
msgid "System Default"
6082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MimeTypePolicyOptionsSection.cs:5
5781
6083
msgid "Inherited Policy"
5784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:102
5785
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:120
6086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
6087
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
5786
6088
msgid "Configuration:"
5789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:105
5790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:76
6091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:4
6092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
5791
6093
msgid "Platform:"
5794
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:155
5795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:228
6096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:5
6097
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:11
5796
6098
msgid "All Configurations"
5799
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:326
5800
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:333
5801
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:177
6101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MultiConfigItemOptionsPanel.cs:14
6102
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
5802
6103
msgid "Any CPU"
5803
6104
msgstr "任何 CPU"
5805
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:47
6106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
5806
6107
msgid "Project Options"
5809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:56
5810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectDialog.cs:397
6110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ProjectOptionsDialog.cs:3
5812
6112
"Illegal project name.\n"
5813
6113
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
6369
6809
"Visual Studio 為嵌入的資源產生預設的 ID,\n"
6370
6810
"以避免使用資源的檔案名稱。"
6372
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:165
6812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.NamespaceSynchronisationPanelWidget.cs:2
6374
6814
"<b>Use _Visual Studio-style resource names</b>\n"
6375
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of simply using the resource's filename."
6815
"Visual Studio generates a default ID for embedded resources, instead of "
6816
"simply using the resource's filename."
6377
6818
"<b>使用 Visual Studio 樣式的資源名稱(_V)</b>\n"
6378
6819
"Visual Studio 為嵌入的資源產生預設的 ID,以避免使用資源的檔案名稱。"
6380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:46
6381
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:176
6382
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:84
6821
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
6822
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
6823
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:1
6383
6824
msgid "<b>Output</b>"
6384
6825
msgstr "<b>輸出</b>"
6386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:88
6827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
6387
6828
msgid "Assembly _name:"
6388
6829
msgstr "組件名稱(_N):"
6390
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:98
6831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:2
6391
6832
msgid "Output _path:"
6392
6833
msgstr "輸出路徑(_P):"
6394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:48
6835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
6395
6836
msgid "Paramet_ers:"
6396
6837
msgstr "參數(_E):"
6398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:103
6399
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:88
6839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:2
6840
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
6400
6841
msgid "Environment Variables:"
6403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:32
6404
msgid "Runtime _version:"
6405
msgstr "運行時期版本(_V):"
6844
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
6846
msgid "Target _framework:"
6407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:89
6849
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:2
6411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:43
6853
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
6412
6854
msgid "Single startup project:"
6413
6855
msgstr "單一啟動專案:"
6415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:79
6857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.StartupOptionsPanelWidget.cs:2
6416
6858
msgid "Multiple startup projects:"
6417
6859
msgstr "多重啟動專案:"
6419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:222
6861
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:4
6420
6862
msgid "File Type"
6423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:232
6865
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:4
6427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:252
6869
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:5
6428
6870
msgid "(Inherited Policy)"
6429
6871
msgstr "(繼承的方針)"
6431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:341
6432
msgid "Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
6873
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:9
6875
"Are you sure you want to remove the formatting policy for the type '{0}'?"
6433
6876
msgstr "真的要為類型 '{0}' 移除格式方針?"
6435
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:79
6878
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:6
6436
6879
msgid "Solution Item"
6439
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:102
6882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6883
msgid "Before Build"
6886
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6891
msgid "Before Execute"
6894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6898
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6899
msgid "After Execute"
6902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6903
msgid "Before Clean"
6906
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6910
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6915
msgid "Custom Command"
6918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:3
6919
msgid "(Select a project operation)"
6922
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:5
6440
6923
msgid "Select File"
6443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:50
6444
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:57
6926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
6927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:3
6445
6928
msgid "_Policy"
6446
6929
msgstr "方針(_P)"
6448
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:66
6931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
6449
6932
msgid "The resource naming policy has changed"
6450
6933
msgstr "資源命名方針已經改變"
6452
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:68
6935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:2
6454
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require changes in the source code that references resources using the old policy. Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
6937
"Update all resource identifiers to match the new policy. This will require "
6938
"changes in the source code that references resources using the old policy. "
6939
"Identifiers explicitly set using the file properties pad won't be changed.\n"
6457
"更新所有資源識別子以符合新方針。這會需要變更原來原始碼裡參照使用舊方針的資源。使用檔案屬性窗格明確設定的識別子將不會變更。\n"
6942
"更新所有資源識別子以符合新方針。這會需要變更原來原始碼裡參照使用舊方針的資"
6943
"源。使用檔案屬性窗格明確設定的識別子將不會變更。\n"
6460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:147
6461
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:234
6462
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:376
6463
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:61
6464
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:120
6946
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
6947
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
6948
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:40
6949
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3
6465
6950
msgid "Namespace"
6468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:226
6953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:3
6469
6954
msgid "Default.Namespace"
6470
6955
msgstr "Default.Namespace"
6472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:141
6957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
6473
6958
msgid "Invalid assembly name specified"
6474
6959
msgstr "指定了無效的組件名稱"
6476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:148
6961
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:9
6477
6962
msgid "Invalid output directory: {0}"
6478
6963
msgstr "無效的輸出目錄:{0}"
6480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:131
6965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/RuntimeOptionsPanel.cs:6
6967
msgid "{0} (Not installed)"
6968
msgstr "框架 '{0}' 未安裝。"
6970
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:9
6481
6971
msgid "There must be at least one configuration."
6482
6972
msgstr "至少要有一個組態。"
6484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:88
6974
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:2
6485
6975
msgid "The solution does not contain any executable project"
6486
6976
msgstr "方案未包含任何可執行的專案。"
6488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:27
6978
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
6489
6979
msgid "Add File Type"
6490
6980
msgstr "增加檔案類型"
6492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:42
6982
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddMimeTypeDialog.cs:2
6493
6983
msgid "Enter a file extension or a mime type name:"
6494
6984
msgstr "輸入副檔名或是 mime 類型名稱:"
6496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:33
6986
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
6497
6987
msgid "Delete Project"
6500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:49
6990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
6501
6991
msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
6502
6992
msgstr "選擇您要刪除的檔案與資料夾:"
6504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:56
6994
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
6505
6995
msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
6506
6996
msgstr "刪除專案檔和整個專案目錄:"
6508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:84
6998
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:2
6509
6999
msgid "Delete the following files and folders:"
6510
7000
msgstr "刪除下列的檔案和資料夾:"
6512
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:25
7002
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
6513
7003
msgid "Delete Configuration"
6516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:53
7006
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
6517
7007
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
6518
7008
msgstr "確定要刪除此組態?"
6520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:62
7010
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.DeleteConfigDialog.cs:2
6521
7011
msgid "Delete also configurations in solution items"
6522
7012
msgstr "在方案項目中也刪除組態"
6524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectDialog.cs:76
6525
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:117
6526
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:129
6527
msgid "Target folder:"
6530
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectDialog.cs:87
6534
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectDialog.cs:98
6535
msgid "Current format:"
6538
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.FeatureSelectorDialog.cs:21
7014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.FeatureSelectorDialog.cs:2
6539
7015
msgid "New Project Features"
6542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.FeatureSelectorDialog.cs:38
7018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.FeatureSelectorDialog.cs:2
6543
7019
msgid "<b>Project features</b>"
6544
7020
msgstr "<b>專案特色</b>"
6546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:44
7022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
6547
7023
msgid "Choose files to include in the project"
6548
7024
msgstr "選擇要含括在此專案裡的檔案"
6550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:71
7026
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
6551
7027
msgid "_Exclude All"
6552
7028
msgstr "排除全部(_E)"
6554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:83
7030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.IncludeNewFilesDialog.cs:2
6555
7031
msgid "_Include All"
6556
7032
msgstr "含括全部(_I)"
6558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:29
7034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
6559
7035
msgid "New Configuration"
6562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:91
7038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewConfigurationDialog.cs:2
6563
7039
msgid "Create configurations for all solution items"
6564
7040
msgstr "為所有解決方案項目建立組態"
6566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:57
7042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
6567
7043
msgid "New File"
6570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:121
6571
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:156
7046
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
7047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
6572
7048
msgid "<b>Console Project</b>"
6573
7049
msgstr "<b>主控臺專案</b>"
6575
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:135
6576
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:170
7051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
7052
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
6577
7053
msgid "Creates a new C# Project"
6578
7054
msgstr "建立新 C# 專案"
6580
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:200
7056
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
6581
7057
msgid "_Add to project:"
6582
7058
msgstr "添加到專案(_A):"
6584
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:226
6585
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:169
7060
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewFileDialog.cs:2
7061
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
7062
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
6589
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:231
7066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
7067
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
6590
7068
msgid "_Create directory for solution"
6591
7069
msgstr "為方案建立目錄(_C)"
6593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:252
7071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
6594
7072
msgid "_Location:"
6595
7073
msgstr "位置(_L):"
6597
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:265
7075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
7076
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
6599
7078
msgstr "名稱(_A):"
6601
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:275
7080
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
7081
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
6602
7082
msgid "_Solution name:"
6603
7083
msgstr "方案檔名(_S):"
6605
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:331
7085
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
6606
7086
msgid "<b>Project Features</b>"
6607
7087
msgstr "<b>專案特色</b>"
6609
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:343
6610
msgid "<small>This list shows a set of features you can enable in the new project. After creating the project those features can be enabled or disabled in the Project Options dialog, or by adding new projects to the solution.</small>"
6611
msgstr "<small>清單顯示了一堆特色,您可以在新專案啟用他們。在建立專案後,這些特色可以在專案選項對話盒內啟用或停用,或者加入新專案到這個方案中。</small>"
7089
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewProjectDialog.cs:2
7091
"<small>This list shows a set of features you can enable in the new project. "
7092
"After creating the project those features can be enabled or disabled in the "
7093
"Project Options dialog, or by adding new projects to the solution.</small>"
7095
"<small>清單顯示了一堆特色,您可以在新專案啟用他們。在建立專案後,這些特色可以"
7096
"在專案選項對話盒內啟用或停用,或者加入新專案到這個方案中。</small>"
6613
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:121
7098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/PolicyOptionsPanel.cs:6
6614
7099
msgid "Parent Policy"
6617
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:33
7102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
6618
7103
msgid "Select Project File..."
6619
7104
msgstr "選擇專案檔案..."
6621
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:81
7106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectFileSelectorDialog.cs:2
6622
7107
msgid "File _type:"
6623
7108
msgstr "檔案類型(_T):"
6625
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:25
7110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
6626
7111
msgid "Rename Configuration"
6627
7112
msgstr "更改組態名稱"
6629
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:43
7114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
6630
7115
msgid "New name:"
6633
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:65
7118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.RenameConfigDialog.cs:2
6634
7119
msgid "Rename configurations in all solution items"
6635
7120
msgstr "在所有方案項目中更改組態名稱"
6637
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:43
7122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
6638
7123
msgid "Edit References"
6641
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:94
7126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.SelectReferenceDialog.cs:2
6642
7127
msgid "Selected references:"
6643
7128
msgstr "選定的參照:"
6645
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:47
7130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6646
7131
msgid "Execution Arguments"
6649
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:70
7134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6650
7135
msgid "Execution Mode:"
6653
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:125
7138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6654
7139
msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
6655
7140
msgstr "儲存此組態為自訂執行模式"
6657
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:140
7142
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6658
7143
msgid "Custom Mode Name:"
6659
7144
msgstr "自訂模式名稱:"
6661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:158
7146
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6662
7147
msgid "Available for:"
6665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:166
7150
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6666
7151
msgid "Only this project"
6667
7152
msgstr "只有這個專案"
6669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:167
7154
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6670
7155
msgid "Only this solution"
6671
7156
msgstr "只有這個方案"
6673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:185
7158
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeDialog.cs:2
6674
7159
msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
6675
7160
msgstr "運行此自訂模式前總是顯示參數視窗"
6677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:29
7162
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:2
6678
7163
msgid "Custom Execution Modes"
6679
7164
msgstr "自訂執行模式"
6681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:74
6682
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:56
7166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.CustomExecutionModeWidget.cs:2
7167
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
6683
7168
msgid "Arguments:"
6686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:17
7171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersPreview.cs:2
6687
7172
msgid "Options Preview"
6690
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:55
7175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
6691
7176
msgid "Clear All Options"
6692
7177
msgstr "清除所有選項"
6694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:70
7179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Execution.MonoExecutionParametersWidget.cs:2
6695
7180
msgid "Preview Options"
6698
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:51
7183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
6699
7184
msgid "Variable"
6702
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:62
7187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
7188
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PropertyTree.cs:4
7189
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
7190
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:5
7194
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/EnvVarList.cs:2
6703
7195
msgid "Click here to add a new variable"
6704
7196
msgstr "點選這裡添加新變數"
6706
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:106
6707
msgid "You need a newer monodoc to use it externally from monodevelop. Using the integrated help viewer now."
7198
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/HelpOperations.cs:20
7201
"You need a newer monodoc to use it externally from MonoDevelop. Using the "
7202
"integrated help viewer now."
6708
7203
msgstr "您需要新版的 monodoc。現在先使用內部的求助訊息瀏覽器。"
6710
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:136
6711
msgid "Starting MonoDevelop"
6712
msgstr "正在啟動 MonoDevelop"
7205
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:12
7207
msgid "Starting {0}"
6714
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:230
7210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:16
6715
7211
msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: "
6716
7212
msgstr "MonoDevelop 無法啟動,已回報下列錯誤:"
6718
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:405
6719
msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
6720
msgstr "某些安裝在您系統上的套件與 MonoDevelop 不相容:\n"
6722
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:407
6723
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:409
6724
msgid "version required: {0}"
6727
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/IdeStartup.cs:411
6728
msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
6729
msgstr "您需要升級之前的套件才能開始使用 MonoDevelop。"
6731
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:85
7214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/StringTagSelectorButton.cs:2
6735
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:85
6736
msgid "The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click Remove from Solution if you only want to remove it from your current solution."
6737
msgstr "「刪除」選項將從您的磁碟永遠移除該檔案。若您只想要從您目前的方案內移除而已,請點擊「從方案移除」。"
7218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
7220
"The Delete option permanently removes the file from your hard disk. Click "
7221
"Remove from Solution if you only want to remove it from your current "
7224
"「刪除」選項將從您的磁碟永遠移除該檔案。若您只想要從您目前的方案內移除而已,"
6739
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:86
7227
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:2
6740
7228
msgid "_Remove from Solution"
6741
7229
msgstr "從方案中移除(_R)"
6743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:95
6744
msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
7231
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
7233
"Are you sure you want to remove the file {0} from the solution folder {1}?"
6745
7234
msgstr "您真的要從方案資料夾 '{1}' 移除檔案 '{0}'?"
6747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:97
7236
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionFolderFileNodeBuilder.cs:3
6748
7237
msgid "Are you sure you want to remove the file {0} from the solution {1}?"
6749
7238
msgstr "您真的要從方案 {1} 移除檔案 '{0}'?"
6751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToDialog.cs:102
6752
msgid "Include _Files"
6755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToDialog.cs:114
6756
msgid "Include _Types"
6759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToDialog.cs:127
6760
msgid "Include _Members"
6763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToDialog.cs:273
6764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog.NavigateToDialog.cs:72
6765
msgid "_Results: Enter search term to start."
6766
msgstr "結果(_R):請輸入搜索詞語以開始。"
6768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToDialog.cs:276
6769
msgid "_Results: Searching..."
6770
msgstr "結果(_R):正在搜索..."
6772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToDialog.cs:295
6773
msgid "_Results: {0} match found."
6774
msgid_plural "_Results: {0} matches found."
6775
msgstr[0] "結果(_R):找到 {0} 個相符。"
6777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog.NavigateToDialog.cs:25
6781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog.NavigateToDialog.cs:45
6782
msgid "_Search for:"
6785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToCommand.cs:41
6789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/NavigateToCommand.cs:65
6790
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:79
6794
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:119
6795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:169
6796
msgid "from Project \"{0}\""
6797
msgstr "從專案 \"{0}\""
6799
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:119
6800
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:168
6801
msgid "from \"{0}\""
7240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2
7245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2
7250
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Fonts/FontChooserPanelWidget.cs:2
7254
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Fonts.FontChooserPanelWidget.cs:2
7259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GtkAlertDialog.cs:3
7260
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAlertDialogHandler.cs:5
7261
msgid "Apply to all"
7264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
7269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
7270
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
7272
msgid "Policy Name:"
7275
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.NewPolicySetDialog.cs:2
7276
msgid "Copy Settings From:"
7279
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/ReferencesFinder.cs:7
7280
msgid "Searching for references in solution..."
7283
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/ReferencesFinder.cs:16
7285
msgid "Analyzing files..."
7288
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
7290
msgid "Recent Templates"
7293
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
7295
msgid "Installed Templates"
7296
msgstr "插入範本(_N)..."
7298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
7300
msgid "Online Templates"
7303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:3
7308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/TemplatePickerWidget.cs:4
7309
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2
7310
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.SearchAndReplaceWidget.cs:1
7314
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
7316
msgid "<b>Project Options</b>"
7319
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:2
7324
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/NewProjectOptionsWidget.cs:3
7326
msgid "Project will be saved at {0}"
7329
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:1
7333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:3
7335
msgid "Policy name not specified"
7338
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:3
7340
msgid "File name not specified"
7343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ExportProjectPolicyDialog.cs:3
7345
msgid "The file {0} already exists. Do you want to replace it?"
7346
msgstr "此檔案 {0} 已經存在。您想要取代他嗎?"
7348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
7350
msgid "Export Policies"
7353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
7354
msgid "Save project policies as a new custom policy set"
7357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
7358
msgid "Export policies to a file"
7361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
7362
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7363
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
7364
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
7365
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
7366
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:3
7367
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
7371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
7372
msgid "Policies to export:"
7375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportProjectPolicyDialog.cs:2
7377
msgid "Export policies"
7380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
7382
msgid "The policy set could not be applied"
7385
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
7387
msgid "The selected policy is empty"
7390
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
7392
msgid "Please select a valid policy file"
7395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
7396
msgid "The selected file is not a valid policies file"
7399
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
7401
msgid "Please select a policy"
7404
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:2
7405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/ApplyPolicyDialog.cs:4
7407
msgid "default settings"
7410
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7412
msgid "Apply Policies"
7415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7416
msgid "Apply stock or custom policy set"
7419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7424
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7425
msgid "Apply policies from file"
7428
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7429
msgid "Policies to set or replace:"
7432
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ApplyPolicyDialog.cs:2
7433
msgid "_Apply policies"
7436
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ProjectSelectorDialog.cs:2
7438
msgid "Select a project or solution:"
7441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ImportProjectPolicyDialog.cs:2
7443
msgid "Select the project or solution from which to import the policies:"
7444
msgstr "選擇您想要建立套件的專案或方案:"
7446
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ProgressMonitoring/ProgressBarMonitor.cs:2
7448
msgid "Add-in installation failed"
7451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7453
msgid "Add File to Folder"
7454
msgstr "添加方案資料夾(_F)"
7456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7459
"The file {0} is outside the target directory. What would you like to do?"
7460
msgstr "檔案 {0} 位於專案目錄外。您想要如何處理?"
7462
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7463
msgid "<b>Keep</b> the file in its the current subdirectory ({0})"
7466
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7468
msgid "<b>Copy</b> the file to the directory"
7471
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7472
msgid "<b>Move</b> the file to the directory"
7475
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7476
msgid "<b>Add a link</b> to the file"
7479
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.AddExternalFileDialog.cs:2
7481
msgid "Use the same action for all selected files"
7482
msgstr "對所有已選的檔案使用相同動作"
7484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
7486
msgid "Select File..."
7489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.PropertyGrid.Editors/FilePathEditor.cs:2
7491
msgid "Select Folder..."
7494
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
7495
msgid "Solution {0}"
7498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
7499
msgid "Solution {0} (1 entry)"
7500
msgstr "方案 {0} (1 項目)"
7502
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:4
7503
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
7504
msgstr "方案 {0} ({1} 項)"
7506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
7508
msgid "email address"
7511
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
7513
msgid "Please enter a valid e-mail address"
7516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
7517
msgid "Tell us how we can make {0} better."
7520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
7521
msgid "Please enter some feedback"
7524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
7529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:2
7530
msgid "Your feedbacks: {0}"
7533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
7534
msgid "Thank you for your feedback!"
7537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FeedbackDialog.cs:4
7538
msgid "Feedbacks sent: {0}"
7541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Updater/AddinsUpdateHandler.cs:1
7542
msgid "New add-in updates are available:"
7545
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
7546
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:27
7550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
7552
msgid "SDK found at specified location."
7555
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:4
7557
msgid "No SDK found at specified location."
7560
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:5
7561
msgid "SDK found at default location."
7564
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/SdkLocationPanel.cs:6
7565
msgid "No SDK found at default location."
7568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Projects/PackageReferencePanel.cs:15
7570
msgid "(Provided by {0})"
7571
msgstr "(由 MonoDevelop 提供)"
7573
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
7574
msgid "Show welcome page on startup"
7577
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
7578
msgid "Update welcome page from internet"
7581
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:3
7582
msgid "Close welcome page after opening a solution"
7583
msgstr "在開啟方案後關閉歡迎頁"
7585
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:201
7586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageSection.cs:16
7588
msgid "Could not open the url '{0}'"
7589
msgstr "無法開啟此位址 {0}"
7591
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:215
7592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:328
7593
msgid "Open solution {0}"
7596
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageLinkButton.cs:217
7597
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:330
7598
msgid "Hold Control key to open in current workspace."
7599
msgstr "按住 Control 鍵來開啟在目前的工作區"
7601
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageNewsFeed.cs:94
7603
msgid "No news found."
7606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:83
7611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:89
7616
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:135
7618
msgid "Last opened less than a minute ago"
7621
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:129
7623
msgid "Last opened {0} days ago"
7624
msgid_plural "Last opened {0} days ago"
7625
msgstr[0] "無法開啟檔案 {0} 為專案"
7627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:131
7628
msgid "Last opened {0} hour ago"
7629
msgid_plural "Last opened {0} hours ago"
7632
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageRecentProjectsList.cs:133
7633
msgid "Last opened {0} minute ago"
7634
msgid_plural "Last opened {0} minutes ago"
7637
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
7638
msgid "Back up and migrate"
7641
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
7645
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
7650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
7652
msgid "Migrate Project?"
7655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectLoadProgressMonitor.cs:4
7657
"One or more projects must be migrated to a new format. After migration, it "
7658
"will not be able to be opened in older versions of MonoDevelop.\n"
7660
"If you choose to back up the project before migration, a copy of the project "
7661
"file will be saved in a 'backup' directory in the project directory."
7664
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:4
7665
msgid "Automatically submit error diagnostic information"
7668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/LogAgentOptionsPanel.cs:4
7669
msgid "Automatically submit usage information"
7672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
7673
msgid "Do _Not Send"
7676
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
7678
msgid "_Send This Time"
7681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
7683
msgid "_Always Send"
7686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:4
7687
msgid "A fatal error has occurred"
7690
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
7692
"Details of this error have been automatically sent to Xamarin for analysis."
7695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:5
7696
msgid " {0} will now close."
7699
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide/LogReportingStartup.cs:6
7701
"Details of errors, along with anonymous installation information, can be "
7702
"sent to Xamarin to help improve {0}. Do you wish to send this information?"
7705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
7707
msgid "Export Solution"
7710
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
7711
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
7712
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
7713
msgid "Target folder:"
7716
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
7717
msgid "Current format:"
7720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.ExportSolutionDialog.cs:2
7724
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/TypeSystemService.cs:206
7725
msgid "Generating database"
7728
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:8
7729
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:1
7733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:8
7737
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:8
7741
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:8
7746
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/AmbienceService.cs:8
7750
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:2
7751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.TypeSystem/CodeGenerationService.cs:3
7752
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:6
7753
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:7
7754
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/CodeBehindWriter.cs:8
7755
msgid "Failed to write file '{0}'."
7756
msgstr "無法寫入檔案 '{0}'。"
7758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Projects.OptionPanels.PortableRuntimeOptionsPanelWidget.cs:2
7760
msgid "Target Frameworks:"
7763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:37
7765
msgid "Search Files"
7768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:37
7770
msgid "Search Types"
7773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:37
7775
msgid "Search Members"
7778
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:60
7779
msgid "Press '{0}' to search"
7782
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/MainToolbar.cs:60
7784
msgid "Search solution"
7785
msgstr "在...內搜索(_S)"
7787
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:22
7788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:83
7789
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
7794
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchPopupWindow.cs:71
7799
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/CommandSearchCategory.cs:2
7804
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:191
7805
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
7809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:194
7810
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
7815
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:197
7817
msgid "{0} days ago"
7820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFeedItem.cs:200
7822
msgid "{0} week ago"
7823
msgid_plural "{0} weeks ago"
7826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:16
7831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:16
7836
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17
7838
msgid "interface ({0})"
7839
msgstr "介面 <b>{0}</b>"
7841
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17
7843
msgid "struct ({0})"
7844
msgstr "結構 <b>{0}</b>"
7846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17
7848
msgid "delegate ({0})"
7849
msgstr "Delegate <b>{0}</b>"
7851
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17
7853
msgid "enumeration ({0})"
7856
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:17
7860
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
7862
msgid "file \"{0}\" in project \"{1}\""
7863
msgstr "從專案 \"{1}\" 內的 \"{0}\""
7865
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
7867
msgid "file \"{0}\""
6802
7868
msgstr "從 \"{0}\""
6804
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:121
6806
msgid "from Project \"{0} in {1}\""
6807
msgstr "從專案 \"{0} in {1}\""
6809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:122
6811
msgid "from \"{0} in {1}\""
6812
msgstr "從 \"{0} in {1}\""
6814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:168
6816
msgid "from \"{0}\" in Project \"{1}\""
6817
msgstr "從專案 \"{1}\" 內的 \"{0}\""
6819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.NavigateToDialog/SearchResult.cs:234
6820
msgid "from Type \"{0}\""
7870
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:21
7872
msgid "file in project \"{0}\""
7875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:25
7877
msgid "type \"{0}\""
6821
7878
msgstr "從型別 \"{0}\""
6823
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/BrownStyle.xml:24
6824
msgid "Light color scheme using brownish colors."
6825
msgstr "使用棕色顏色的亮配色方案。"
6827
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/C64Style.xml:24
6828
msgid "A style that uses the old Commodore 64 colors"
6829
msgstr "使用舊的 Commodore 64 風格的樣式"
6831
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/OblivionStyle.xml:24
6832
msgid "Dark color scheme using tango colors."
6833
msgstr "使用 tango 色彩的暗色配色方案"
6835
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/TangoLightStyle.xml:24
6836
msgid "Light color scheme using tango colors."
6837
msgstr "使用 tango 色彩的亮色配色方案。"
6839
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/VisualStudioStyle.xml:23
6840
msgid "Microsoft Visual Studio color scheme."
6841
msgstr "Miicrosoft Visual Studio 的配色方案。"
6843
#: ../src/core/Mono.Texteditor/Styles/IrBlackStyle.xml:24
6844
msgid "IR Black style from Vim"
6845
msgstr "來自 Vim 的 IR Black 樣式"
6847
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:7
6848
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
6849
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:7
6850
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:8
6851
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:8
7880
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7884
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7886
msgid "property ({0})"
7887
msgstr "屬性 <b>{0}</b>"
7889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7891
msgid "indexer ({0})"
7892
msgstr "索引子 <b>{0}</b>"
7894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7901
msgid "method ({0})"
7902
msgstr "方法 <b>{0}</b>"
7904
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7906
msgid "operator ({0})"
7909
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7911
msgid "constructor ({0})"
7912
msgstr "建構子 <b>{0}</b>"
7914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.MainToolbar/SearchResult.cs:26
7915
msgid "destrutcor ({0})"
7918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
7919
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:19
7920
msgid "Documentation"
7923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
7928
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:4
7932
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
7937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/DefaultWelcomePage.cs:5
7938
msgid "Xamarin News"
7941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7943
msgid "Solution '{0}' is currently open"
7944
msgstr "在目前文件裡進行取代 '{0}'"
7946
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7948
msgid "Go Back to Solution"
7951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7953
msgid "Close Solution"
7956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7957
msgid "Solution '{0}' and others are currently open"
7960
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7962
msgid "Go Back to Solutions"
7965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7967
msgid "Close all Solutions"
7970
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7971
msgid "A workspace is currently open"
7974
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7976
msgid "Go Back to Workspace"
7979
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7981
msgid "Close Workspace"
7984
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7986
msgid "The file '{0}' is currently open"
7987
msgstr "無法開啟此檔案 '{0}' 。"
7989
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7991
msgid "Go Back to File"
7994
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
7999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
8001
msgid "The file '{0}' and other are currently open"
8002
msgstr "無法解除鎖定檔案 '{0}' 。"
8004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
8006
msgid "Go Back to Files"
8009
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
8014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
8015
msgid "Some documents are currently open"
8018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
8020
msgid "Go Back to Documents"
8023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFrame.cs:15
8025
msgid "Close Documents"
8028
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:2
8030
msgid "Did you know?"
8033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageTipOfTheDaySection.cs:7
8038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:18
8039
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:25
8043
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Components.Docking/DockItemTitleTab.cs:19
8044
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:12
8049
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:9
8050
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:30
8052
msgid "ApplicationIcon"
8055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.WelcomePage/WelcomePageFirstRun.cs:55
8057
msgid "FirstRunDescription"
8060
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
8061
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:0
8062
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
8063
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0
8064
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0
8065
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0
6852
8066
msgid "Console Project"
6855
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
6856
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:129
8069
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
8070
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:14
6860
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:11
8074
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:0
6861
8075
msgid "IL Console Project"
6862
8076
msgstr "IL 主控臺專案"
6864
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:23
8078
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:2
6865
8079
msgid "ILAsm Files"
6866
8080
msgstr "ILAsm 檔案"
6868
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:92
8082
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
6869
8083
msgid "IL compiler (ilasm) not found."
6870
8084
msgstr "找不到 IL 編譯器 (ilasm)。"
6872
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:94
8086
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmCompilerManager.cs:4
6873
8087
msgid "You may need to install the .NET SDK."
6874
8088
msgstr "您可能需要安裝 .NET SDK"
6876
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:41
6877
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:55
6878
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:58
6879
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:200
8090
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
8091
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:5
8092
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:6
8093
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
6880
8094
msgid "Executable"
6883
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:42
6884
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:56
6885
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:93
6886
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:7
6887
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:59
6888
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:99
8097
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanelWidget.cs:2
8098
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/ProjectOptionsPanelWidget.cs:5
8099
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:2
8100
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
8101
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:7
8102
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
6889
8103
msgid "Library"
6892
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:56
6893
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:227
6894
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:161
8106
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:1
8107
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ProjectOptionsPanelWidget.cs:1
8108
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
6895
8109
msgid "Compile _Target:"
6896
8110
msgstr "編譯目標(_T):"
6898
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:88
8112
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:1
6899
8113
msgid "Include debug information"
6900
8114
msgstr "包含除錯資訊"
6902
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:100
6903
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:68
8116
#: ../src/addins/ILAsmBinding/gtk-gui/ILAsmBinding.CompilerParametersPanelWidget.cs:1
8117
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
6904
8118
msgid "<b>Code Generation</b>"
6905
8119
msgstr "<b>代碼生成</b>"
6907
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:56
8121
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:16
6908
8122
msgid "Show version control overlay icons"
6909
8123
msgstr "顯示版本控制覆蓋圖示"
6911
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:82
8125
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6912
8126
msgid "_Remove"
6913
8127
msgstr "移除(_R)"
6915
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:86
8129
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6916
8130
msgid "_Commit"
6917
8131
msgstr "提交(_C)"
6919
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:90
8133
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
8135
msgid "_Commit Solution"
8138
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6921
8140
msgstr "差異(_D)"
6923
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:98
8142
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6925
8144
msgstr "日誌(_L)"
6927
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:102
8146
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6928
8147
msgid "_Review Changes"
6929
8148
msgstr "校閱變更(_R)"
6931
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:106
8150
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
8152
msgid "_Review Solution Changes"
8155
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6932
8156
msgid "_Update"
6933
8157
msgstr "更新(_U)"
6935
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:110
8159
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
8161
msgid "_Update Solution"
8164
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6936
8165
msgid "_Publish..."
6937
8166
msgstr "發佈(_P)..."
6939
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:114
8168
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6940
8169
msgid "C_heckout..."
6941
8170
msgstr "簽出(_H)..."
6943
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:118
8172
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6947
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:121
8176
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6948
8177
msgid "Release Lock"
6951
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:124
6952
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:128
8180
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6953
8181
msgid "Show Annotations"
6956
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:132
6957
msgid "Hide Annotations"
6960
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135
8184
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:18
6961
8185
msgid "Create _Patch"
6962
8186
msgstr "建立補丁(_P)"
6964
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148
8188
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
8190
msgid "_Copy revision"
8193
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
8198
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:19
8203
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:20
8204
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:21
8205
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:22
8206
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:23
6965
8207
msgid "_Version Control"
6966
8208
msgstr "版本控制(_V)"
6968
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:203
6969
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:210
8210
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:25
8211
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:26
8212
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:27
6970
8213
msgid "Commit Message Style"
6971
8214
msgstr "提交訊息樣式"
6973
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:51
8216
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:1
6974
8217
msgid "Retrieving history for {0}..."
6975
8218
msgstr "正在取得 {0} 的歷史..."
6977
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:77
6978
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:67
6979
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:43
6980
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:397
6981
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:72
8220
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:1
8225
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:1
8226
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:4
8227
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:5
8228
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:332
8229
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:4
6982
8230
msgid "Version control command failed."
6983
8231
msgstr "版本控制指令失敗。"
6985
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:93
6986
msgid "View Changes"
6989
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:102
6993
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:109
6994
msgid "Revert changes from this revision"
6997
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:115
6998
msgid "Revert to this revision"
7001
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:154
7005
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:155
7009
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:156
7013
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:157
7017
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:172
7018
msgid "(No message)"
7021
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:183
7025
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:193
7026
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:56
7027
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:53
7031
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:238
7032
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:160
7033
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:38
7034
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:404
7035
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:543
7036
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:644
7040
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:242
7041
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:162
7042
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:50
7046
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:246
7050
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:250
7051
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:354
7052
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:114
7053
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:398
7057
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:330
7058
msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..."
7059
msgstr "提取 {0} 修訂 {1} 的變更..."
7061
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:334
7062
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:342
7063
msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
7064
msgstr "取得 {0} 修訂 {1} 的文字..."
7066
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:371
7067
msgid "Retrieving changes in {0} ..."
7068
msgstr "正在提取 {0} 的變更..."
7070
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogView.cs:422
7071
msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
7072
msgstr "提取 {0} 修訂 {1} 的內容..."
7074
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:109
8233
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:7
7075
8234
msgid "Commit..."
7078
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:119
8237
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:7
7082
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:124
8241
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:7
7083
8242
msgid "Show Remote Status"
7084
8243
msgstr "顯示遠端狀態"
7086
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:129
8245
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:8
8246
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:5
8247
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
8251
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:8
8252
msgid "Remote Status"
8255
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:11
8256
msgid "Commit message:"
8259
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:18
7087
8260
msgid "Create Patch"
7090
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:136
8263
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:18
7094
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:143
7095
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:55
8267
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:18
8268
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:1
7096
8269
msgid "Expand All"
7099
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:148
7100
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:66
8272
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:18
8273
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:1
7101
8274
msgid "Collapse All"
7102
8275
msgstr "折疊所有節點"
7104
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:155
7105
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:61
7106
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:82
8277
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:18
8278
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
8279
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
7107
8280
msgid "Select All"
7110
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:160
8283
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:18
7111
8284
msgid "Select None"
7114
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:196
7115
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:32
7119
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:218
7120
msgid "Remote Status"
7123
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:239
7124
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:98
7125
msgid "Commit message:"
7128
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:350
8287
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:19
7129
8288
msgid "Scanning for changes..."
7130
8289
msgstr "掃描變更..."
7132
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:352
8291
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:19
7133
8292
msgid "Scanning for local and remote changes..."
7134
8293
msgstr "掃描本地和遠端變更..."
7136
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:406
8295
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:19
7137
8296
msgid "No files have local modifications."
7138
8297
msgstr "本地檔案沒被變更過"
7140
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:408
8299
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:19
7141
8300
msgid "No files have local or remote modifications."
7142
8301
msgstr "本地或遠端的檔案都沒被變更過"
7144
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:514
8303
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:22
7145
8304
msgid "Commit message for file '{0}':"
7146
8305
msgstr "為檔案 '{0}' 提交訊息。"
7148
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:516
8307
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:22
7149
8308
msgid "Commit message (multiple selection):"
7150
8309
msgstr "提交訊息(選擇多個):"
7152
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:637
8311
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:26
7153
8312
msgid "Some of the files in this commit do not have ChangeLog messages."
7154
8313
msgstr "在此提交裡,某些檔案沒有 ChangeLog 訊息。"
7156
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:638
8315
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:26
7157
8316
msgid "You may have forgotten to unselect items."
7158
8317
msgstr "您可能忘了取消選擇項目。"
7160
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:802
8319
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
8320
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
7161
8321
msgid "_Open All"
7162
8322
msgstr "開啟所有(_O)"
7164
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:803
8324
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:28
8325
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:4
7165
8326
msgid "Do you want to open all {0} files?"
7166
8327
msgstr "是否開啟所有 {0} 檔案?"
7168
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:953
8329
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:32
8330
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:8
8331
msgid "No differences found"
8334
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:32
8335
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:7
8336
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:18
7169
8337
msgid "Loading data..."
7170
8338
msgstr "正在載入資料..."
7172
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:972
7173
msgid "No differences found"
7176
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:983
8340
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:32
8341
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ChangeSetView.cs:10
7177
8342
msgid "Could not get diff information. "
7178
8343
msgstr "無法取得比較結果"
7180
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:45
8345
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:3
7181
8346
msgid "Repository"
7184
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:314
8349
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:33
7185
8350
msgid "Select target directory"
7186
8351
msgstr "選擇目的目錄"
7188
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:47
8353
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:3
7189
8354
msgid "Adding..."
7190
8355
msgstr "正在添加..."
7192
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:142
8357
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:3
8360
"Are you sure you want to remove the selected items from the version control "
8362
msgstr "確定要從專案裡移除選定的檔案?"
8364
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:3
8366
msgid "The files will be removed from disk"
8367
msgstr "無法從磁碟刪除資料夾 {0}:{1}"
8369
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/AddRemoveMoveCommand.cs:3
7193
8370
msgid "Removing..."
7194
8371
msgstr "正在移除..."
7196
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:40
7197
msgid "Checkout {0}..."
8373
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:2
8375
msgid "Checking out {0}..."
7198
8376
msgstr "簽出 {0}..."
7200
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:75
8378
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CheckoutCommand.cs:2
7201
8379
msgid "Solution checked out"
7204
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:26
7205
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:38
8382
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:6
8387
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:6
8392
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:6
8395
msgstr "最近開啟過的檔案(_F)"
8397
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:6
8402
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Commands.cs:6
8407
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:3
7206
8408
msgid "There are no changes to be committed."
7207
8409
msgstr "沒有變更需要提交。"
7209
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:88
8411
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:5
7210
8412
msgid "Committing {0}..."
7211
8413
msgstr "正在提交 {0}..."
7213
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:96
8415
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:5
7214
8416
msgid "Commit operation completed."
7215
8417
msgstr "提交動作完成。"
7217
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:38
8419
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
7218
8420
msgid "Initial check-in of module {0}"
7219
8421
msgstr "初始 module {0} 的簽入"
7221
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:43
8423
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
7222
8424
msgid "Are you sure you want to publish the project?"
7223
8425
msgstr "真的要發布此專案?"
7225
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:43
8427
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:6
7226
8428
msgid "The project will be published to the repository '{0}', module '{1}'."
7227
8429
msgstr "專案已經發發布庫 '{0}',模組 '{1}'。"
7229
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:88
8431
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:14
7230
8432
msgid "Publishing \"{0}\" Project..."
7231
8433
msgstr "正在發布 \"{0}\" 專案..."
7233
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:94
8435
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/PublishCommand.cs:14
7234
8436
msgid "Publish operation completed."
7235
8437
msgstr "發布動作完成。"
7237
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:31
8439
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
7238
8440
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
7239
8441
msgstr "確定要回復在選定檔案所作的變更?"
7241
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:32
8443
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:4
7242
8444
msgid "All changes made to the selected files will be permanently lost."
7243
8445
msgstr "對選定檔案做的所有變動都將永久遺失。"
7245
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:56
8447
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
7246
8448
msgid "Reverting ..."
7247
8449
msgstr "正在還原..."
7249
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:64
7250
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:117
8451
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:6
8452
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:6
7251
8453
msgid "Revert operation completed."
7252
8454
msgstr "還原動作完成。"
7254
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Task.cs:49
8456
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Task.cs:4
7255
8457
msgid "Version control operation failed: "
7256
8458
msgstr "版本控制動作失敗:"
7258
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:36
8460
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:4
7259
8461
msgid "Updating..."
7260
8462
msgstr "正在更新..."
7262
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:44
8464
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UpdateCommand.cs:4
7263
8465
msgid "Update operation completed."
7264
8466
msgstr "更新動作完成。"
7266
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:328
8468
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:284
7267
8469
msgid "This project or folder is not under version control"
7268
8470
msgstr "此專案或資料夾未納入版本控制"
7270
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:151
8472
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:51
7271
8473
msgid "Unversioned"
7272
8474
msgstr "未列入版本控管"
7274
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:156
8476
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:54
7275
8477
msgid "Modified"
7278
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:158
8480
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:55
7279
8481
msgid "Conflict"
7282
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:164
7283
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:173
8484
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:56
8485
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
8486
#: ../src/addins/VBNetBinding/gtk-gui/MonoDevelop.VBNetBinding.ImportsOptionsPanelWidget.cs:1
8487
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
8491
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:57
8492
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
8493
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
8494
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
8498
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:58
8499
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
7284
8500
msgid "Missing"
7287
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:488
8503
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:93
7288
8504
msgid "Updating version control repository"
7289
8505
msgstr "正在更新版本控制庫"
7291
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:577
7292
msgid "There isn't any supported version control system installed. You may need to install additional add-ins or packages."
7293
msgstr "沒有安裝任何版本控制系統。您需要安裝額外的增益集或套件。"
7295
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:76
8507
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
7296
8508
msgid "Select Repository"
7299
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:106
7300
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:67
8511
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
8512
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:1
7304
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:141
8516
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
7305
8517
msgid "Connect to Repository"
7308
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:213
8520
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
7309
8521
msgid "Registered Repositories"
7310
8522
msgstr "所有已登錄的庫"
7312
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:306
8524
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
8525
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
7313
8526
msgid "Repository:"
7316
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:315
8529
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
7317
8530
msgid "Message:"
7320
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:326
8533
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
7321
8534
msgid "Module name:"
7324
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:346
7325
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:27
8537
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:1
8538
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
7326
8539
msgid "Target directory:"
7329
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:31
8542
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:1
7330
8543
msgid "Repository Configuration"
7333
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:127
8546
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
7334
8547
msgid "Server:"
7337
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:138
7338
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:457
8550
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
8551
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1
8552
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
8553
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
7342
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:147
8557
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
7343
8558
msgid "Protocol:"
7346
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:158
8561
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
7350
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:180
7351
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:103
7352
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:95
8565
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
8566
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
8567
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
7356
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:191
7357
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:82
7358
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:112
7359
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:84
7360
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:399
8571
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:1
8572
msgid "<small><span color='red'>Invalid URL</span></small>"
7364
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:32
8575
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
7365
8576
msgid "Commit Files"
7368
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:50
8579
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
7369
8580
msgid "The following files will be committed:"
7370
8581
msgstr "下列檔案將被提交:"
7372
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:144
8583
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
8585
msgid "Commit _message:"
8588
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:1
7376
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:53
7377
msgid "Are you sure you want to revert the selected resources to the revision specified (all local changes will be discarded)?"
8593
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
8595
"Are you sure you want to revert the selected resources to the revision "
8596
"specified (all local changes will be discarded)?"
7378
8597
msgstr "真的要還原選定資源到指定的修訂 (所有本地端所做的修改將被丟棄)?"
7380
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:57
7381
msgid "Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on these resources?"
8599
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
8601
"Are you sure you want to revert the changes from the revision selected on "
7382
8603
msgstr "真的要對這些資源從選定的修訂裡還原這些變更?"
7384
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:61
7385
msgid "Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need to perform a commit to complete it."
8605
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:3
8607
"Note: The reversion will occur in your working copy, so you will still need "
8608
"to perform a commit to complete it."
7386
8609
msgstr "注意:只會在您的工作副本裡進行回復,所以您仍需要進行提交。"
7388
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:92
8611
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
7389
8612
msgid "Reverting to revision {0}..."
7390
8613
msgstr "正在還原到修訂 {0}..."
7392
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:94
8615
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertRevisionsCommands.cs:5
7393
8616
msgid "Reverting revision {0}..."
7394
8617
msgstr "正在還原到修訂 {0}..."
7396
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:56
8619
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
7397
8620
msgid "Locking..."
7398
8621
msgstr "正在鎖定..."
7400
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:64
8623
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/LockCommand.cs:3
7401
8624
msgid "Lock operation completed."
7402
8625
msgstr "上鎖動作完成。"
7404
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:58
8627
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
7405
8628
msgid "Unlocking..."
7406
8629
msgstr "正在解除鎖定..."
7408
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:66
8631
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/UnlockCommand.cs:3
7409
8632
msgid "Unlock operation completed."
7410
8633
msgstr "解鎖動作完成。"
7412
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:64
8635
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7413
8636
msgid "Message Header:"
7416
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:83
8639
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
8641
msgid "Include file directories"
8644
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7417
8645
msgid "Align message text"
7418
8646
msgstr "對齊訊息文字"
7420
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:95
8648
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7421
8649
msgid "Indent entries"
7424
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:107
8652
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7425
8653
msgid "Add a blank line between messages"
7426
8654
msgstr "在訊息之間添加空白列"
7428
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:121
8656
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7429
8657
msgid "File list and message in separate lines"
7430
8658
msgstr "檔案清單和訊息分開在不同列"
7432
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:135
8660
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7433
8661
msgid "One line per file"
7434
8662
msgstr "每個檔案一列"
7436
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:147
8664
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
7437
8665
msgid "Use bullets"
7440
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:53
8668
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:1
8673
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/VersionControlPolicyPanel.cs:2
7441
8674
msgid "Version Control _Policy"
7442
8675
msgstr "版本控制方針(_P)"
7444
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:105
8677
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameView.cs:0
8681
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
8684
"Error while getting the text of revision {0}:\n"
8686
msgstr "試著載入專案 {0} 時發生錯誤。{1}"
8688
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
8690
msgid "Revision {0}\t{1}\t{2}"
8693
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:7
8695
msgid "Retrieving revision {0}..."
8696
msgstr "正在還原到修訂 {0}..."
8698
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/ComparisonWidget.cs:10
8701
"Error while getting the base text of {0}:\n"
8703
msgstr "試著載入專案 {0} 時發生錯誤。{1}"
8705
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/BlameWidget.cs:7
8707
msgid "Retrieving history"
8708
msgstr "正在取得 {0} 的歷史..."
8710
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeView.cs:3
8711
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:1
8715
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
8719
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
8723
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/MergeWidget.cs:8
8727
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/EditorCompareWidgetBase.cs:64
8729
msgid "Revert this change"
8732
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffView.cs:3
8737
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8738
msgid "Both files are equal"
8741
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8743
msgid "Previous Change"
8746
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8751
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8752
msgid "Unified Diff"
8755
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
8760
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
8765
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
8767
msgid "(working copy)"
8770
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
8774
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:3
8776
msgid "(revision {0})"
8779
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8782
msgid_plural "{0} changes"
8785
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8787
msgid "{0} line added"
8788
msgid_plural "{0} lines added"
8789
msgstr[0] "{0} 個二進位檔"
8791
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/DiffWidget.cs:2
8793
msgid "{0} line removed"
8794
msgid_plural "{0} lines removed"
8797
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Views.DiffWidget.cs:1
8798
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
8799
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
8803
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:5
8804
msgid "Revert changes from this revision"
8807
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:6
8808
msgid "Revert to this revision"
8811
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
8815
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
8819
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:8
8823
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:9
8827
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:10
8831
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
8832
msgid "(No message)"
8835
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
8839
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
8840
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
8841
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5
8842
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:15
8846
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/LogWidget.cs:19
8848
msgid "revision: {0}"
8851
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:130
7445
8852
msgid "File locking required"
7446
8853
msgstr "需要檔案鎖定"
7448
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:105
8855
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:130
7449
8856
msgid "The file '{0}' must be locked before editing."
7450
8857
msgstr "編輯前必須先鎖定檔案 '{0}' 。"
7452
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:110
8859
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:135
7453
8860
msgid "The file '{0}' could not be unlocked"
7454
8861
msgstr "無法解除鎖定檔案 '{0}' 。"
7456
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:474
8863
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:247
8865
"Project publishing failed. There is a stale .svn folder in the path '{0}'"
8868
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SubversionRepository.cs:526
7457
8869
msgid "working copy"
7460
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:663
7461
msgid "Revision: {0}"
7464
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:932
8872
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:2
8873
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:2
8874
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:2
8875
msgid "Authentication realm: "
8878
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
8879
msgid "Certificate is not yet valid."
8882
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
8883
msgid "Certificate has expired."
8886
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
8887
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
8888
msgstr "憑證的 CN (主機名稱) 與遠端主機名稱不符。"
8890
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:2
8891
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
8892
msgstr "憑證認證未知 (也就是未被信任)"
8894
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
8895
msgid "Client Certificate Required"
8898
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
8899
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
8900
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
8901
msgstr "<b>客戶端憑證需要連接到庫</b>"
8903
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
8904
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
8905
msgstr "請提供路徑給需要的憑證:"
8907
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:1
8908
msgid "Remember certificate location"
8911
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
8912
msgid "Password for client certificate"
8915
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
8916
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
8917
msgstr "請提供所需的密碼以存取此憑證:"
8919
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
8920
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
8921
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
8922
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
8926
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:1
8927
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
8928
msgid "Remember password"
8931
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8932
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
8933
msgstr "被未知管理單位認證的庫"
8935
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8936
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
8937
msgstr "無法查證此主機身份為可信賴的。"
8939
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8940
msgid "<b>Host name</b>:"
8941
msgstr "<b>主機名稱</b>:"
8943
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8944
msgid "<b>Issued by:</b>"
8945
msgstr "<b>發行者:</b>"
8947
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8948
msgid "<b>Issued on:</b>"
8949
msgstr "<b>發行於:</b>"
8951
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8952
msgid "<b>Expires on:</b>"
8953
msgstr "<b>過期於:</b>"
8955
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8956
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
8959
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8960
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
8961
msgstr "<b>認證領域:</b>"
8963
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8964
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
8965
msgstr "是否接受此證書並連結到這個庫?"
8967
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8968
msgid "Accept this certificate permanently"
8971
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8972
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
8973
msgstr "只在此階段暫時認可此憑證"
8975
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:1
8976
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
8977
msgstr "不接受此憑證並且不連接到此庫"
8979
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
8983
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:1
8985
"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
8986
msgstr "<b>需要使用者憑據以存取 Subversion 庫。</b>"
8988
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.addin.xml:19
8989
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ResolveCommandHandler.cs:6
8990
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
8994
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
8998
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:36
9000
msgid "Fetching from '{0}'"
9001
msgstr "正在取得外部項目到 '{0}'"
9003
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:38
9007
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:38
9009
msgid "Saving local changes"
9012
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:38
9013
msgid "Restoring local changes"
9016
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:38
9020
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:44
9022
msgid "Reverting files"
9025
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:47
9027
msgid "Revision {0} successfully reverted"
9028
msgstr "{0} 已經成功地被產生。"
9030
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:47
9032
msgid "Could not revert commit {0}"
9035
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:47
9037
msgid "The following files had merge conflicts"
9040
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:59
9042
msgid " Binary files differ"
9045
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:62
9046
msgid "Remote branch is up to date."
9049
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:62
9050
msgid "The server is configured to deny deletion of the branch"
9053
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:62
9055
"The update is a non-fast-forward update. Merge the remote changes before "
9059
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:62
9061
msgid "Push operation successfully completed."
9064
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:62
9066
msgid "Push operation failed"
9069
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:77
9071
msgid "Switching to branch {0}"
9072
msgstr "切換到配置 '{0}'"
9074
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitRepository.cs:79
9076
msgid "Updating solution"
9079
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
9081
msgid "Push to Repository"
9084
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
9088
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
9092
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.PushDialog.cs:1
9094
msgid "Push Changes"
9097
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9099
msgid "Pushing changes..."
9102
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9104
msgid "Merging branch '{0}'..."
9105
msgstr "正在還原到修訂 {0}..."
9107
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9109
msgid "Stash operation failed."
9112
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9114
msgid "Operation not supported"
9117
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9118
msgid "Stash applied with conflicts"
9121
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9123
msgid "Stash successfully applied"
9126
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9128
msgid "The file '{0}' has unstaged changes"
9129
msgstr "無法開啟此檔案 '{0}' 。"
9131
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9133
msgid "The file '{0}' has staged changes"
9134
msgstr "無法開啟此檔案 '{0}' 。"
9136
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitService.cs:2
9138
msgid "The file '{0}' could not be deleted"
9139
msgstr "無法刪除此檔案 {0} "
9141
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
9143
msgid "User Information Conflict"
9146
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
9148
"The user name and email configured for the Git repository does not match the "
9149
"user information configured in MonoDevelop. Which user information do you "
9153
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
9155
msgid "Use the MonoDevelop configuration:"
9158
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
9159
msgid "If you chose this option the Git configuration will be overwritten."
9162
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.UserInfoConflictDialog.cs:1
9164
msgid "Use the Git configuration:"
9167
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
9169
msgid "Merge Conflict Resolution"
9172
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
9174
msgid "Abort Update"
9177
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
9182
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.ConflictResolutionDialog.cs:1
9183
msgid "Accept Merge"
9186
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/ConflictResolutionDialog.cs:2
9187
msgid "A merge conflict has been detected in file <b>{0}</b>"
9190
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9194
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9199
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9201
msgid "The branch could not be renamed"
9204
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9205
msgid "WARNING: The branch has not yet been merged to HEAD"
9208
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9210
msgid "Are you sure you want to delete the branch '{0}'?"
9211
msgstr "確定要刪除此套件 '{0}'?"
9213
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9215
msgid "The branch could not be deleted"
9216
msgstr "無法刪除此檔案 {0} "
9218
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitConfigurationDialog.cs:2
9220
msgid "Are you sure you want to delete the remote '{0}'?"
9221
msgstr "確定要刪除此設定檔(profile) '{0}'?"
9223
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:1
9225
msgid "Git Repository Configuration"
9228
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:1
9229
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9230
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:4
9231
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:5
9233
msgid "Switch to Branch"
9236
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:1
9241
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:1
9242
msgid "Track in Local Branch"
9245
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitConfigurationDialog.cs:1
9247
msgid "Remote Sources"
9250
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/EditBranchDialog.cs:2
9252
msgid "A branch with this name already exists"
9253
msgstr "以 '{0}' 為名的組態已經存在"
9255
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:1
9257
msgid "Branch Properties"
9260
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditBranchDialog.cs:1
9261
msgid "Track a branch or tag:"
9264
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1
9266
msgid "Remote Source"
9269
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1
9274
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.EditRemoteDialog.cs:1
9279
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:1
9280
msgid "Select the branch to be merged with the current branch:"
9283
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.MergeDialog.cs:1
9284
msgid "Stash/unstash local changes before/after the merge"
9287
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:2
9289
msgid "Select the branch to which to rebase:"
9292
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:2
9293
msgid "Stash/unstash local changes before/after rebasing"
9296
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:3
9297
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the branch <b>{0}</b>."
9300
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:3
9301
msgid "The branch <b>{1}</b> witl be rebased to the tag <b>{0}</b>."
9304
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:3
9305
msgid "The branch <b>{1}</b> will be rebased to the remote branch <b>{0}</b>."
9308
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:3
9309
msgid "The branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
9312
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:3
9313
msgid "The tag <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
9316
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/MergeDialog.cs:3
9317
msgid "The remote branch <b>{0}</b> will be merged into the branch <b>{1}</b>."
9320
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitUtil.cs:6
9324
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:1
9326
msgid "Git Credentials"
9329
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.CredentialsDialog.cs:1
9331
msgid "Credentials required for the repository: {0}"
9332
msgstr "<b>需要使用者憑據以存取 Subversion 庫。</b>"
9334
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
9335
msgid "Automatically stash/unstash changes when switching branches"
9338
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
9339
msgid "Behavior of the Update command:"
9342
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
9344
msgid "Use the Rebase option for merging"
9345
msgstr "將選取範圍作為尋找之用"
9347
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitOptionsPanelWidget.cs:1
9349
msgid "Automatically stash/unstash local changes"
9352
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:1
9357
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:1
9358
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:47
9362
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:1
9363
msgid "Temporary stash created by {0}"
9366
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/StashManagerDialog.cs:1
9367
msgid "Local changes of branch '{0}'"
9370
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:1
9371
msgid "Stash Manager"
9374
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:1
9375
msgid "Apply and Remove"
9378
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.StashManagerDialog.cs:1
9380
msgid "Convert to Branch"
9381
msgstr "轉換到 MSBuild"
9383
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
9387
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.NewStashDialog.cs:1
9388
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
9392
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
9393
msgid "Push changes to remote repository after commit"
9396
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
9397
msgid "Override the commit author"
9400
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
9402
msgid "Author e-mail:"
9405
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Git.GitCommitDialogExtensionWidget.cs:1
9407
msgid "Author name:"
9410
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:1
9412
msgid "Name not configured"
9413
msgstr "給 configure.in 的路徑"
9415
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitCommitDialogExtension.cs:1
9417
msgid "e-mail not configured"
9418
msgstr "正在建立 configure.ac"
9420
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSupportFeature.cs:2
9421
msgid "A new local Git Repository for the solution will be created"
9424
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSupportFeature.cs:5
9429
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git/GitSupportFeature.cs:6
9431
msgid "Git options for the new project"
9434
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9436
msgid "Push Changes..."
9437
msgstr "檢視 ChangeLog..."
9439
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9440
msgid "Manage Branches and Remotes"
9443
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9444
msgid "Merge Branch..."
9447
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9448
msgid "Rebase to Branch..."
9451
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9455
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9459
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:3
9461
msgid "Manage stashes"
9464
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Git/MonoDevelop.VersionControl.Git.addin.xml:9
9469
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:7
7465
9470
msgid "Unknown error"
7468
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1032
9473
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:76
9474
msgid "Revision: {0}"
9477
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7469
9478
msgid "Skipped missing target: '{0}'"
7470
9479
msgstr "跳過消失的目標: '{0}'"
7472
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1034
9481
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7473
9482
msgid "Skipped '{0}'"
7474
9483
msgstr "跳過 '{0}'"
7476
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1038
9485
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7477
9486
msgid "Deleted '{0}'"
7478
9487
msgstr "已刪除的 '{0}'"
7480
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1046
9489
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7481
9490
msgid "Conflict {0}"
7482
9491
msgstr "衝突 {0}"
7484
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1048
9493
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7485
9494
msgid "Added {0}"
7486
9495
msgstr "已添加的 {0}"
7488
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1064
9497
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7489
9498
msgid "Restored '{0}'"
7490
9499
msgstr "已回存的 '{0}'"
7492
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1067
9501
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7493
9502
msgid "Reverted '{0}'"
7494
9503
msgstr "已回復的 '{0}'"
7496
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1070
9505
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7497
9506
msgid "Failed to revert '{0}' -- try updating instead."
7498
9507
msgstr "無法回復 '{0}' -- 試著以更新代替。"
7500
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1073
9509
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7501
9510
msgid "Resolved conflict state of '{0}'"
7502
9511
msgstr "已解決 '{0}' 的衝突"
7504
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1077
9513
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7505
9514
msgid "Add (bin) '{0}'"
7506
9515
msgstr "添加 (bin) '{0}'"
7508
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1079
9517
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7509
9518
msgid "Add '{0}'"
7510
9519
msgstr "添加 '{0}'"
7512
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1083
9521
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7513
9522
msgid "Delete '{0}'"
7514
9523
msgstr "刪除 '{0}'"
7516
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1109
9525
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7517
9526
msgid "Update '{0}'"
7518
9527
msgstr "更新 '{0}'"
7520
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1113
9529
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7521
9530
msgid "Fetching external item into '{0}'"
7522
9531
msgstr "正在取得外部項目到 '{0}'"
7524
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1116
9533
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7525
9534
msgid "Finished"
7528
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1119
9537
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7529
9538
msgid "Performing status on external item at '{0}'"
7530
9539
msgstr "在 '{0} 的外部項目執行狀態"
7532
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1122
9541
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7533
9542
msgid "Status against revision: '{0}'"
7534
9543
msgstr "修訂:'{0}' 的狀態。"
7536
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1126
9545
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7537
9546
msgid "Deleting {0}"
7538
9547
msgstr "正在刪除 {0}"
7540
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1129
9549
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7541
9550
msgid "Sending {0}"
7542
9551
msgstr "正在傳送 {0}"
7544
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1134
9553
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7545
9554
msgid "Adding (bin) '{0}'"
7546
9555
msgstr "正在加入 (bin) '{0}'"
7548
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1136
9557
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7549
9558
msgid "Adding '{0}'"
7550
9559
msgstr "正在加入 '{0}'"
7552
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1140
9561
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7553
9562
msgid "Replacing {0}"
7554
9563
msgstr "正在取代 {0} "
7556
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1145
9565
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7557
9566
msgid "Transmitting file data"
7558
9567
msgstr "正在傳輸檔案資料"
7560
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1155
9569
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7561
9570
msgid "'{0}' locked by user '{1}'."
7562
9571
msgstr "'{0}' 已被使用者 '{1}' 鎖定。"
7564
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1158
9573
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7565
9574
msgid "'{0}' unlocked."
7566
9575
msgstr "'{0}' 已解鎖。"
7568
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/SvnClient.cs:1161
9577
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Unix/SvnClient.cs:104
7569
9578
msgid "Get annotations {0}"
7570
9579
msgstr "取得批註 {0}"
7572
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:13
7573
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:13
7574
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:18
7575
msgid "Authentication realm: "
7578
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:28
7579
msgid "Certificate is not yet valid."
7582
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:30
7583
msgid "Certificate has expired."
7586
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:32
7587
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
7588
msgstr "憑證的 CN (主機名稱) 與遠端主機名稱不符。"
7590
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:34
7591
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
7592
msgstr "憑證認證未知 (也就是未被信任)"
7594
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:32
7595
msgid "Client Certificate Required"
7598
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:47
7599
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:47
7600
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
7601
msgstr "<b>客戶端憑證需要連接到庫</b>"
7603
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:68
7604
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
7605
msgstr "請提供路徑給需要的憑證:"
7607
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:82
7608
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:106
7609
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:140
7610
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:149
7614
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:103
7615
msgid "Remember certificate location"
7618
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:32
7619
msgid "Password for client certificate"
7622
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:68
7623
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
7624
msgstr "請提供所需的密碼以存取此憑證:"
7626
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:107
7627
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:127
7628
msgid "Remember password"
7631
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:66
7632
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
7633
msgstr "被未知管理單位認證的庫"
7635
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:104
7636
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
7637
msgstr "無法查證此主機身份為可信賴的。"
7639
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:138
7640
msgid "<b>Host name</b>:"
7641
msgstr "<b>主機名稱</b>:"
7643
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:150
7644
msgid "<b>Issued by:</b>"
7645
msgstr "<b>發行者:</b>"
7647
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:162
7648
msgid "<b>Issued on:</b>"
7649
msgstr "<b>發行於:</b>"
7651
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:174
7652
msgid "<b>Expires on:</b>"
7653
msgstr "<b>過期於:</b>"
7655
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:186
7656
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
7659
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:198
7660
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
7661
msgstr "<b>認證領域:</b>"
7663
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:297
7664
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
7665
msgstr "是否接受此證書並連結到這個庫?"
7667
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:304
7668
msgid "Accept this certificate permanently"
7671
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:317
7672
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
7673
msgstr "只在此階段暫時認可此憑證"
7675
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:329
7676
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
7677
msgstr "不接受此憑證並且不連接到此庫"
7679
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:34
7683
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:52
7684
msgid "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
7685
msgstr "<b>需要使用者憑據以存取 Subversion 庫。</b>"
7687
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.addin.xml:28
7688
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:204
7692
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:73
9581
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7693
9582
msgid "Gtk# Designer"
7694
9583
msgstr "Gtk# 設計工具"
7696
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:76
9585
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7697
9586
msgid "New Dialog..."
7698
9587
msgstr "新增對話盒..."
7700
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:79
9589
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7701
9590
msgid "New Window..."
7702
9591
msgstr "新增視窗..."
7704
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:82
9593
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7705
9594
msgid "New Widget..."
7706
9595
msgstr "新增 Widget..."
7708
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:85
9597
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7709
9598
msgid "New Action Group..."
7710
9599
msgstr "新增動作群組..."
7712
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:87
9601
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7713
9602
msgid "Import Glade file..."
7714
9603
msgstr "匯入 Glade 檔案..."
7716
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:89
9605
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7717
9606
msgid "Edit Project Icons..."
7718
9607
msgstr "編輯專案圖示..."
7720
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:91
9609
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7721
9610
msgid "GTK# support settings..."
7722
9611
msgstr "GTK# 支援設定值..."
7724
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:145
9613
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:3
7725
9614
msgid "GTK# Settings"
7726
9615
msgstr "GTK# 設定值"
7728
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:183
9617
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:4
7729
9618
msgid "GTK# Designer"
7730
9619
msgstr "Gtk# 設計工具"
7732
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:4
7733
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:4
9621
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
9622
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
7737
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:6
7738
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:6
7739
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:6
7740
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:6
7741
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:6
7742
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:6
7743
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:6
7744
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:5
7745
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:6
9626
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
9627
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
9628
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
9629
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
9630
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
9631
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
9632
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
9633
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
9634
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
7749
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:8
7750
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:8
9638
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:0
9639
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:0
7751
9640
msgid "Creates a Gtk dialog."
7752
9641
msgstr "建立Gtk對話盒。"
7754
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:8
7755
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:8
9643
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:0
9644
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:0
7756
9645
msgid "Creates a Gtk Window"
7757
9646
msgstr "建立 Gtk 視窗"
7759
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:4
7760
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:4
9648
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
9649
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
7762
9651
msgstr "Widget"
7764
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:8
7765
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:8
9653
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:0
9654
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:0
7766
9655
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
7767
9656
msgstr "建立自訂 Gtk Widget。"
7769
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:4
7770
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:4
9658
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
9659
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
7771
9660
msgid "ActionGroup"
7772
9661
msgstr "ActionGroup"
7774
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:8
7775
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:8
9663
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:0
9664
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:0
7776
9665
msgid "Creates a global Action Group."
7777
9666
msgstr "建立全域動作群組。"
7779
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
9668
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:2
7780
9669
msgid "GUI Designer"
7781
9670
msgstr "GUI 設計工具"
7783
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:79
7784
msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:"
9672
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
9674
"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
9675
"Please select the class you want to bind to the design:"
7785
9676
msgstr "找不到要綁定到正在編輯的設計的類別。請選定要被連結到此設計的類別:"
7787
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:143
9678
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:11
7788
9679
msgid "Bind Widget Design"
7789
9680
msgstr "綁定 Widget 設計"
7791
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:213
7792
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:61
9682
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:17
9683
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:3
7793
9684
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
7794
9685
msgstr "Widget 設計 {0} 目前沒綁定到類別上。"
7796
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:239
9687
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:18
7797
9688
msgid "Bind the design to an existing class"
7798
9689
msgstr "綁定設計到既有的類別"
7800
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:290
9691
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:21
7801
9692
msgid "Select a class: "
7804
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:336
9695
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:23
7805
9696
msgid "Create a new class"
7808
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:393
9699
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:26
7809
9700
msgid "Namespace:"
7812
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:421
7816
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:677
9703
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:42
7817
9704
msgid "Also remove the file '{0}'"
7818
9705
msgstr "也移除此檔案 '{0}'"
7820
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:3
9707
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
7821
9708
msgid "Custom Drawn Widget"
7822
9709
msgstr "自訂繪製的 Widget"
7824
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:7
9711
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DrawingArea.xft.xml:0
7825
9712
msgid "Creates a custom Gtk.DrawingArea subclass."
7826
9713
msgstr "建立自訂 Gtk.DrawingArea 子類別。"
7828
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:91
9715
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderDisplayBinding.cs:3
9717
msgid "Window Designer"
9718
msgstr "Widget 設計工具"
9720
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:5
7829
9721
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
7830
9722
msgstr "無法載入 GUI 設計工具專案 '{0}' 。"
7832
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:164
9724
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:7
7833
9725
msgid "Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
7834
9726
msgstr "GTK 設計工具裡未儲存的變更將會遺失。"
7836
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:60
9728
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:19
9730
msgid "Open Glade File"
9733
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:19
9738
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:3
7837
9739
msgid "Signals"
7840
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:54
9742
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:4
7841
9743
msgid "GUI Builder"
7842
9744
msgstr "GUI Builder"
7844
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:212
7845
msgid "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install development packages for gtk-sharp-2.0."
7846
msgstr "錯誤: MonoDevelop 找不到 Gtk# 2.0 開發套件。依賴 Gtk# 函式庫專案的編譯將會失敗。您需要安裝給 gtk-sharp-2.0 用的開發套件。"
7848
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:384
7849
msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded."
9746
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
9748
"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
7850
9750
msgstr "專案 '{0}' 的 GUI 代碼產生失敗。無法載入檔案 '{1}'。"
7852
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:392
9752
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:16
7853
9753
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
7854
9754
msgstr "正在為專案 '{0}' 產生 GUI 代碼..."
7856
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:499
9756
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
7857
9757
msgid "_Use as Source"
7858
9758
msgstr "當作來源使用(_U)"
7860
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:500
7861
msgid "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, this file is already added to the project as a resource. Are you sure you want to continue (the file will have to be removed from the resource list)?"
7862
msgstr "您要求要讓檔案 '{0}' 作為圖片的源碼。然而此檔案已經被加入專案作為資源。您確定要繼續(檔案將被移出資源清單)?"
9760
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:17
9762
"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
9763
"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
9764
"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
9767
"您要求要讓檔案 '{0}' 作為圖片的源碼。然而此檔案已經被加入專案作為資源。您確定"
7864
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:69
9770
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:5
7865
9771
msgid "Designer"
7868
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:161
7869
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:291
7870
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:75
7871
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:33
7872
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:185
9774
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:6
9775
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:7
9776
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:4
9777
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
9778
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:10
7873
9779
msgid "Actions"
7876
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:236
9782
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:7
7877
9783
msgid "Designer not available"
7878
9784
msgstr "設計工具不可用"
7880
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:53
9786
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:4
7881
9787
msgid "Target Gtk# version:"
7882
9788
msgstr "目標 GTK# 版本:"
7884
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:73
9790
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:6
7885
9791
msgid "Enable gettext support"
7886
9792
msgstr "啟用 gettext 支援"
7888
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:78
9794
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/WidgetBuilderOptionPanel.cs:6
7889
9795
msgid "Gettext class:"
7890
9796
msgstr "Gettext 類別:"
7892
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:70
9798
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
7893
9799
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
7894
9800
msgstr "使用者介面 (GUI 專案載入失敗)"
7896
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:72
9802
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:3
7897
9803
msgid "User Interface"
7900
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:48
9806
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
7901
9807
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
7902
9808
msgstr "確定要刪除此視窗 '{0}'?"
7904
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:50
9810
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
7905
9811
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
7906
9812
msgstr "確定要刪除此 widget '{0}'?"
7908
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:52
9814
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
7909
9815
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
7910
9816
msgstr "確定要刪除此動作群組 '{0}'?"
7912
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:54
9818
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:2
7913
9819
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
7914
9820
msgstr "確定要刪除 '{0}'?"
7916
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:302
7917
msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file."
9822
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupDisplayBinding.cs:5
9824
msgid "Action Group Editor"
9827
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:3
9828
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:4
9832
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:16
9834
"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due "
9835
"to syntax errors in the source code file."
7918
9836
msgstr "找不到綁定到元件 '{0}' 的類別。可能是因為源碼檔案有語法錯誤。"
7920
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:143
9838
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GtkProjectServiceExtension.cs:5
9840
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
9841
"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
9842
"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
9844
"錯誤: MonoDevelop 找不到 Gtk# 2.0 開發套件。依賴 Gtk# 函式庫專案的編譯將會失"
9845
"敗。您需要安裝給 gtk-sharp-2.0 用的開發套件。"
9847
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7921
9848
msgid "Reference Type"
7924
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:156
9851
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7925
9852
msgid "Reference Path"
7928
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:168
9855
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7929
9856
msgid "Class Name"
7932
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:177
9859
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7933
9860
msgid "GTK# Version"
7934
9861
msgstr "GTK# 版本"
7936
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:144
7937
msgid "The type of the project or assembly from which this component originates."
9863
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
9865
"The type of the project or assembly from which this component originates."
7938
9866
msgstr "專案或組件源自此元件的類型。"
7940
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157
9868
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7941
9869
msgid "The project or assembly from which this component originates."
7942
9870
msgstr "專案或組件源自此元件。"
7944
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:169
9872
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7945
9873
msgid "The name of the component class."
7946
9874
msgstr "元件類別的名稱。"
7948
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:178
9876
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
7949
9877
msgid "The minimum GTK# version required to use this component."
7950
9878
msgstr "使用此元件的 GTK# 最低版本。"
7952
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:104
7953
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:217
9880
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
9881
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:6
7954
9882
msgid "GTK# Widgets"
7955
9883
msgstr "GTK# Widgets"
7957
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:188
7958
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:31
9885
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
9886
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
7959
9887
msgid "Containers"
7962
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:190
7963
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:30
9890
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:7
9891
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libsteticui/PaletteBackend.cs:3
7964
9892
msgid "Widgets"
7965
9893
msgstr "Widgets"
7967
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:59
7968
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:12
7969
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:1149
9895
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:6
9896
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:2
9897
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:76
7970
9898
msgid "Stock Icons"
7973
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:26
9901
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
7974
9902
msgid "Target GTK# version:"
7975
9903
msgstr "目標 GTK# 版本:"
7977
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:29
9905
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
7978
9906
msgid "(or upper)"
7981
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:43
9909
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
7982
9910
msgid "GTK# Support"
7983
9911
msgstr "GTK# 支援"
7985
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:47
7986
msgid "Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# windows, and the creation of a GTK# widget library."
7987
msgstr "在專案啟用 GTK# 支援。允許 GTK# 視窗的視覺化設計,以及 GTK# widget 函式庫的建立。"
9913
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:2
9915
"Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# "
9916
"windows, and the creation of a GTK# widget library."
9918
"在專案啟用 GTK# 支援。允許 GTK# 視窗的視覺化設計,以及 GTK# widget 函式庫的建"
7989
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:221
7990
msgid "The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp reference."
9921
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
9923
"The Gtk# User Interface designer will be disabled by removing the gtk-sharp "
7991
9925
msgstr "移除 gtk-sharp 參照的話,Gtk# 使用者介面設計師將會被停用。"
7993
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:221
9927
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore/ReferenceManager.cs:23
7994
9928
msgid "Disable Designer"
7995
9929
msgstr "停用設計工具"
7997
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:24
7998
msgid "Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
9931
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gtk-gui/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs.GtkDesignerOptionsPanelWidget.cs:1
9933
"Automatically switch to the \"GUI Builder\" layout when opening the designer"
7999
9934
msgstr "當開啟設計工具時,自動切換到 \"GUI 建置工具\" 配置。"
8001
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:82
9936
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:10
8002
9937
msgid "Press a key..."
8003
9938
msgstr "按下任一鍵..."
8005
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:167
9940
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/Accelerator.cs:16
8006
9941
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
8007
9942
msgstr "按下您要指派給加速器的組合鍵..."
8009
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:191
9944
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:4
9945
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:2
9946
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:19
9947
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:20
9948
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
8010
9949
msgid "No selection"
8013
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:228
8014
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:126
9952
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
9953
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:5
8015
9954
msgid "Click to create action"
8016
9955
msgstr "點選以建立動作"
8018
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:390
8019
msgid "Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from all menus and toolbars."
9957
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:5
9959
"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
9960
"all menus and toolbars."
8020
9961
msgstr "確定要刪除此動作 '{0}'?這將會從所有選單和工具列裡移除。"
8022
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:529
8023
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:494
8024
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:446
9963
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
9964
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
9965
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
8025
9966
msgid "Insert Before"
8026
9967
msgstr "在...之前插入"
8028
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:534
8029
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:499
8030
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:451
9969
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
9970
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:13
9971
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
8031
9972
msgid "Insert After"
8032
9973
msgstr "在...之後插入"
8034
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:539
8035
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:456
9975
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
9976
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
8036
9977
msgid "Insert Separator Before"
8037
9978
msgstr "在...之前插入分隔符號"
8039
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:544
8040
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:461
9980
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenu.cs:10
9981
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:16
8041
9982
msgid "Insert Separator After"
8042
9983
msgstr "在...之後插入分隔符號"
8044
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:114
9985
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
8045
9986
msgid "Click to create menu"
8046
9987
msgstr "點選以建立選單"
8048
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:128
9989
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:6
8049
9990
msgid "Empty menu bar"
8050
9991
msgstr "空白的選單列"
8052
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:236
8053
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:121
9993
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
9994
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
8054
9995
msgid "Select action type"
8055
9996
msgstr "選擇動作類型"
8057
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:249
8058
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:134
9998
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
9999
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:4
8059
10000
msgid "Action label"
8062
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:262
10003
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
8063
10004
msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
8064
10005
msgstr "添加子選單(Ctrl+Right)"
8066
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:265
10007
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:6
8067
10008
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
8068
10009
msgstr "移除子選單(Ctrl+left)"
8070
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:351
8071
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:215
10011
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
10012
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
8072
10013
msgid "Action"
8075
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:357
8076
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:221
10016
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
10017
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
8077
10018
msgid "Radio Action"
8078
10019
msgstr "Radio 動作"
8080
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:363
8081
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:227
10021
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
10022
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
8082
10023
msgid "Toggle Action"
8083
10024
msgstr "Toggle 動作"
8085
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:371
8086
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:235
10026
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
10027
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
8087
10028
msgid "Select Icon"
8090
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:377
8091
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:241
10031
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:7
10032
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:5
8092
10033
msgid "Clear Icon"
8095
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:76
10036
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:5
9460
11386
"試著為專案 '{1}' 讀取 configure.in ('{0}') 時發生錯誤:\n"
9463
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:790
11389
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:89
9464
11390
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
9465
11391
msgstr "載入參照時發生錯誤:{0}。 跳過參照同步的作業"
9467
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:807
11393
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:92
9468
11394
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
9469
11395
msgstr "在為 '{0}' 載入檔案時發生錯誤,跳過。"
9471
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:824
9472
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for project '{2}'."
11397
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:94
11399
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
9473
11401
msgstr "找不到 Makefile 變數 '{0}'。跳過專案 {2} 的 {1} 檔案清單同步作業。"
9475
11403
# TODO: need to review
9476
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:872
9477
msgid "Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without the path to configure.in being set. Ignoring such files."
9478
msgstr "在變數 '{0}' 的檔案包含了無法解析的變數,這些變數沒有設置指向 configure.in 的路徑。忽略這些檔案。"
11404
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:103
11406
"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
11407
"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
11409
"在變數 '{0}' 的檔案包含了無法解析的變數,這些變數沒有設置指向 configure.in 的"
9480
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:897
11412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:107
9481
11413
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
9482
11414
msgstr "忽略專案 '{2}' 中,在 '{1}' 找到的無效檔案 '{0}'。"
9484
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:935
9485
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references for project {2}."
11416
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:112
11418
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
9486
11420
msgstr "找不到 Makefile 變數 '{0}'。跳過專案 {2} {1} 所有參照的同步。"
9488
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:955
11422
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:113
9489
11423
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
9490
11424
msgstr "無法解析專案 '{1}' 的參照 '{0}'。忽略。"
9492
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1378
9493
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the Makefile."
11426
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:182
11428
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
9494
11430
msgstr "找不到 Makefile 變數 '{0}'。忽略 {1} 檔案的寫入。"
9496
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1437
9497
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
11432
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:191
11434
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
9498
11435
msgstr "找不到 Makefile 變數 '{0}'。忽略 {1} 參照的同步。"
9500
11437
# TODO: need to review
9501
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1539
9502
msgid "A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the Makefile, because at least one assembly from the package is used in the project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in file, so you might need to add it to ensure that the project builds successfully on other systems."
9503
msgstr "指定了使用 pkg-config 套件 '{0}' 的參照,表示專案使用了這套件裡至少一個組件,但卻並沒有在 configure.in 中指定。您應該要添加這個參照,這樣才能成功地在別的系統中建置。"
11438
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:204
11440
"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
11441
"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
11442
"project '{1}'. However, this dependency is not specified in the configure.in "
11443
"file, so you might need to add it to ensure that the project builds "
11444
"successfully on other systems."
11446
"指定了使用 pkg-config 套件 '{0}' 的參照,表示專案使用了這套件裡至少一個組件,"
11447
"但卻並沒有在 configure.in 中指定。您應該要添加這個參照,這樣才能成功地在別的"
9505
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1672
11450
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:244
9506
11451
msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
9507
11452
msgstr "在 {0} 找不到 configure.in。"
9509
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:19
11454
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
9510
11455
msgid "Makefile Project Import"
9511
11456
msgstr "Makefile 專案匯入"
9513
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:29
9514
msgid "MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project."
11458
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
11461
"{0} is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name "
11462
"you want to give to the new project."
9515
11463
msgstr "MonoDevelop 正在建立專案以綁定到 Makefile。請輸入新專案的名稱。"
9517
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:34
11465
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
9518
11466
msgid "Project Name:"
9519
11467
msgstr "專案名稱:"
9521
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:59
11469
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:2
9522
11470
msgid "Please enter a valid project name"
9523
11471
msgstr "請輸入有效的專案名稱"
9525
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:12
9526
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:38
9527
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:111
11473
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:2
11474
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
11475
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:14
9528
11476
msgid "Makefile Integration"
9529
11477
msgstr "Makefile 整合"
9531
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:187
11479
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9532
11480
msgid "Enable makefile Integration in this project"
9533
11481
msgstr "在此專案啟用 Makefile 整合"
9535
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:211
11483
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9536
11484
msgid "Build target name:"
9537
11485
msgstr "建置目標名稱:"
9539
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:224
11487
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9540
11488
msgid "Clean target name:"
9541
11489
msgstr "清理目標名稱:"
9543
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:237
11491
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9544
11492
msgid "Execute target name:"
9545
11493
msgstr "執行目標名稱:"
9547
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:380
9548
msgid "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean operations:"
11495
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
11497
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
9549
11499
msgstr "選擇用來執行建置與清理動作的 Makefile 目標:"
9551
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:393
11501
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9552
11502
msgid "Build processes:"
9553
11503
msgstr "建置程序:"
9555
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:404
11505
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9556
11506
msgid "Assembly Name variable:"
9557
11507
msgstr "組件名稱變數:"
9559
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:415
11509
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9560
11510
msgid "Makefile path:"
9561
11511
msgstr "Makefile 路徑:"
9563
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:424
11513
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9564
11514
msgid "Output directory variable:"
9565
11515
msgstr "輸出目錄變數"
9567
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:468
11517
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9568
11518
msgid "Enable project file synchronization"
9569
11519
msgstr "啟用專案檔案同步"
9571
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:493
11521
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9572
11522
msgid "Deployment files"
9575
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:505
11525
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9576
11526
msgid "Source code files"
9579
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:517
11529
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9580
11530
msgid "Other Files"
9583
11533
# FIXME: prepended??
9584
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:646
9585
msgid "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each file kind please specify the makefile variable that holds the list and optionally a prefix to be prepended to each file name."
9586
msgstr "選擇您要與 Makefile 同步的檔案種類。針對每個檔案種類,請指定保有清單 (也可選擇性加上前置 (prefix)) 的 Makefile 變數以便 prepend 給每個檔名。"
11534
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
11536
"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
11537
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
11538
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
11540
"選擇您要與 Makefile 同步的檔案種類。針對每個檔案種類,請指定保有清單 (也可選"
11541
"擇性加上前置 (prefix)) 的 Makefile 變數以便 prepend 給每個檔名。"
9588
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:658
9589
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:859
11543
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9590
11544
msgid "Makefile variable name:"
9591
11545
msgstr "Makefile 變數名稱:"
9593
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:671
9594
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:872
11547
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
11548
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
9595
11549
msgid "Prefix:"
9598
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:703
11552
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9599
11553
msgid "Enable references synchronization"
9600
11554
msgstr "啟用參照同步"
9602
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:727
11556
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9603
11557
msgid "Look for packages in configure.in"
9604
11558
msgstr "在 configure.in 找尋套件"
9606
11560
# FIXME: prepended??
9607
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:836
9608
msgid "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For each reference type please specify the makefile variable that holds the list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can specify the same variable name for several types of references."
9609
msgstr "選定您要與 Makefile 同步的參照種類。針對每個參照,請指定保有清單 (也可選擇性加上前置(prefix))的 Makefile 變數以便 prepend 給每個檔名。您可以指定同樣的變數名稱給參照裡的多個型別。"
11561
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
11563
"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
11564
"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
11565
"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
11566
"can specify the same variable name for several types of references."
11568
"選定您要與 Makefile 同步的參照種類。針對每個參照,請指定保有清單 (也可選擇性"
11569
"加上前置(prefix))的 Makefile 變數以便 prepend 給每個檔名。您可以指定同樣的變"
9611
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:848
11572
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9612
11573
msgid "Assembly References"
9615
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:885
11576
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9616
11577
msgid "Path for configure.in"
9617
11578
msgstr "給 configure.in 的路徑"
9619
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:896
11580
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9620
11581
msgid "Package References"
9623
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:907
11584
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9624
11585
msgid "Project References"
9627
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:937
9628
msgid "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) and message."
9629
msgstr "選定編譯器的訊息格式以用來解析編譯錯誤與警告。您也可以選定其中一個內建的選項,或是為錯誤與警告指定自訂的常規運算式。Regex 必須是 .Net 形式。下列具名的群組是相關的:file、line、column、number(錯誤代碼)和 message。"
11588
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
11590
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
11591
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
11592
"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
11593
"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
11594
"column, number (error number) and message."
11596
"選定編譯器的訊息格式以用來解析編譯錯誤與警告。您也可以選定其中一個內建的選"
11597
"項,或是為錯誤與警告指定自訂的常規運算式。Regex 必須是 .Net 形式。下列具名的"
11598
"群組是相關的:file、line、column、number(錯誤代碼)和 message。"
9631
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1003
11600
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9632
11601
msgid "Error regex :"
9633
11602
msgstr "錯誤 Regex:"
9635
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1014
11604
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9636
11605
msgid "Compiler :"
9639
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1023
11608
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9640
11609
msgid "Warnings regex :"
9641
11610
msgstr "警告 Regex:"
9643
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1039
11612
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1
9644
11613
msgid "Messages Regex"
9645
11614
msgstr "訊息 Regex"
9647
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:73
11616
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
9648
11617
msgid "Deploy directory:"
9649
11618
msgstr "布署目錄:"
9651
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:91
11620
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
9652
11621
msgid "Use existing Makefiles"
9653
11622
msgstr "使用已存在的 Makefiles"
9655
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:104
11624
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
9656
11625
msgid "Generate new Makefiles"
9657
11626
msgstr "產生新的 Makefiles"
9659
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:135
9660
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:140
11628
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
11629
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9661
11630
msgid "Default configuration:"
9662
11631
msgstr "預設組態:"
9664
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:168
11633
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
9665
11634
msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
9666
11635
msgstr "選擇要產生哪種 Makefile"
9668
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:193
9669
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:88
11637
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
11638
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9670
11639
msgid "Autotools based"
9671
11640
msgstr "以 Autotools 為基礎"
9673
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:205
9674
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:99
11642
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
11643
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9676
11645
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
9677
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets and configuration scripts."
11646
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
11647
"and configuration scripts."
9679
11649
"<b>以 Autotools 為基礎的 Makefile</b>\n"
9680
11650
"產生基礎於 Autotools 的 Makefile 結構,這具有標準目標與組態指令稿。"
9682
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:231
9683
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:67
11652
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
11653
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9684
11654
msgid "Simple"
9687
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:242
9688
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:78
11657
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
11658
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9690
11660
"<b>Simple Makefile</b>\n"
9691
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration script that does a basic check of package dependencies."
11661
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
11662
"script that does a basic check of package dependencies."
9693
11664
"<b>簡單的 Makefile</b>\n"
9694
11665
"產生帶有一般目標的 Makefile 集合,同時組態指令稿可以簡單地檢查套件相依性。"
9696
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:269
11667
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:1
9697
11668
msgid "Edit configure switches"
9698
11669
msgstr "編輯 configure 開關"
9700
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:39
11671
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
9701
11672
msgid "Include in Makefile"
9702
11673
msgstr "包含在 Makefile"
9704
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:40
11675
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/PropertyProvider.cs:3
9705
11676
msgid "Include this file in the file list of the synchronized Makefile"
9706
11677
msgstr "包含此檔案在已同步的 Makefile"
9708
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:39
11679
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9709
11680
msgid "Generate Makefiles"
9710
11681
msgstr "產生 Makefiles"
9712
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:56
11683
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
9713
11684
msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
9714
11685
msgstr "選擇要產生哪種 Makefile:"
9716
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:126
9717
msgid "Select the configuration that the Makefile will build by default. Other configurations can be selected via the '--config' option of the generated configure script."
9718
msgstr "選定 Makefile 預設將用來建置的組態。其他組態可以在執行產生的設定指令稿時,使用 '--config'指定。 "
11687
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:1
11689
"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
11690
"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
11691
"configure script."
11693
"選定 Makefile 預設將用來建置的組態。其他組態可以在執行產生的設定指令稿時,使"
9720
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:53
11696
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
9721
11697
msgid "<b>Switch list</b>"
9722
11698
msgstr "<b>開關清單</b>"
9724
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:68
9725
msgid "Use the following list to define new switches usable with autotools configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do conditional compilation in your source files."
9726
msgstr "使用下面的清單來在 autotools 的設定令稿裡定義新的開關。每個開關對應到一個 define,您可以用 define 來在您的原始碼裡做條件編譯。"
11700
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditorWidget.cs:1
11702
"Use the following list to define new switches usable with autotools "
11703
"configure script. Each switch is mapped to a define that you can use to do "
11704
"conditional compilation in your source files."
11706
"使用下面的清單來在 autotools 的設定令稿裡定義新的開關。每個開關對應到一個 "
11707
"define,您可以用 define 來在您的原始碼裡做條件編譯。"
9728
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:17
11709
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileSwitchEditor.cs:1
9729
11710
msgid "Switch editor"
9730
11711
msgstr "切換編輯器"
9732
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:49
11713
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:6
9733
11714
msgid "Autotools"
9734
11715
msgstr "Autotools"
9736
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:51
11717
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:6
9737
11718
msgid "Generate Makefiles..."
9738
11719
msgstr "產生 Makefiles..."
9740
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:55
11721
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:6
9741
11722
msgid "Include in Synchronized Makefile"
9742
11723
msgstr "包含在已同步的 Makefile"
9744
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:392
11725
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:31
9745
11726
msgid "Web service not found."
9746
11727
msgstr "找不到 Web 服務。"
9748
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:400
11729
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:32
9749
11730
msgid "Web reference already exists"
9750
11731
msgstr "Web 參照已經存在"
9752
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:400
11733
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:32
9754
msgid "A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. Please use a different name."
11736
"A web service reference with the name '{0}' already exists in the project. "
11737
"Please use a different name."
9755
11738
msgstr "檔案或目錄名已被使用, 請選用別的名字。"
9757
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:63
11740
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:32
11742
msgid "The web service '{0}' already exists with the name '{1}'"
11743
msgstr "此檔案 {0} 已經存在。您想要取代他嗎?"
11745
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:8
9758
11746
msgid "Web Service References"
9759
11747
msgstr "Web 服務參照"
9761
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:52
11749
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:1
9762
11750
msgid "Web References"
9763
11751
msgstr "Web 參照"
9765
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:60
11753
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4
11755
msgid "Failed to update Web Reference '{0}'"
11758
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4
11760
msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
11761
msgstr "確定要刪除此圖示 '{0}'?"
11763
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4
9766
11765
msgid "Updating web reference"
9767
msgstr "正在更新 Web 參照"
9769
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:74
9770
msgid "Updating web references"
9771
msgstr "正在更新 Web 參照"
9773
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:92
11766
msgid_plural "Updating web references"
11767
msgstr[0] "正在更新 Web 參照"
11769
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Commands/WebReferenceCommandHandler.cs:4
9775
msgid "Are you sure you want to delete the web service reference '{0}'?"
9776
msgstr "確定要刪除此圖示 '{0}'?"
11771
msgid "Updated Web Reference {0}"
11772
msgid_plural "Updated Web References"
11773
msgstr[0] "更新 Web 參照"
9778
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:58
11775
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9779
11776
msgid "Go back one page"
9782
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:60
11779
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9783
11780
msgid "Go forward one page"
9786
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:62
11783
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9787
11784
msgid "Reload current page"
9788
11785
msgstr "重新載入當前頁面"
9790
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:64
11787
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9791
11788
msgid "Stop loading this page"
9792
11789
msgstr "停止載入此頁"
9794
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:66
11791
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9795
11792
msgid "Go back to the home page"
9798
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:72
9799
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:38
11795
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
11796
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
9800
11797
msgid "Add Web Reference"
9801
11798
msgstr "添加 Web 參照"
9803
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:118
11800
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9804
11801
msgid "Web Service Url: "
9805
11802
msgstr "Web 服務位址:"
9807
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:161
11804
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9808
11805
msgid "Windows Communication Foundation (WCF)"
9809
11806
msgstr "Windows Communication Foundation (WCF)"
9811
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:162
11808
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9812
11809
msgid ".NET 2.0 Web Services"
9813
11810
msgstr ".NET 2.0 Web 服務"
9815
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:179
11812
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9816
11813
msgid "Framework:"
9819
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:188
11816
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9820
11817
msgid "Namespace: "
9821
11818
msgstr "命名空間:"
9823
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:199
11820
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
9824
11821
msgid "Reference: "
9827
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:35
11824
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
11828
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:1
11833
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/UserPasswordDialog.cs:1
9828
11834
msgid "The server {0} requires a user name and a password."
9829
11835
msgstr "伺服器 {0} 要求使用者名稱與密碼。"
9831
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:29
11837
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.UserPasswordDialog.cs:1
9832
11838
msgid "Credentials"
9835
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:36
11841
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:1
11843
msgid "Dictionary type:"
11846
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WCFConfigWidget.cs:1
11848
msgid "Collection Mapping:"
11851
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
9836
11852
msgid "Web Reference"
9837
11853
msgstr "Web 參照"
9839
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:41
11855
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
9840
11856
msgid "Update Web References"
9841
11857
msgstr "更新 Web 參照"
9843
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:44
11859
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
9844
11860
msgid "Update Web Reference"
9845
11861
msgstr "更新 Web 參照"
9847
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:47
11863
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
9848
11864
msgid "Delete All"
9851
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:11
11867
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:5
11872
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:0
9852
11873
msgid "Creates a new C# console project."
9853
11874
msgstr "建立新 C# 主控臺專案"
9855
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:8
11876
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:0
9856
11877
msgid "Creates an empty C# file."
9857
11878
msgstr "建立空白 C# 檔。"
9859
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:11
11880
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:0
9860
11881
msgid "Creates an empty C# project."
9861
11882
msgstr "建立空白 C# 專案。"
9863
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:11
9864
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2ProjectMac.xpt.xml:11
11884
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:0
9865
11885
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
9866
11886
msgstr "建立 Gtk# 2.0 專案"
9868
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:11
11888
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:0
9869
11889
msgid "Creates an empty C# class library"
9870
11890
msgstr "建立空白 C# 類別函式庫"
9872
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:47
9873
msgid "CSharp Files"
9876
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56
9880
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61
9884
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:65
9885
msgid "Resource Files"
9888
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:121
11892
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:2
11893
msgid "S_how Code Generation Window"
11894
msgstr "顯示代碼生成視窗(_H)"
11896
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:6
11901
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:19
9889
11902
msgid "C# source code"
9890
11903
msgstr "C# 源碼"
9892
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:143
11905
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:25
11909
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:26
11911
msgid "SharpDevelop style (1TBS)"
11912
msgstr "SharpDevelop"
11914
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:28
11915
msgid "Whitesmiths style"
11918
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:29
11922
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:30
9893
11923
msgid "C# Format"
9894
11924
msgstr "C# 格式"
9896
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:159
11926
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31
11928
msgid "Move type to another file"
11929
msgstr "移動型別到檔案 '{0}'(_M)"
11931
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:31
11932
msgid "Moves current type to another file that matches the name of the type."
11935
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
9897
11936
msgid "_Move to prev usage"
9898
11937
msgstr "移動到上個用法(_M)"
9900
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:164
11939
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:33
9901
11940
msgid "_Move to next usage"
9902
11941
msgstr "移動到下個用法(_M)"
9904
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:3
9905
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:12
11943
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:34
11945
msgid "_Expand selection"
11948
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:35
11950
msgid "_Shrink selection"
11953
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:39
11955
msgid "Name Conventions"
11958
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
11960
msgid "Portable Library"
11965
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/PortableLibrary.xpt.xml:0
11967
"Creates a C# library that can be used in Windows, Silverlight, Windows "
11968
"Phone, Xbox 360, MonoTouch and Mono for Android."
11971
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:19
11972
msgid "Invalid code page number."
11973
msgstr "無效的 code page 數值。"
11975
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
11976
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:1
11977
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
11978
msgid "<b>General Options</b>"
11979
msgstr "<b>一般選項</b>"
11981
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
11982
msgid "Enable _optimizations"
11985
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
11986
msgid "_Generate overflow checks"
11987
msgstr "產生溢位檢查(_G)"
11989
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
11990
msgid "Generate _xml documentation"
11991
msgstr "產生 xml 文件(_X)"
11993
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
11997
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12001
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12005
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12010
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12011
msgid "Symbols only"
12014
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12015
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
12016
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3
12020
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12021
msgid "Platform target:"
12024
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12026
msgid "Debug information:"
12029
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12030
msgid "Define S_ymbols:"
12033
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12034
msgid "_Warning Level:"
12037
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12038
msgid "_Ignore warnings:"
12041
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12042
msgid "Treat warnings as _errors"
12043
msgstr "把警告當成錯誤(_E)"
12045
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12046
msgid "<b>Additional Options</b>"
12047
msgstr "<b>附加選項</b>"
12049
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:2
12050
msgid "_Additional arguments:"
12053
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
12054
msgid "Do not reference mscorlib.dll"
12057
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
12058
msgid "<b>Language Options</b>"
12059
msgstr "<b>語言選項</b>"
12061
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
12062
msgid "C# Language Version:"
12065
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:2
12066
msgid "Allow '_unsafe' code"
12067
msgstr "允許使用 '_unsafe' "
12069
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:6
12071
msgid "Can't lock file: {0}."
12072
msgstr "無法移除檔案 {0}"
12074
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:12
12075
msgid "{0} could not be found or is invalid."
12076
msgstr "{0} 無法找到或是無效。"
12078
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:23
12079
msgid "C# compiler not found for {0}."
12080
msgstr "找不到 C# 編譯器:{0}。"
12082
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:4
12083
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MethodParameterDataProvider.cs:16
12087
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:4
12088
msgid "Local variable"
12091
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:4
12095
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12100
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12105
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12110
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12115
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12119
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12124
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12126
msgid "Type parameter"
12129
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12133
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12137
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12142
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12143
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:12
12147
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12148
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12153
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12158
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:5
12159
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:40
12163
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:8
12165
msgid "Unresolved identifier '{0}'"
12166
msgstr "已解決 '{0}' 的衝突"
12168
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:8
12170
msgid "Resolve error."
12173
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:8
12174
msgid " (+{0} overload)"
12175
msgid_plural " (+{0} overloads)"
12176
msgstr[0] "(+{0} 個覆載)"
12178
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
12180
msgid "New Profile"
12183
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
12185
msgid "_Profile name:"
12188
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.NewFormattingProfileDialog.cs:2
12189
msgid "_Initialize from profile:"
12192
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
9906
12193
msgid "Do not change"
9909
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:4
12196
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
9910
12197
msgid "End of line"
9913
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:5
12200
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
9914
12201
msgid "End of line without space"
9915
12202
msgstr "列尾沒有空白"
9917
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:6
12204
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
9918
12205
msgid "Next line"
9921
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:7
12208
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
9923
12210
msgid "Next line shifted"
9924
12211
msgstr "Next line shifted"
9926
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:8
12213
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
9928
12215
msgid "Next line shifted2"
9929
12216
msgstr "Next line shifted2"
9931
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:13
9932
msgid "Remove braces"
9935
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:14
9939
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:18
9940
msgid "Always break line"
9943
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:19
9944
msgid "Never break line"
9947
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:319
12218
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12219
msgid "Banner style"
12222
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12224
msgid "Allow one line"
12227
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12229
msgid "Force one line"
12232
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12234
msgid "Force new line"
12237
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12239
msgid "Do not Wrap"
12242
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12243
msgid "Wrap always"
12246
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:0
12247
msgid "Wrap if too long"
12250
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:1
12254
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:1
12256
msgid "Always new line"
12259
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:1
12261
msgid "Always same line"
12264
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12266
msgid "Show built-in profile"
12269
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12271
msgid "Edit Profile"
12274
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
9948
12275
msgid "Indentation"
9951
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:320
9952
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:344
12278
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12282
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12284
msgid "Blank lines"
12287
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12291
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12293
msgid "White Space"
12296
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:3
12300
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
12301
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
9953
12302
msgid "Declarations"
9956
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:321
12305
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9957
12306
msgid "within namespaces"
9958
12307
msgstr "在命名空間內"
9960
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:323
9961
msgid "within types"
9964
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:324
12309
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9965
12310
msgid "within classes"
9968
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:325
12313
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9969
12314
msgid "within interfaces"
9972
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:326
12317
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9973
12318
msgid "within structs"
9976
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:327
12321
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9977
12322
msgid "within enums"
9980
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:330
12325
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9981
12326
msgid "within methods"
9984
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:331
12329
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9985
12330
msgid "within properties"
9988
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:332
12333
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
9989
12334
msgid "within events"
9992
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:335
9993
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:443
9994
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:481
9995
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:508
12337
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
12338
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
12339
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
9996
12340
msgid "Statements"
9999
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:336
12343
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
10000
12344
msgid "within blocks"
10003
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:337
12347
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
10004
12348
msgid "Indent 'switch' body"
10005
12349
msgstr "縮排 'switch' 內文"
10007
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:338
12351
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
10008
12352
msgid "Indent 'case' body"
10009
12353
msgstr "縮排 'case' 內文"
10011
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:339
12355
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
10012
12356
msgid "Indent 'break' statements"
10013
12357
msgstr "縮排 'break' 述句"
10015
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:343
10019
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:345
12359
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
12361
msgid "Align embedded 'if' statements"
12364
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:4
12366
msgid "Align embedded 'using' statements"
12367
msgstr "'using' 述句"
12369
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10020
12370
msgid "Namespace declaration"
10021
12371
msgstr "命名空間宣告"
10023
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:347
10024
msgid "Type declaration"
10027
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:348
12373
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10028
12374
msgid "Class declaration"
10029
12375
msgstr "類別宣告"
10031
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:349
12377
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10032
12378
msgid "Interface declaration"
10033
12379
msgstr "介面宣告"
10035
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:350
12381
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10036
12382
msgid "Struct declaration"
10037
12383
msgstr "結構宣告"
10039
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:351
12385
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10040
12386
msgid "Enum declaration"
10041
12387
msgstr "列舉宣告"
10043
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:354
10044
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:355
10045
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:474
10046
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:507
12389
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10047
12390
msgid "Method declaration"
10048
12391
msgstr "方法宣告"
10050
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:356
12393
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10051
12394
msgid "Anonymous methods"
10052
12395
msgstr "匿名方法"
10054
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:357
10055
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:477
12397
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10056
12398
msgid "Constructor declaration"
10057
12399
msgstr "建構函數宣告"
10059
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:358
12401
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10060
12402
msgid "Destructor declaration"
10061
12403
msgstr "解構函數宣告"
10063
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:361
10064
msgid "Property Declaration"
10067
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:362
12405
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10068
12406
msgid "Property declaration"
10069
12407
msgstr "屬性宣告"
10071
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:364
10072
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:377
10073
msgid "Accessor declaration"
10076
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:365
12409
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10077
12410
msgid "Get declaration"
10078
12411
msgstr "Get 宣告"
10080
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:366
12413
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
12414
msgid "Allow one line get"
12417
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10081
12418
msgid "Set declaration"
10082
12419
msgstr "Set 宣告"
10084
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:369
10085
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:381
10086
msgid "Allow one line accessors"
10089
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:370
10090
msgid "Allow one line get"
10093
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:371
12421
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10094
12422
msgid "Allow one line set"
10095
12423
msgstr "允許單列 set"
10097
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:375
10098
msgid "Event Declaration"
10101
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:376
12425
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10102
12426
msgid "Event declaration"
10103
12427
msgstr "事件宣告"
10105
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:378
12429
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10106
12430
msgid "Add declaration"
10107
12431
msgstr "添加宣告"
10109
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:379
10110
msgid "Remove declaration"
10113
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:382
12433
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10114
12434
msgid "Allow one line add"
10115
12435
msgstr "允許添加一列"
10117
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:383
12437
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
12438
msgid "Remove declaration"
12441
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:5
10118
12442
msgid "Allow one line remove"
10119
12443
msgstr "允許刪除一列"
10121
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:388
10122
msgid "Brace forcement"
10125
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:389
10126
msgid "'if...else' statement"
10127
msgstr "'if...else' 述句"
10129
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:401
10130
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:484
10131
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:511
10132
msgid "'for' statement"
10135
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:413
10136
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:485
10137
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:512
10138
msgid "'foreach' statement"
12445
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
12447
msgid "Place 'else' on new line"
12450
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
12452
msgid "Place 'else if' on new line"
12455
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
12457
msgid "Place 'catch' on new line"
12460
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
12462
msgid "Place 'finally' on new line"
12465
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
12467
msgid "Place 'while' on new line"
12470
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:13
12472
msgid "Place array initializers on new line"
12475
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:22
12477
msgid "Method declarations"
12480
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:22
12481
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:24
12482
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
12487
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:22
12488
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:23
12489
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:24
12491
msgid "New line after open parentheses"
12494
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:22
12495
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:23
12496
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:24
12498
msgid "New line before closing parentheses"
12501
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:22
12502
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:24
12503
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
12504
msgid "Align to first parameter"
12507
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:23
12509
msgid "Method calls"
12512
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:23
12514
msgid "Align to first argument"
12517
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:24
12519
msgid "Indexer declarations"
12522
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
12523
msgid "Indexer usage"
12526
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
12528
msgid "New line after open bracket"
12529
msgstr "在插入符後方插入斷列"
12531
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:25
12533
msgid "New line before closing bracket"
12534
msgstr "Else像括弧一樣放在同一列 (_E)"
12536
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12537
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12538
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
12539
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
12540
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
12541
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12543
msgid "before opening parenthesis"
12546
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12547
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12548
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
12549
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
12550
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
12551
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12553
msgid "within parenthesis"
12556
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12557
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12558
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12560
msgid "between empty parenthesis"
12563
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12564
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12565
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12567
msgid "before comma in parenthesis"
12570
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12571
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12572
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12574
msgid "after comma in parenthesis"
12577
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12578
msgid "before comma in multiple field declarations"
12581
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:28
12582
msgid "after comma in multiple field declarations"
12585
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12586
msgid "Constructors"
12589
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12590
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12591
msgid "before opening bracket"
12594
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12595
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12597
msgid "within brackets"
12600
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12601
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12603
msgid "before comma in brackets"
12606
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12607
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12609
msgid "after comma in brackets"
12612
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12613
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
12620
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12624
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:29
12628
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
12632
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
12634
msgid "before semicolon"
12637
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:30
12639
msgid "after semicolon"
12642
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:31
10139
12645
msgstr "'foreach' 述句"
10141
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:425
10142
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:483
10143
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:510
10144
msgid "'while' statement"
10145
msgstr "'while' 述句"
10147
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:438
10148
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:489
10149
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:516
10150
msgid "'using' statement"
10151
msgstr "'using' 述句"
10153
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:439
10154
msgid "'fixed' statement"
10155
msgstr "'fixed' 述句"
10157
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:442
12647
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
12651
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
12656
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:32
10161
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:447
10165
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:461
10166
msgid "Place on new line"
10169
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:462
10173
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:463
10177
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:464
10181
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:465
10185
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:466
10189
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:467
10190
msgid "array initializers"
10193
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:471
10197
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:472
10198
msgid "Before Parentheses"
10201
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:473
10202
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:506
10203
msgid "Method call"
10206
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:476
10207
msgid "Delegate declaration"
10210
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:479
10211
msgid "Constructor call"
10214
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:482
10215
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:509
10216
msgid "'if' statement"
10219
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:486
10220
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:513
10221
msgid "'catch' statement"
10222
msgstr "'catch' 述句"
10224
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:487
10225
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:514
10226
msgid "'switch' statement"
10227
msgstr "'switch' 述句"
10229
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:488
10230
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:515
10231
msgid "'lock' statement"
10234
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:493
12661
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12665
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12666
msgid "Expressions"
12669
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12671
msgid "Method invocations"
12674
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12676
msgid "Object creation"
12679
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12681
msgid "Element access"
12684
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12685
msgid "Parentheses"
12688
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12692
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12694
msgid "after type cast"
12697
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12701
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12705
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10235
12706
msgid "Around Operators"
10236
12707
msgstr "Around 運算子"
10238
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:494
10239
msgid "Assignment (=, -=, ...)"
12709
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12711
msgid "Assignment (=, +=, -=, ...)"
10240
12712
msgstr "指派 (=, -=, ...)"
10242
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:495
10243
msgid "Logical (&&,||) operators"
12714
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12716
msgid "Logical (&&, ||) operators"
10244
12717
msgstr "邏輯運算子 (&&,||)"
10246
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:496
12719
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10247
12720
msgid "Equality (==, !=) operators"
10248
12721
msgstr "相等運算子 (==, !=)"
10250
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:497
10251
msgid "Relational (<,>,<=,>=) operators"
12723
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12725
msgid "Relational (<, >, <=, >=) operators"
10252
12726
msgstr "關係運算子 (<,>,<=,>=)"
10254
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:498
10255
msgid "Bitwise (&,|,^) operators"
12728
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12730
msgid "Bitwise &, |, ^, ~() operators"
10256
12731
msgstr "位元處理運算子 (&,|,^)"
10258
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:499
10259
msgid "Additive (+,-) operators"
12733
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12735
msgid "Additive (+, -) operators"
10260
12736
msgstr "可加減運算子 (+,-)"
10262
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:500
10263
msgid "Multiplicative (*,/,%) operators"
12738
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12740
msgid "Multiplicative (*, /, %) operators"
10264
12741
msgstr "可乘除運算子 (*,/,%)"
10266
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:501
10267
msgid "Shift (<<,>>) operators"
12743
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12745
msgid "Shift (<<, >>) operators"
10268
12746
msgstr "移位運算子 (<<,>>)"
10270
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:504
10271
msgid "Within Parentheses"
10274
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:505
10275
msgid "Parentheses"
10278
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:519
10279
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:123
10280
msgid "Expressions"
10283
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:520
10287
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:521
10288
msgid "'sizeof' expression"
10289
msgstr "'sizeof' 表示式"
10291
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:530
10292
msgid "'typeof' expression"
10293
msgstr "'typeof' 表示式"
10295
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:539
10296
msgid "'checked'/'fixed' expression"
10297
msgstr "'checked'/'fixed' 表示式"
10299
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:554
12748
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12749
msgid "Null coalescing (??) operator"
12752
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10300
12753
msgid "Conditional Operator (?:)"
10301
12754
msgstr "條件運算子 (?:)"
10303
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:555
12756
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10304
12757
msgid "before '?'"
10305
12758
msgstr "'?' 之前"
10307
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:556
12760
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10308
12761
msgid "after '?'"
10309
12762
msgstr "'?' 之後"
10311
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:557
12764
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10312
12765
msgid "before ':'"
10313
12766
msgstr "':' 之前"
10315
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:558
12768
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
10316
12769
msgid "after ':'"
10317
12770
msgstr "':' 之後"
10319
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:562
10320
msgid "Within brackets"
10323
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:572
10324
msgid "After comma"
10327
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:573
10328
msgid "Before comma"
10331
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:574
10332
msgid "After semicolon"
10335
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:575
10336
msgid "After type cast"
10339
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/ResolveVisitor.cs:561
10340
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/ResolveVisitor.cs:603
10341
msgid "'{0}' is inaccessible due to it's protection level."
10342
msgstr "由於 '{0}' 屬於保護層級而無法存取。"
10344
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:74
10345
msgid "Name must not be empty."
10348
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:78
10349
msgid "Name can't be a keyword."
10352
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:82
10353
msgid "Name must start with a letter or '_'"
10354
msgstr "名稱必須以字母或 '_' 開頭"
10356
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:87
10357
msgid "Name can only contain letters, digits and '_'"
10358
msgstr "名稱只能包含字母、 數字和 '_'"
10360
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:92
10361
msgid "Local variables shouldn't start with upper case"
10362
msgstr "區域變數不應該以大寫開頭"
10364
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:98
10365
msgid "Parameters shouldn't start with upper case"
10366
msgstr "參數不應該以大寫開頭"
10368
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:105
10369
msgid "Fields shouldn't start with upper case"
10370
msgstr "欄位不應該以大寫開頭"
10372
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:112
10373
msgid "Interfaces should always start with 'I'"
10374
msgstr "介面應該以 'I' 開頭"
10376
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:115
10377
msgid "Types should always start with upper case"
10378
msgstr "型別應總是以大寫開頭"
10380
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:121
10381
msgid "Methods should always start with upper case"
10382
msgstr "方法應總是以大寫開頭"
10384
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:128
10385
msgid "Properties should always start with upper case"
10386
msgstr "屬性應總是以大寫開頭"
10388
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:134
10389
msgid "Events should always start with upper case"
10390
msgstr "事件應總是以大寫開頭"
10392
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:131
10393
msgid "Invalid code page number."
10394
msgstr "無效的 code page 數值。"
10396
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:87
10397
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:53
10398
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:88
10399
msgid "<b>General Options</b>"
10400
msgstr "<b>一般選項</b>"
10402
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:114
10403
msgid "_Generate overflow checks"
10404
msgstr "產生溢位檢查(_G)"
10406
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:126
10407
msgid "Enable _optimizations"
10410
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:138
10411
msgid "Emit _debugging information"
10412
msgstr "省略除錯資訊(_D)"
10414
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:150
10415
msgid "Generate _xml documentation"
10416
msgstr "產生 xml 文件(_X)"
10418
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:178
10422
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:179
10426
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:180
10430
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:199
10431
msgid "Platform target:"
10434
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:210
10435
msgid "Define S_ymbols:"
10438
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:273
10439
msgid "_Warning Level:"
10442
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:305
10443
msgid "_Ignore warnings:"
10446
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:330
10447
msgid "Treat warnings as _errors"
10448
msgstr "把警告當成錯誤(_E)"
10450
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:350
10451
msgid "<b>Additional Options</b>"
10452
msgstr "<b>附加選項</b>"
10454
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:378
10455
msgid "_Additional arguments:"
10458
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:203
10459
msgid "<b>Language Options</b>"
10460
msgstr "<b>語言選項</b>"
10462
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:244
10463
msgid "C# Language Version:"
10466
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:266
10467
msgid "Allow '_unsafe' code"
10468
msgstr "允許使用 '_unsafe' "
10470
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:79
10471
msgid "{0} could not be found or is invalid."
10472
msgstr "{0} 無法找到或是無效。"
10474
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:309
10475
msgid "C# compiler not found for {0}."
10476
msgstr "找不到 C# 編譯器:{0}。"
10478
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:469
10479
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:481
10480
msgid "Creates anonymous delegate."
10483
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2006
10484
msgid "Set text in a code-like font"
10485
msgstr "將文字設定為代碼樣式的字型"
10487
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2007
10488
msgid "Set one or more lines of source code or program output"
10489
msgstr "設置一個或多個列源代碼或程序輸出"
10491
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2008
10492
msgid "Indicate an example"
10495
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2009
10496
msgid "Identifies the exceptions a method can throw"
10497
msgstr "標識一個方法可以引發的異常"
10499
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2010
10500
msgid "Includes comments from a external file"
10503
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2011
10504
msgid "Create a list or table"
10507
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2013
10508
msgid "Define the heading row"
10511
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2014
10512
msgid "Defines list or table item"
10515
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2015
10516
msgid "A term to define"
10519
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2016
10520
msgid "Describes a list item"
10523
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2017
10524
msgid "Permit structure to be added to text"
10527
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2019
10528
msgid "Describe a parameter for a method or constructor"
10529
msgstr "描述方法或建構子的參數"
10531
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2020
10532
msgid "Identify that a word is a parameter name"
10533
msgstr "識別這個單詞是否為參數名稱"
10535
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2022
10536
msgid "Document the security accessibility of a member"
10537
msgstr "描述成員的安全可視度"
10539
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2023
10540
msgid "Describe a type"
10543
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2024
10544
msgid "Describe the return value of a method"
10547
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2025
10548
msgid "Specify a link"
10551
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2026
10552
msgid "Generate a See Also entry"
10553
msgstr "產生\"另請參見\"項目"
10555
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2027
10556
msgid "Describe a member of a type"
10559
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2028
10560
msgid "Describe a type parameter for a generic type or method"
10561
msgstr "為泛型型別或方法描述型別參數"
10563
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2029
10564
msgid "Identify that a word is a type parameter name"
10565
msgstr "識別這個單詞是否為型別參數名稱"
10567
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:2030
10568
msgid "Describe a property"
10571
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:127
10572
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/NRefactoryParameterDataProvider.cs:252
10573
msgid "(Extension) "
12772
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingProfileDialog.cs:33
12774
msgid "Array Declarations"
12777
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12782
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12783
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
12784
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
12788
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12789
msgid "<b>Blank lines in namespaces</b>"
12792
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12793
msgid "<b>Blank lines in types</b>"
12796
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12797
msgid "<b>Blank lines in compilation unit</b>"
12800
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12802
msgid "Before using declaration:"
12805
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12807
msgid "After using declaration:"
12810
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12812
msgid "Between type declarations:"
12815
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12817
msgid "Before first declaration:"
12820
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12822
msgid "Between field declarations:"
12825
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12827
msgid "Between other member declarations:"
12830
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12832
msgid "Between simple event declarations:"
12835
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12839
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12844
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12848
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.CSharpFormattingProfileDialog.cs:2
12852
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/TypeSystemProvider.cs:14
12853
msgid "NotImplementedException({0}) thrown."
12856
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Parser/TypeSystemProvider.cs:14
12857
msgid "NotImplementedException thrown."
12860
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/PathedDocumentTextEditorExtension.cs:11
12865
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:17
12866
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MethodParameterDataProvider.cs:16
12868
msgid "Delegate Info"
12873
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:17
12874
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MethodParameterDataProvider.cs:13
12876
msgid "Extension Method from"
10574
12877
msgstr "(擴展)"
10576
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:135
10577
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/NRefactoryParameterDataProvider.cs:262
10581
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:228
10585
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:229
10586
msgid "Local variable"
12879
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:17
12880
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:18
12882
msgid "Project:\t{0}"
12885
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:17
12886
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:18
12888
msgid "File:\t\t{0} (line {1})"
12891
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:18
12895
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:2
12896
msgid "Constructor"
12899
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:2
12900
msgid "Select members to be initialized by the constructor."
12901
msgstr "選擇要透過建構函數進行初始化的成員。"
12903
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:2
12904
msgid "Equality members"
12905
msgstr "Equality 成員"
12907
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:2
12908
msgid "Select members to include in equality."
12909
msgstr "選擇要包含在 equality 裡的成員。"
12911
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:2
12912
msgid "Override members"
12915
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:2
12916
msgid "Select members to be overridden."
12919
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:3
12920
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:55
12921
msgid "Select members which should be exposed."
12924
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:2
12925
msgid "ToString() implementation"
12926
msgstr "ToString() 實作"
12928
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:2
12929
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
12930
msgid "Select members to be outputted."
12933
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:2
12934
msgid "WriteLine call"
12935
msgstr "WriteLine 呼叫"
12937
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
12938
msgid "GenerateCodeWindow"
12939
msgstr "GenerateCodeWindow"
12941
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:2
12945
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:49
12946
msgid "Read-only properties"
12949
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:49
12950
msgid "Event OnXXX method"
12951
msgstr "事件 OnXXX 方法"
12953
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:55
12954
msgid "Select event to generate the method for."
12955
msgstr "選擇要生成的方法事件。"
12957
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/MoveTypeToFile.cs:1
12959
msgid "Rename file to '{0}'"
12960
msgstr "將檔案更名為 '{0}'(_R)"
12962
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/Actions/MoveTypeToFile.cs:1
12964
msgid "Move type to file '{0}'"
12965
msgstr "移動型別到檔案 '{0}'(_M)"
12967
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/MDRefactoringScript.cs:6
12968
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/MDRefactoringScript.cs:8
12969
msgid "No valid insertion point can be found in type '{0}'."
12972
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeActions/MDRefactoringScript.cs:17
12974
msgid "Performing refactoring task..."
12975
msgstr "進行主要編寫中..."
12977
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
12984
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
12988
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
12993
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
12994
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
12998
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13000
msgid "Event Arguments"
13003
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13004
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:1
13008
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13010
msgid "Async methods"
13013
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13015
msgid "Constant fields"
13018
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13020
msgid "Readonly fields"
13023
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13025
msgid "Enum Members"
13028
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13030
msgid "Type Parameters"
13033
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13038
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13040
msgid "Test Methods"
13043
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13045
msgid "Lambda Parameters"
13048
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13050
msgid "Local Variables"
10587
13051
msgstr "區域變數"
10589
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:230
10590
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:88
10594
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:232
10598
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:288
10599
msgid "Unresolved member '{0}'"
10602
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Resolver/TextEditorResolverProvider.cs:297
10603
msgid " (+{0} overload)"
10604
msgid_plural " (+{0} overloads)"
10605
msgstr[0] "(+{0} 個覆載)"
10607
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:128
10608
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:40
13053
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13055
msgid "Local Constants"
13058
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13063
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
13067
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
13071
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
13076
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionEditRuleDialog.cs:3
13081
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionPanel.cs:1
13083
msgid "_Naming Style"
13086
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionPanelWidget.cs:4
13091
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues/NamingInspection/NameConventionPanelWidget.cs:4
13096
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13098
msgid "Edit Naming Rule"
13101
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13106
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13107
msgid "_Affected entities:"
13110
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13112
msgid "_Accessibility:"
13115
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13116
msgid "Static/Non Static"
13119
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13120
msgid "_Static member and types"
13123
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13124
msgid "_Instance members and locals"
13127
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13131
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13133
msgid "Optional Prefixes:"
13136
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13141
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13142
msgid "_PascalCase"
13145
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13149
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13150
msgid "_ALL__Upper"
13153
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13154
msgid "all__l_ower"
13157
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Refactoring.CodeIssues.NameConventionEditRuleDialog.cs:2
13158
msgid "_First__upper"
13161
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:1
13165
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/AstAmbience.cs:1
13169
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:87
13171
msgid "Alias information"
13174
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/SignatureMarkupCreator.cs:87
13176
msgid "Resolved using alias '{0}'"
13177
msgstr "已解決 '{0}' 的衝突"
13179
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ImplementInterfaceMembersGenerator.cs:1
13181
msgid "Implement interface members"
13184
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.CodeGeneration/ImplementInterfaceMembersGenerator.cs:1
13186
msgid "Select members to be implemented."
13189
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:1
13190
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:1
13191
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.ExpansionsPanelWidget.cs:1
13195
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.AcronymsPanelWidget.cs:1
13196
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:1
13197
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.NoTheReorderingWidget.cs:1
13201
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:1
13202
msgid "\"of the\" reordering words:"
13205
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OfTheReorderingWidget.cs:1
13206
msgid "Prefix words for the reordering:"
13209
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:1
13211
msgid "Enable automatic documentation"
13212
msgstr "產生 xml 文件(_X)"
13214
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.OptionsPanelWidget.cs:1
13216
msgid "<b>Macros</b>"
13219
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/gtk-gui/MonoDevelop.DocFood.Options.RulesPanelWidget.cs:1
13220
msgid "The rules are defined using XML. Click HELP for a full explaination."
13223
#: ../src/addins/MonoDevelop.DocFood/DocFood.addin.xml:2
13225
msgid "Document buffer"
13228
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:7
13229
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:29
10609
13230
msgid "Gettext Editor"
10610
13231
msgstr "翻譯訊息編輯器"
10612
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:56
13233
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:1
10613
13234
msgid "Create New Localization"
10614
13235
msgstr "建立新的本地化"
10616
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:101
10617
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:135
13237
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:1
10618
13238
msgid "_Language:"
10619
13239
msgstr "語言(_L):"
10621
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:138
13241
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:1
10622
13242
msgid "U_se Country Code"
10623
13243
msgstr "使用國家代碼(_S)"
10625
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:165
13245
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:1
10626
13246
msgid "_Known Language"
10627
13247
msgstr "已知的語言(_K)"
10629
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:191
13249
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:1
10630
13250
msgid "L_ocale:"
10631
13251
msgstr "區域語系(_O):"
10633
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:209
13253
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:1
10634
13254
msgid "_User Defined Locale"
10635
13255
msgstr "使用者定義的區域語系(_U)"
10637
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:133
13257
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10638
13258
msgid "Last modification:"
10639
13259
msgstr "最後變更日期:"
10641
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:144
10642
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:245
13261
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
13262
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10643
13263
msgid "_Comments:"
10644
13264
msgstr "註解(_C):"
10646
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:154
13266
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10647
13267
msgid "_Project name:"
10648
13268
msgstr "專案名稱(_P):"
10650
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:166
13270
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10651
13271
msgid "P_roject version:"
10652
13272
msgstr "專案版本(_R):"
10654
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:178
13274
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10655
13275
msgid "_Bugzilla URL:"
10656
13276
msgstr "Bugzilla 網址(_B):"
10658
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:190
13278
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10659
13279
msgid "Creation date:"
10660
13280
msgstr "建立日期:"
10662
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:243
13282
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10663
13283
msgid "Project settings"
10664
13284
msgstr "專案設定值"
10666
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:341
13286
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10667
13287
msgid "_Translator name:"
10668
13288
msgstr "翻譯者名稱(_T):"
10670
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:351
13290
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10671
13291
msgid "T_ranslator e-mail:"
10672
13292
msgstr "翻譯者電郵(_R):"
10674
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:363
13294
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10675
13295
msgid "_Language group:"
10676
13296
msgstr "語言群組(_L):"
10678
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:375
13298
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10679
13299
msgid "L_anguage group e-mail:"
10680
13300
msgstr "語言群組電郵(_A):"
10682
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:387
13302
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10683
13303
msgid "_Charset:"
10684
13304
msgstr "字集(_C):"
10686
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:399
13306
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10687
13307
msgid "_Plural forms:"
10688
13308
msgstr "複數格式(_P):"
10690
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:413
13310
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:1
10691
13311
msgid "Language settings"
10692
13312
msgstr "語言設定值"
10694
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:175
13314
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10695
13315
msgid "Language '{0}' successfully added."
10696
13316
msgstr "語言 '{0}' 已經成功地加入。"
10698
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:180
13318
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10699
13319
msgid "Language '{0}' could not be added: "
10700
13320
msgstr "無法加入語言 '{0}'"
10702
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:242
13322
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10703
13323
msgid "Scanning project {0}..."
10704
13324
msgstr "掃描專案中 {0}..."
10706
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:276
13326
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10707
13327
msgid "Updating message catalog"
10708
13328
msgstr "正在更新訊息目錄"
10710
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:278
13330
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10714
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:284
10715
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:311
13334
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10716
13335
msgid "Operation cancelled."
10717
13336
msgstr "動作已取消。"
10719
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:296
13338
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10720
13339
msgid "Updating {0}"
10721
13340
msgstr "正在更新{0}"
10723
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:305
13342
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
13343
msgid "Did not find msgmerge. Please ensure that gettext tools are installed."
13346
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10724
13347
msgid "Could not update file {0}"
10725
13348
msgstr "無法更新檔案 {0} "
10727
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:349
13350
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:5
10728
13351
msgid "Removing all .mo files."
10729
13352
msgstr "正在移除所有 mo 檔案"
10731
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:104
13354
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:3
13355
msgid "Did not find msgfmt. Please ensure that gettext tools are installed."
13358
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
10732
13359
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
10733
13360
msgstr "翻譯 {0}:編譯完成。"
10735
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:107
10736
msgid "Translation {0}: Compilation failed. Reason: {1}"
13362
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Translation.cs:4
13364
msgid "Translation {0}: Compilation failed. See log for details."
10737
13365
msgstr "翻譯 {0}:編譯失敗。原因:{1}"
10739
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:142
13367
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:3
10740
13368
msgid "Translator Output"
10741
13369
msgstr "翻譯器輸出"
10743
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:179
10744
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:141
13371
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:3
13372
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:5
10745
13373
msgid "Translation update failed."
10746
13374
msgstr "翻譯更新失敗。"
10748
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:103
13376
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:4
10749
13377
msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
10750
13378
msgstr "您真的要從方案 {1} 移除翻譯 {0} ?"
10752
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:67
13380
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10753
13381
msgid "Translation Options"
10754
13382
msgstr "翻譯選項"
10756
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:92
13384
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10757
13385
msgid "_Package name:"
10758
13386
msgstr "套件名稱(_P):"
10760
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:149
13388
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10761
13389
msgid "_Relative to output path:"
10762
13390
msgstr "相對於輸出路徑(_R):"
10764
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:160
13392
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10765
13393
msgid "_System path:"
10766
13394
msgstr "系統路徑(_S):"
10768
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:200
13396
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10769
13397
msgid "The catalog initialization string should look like:"
10770
13398
msgstr "目錄初始化字串應如下所示:"
10772
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:230
13400
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10773
13401
msgid "<b>Init String</b>"
10774
13402
msgstr "<b>初始字串</b>"
10776
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:242
13404
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10777
13405
msgid "Settings"
10780
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:262
13408
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:1
10781
13409
msgid "Include in Projects"
10782
13410
msgstr "含括到專案"
10784
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:103
10785
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:41
13412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
13413
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:4
10786
13414
msgid "Translation"
10789
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:104
13417
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
10790
13418
msgid "Headers"
10793
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:115
10794
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:199
13421
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
13422
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10795
13423
msgid "Fuzzy"
10798
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:119
13426
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
10799
13427
msgid "Original string"
10800
13428
msgstr "原始字串"
10802
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:123
13430
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
10803
13431
msgid "Translated string"
10804
13432
msgstr "已翻譯字串"
10806
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:178
13434
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
10807
13435
msgid "Show fuzzy translations"
10808
13436
msgstr "顯示模糊翻譯"
10810
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:185
13438
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
10811
13439
msgid "Show missing translations"
10812
13440
msgstr "顯示缺少的翻譯"
10814
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:192
13442
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:4
10815
13443
msgid "Show valid translations"
10816
13444
msgstr "顯示有效的翻譯"
10818
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:347
13446
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
10819
13447
msgid "_Search in"
10820
13448
msgstr "在...內搜索(_S)"
10822
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:352
13450
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
10823
13451
msgid "_Original"
10824
13452
msgstr "原始(_O)"
10826
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:357
13454
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
10827
13455
msgid "_Translated"
10828
13456
msgstr "已翻譯(_T)"
10830
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:362
13458
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
10831
13459
msgid "_Both"
10832
13460
msgstr "兩者(_B)"
10834
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:399
10835
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:292
13462
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
13463
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:12
10836
13464
msgid "_Regex search"
10837
13465
msgstr "Regex 搜索(_R)"
10839
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:532
10840
msgid "Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed from all translations)?"
13467
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:16
13468
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:12
13469
msgid "_Case sensitive"
13472
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:17
13474
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
13475
"from all translations)?"
10841
13476
msgstr "您真的要移除翻譯字串 {0} (所有翻譯裡將不再有此字串) ?"
10843
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:550
13478
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:18
10844
13479
msgid "{0:#00.00}% Translated"
10845
13480
msgstr "已翻譯 {0:#00.00}%"
10847
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:953
10848
msgid "Update catalog list..."
10851
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1145
13482
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10852
13483
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with whitespace ' '."
10853
13484
msgstr "'{0}' 的翻譯沒有以空白 ' ' 結尾。"
10855
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1158
13486
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10856
13487
msgid "Translation for '{0}' doesn't end with '.'."
10857
13488
msgstr "'{0}' 的翻譯沒有以 '.' 結尾。"
10859
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1172
13490
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10860
13491
msgid "Casing mismatch in '{0}'"
10861
13492
msgstr "'{0}' 裡的大小寫不符合。"
10863
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1188
13494
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10864
13495
msgid "Original string '{0}' contains '_', translation doesn't."
10865
13496
msgstr "原來的字串 '{0}' 包含了 '_',但翻譯沒有。"
10867
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1189
13498
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10868
13499
msgid "Original string '{0}' doesn't contain '_', translation does."
10869
13500
msgstr "原來的字串 '{0}' 沒有 '_',但翻譯卻有。"
10871
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:1208
13502
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10872
13503
msgid "Original string '{0}' contains '{1}', translation doesn't."
10873
13504
msgstr "原來的字串 '{0}' 包含了 '{1}',但翻譯沒有。"
10875
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:555
13506
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:19
10876
13507
msgid "{0} Missing Message"
10877
13508
msgid_plural "{0} Missing Messages"
10878
13509
msgstr[0] "{0} 個遺失訊息"
10880
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:562
13511
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:20
10881
13512
msgid "{0} Fuzzy Message"
10882
13513
msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
10883
13514
msgstr[0] "{0} 個模糊訊息"
10885
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:986
13516
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:22
10886
13517
msgid "Found {0} catalog entry."
10887
13518
msgid_plural "Found {0} catalog entries."
10888
13519
msgstr[0] "找到 {0} 個目錄項目。"
10890
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:113
13521
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
13522
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeActions.ContextActionPanelWidget.cs:2
13523
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssuePanelWidget.cs:2
10891
13524
msgid "_Filter:"
10892
13525
msgstr "篩選(_F):"
10894
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:147
13527
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10895
13528
msgid "Valid"
10898
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:281
13531
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10899
13532
msgid "_Translated (msgstr):"
10900
13533
msgstr "已翻譯 (msgstr)(_T):"
10902
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:299
10903
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:421
10907
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:323
13535
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10908
13536
msgid "Original (msgid):"
10909
13537
msgstr "原始 (msgid):"
10911
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:359
13539
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10912
13540
msgid "Original plural (msgid_plural):"
10913
13541
msgstr "原始的複數形式 (msgid_plural):"
10915
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:385
13543
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:1
10916
13544
msgid "F_ound in:"
10917
13545
msgstr "在這些地方找到(_O):"
10919
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:490
13547
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
10920
13548
msgid "Singular"
10923
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:491
13551
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:12
10924
13552
msgid "Plural"
10927
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:514
13555
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
10928
13556
msgid "Form {0}"
10929
13557
msgstr "形式 {0}"
10931
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:516
13559
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:14
10932
13560
msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
10933
13561
msgstr "形式 {0} (例如 \"{1}\")"
10935
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:59
13563
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
10936
13564
msgid "Scan for translations"
10937
13565
msgstr "為翻譯進行掃描"
10939
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:60
13567
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
10940
13568
msgid "Include this file in the translation scan."
10941
13569
msgstr "將此檔案包含在翻譯掃描中。"
10943
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:58
13571
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/PropertyProvider.cs:4
10944
13572
msgid "Gettext translation"
10945
13573
msgstr "Gettext 翻譯"
10947
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:45
10948
msgid "Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate a set of PO files for the new project."
13575
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:4
13577
"Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate "
13578
"a set of PO files for the new project."
10949
13579
msgstr "添加翻譯專案到方案中,這會使用 gettext 來為專案產生一組 PO 檔案。"
10951
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:39
10952
msgid "Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
13581
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:1
13583
"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
10953
13584
msgstr "選擇您想要支援的語言 (您也可以之後再加入):"
10955
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:81
13586
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
10956
13587
msgid "Invalid character '{0}' in translatable string: '{1}'"
10957
13588
msgstr "可翻譯的字串 '{1}' 裡有無效的字元:'{0}'。"
10959
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:119
13590
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/StringEscaping.cs:2
10960
13591
msgid "Invalid escape sequence '{0}' in string: '{1}'"
10961
13592
msgstr "字串 '{1}' 裡有無效的逸出順序。"
10963
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:48
13594
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10964
13595
msgid "_Add Translation..."
10965
13596
msgstr "添加翻譯(_A)..."
10967
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:49
13598
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10968
13599
msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
10969
13600
msgstr "為方案或專案添加另一種翻譯 (語言)"
10971
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:51
13602
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10972
13603
msgid "U_pdate Translations"
10973
13604
msgstr "更新所有翻譯(_P)"
10975
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:52
13606
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10976
13607
msgid "Updates all translation files."
10977
13608
msgstr "更新所有翻譯檔案"
10979
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:54
13610
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10980
13611
msgid "_Update Translation"
10981
13612
msgstr "更新翻譯(_U)"
10983
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:55
13614
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10984
13615
msgid "Updates this translation."
10985
13616
msgstr "更新此翻譯。"
10987
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:58
13618
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10988
13619
msgid "_Scan for Translations"
10989
13620
msgstr "為翻譯進行掃描(_S)"
10991
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:59
13622
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10992
13623
msgid "Include this file in the translations scan."
10993
13624
msgstr "將此檔案包含在翻譯掃描中。"
10995
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:89
13626
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:4
10996
13627
msgid "PO Files"
10997
13628
msgstr "PO 檔案"
10999
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:5
13630
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
11000
13631
msgid "Translation Project"
11001
13632
msgstr "翻譯專案"
11003
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:8
13634
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:1
11004
13635
msgid "Creates a translation project."
11005
13636
msgstr "建立翻譯專案"
11007
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:71
11008
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:375
11009
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:182
11010
msgid "_Start Regular Expression"
13638
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:2
13640
msgid "Regex Toolkit"
13641
msgstr "Regex 工具組(_R)..."
13643
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/Commands.cs:2
13644
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
13648
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1
13649
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
13650
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
13652
msgid "Start Regular E_xpression"
11011
13653
msgstr "開始常規表示式(_S)"
11013
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:83
11014
msgid "_Stop execution"
13655
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:1
13657
msgid "Stop e_xecution"
11015
13658
msgstr "停止執行(_S)"
11017
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:342
13660
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
11018
13661
msgid "Match '{0}'"
11019
13662
msgstr "符合 '{0}'"
11021
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:348
13664
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
11022
13665
msgid "Group '{0}':'{1}'"
11023
13666
msgstr "群組 '{0}':'{1}'"
11025
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:350
13668
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
11026
13669
msgid "Capture '{0}'"
11027
13670
msgstr "捕捉到 '{0}'"
11029
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:353
13672
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
11030
13673
msgid "Group '{0}' not found"
11031
13674
msgstr "找不到群組 '{0}'。"
11033
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:370
13676
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:2
11034
13677
msgid "Invalid expression"
11035
13678
msgstr "無效的表示式"
11037
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:431
13680
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
11038
13681
msgid "Ignore Whitespace"
11039
13682
msgstr "忽略空白"
11041
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:432
13684
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
11042
13685
msgid "Ignore case"
11043
13686
msgstr "忽略大小寫"
11045
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:433
13688
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
11046
13689
msgid "Single line"
11049
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:434
13692
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
11050
13693
msgid "Multi line"
11053
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:435
13696
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
11054
13697
msgid "Explicit Capture"
11055
13698
msgstr "明確捕捉"
11057
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWindow.cs:436
13700
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexToolkitWidget.cs:3
11058
13701
msgid "Right to left"
11059
13702
msgstr "由右到左"
11061
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:83
11062
msgid "Regular Expression Toolkit"
11065
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:115
11066
msgid "_Regular Expression"
13704
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
13706
msgid "Regular Expression"
11067
13707
msgstr "常規表示式(_R)"
11069
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:222
13709
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
13711
msgid "Expand matches"
13714
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
11071
13717
msgstr "選項(_O):"
11073
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:242
13719
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
13724
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWidget.cs:1
13728
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.ElementHelpWidget.cs:1
11074
13729
msgid "_Elements:"
11075
13730
msgstr "元素(_E):"
11077
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:276
11081
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:333
11085
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:399
11086
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:73
11087
msgid "Regex Library"
11090
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:59
11091
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:151
11092
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:337
11093
msgid "Update Library"
11096
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:63
11097
msgid "_Abort update"
11100
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:71
11104
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:90
11108
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:170
11112
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:193
11116
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:203
11120
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:266
11124
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:284
11125
msgid "Non Matching:"
11128
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:27
13732
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:2
11129
13733
msgid "_Regex Toolkit..."
11130
13734
msgstr "Regex 工具組(_R)..."
11132
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:2
13736
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11133
13737
msgid "Character Escapes"
11134
13738
msgstr "逸出字元"
11136
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
13740
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11140
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
13744
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11141
13745
msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
11142
13746
msgstr "匹配 bell (alarm) \\u0007 字元"
11144
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
11145
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
13748
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11149
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
13752
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11150
13753
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
11151
13754
msgstr "匹配後退(backspace) \\u0008 如果在 [] 字元類別裡。"
11153
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
13756
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11157
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
13760
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11158
13761
msgid "Matches a tab \\u0009."
11159
13762
msgstr "匹配 tab \\u0009。"
11161
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
13764
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11165
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
13768
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11166
13769
msgid "Matches a carriage return \\u000D."
11167
13770
msgstr "匹配回車 (carriage return) 字元 \\u000D。"
11169
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
13772
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11173
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
13776
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11174
13777
msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
11175
13778
msgstr "匹配垂直 tab \\u000B。"
11177
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
13780
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11181
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
13784
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11182
13785
msgid "Matches a form feed \\u000C."
11183
13786
msgstr "匹配換頁 (form feed) \\u000C。"
11185
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
13788
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11189
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
13792
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11190
13793
msgid "Matches a new line \\u000A."
11191
13794
msgstr "匹配新列(new line) \\u000A。"
11193
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
13796
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11197
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
13800
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11198
13801
msgid "Matches an escape \\u001B."
11199
13802
msgstr "匹配逸出 (escape) \\u001B。"
11201
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
13804
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11202
13805
msgid "\\040"
11203
13806
msgstr "\\040"
11205
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
13808
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11207
13810
"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
11208
13811
"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
11877
14492
"列內註釋內插入一個常規表示式。\n"
11878
14493
"註釋終止在第一個右括號字元。"
11880
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
14495
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11881
14496
msgid "# [to end of line]"
11882
14497
msgstr "# [到最後一列]"
11884
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
14499
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:1
11886
14501
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
11887
14502
"continues to the end of the line."
11888
14503
msgstr "X 模式的注釋。注釋以一個 # 開始,直到列尾。"
11890
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:32
14505
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1
11891
14506
msgid "C++ Files"
11892
14507
msgstr "C++ 檔案"
11894
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:37
14509
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1
11895
14510
msgid "C Files"
11896
14511
msgstr "C 檔案"
11898
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:99
11899
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:156
11900
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:9
11901
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:9
11902
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:9
11903
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:9
14513
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1
14515
msgid "Objective C Files"
14518
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:1
14520
msgid "Objective C++ Files"
14523
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:3
14524
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
14525
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0
14526
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0
14527
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0
14528
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0
11904
14529
msgid "C/C++"
11905
14530
msgstr "C/C++"
11907
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:112
11908
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:389
11909
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:32
14532
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
14533
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
14534
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:1
11910
14535
msgid "Code Generation"
11911
14536
msgstr "代碼生成"
11913
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:157
14538
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
11914
14539
msgid "Edit Packages..."
11915
14540
msgstr "編輯套件..."
11917
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:158
14542
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:4
11918
14543
msgid "Update class pad"
11919
14544
msgstr "更新類別窗格"
11921
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:8
14546
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0
11922
14547
msgid "Empty C Project"
11923
14548
msgstr "空白 C 專案"
11925
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:9
11926
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:9
11927
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:9
11928
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:9
14550
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0
14551
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0
14552
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0
14553
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0
14554
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0
11932
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:12
14558
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:0
11933
14559
msgid "Creates an empty C solution."
11934
14560
msgstr "建立空白 C 方案。"
11936
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:8
14562
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0
11937
14563
msgid "Empty C Source File"
11938
14564
msgstr "空白 C 檔案"
11940
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:12
14566
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:0
11941
14567
msgid "Creates an empty C source file."
11942
14568
msgstr "建立空白 C 源檔案。"
11944
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:8
14570
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0
11945
14571
msgid "Empty C++ Project"
11946
14572
msgstr "空白 C++ 專案"
11948
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:12
14574
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:0
11949
14575
msgid "Creates an empty C++ solution."
11950
14576
msgstr "建立空白 C++ 方案。"
11952
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:8
14578
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0
11953
14579
msgid "Empty C Header File"
11954
14580
msgstr "空白 C 標頭檔案"
11956
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:12
14582
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:0
11957
14583
msgid "Creates an empty C header file."
11958
14584
msgstr "建立空白 C 標頭檔案。"
11960
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:8
14586
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0
11961
14587
msgid "Empty C++ Header File"
11962
14588
msgstr "空白 C++ 標頭檔案"
11964
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:12
14590
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:0
11965
14591
msgid "Creates an empty C++ header file."
11966
14592
msgstr "建立空白 C++ 標頭檔案。"
11968
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:8
14594
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0
11969
14595
msgid "Empty C++ Source File"
11970
14596
msgstr "空白 C++ 源檔案"
11972
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:12
14598
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:0
11973
14599
msgid "Creates an empty C++ source file."
11974
14600
msgstr "建立空白 C++ 源檔案。"
11976
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:8
11977
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:8
14602
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0
14603
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0
11978
14604
msgid "Shared Library"
11979
14605
msgstr "共享函式庫"
11981
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:12
14607
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:0
11982
14608
msgid "Creates simple shared library C project."
11983
14609
msgstr "建立簡單的共享函式庫 C 專案。"
11985
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:12
14611
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:0
11986
14612
msgid "Creates simple shared library C++ project."
11987
14613
msgstr "建立簡單的共享函式庫 C++ 專案。"
11989
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:8
11990
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:8
11991
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:201
14615
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0
14616
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0
14617
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
14618
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
11992
14619
msgid "Static Library"
11993
14620
msgstr "靜態函式庫"
11995
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:12
14622
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:0
11996
14623
msgid "Creates simple static library C project."
11997
14624
msgstr "建立簡單的靜態函式庫 C 專案。"
11999
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:12
14626
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:0
12000
14627
msgid "Creates simple static library C++ project."
12001
14628
msgstr "建立簡單的靜態函式庫 C++ 專案。"
12003
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:12
14630
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:0
12004
14631
msgid "Creates simple hello world C project."
12005
14632
msgstr "建立簡單的 hello world C 專案。"
12007
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:12
14634
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:0
12008
14635
msgid "Creates simple hello world C++ project."
12009
14636
msgstr "建立簡單的 hello world C++ 專案。"
12011
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:46
14638
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleObjCProject.xpt.xml:0
14640
msgid "Creates simple hello world Objective C project."
14641
msgstr "建立簡單的 hello world C 專案。"
14643
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0
14645
msgid "Empty Objective C Source File"
14648
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCSourceFile.xft.xml:0
14650
msgid "Creates an empty Objective C source file."
14651
msgstr "建立空白 C 源檔案。"
14653
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0
14655
msgid "Empty Objective C++ Source File"
14656
msgstr "空白 C++ 源檔案"
14658
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyObjCppSourceFile.xft.xml:0
14660
msgid "Creates an empty Objective C++ source file."
14661
msgstr "建立空白 C++ 源檔案。"
14663
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
12012
14664
msgid "_Project Directory"
12013
14665
msgstr "專案目錄(_P)"
12015
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:47
14667
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
12016
14668
msgid "_Root Solution Directory"
12017
14669
msgstr "根方案目錄(_R)"
12019
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:102
14671
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
14672
msgid "Add Library"
14675
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
14677
msgid "Dynamic Library"
14680
#: ../src/addins/CBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:2
14684
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:3
12020
14685
msgid "Compiling source to object files"
12021
14686
msgstr "正在編譯原始碼為 object 檔案"
12023
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:276
14688
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:5
12024
14689
msgid "Precompiling headers"
12025
14690
msgstr "預編譯標頭"
12027
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:390
14692
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:7
12028
14693
msgid "Generating binary \"{0}\" from object files"
12029
14694
msgstr "從 object 檔案產生二進位檔案 \"{0}\""
12031
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:415
14696
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:7
12032
14697
msgid "Generating static library {0} from object files"
12033
14698
msgstr "從 object 檔案產生靜態函式庫 {0}"
12035
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:468
14700
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:8
12036
14701
msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files"
12037
14702
msgstr "從 object 檔案產生共享物件(動態函式庫) \"{0}\""
12039
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:505
12040
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:506
12041
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight/MoonlightBuildExtension.cs:177
12042
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight/MoonlightBuildExtension.cs:178
14704
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:8
12043
14705
msgid "Build cancelled"
12044
14706
msgstr "建置已取消"
12046
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:673
14708
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:13
12047
14709
msgid "warning"
12050
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:674
14712
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:13
12054
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:801
14716
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:15
12055
14717
msgid "Build failed - check build output for details"
12056
14718
msgstr "建置失敗-請看建置輸出以取得詳細資訊"
12058
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:154
14720
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12059
14721
msgid "Warning Level:"
12060
14722
msgstr "警告等級:"
12062
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:164
14724
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12063
14725
msgid "Optimization Level:"
12064
14726
msgstr "最佳化等級:"
12066
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:176
12067
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:37
14728
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
14729
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:1
12068
14730
msgid "Target:"
12071
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:202
14733
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12072
14734
msgid "Shared Object"
12073
14735
msgstr "共享物件"
12075
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:217
14737
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12076
14738
msgid "no warnings"
12077
14739
msgstr "沒有警告"
12079
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:230
14741
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12080
14742
msgid "normal"
12083
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:242
14745
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12087
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:257
14749
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12088
14750
msgid "Treat warnings as errors"
12089
14751
msgstr "把警告當成錯誤"
12091
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:285
14753
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12092
14754
msgid "Define Symbols:"
12093
14755
msgstr "定義符號:"
12095
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:326
14757
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12096
14758
msgid "Extra Linker Options"
12097
14759
msgstr "額外連結器選項"
12099
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:337
14761
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12100
14762
msgid "Extra Compiler Options"
12101
14763
msgstr "額外編譯器選項"
12103
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:379
14765
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12104
14766
msgid "<b>Extra Options</b>"
12105
14767
msgstr "<b>額外選項</b>"
12107
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:414
12108
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:532
14769
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12109
14770
msgid "Library:"
12110
14771
msgstr "函式庫:"
12112
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:486
14773
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12113
14774
msgid "Libraries"
12116
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:518
12117
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:627
14777
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12121
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:654
14781
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12122
14782
msgid "Include:"
12125
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:718
14785
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:1
12126
14786
msgid "Paths"
12129
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CompilerPanel.cs:38
14789
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CompilerPanel.cs:1
12130
14790
msgid "Use ccache"
12131
14791
msgstr "使用 ccache"
12133
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddLibraryDialog.cs:17
12134
msgid "Add Library"
12137
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddPathDialog.cs:17
12141
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:51
14793
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:1
12142
14794
msgid "Edit packages"
12143
14795
msgstr "編輯套件"
12145
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:86
14797
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:1
12146
14798
msgid "System Packages"
12147
14799
msgstr "系統套件"
12149
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:105
14801
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:1
12150
14802
msgid "Project Packages"
12151
14803
msgstr "專案套件"
12153
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:133
12154
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:349
12155
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:252
14805
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:1
14806
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:254
12159
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:157
14810
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:1
12160
14811
msgid "Selected packages:"
12161
14812
msgstr "選定套件:"
12163
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:67
12167
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:94
14814
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:1
12168
14815
msgid "Output Name:"
12169
14816
msgstr "輸出名稱:"
12171
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:106
14818
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:1
12172
14819
msgid "Output Path:"
12173
14820
msgstr "輸出路徑:"
12175
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:118
14822
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:1
12176
14823
msgid "Parameters:"
12179
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:58
14826
#: ../src/addins/CBinding/Gui/GeneralOptionsPanel.cs:8
14827
msgid "Choose ctags executable"
14830
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:1
14835
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:1
12180
14836
msgid "Default C Compiler:"
12181
14837
msgstr "預設 C 編譯器:"
12183
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:68
14839
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:1
12184
14840
msgid "Default C++ Compiler:"
12185
14841
msgstr "預設 C++ 編譯器:"
12187
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:79
14843
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:1
14848
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:1
12188
14849
msgid "Parse Local Variables"
12189
14850
msgstr "解析區域變數"
12191
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:94
14852
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:1
12192
14853
msgid "Parse System Tags"
12193
14854
msgstr "解析系統標籤"
12195
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:59
14856
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:1
12196
14857
msgid "Package Details"
12197
14858
msgstr "套件詳細說明"
12199
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:114
14860
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:1
12200
14861
msgid "Description:"
12203
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:158
14864
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:1
12204
14865
msgid "Requires:"
12207
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:192
14868
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:1
12208
14869
msgid "Libs:"
12209
14870
msgstr "函式庫:"
12211
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:250
14872
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.PackageDetails.cs:1
12212
14873
msgid "CFlags:"
12213
14874
msgstr "CFlags:"
12215
#: ../src/addins/CBinding/Parser/CDocumentParser.cs:68
14876
#: ../src/addins/CBinding/Parser/CDocumentParser.cs:3
12216
14877
msgid "(Global Scope)"
12217
14878
msgstr "(全域範圍)"
12219
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:435
14880
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:15
12220
14881
msgid "<b>Parser Warning</b>: {0}"
12221
14882
msgstr "<b>剖析器警告</b>: {0}"
12223
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:438
14884
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:15
12224
14885
msgid "<b>Parser Error</b>: {0}"
12225
14886
msgstr "<b>解析器錯誤:</b>: {0}"
12227
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:557
14888
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/ExtensibleTextEditor.cs:16
12228
14889
msgid "_Input Methods"
12229
14890
msgstr "輸入法(_I)"
12231
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/LanguageItemWindow.cs:59
12233
msgid_plural "Errors:"
12236
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorDisplayBinding.cs:67
14892
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorDisplayBinding.cs:5
12237
14893
msgid "Source Code Editor"
12238
14894
msgstr "原始碼編輯器"
12240
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:131
12244
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:362
12245
msgid "This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want to overwrite the file?"
14896
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:40
14899
"This file {0} has been changed outside of {1}. Are you sure you want to "
14900
"overwrite the file?"
12246
14901
msgstr "此檔案 {0} 已被其他應用程式變更。您確定要覆寫他嗎?"
12248
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:950
12252
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:951
12256
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:952
12257
msgid "You are about to undo past the last point this file was saved. Do you want to do this?"
12258
msgstr "您將要還原至此檔案上次儲存的時間點之前。您想要這樣做嗎?"
12260
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:953
12264
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1535
14903
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
14905
msgid "Can't save file"
14906
msgstr "無法移除檔案 {0}"
14908
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
14909
msgid "The file was marked as read only. Should the file be overwritten?"
14912
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
14914
msgid "Operation failed."
14917
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
14919
msgid "Can't save file witch current codepage."
14920
msgstr "跳到目前工作區的檔案"
14922
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
14924
"Some unicode characters in this file could not be saved with the current "
14926
"Do you want to resave this file as Unicode ?\n"
14927
"You can choose another encoding in the 'save as' dialog."
14930
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:41
14932
msgid "Save as Unicode"
14935
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:106
12265
14936
msgid "Print operation failed."
12266
14937
msgstr "列印動作失敗。"
12268
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1546
12269
msgid "Press 'shift+space' for focus"
14939
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:107
14941
msgid "Press 'F2' for focus"
12270
14942
msgstr "按下 'Shift+Space' 以取得焦點"
12272
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:1566
14944
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorView.cs:107
12273
14945
msgid "Clipboard ring"
12274
14946
msgstr "剪貼板環"
12276
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:691
14948
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:38
12278
"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of MonoDevelop.</b>\n"
14951
"<b>The file \"{0}\" has been changed outside of {1}.</b>\n"
12279
14952
"Do you want to keep your changes, or reload the file from disk?"
12280
msgstr "<b>此檔案 \"{0}\" 已被 MonoDevelop 外的其他應用程式變更。</b>要保留您的修改,或是重新從磁碟載入?"
14954
"<b>此檔案 \"{0}\" 已被 MonoDevelop 外的其他應用程式變更。</b>要保留您的修改,"
12282
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:696
14957
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:38
12283
14958
msgid "_Reload from disk"
12284
14959
msgstr "從磁碟中重新載入(_R)"
12286
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:701
14961
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:38
12287
14962
msgid "_Keep changes"
12288
14963
msgstr "保存變更(_K)"
12290
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:724
14965
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:39
14967
msgid "_Reload all"
14970
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:39
14972
msgid "_Ignore all"
14975
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:44
14976
msgid "<b>The file \"{0}\" has line endings (\" + detectedEol + "
14979
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:44
14984
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:44
14986
msgid "_Keep line endings"
14989
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:45
14991
msgid "_Convert all files"
14994
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:45
14996
msgid "_Keep in all files"
14999
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:47
12292
15001
"<b>An autosave file has been found for this file.</b>\n"
12293
"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
15002
"This could mean that another instance of MonoDevelop is editing this file, "
15003
"or that MonoDevelop crashed with unsaved changes.\n"
12295
15005
"Do you want to use the original file, or load from the autosave file?"
12297
"<b>找到了此檔案的自動儲存檔案。</b>這表示另一個 MonoDevelop 可能在編輯這個檔案,或者是 MonoDevelop 在還沒儲存時就崩潰了。\n"
15007
"<b>找到了此檔案的自動儲存檔案。</b>這表示另一個 MonoDevelop 可能在編輯這個檔"
15008
"案,或者是 MonoDevelop 在還沒儲存時就崩潰了。\n"
12299
15010
"要使用原來的檔案或是從自動儲存檔案載入?"
12301
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:730
15012
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:47
12302
15013
msgid "_Use original file"
12303
15014
msgstr "使用原來的檔案(_U)"
12305
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:745
15016
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:47
12306
15017
msgid "_Load from autosave"
12307
15018
msgstr "從自動儲存中載入(_L)"
12309
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1101
12310
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1124
12311
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1183
12312
msgid "Search pattern not found"
12313
msgstr "找不到指定的搜索樣式"
12315
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1104
12316
msgid "Reached bottom, continued from top"
12317
msgstr "到檔案尾端,從頭開始"
12319
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1128
12320
msgid "Reached top, continued from bottom"
12321
msgstr "到檔案開頭,從檔案後面開始"
12323
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorWidget.cs:1186
12324
msgid "Found and replaced one occurrence"
12325
msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
12326
msgstr[0] "找到並取代了 {0} 個"
12328
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:36
12329
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:46
12330
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:59
12331
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:64
12335
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:37
15020
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
12336
15021
msgid "Automatic"
12339
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:38
15024
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:2
12340
15025
msgid "Smart"
12343
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:41
15028
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
12344
15029
msgid "Emacs"
12345
15030
msgstr "Emacs"
12347
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:42
15032
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:3
12348
15033
msgid "SharpDevelop"
12349
15034
msgstr "SharpDevelop"
12351
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:77
15036
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:2
15037
msgid "Always ask for conversion"
15040
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:2
15042
msgid "Leave line endings as is"
15045
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/GeneralOptionsPanel.cs:2
15047
msgid "Always convert line endings"
15050
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7
12352
15051
msgid "The default color scheme."
12353
15052
msgstr "預設的配色方案。"
12355
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:117
12356
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:137
12357
msgid "Validation of style file failed."
12358
msgstr "樣式檔案的驗證失敗。"
12360
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:71
15054
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7
15055
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:8
15057
msgid "Highlighting Scheme"
15060
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:7
15061
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:8
15063
msgid "Color schemes"
15064
msgstr "<b>配色方案</b>"
15066
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/HighlightingPanel.cs:8
15068
msgid "Visual Studio .NET settings"
15069
msgstr "Visual Studio 方案"
15071
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
12361
15072
msgid "_Write an e-mail to..."
12362
15073
msgstr "寫 e-mail 給(_W)..."
12364
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:71
15075
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MarkerOperationsHandler.cs:2
12365
15076
msgid "_Open URL..."
12366
15077
msgstr "開啟網址(_O)..."
12368
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:115
15079
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5
15081
msgid "Find next {0}"
12370
15082
msgstr "尋找下一個"
12372
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:116
12373
msgid "Find previous"
15084
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5
15086
msgid "Find previous {0}"
12374
15087
msgstr "尋找上一個"
12376
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:117
15089
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:5
12377
15090
msgid "Toggle between search and replace mode"
12378
15091
msgstr "在搜索與替換模式間切換"
12380
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:303
15093
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:12
15095
msgid "_Search In Selection"
15096
msgstr "縮排選定範圍(_I)"
15098
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:13
12381
15099
msgid "Recent Searches"
12382
15100
msgstr "最近搜索紀錄"
12384
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:321
15102
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:13
12385
15103
msgid "Clear Recent Searches"
12386
15104
msgstr "清除最近搜索紀錄"
12388
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:664
15106
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:21
12389
15107
msgid "Not found"
12392
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:683
15110
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:21
15114
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:24
15115
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:26
15116
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
15117
msgid "Search pattern not found"
15118
msgstr "找不到指定的搜索樣式"
15120
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:24
15121
msgid "Reached bottom, continued from top"
15122
msgstr "到檔案尾端,從頭開始"
15124
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:26
15125
msgid "Reached top, continued from bottom"
15126
msgstr "到檔案開頭,從檔案後面開始"
15128
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:21
15129
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:7
12393
15130
msgid "{0} match"
12394
15131
msgid_plural "{0} matches"
12395
15132
msgstr[0] "{0} 筆符合"
12397
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:76
15134
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:27
15135
msgid "Found and replaced one occurrence"
15136
msgid_plural "Found and replaced {0} occurrences"
15137
msgstr[0] "找到並取代了 {0} 個"
15139
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12398
15140
msgid "<b>Coding</b>"
12399
15141
msgstr "<b>編碼</b>"
12401
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:95
15143
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12402
15144
msgid "Enable _code completion"
12403
15145
msgstr "啟用代碼自動完成(_C)"
12405
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:120
15147
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12406
15148
msgid "_Aggressively trigger code completion list"
12407
15149
msgstr "積極觸發代碼完成清單(_A)"
12409
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:148
12410
msgid "_Commit completion list selection with space or punctuation."
12411
msgstr "用空格或標點符號提交完成清單的選擇(_C)。"
12413
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:176
15151
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12414
15152
msgid "Enable _parameter insight"
12415
15153
msgstr "啟用參數洞察(_P)"
12417
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:191
12418
msgid "Show c_lass and method navigation bar"
12419
msgstr "顯示類別與方法巡覽列(_L)"
12421
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:209
15155
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
15156
msgid "_Hide obsolete items"
15159
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
15161
msgid "_Line ending conversion:"
15164
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12422
15165
msgid "<b>Code Folding</b>"
12423
15166
msgstr "<b>代碼褶疊</b>"
12425
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:228
15168
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12426
15169
msgid "Enable code _folding"
12427
15170
msgstr "啟用代碼折疊(_F)"
12429
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:240
15172
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12430
15173
msgid "Fold #_regions by default"
12431
15174
msgstr "預設褶疊 #_regions "
12433
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:252
15176
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
12434
15177
msgid "Fold _comments by default"
12435
15178
msgstr "預設褶疊註解(_C)"
12437
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:270
12438
msgid "<b>Font</b>"
12441
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:286
12442
msgid "_Default monospace"
12445
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:303
12449
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:54
15180
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
15182
msgid "<b>Appearance</b>"
15185
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.GeneralOptionsPanel.cs:1
15186
msgid "_Use anti aliasing"
15189
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
12450
15190
msgid "<b>General</b>"
12451
15191
msgstr "<b>一般</b>"
12453
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:73
15193
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
12454
15194
msgid "_Show line numbers"
12455
15195
msgstr "顯示列號(_S)"
12457
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:85
15197
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
12458
15198
msgid "_Underline errors"
12459
15199
msgstr "錯誤以底線表示(_U)"
12461
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:97
12462
msgid "_Highlight matching bracket"
15201
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15203
msgid "_Highlight matching braces"
12463
15204
msgstr "突顯對應的括弧(_H)"
12465
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:109
15206
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
12466
15207
msgid "Highlight _current line"
12467
15208
msgstr "突顯當前列(_C)"
12469
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:121
15210
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
12470
15211
msgid "Show _column ruler"
12471
15212
msgstr "顯示欄尺規(_C)"
12473
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:133
12474
msgid "_Animations enabled"
12477
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:151
12478
msgid "<b>Whitespace Markers</b>"
12479
msgstr "<b>空格標記</b>"
12481
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:170
12482
msgid "_Invalid lines"
12485
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:182
12489
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:194
12493
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:206
12494
msgid "_End of line"
12497
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:68
15214
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15216
msgid "_Enable animations"
15219
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15221
msgid "Highlight _identifier references"
15224
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15226
msgid "_Show indentation guides"
15229
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15231
msgid "_Visualize changed lines"
15234
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15236
msgid "Include Line Endings"
15239
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15241
msgid "Include _Spaces"
15244
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15246
msgid "Include Tabs"
15249
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.MarkerPanel.cs:1
15251
msgid "_Show invisible characters:"
15254
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12498
15255
msgid "<b>Automatic behaviors</b>"
12499
15256
msgstr "<b>自動化行為</b>"
12501
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:87
15258
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12502
15259
msgid "_Insert matching brace"
12503
15260
msgstr "插入相符的括弧(_I)"
12505
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:112
15262
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12506
15263
msgid "_Smart semicolon placement"
12507
15264
msgstr "智慧分號置放(_S)"
12509
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:128
15266
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12510
15267
msgid "_Enable on the fly code formatting"
12511
15268
msgstr "啟用動態代碼格式化(_E)"
12513
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:140
15270
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
15272
msgid "_Format document on save"
15275
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12514
15276
msgid "_Automatically set search pattern case sensitivity"
12515
15277
msgstr "自動設定搜索樣式大小寫區分(_A)"
12517
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:158
15279
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12518
15280
msgid "<b>Indentation</b>"
12519
15281
msgstr "<b>縮排</b>"
12521
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:180
15283
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12522
15284
msgid "_Indentation mode:"
12523
15285
msgstr "縮排模式(_I):"
12525
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:204
15287
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12526
15288
msgid "Interpret tab _keystroke as reindent command"
12527
15289
msgstr "將 tab 當作重縮排指令(_K)。"
12529
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:222
15291
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12530
15292
msgid "<b>Navigation</b>"
12531
15293
msgstr "<b>巡覽</b>"
12533
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:241
15295
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12534
15296
msgid "Use _Vi modes"
12535
15297
msgstr "使用 Vi 模式(_V)"
12537
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:256
15299
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:1
12538
15300
msgid "Word _break mode:"
12539
15301
msgstr "斷字模式(_B):"
12541
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:48
15303
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1
12542
15304
msgid "<b>Syntax highlighting</b>"
12543
15305
msgstr "<b>語法突顯</b>"
12545
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:67
15307
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1
12546
15308
msgid "_Enable highlighting"
12547
15309
msgstr "啟用語法突顯(_E)"
12549
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:79
15311
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1
12550
15312
msgid "E_nable semantic highlighting"
12551
15313
msgstr "啟用語意突顯(_N)"
12553
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:97
15315
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.HighlightingPanel.cs:1
12554
15316
msgid "<b>Color scheme</b>"
12555
15317
msgstr "<b>配色方案</b>"
12557
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:289
15319
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SourceEditorPrintOperation.cs:4
12558
15320
msgid "Page %N of %Q"
12559
15321
msgstr "第 %N / %Q 頁"
12561
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/StatusBox.cs:129
12562
msgid "Line: {0}, Column: {1}"
12563
msgstr "列:{0},欄:{1}"
12565
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBar.cs:237
12569
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBar.cs:237
12570
msgid "Region list"
12573
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBar.cs:333
12574
msgid "Member list"
12577
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBar.cs:430
12581
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBarCommands.cs:48
12582
msgid "_Show Caret Panel"
12585
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBarCommands.cs:48
12586
msgid "_Hide Caret Panel"
12587
msgstr "隱藏插入符面板(_H)"
12589
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBarCommands.cs:54
12590
msgid "_Show logical caret position"
12591
msgstr "顯示邏輯插入符位置(_S)"
12593
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/NavigationBarCommands.cs:54
12594
msgid "_Show visual caret position"
12595
msgstr "顯示視覺化的插入符位置(_S)"
12597
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:43
15323
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0
12598
15324
msgid "_Show Message Bubbles"
12599
15325
msgstr "顯示訊息氣泡(_S)"
12601
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:43
15327
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0
12602
15328
msgid "_Hide Message Bubbles"
12603
15329
msgstr "隱藏訊息氣泡(_H)"
12605
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:63
12606
msgid "_Errors & Warnings"
15331
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0
15333
msgid "_Errors & Warnings"
12607
15334
msgstr "錯誤與警告(_E)"
12609
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:68
15336
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/MessageBubbleCommands.cs:0
12610
15337
msgid "E_rrors only"
12611
15338
msgstr "僅錯誤(_R)"
12613
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:88
15340
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15342
msgid "Edit color sheme"
15345
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15350
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15352
msgid "_Background:"
15355
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15357
msgid "_Foreground:"
15360
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15365
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15369
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15370
msgid "_Secondary Color:"
15373
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15375
msgid "_Border Color:"
15378
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15380
msgid "_Primary Color:"
15381
msgstr "主要的預留位置(_R):"
15383
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.ColorShemeEditor.cs:1
15388
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1
15390
msgid "Create new color sheme"
15391
msgstr "建立新資料夾(_C)"
15393
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.NewColorShemeDialog.cs:1
15397
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:7
15399
msgid "No errors or warnings"
15400
msgstr "沒有更多的錯誤或警告"
15402
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.QuickTasks/QuickTaskOverviewMode.cs:7
15404
msgid "{0} errors and {1} warnings"
15407
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:14
15409
msgid "MarkerOperations"
15412
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
12614
15413
msgid "Dynamic abbrev"
12615
15414
msgstr "動態縮寫"
12617
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:89
12618
msgid "Cycles completing the current word from matching words in all open files"
15416
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
15418
"Cycles completing the current word from matching words in all open files"
12619
15419
msgstr "在所有開啟的檔案裡從相符的字裡循環完成目前的字詞"
12621
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:93
15421
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
12622
15422
msgid "Find caret"
12623
15423
msgstr "尋找插入符"
12625
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:94
15425
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
12626
15426
msgid "Animates the text editor caret to help find it"
12627
15427
msgstr "讓文字編輯器的插入符動起來,以方便找到"
12629
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:98
15429
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
12630
15430
msgid "Toggle message bubble"
12631
15431
msgstr "切換訊息氣泡"
12633
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:99
15433
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
12634
15434
msgid "Toggles message bubble on/off"
12635
15435
msgstr "切換訊息氣泡開關"
12637
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:102
12638
msgid "Toggle code focus"
12641
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:103
12642
msgid "Activates code focus on caret move"
12643
msgstr "啟動插入符移動時的代碼焦點"
12645
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:114
15437
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:15
12647
15439
msgid "_Hide Issues"
12648
15440
msgstr "隱藏(_H)"
12650
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:168
15442
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:16
15444
msgid "Toggle Issues"
15447
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:17
15451
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:17
15456
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:17
15461
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:17
15466
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:17
15468
msgid "Show _Tasks"
15471
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:17
15472
msgid "Show _Minimap"
15475
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24
12651
15476
msgid "Markers and Rulers"
12652
15477
msgstr "標記與尺"
12654
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:169
15479
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24
12655
15480
msgid "Behavior"
12658
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:170
15483
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:24
12659
15484
msgid "Syntax Highlighting"
12660
15485
msgstr "語法突顯"
12662
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:174
15487
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:25
12663
15488
msgid "_Message Bubbles"
12664
15489
msgstr "訊息氣泡(_M)"
12666
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:40
12667
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserView.cs:56
15491
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:26
15493
msgid "Message bubbles"
15496
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:26
15497
msgid "Editor tooltips"
15500
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DisplayBinding.cs:2
15501
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserViewContent.cs:3
12668
15502
msgid "Assembly Browser"
12669
15503
msgstr "組件瀏覽器"
12671
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:128
12672
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:245
12676
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:136
12677
msgid "Search for types or members"
12680
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:139
12684
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:149
12688
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:157
15505
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:11
12689
15506
msgid "Only public members"
12690
15507
msgstr "只有公用成員"
12692
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:158
15509
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:11
12693
15510
msgid "All members"
12694
15511
msgstr "所有成員"
12696
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:169
12697
msgid "Documentation"
12700
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:170
12704
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:350
15513
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:12
15514
msgid "Search for types or members"
15517
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:13
12708
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:359
15521
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:23
15522
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:15
15526
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:40
12709
15527
msgid "Declaring Type"
12710
15528
msgstr "宣告型別"
12712
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:401
15530
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41
12713
15531
msgid "Searching member..."
12714
15532
msgstr "正在搜索成員..."
12716
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:404
12717
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:469
15534
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41
12718
15535
msgid "Searching string in disassembled code..."
12719
15536
msgstr "在反組譯碼裡搜索字串..."
12721
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:407
15538
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41
12722
15539
msgid "Searching string in decompiled code..."
12723
15540
msgstr "在反編譯碼裡搜索字串..."
12725
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:410
15542
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:41
12726
15543
msgid "Searching type..."
12727
15544
msgstr "正在搜索型別..."
12729
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:816
12730
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:67
15546
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:42
15547
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DocumentationPanel.cs:3
12731
15548
msgid "No documentation available."
12732
15549
msgstr "沒有任何文件"
12734
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:86
15551
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:1
15552
msgid "Navigate backward"
15555
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:1
15556
msgid "Navigate forward"
15559
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomMethodNodeBuilder.cs:5
15560
msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
15561
msgstr "<b>宣告型別:</b>\t{0}"
15563
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:4
15564
msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
15565
msgstr "<b>組件:</b>\t{0},版本={1}"
15567
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/DomTypeNodeBuilder.cs:4
15568
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
15569
msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
15570
msgstr "<b>名稱:</b>\t{0}"
15572
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
12735
15573
msgid "Assembly <b>{0}</b>, Version {1}"
12736
15574
msgstr "組件 <b>{0}</b>,版本 {1}"
12738
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:97
15576
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
12739
15577
msgid "Console application"
12740
15578
msgstr "主控臺應用程式"
12742
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:101
12743
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:186
15580
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
15581
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
12744
15582
msgid "Application"
12745
15583
msgstr "應用程式"
12747
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:112
12748
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:154
12749
msgid "<b>Name:</b>\t{0}"
12750
msgstr "<b>名稱:</b>\t{0}"
12752
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:115
15585
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyNodeBuilder.cs:4
12753
15586
msgid "<b>Type:</b>\t{0}"
12754
15587
msgstr "<b>型別:</b>\t{0}"
12756
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ModuleDefinitionNodeBuilder.cs:94
12757
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ModuleDefinitionNodeBuilder.cs:146
12758
msgid "Module <b>{0}</b>"
12759
msgstr "模組 <b>{0}</b>"
12761
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ModuleDefinitionNodeBuilder.cs:106
12762
msgid "<b>Version:</b>\t{0}"
12763
msgstr "<b>版本:</b> {0}"
12765
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:140
12766
msgid "<b>Assembly:</b>\t{0}, Version={1}"
12767
msgstr "<b>組件:</b>\t{0},版本={1}"
12769
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:205
12773
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:243
12774
msgid "Constructors"
12777
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:263
12781
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/ReferenceFolderNodeBuilder.cs:71
15589
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:5
15593
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/TreeNodes/AssemblyReferenceFolderNodeBuilder.cs:68
12782
15594
msgid "Can't load:"
12783
15595
msgstr "無法載入:"
12785
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/BaseTypeFolderNodeBuilder.cs:58
12789
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:67
12790
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:68
12791
msgid "Navigate backward"
12794
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:70
12795
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:71
12796
msgid "Navigate forward"
12799
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/gtk-gui/MonoDevelop.AssemblyBrowser.AssemblyBrowserWidget.cs:116
12800
msgid "_Visibility:"
12803
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:94
12804
msgid "<b>Declaring Type:</b>\t{0}"
12805
msgstr "<b>宣告型別:</b>\t{0}"
12807
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:120
12808
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:182
12809
msgid "Method is P/Invoke"
12810
msgstr "方法是 P/Invoke"
12812
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:123
12813
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:185
12814
msgid "Interface method"
12817
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:123
12818
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomMethodNodeBuilder.cs:185
12819
msgid "Abstract method"
12822
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics.addin.xml:23
12824
msgid "_Code Metrics"
12825
msgstr "代碼度量(Metric)(_C)"
12827
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:94
12831
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:101
12835
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:108
12836
msgid "Cyclometric Complexity"
12839
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:115
12840
msgid "Class Coupling"
12843
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:122
12848
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:129
12850
msgid "Comments Loc"
12853
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:214
12855
msgid "Finished calculating metrics\n"
12856
msgstr "已完成計算 metrics\n"
12858
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:360
12859
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:361
12861
msgid "Calculating Metrics..."
12864
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:116
12865
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:127
12873
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:117
12876
"Total number of classes : "
12881
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:118
12884
"Total number of methods : "
12889
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:119
12892
"Total number of fields : "
12897
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:120
12900
"Class Coupling : "
12903
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:128
12907
"Depth of inheritance : "
12912
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:129
12915
"Number of children : "
12920
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:130
12923
"Afferent Coupling : "
12926
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:131
12929
"Efferent Coupling : "
12932
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:132
12935
"Data abstraction coupling : "
12938
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:133
12946
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:134
12954
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:135
12962
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:136
12970
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:137
12976
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:138
12984
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:139
12992
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:140
13000
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:141
13003
"Lack of cohesion of methods : "
13006
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsServices.cs:142
13009
"Lack of cohesion of methods (Henderson-Sellers) : "
13012
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:46
15597
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser.addin.xml:3
15599
msgid "_Assembly browser"
15602
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:3
13013
15603
msgid "Unknown package type"
13014
15604
msgstr "未知的套件類型"
13016
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:185
15606
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
13017
15607
msgid "Please select a package type."
13018
15608
msgstr "請選擇套件類型。"
13020
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:187
13021
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:213
15610
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
13022
15611
msgid "Project name not provided."
13023
15612
msgstr "未提供專案名稱。"
13025
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:196
15614
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
13026
15615
msgid "Please select a project or solution."
13027
15616
msgstr "請選擇專案或方案"
13029
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:209
15618
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
13030
15619
msgid "Package name not provided."
13031
15620
msgstr "未提供套件名稱"
13033
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:215
15622
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
13034
15623
msgid "Solution where to create the project not selected."
13035
15624
msgstr "未選定要用來建立專案的方案。"
13037
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218
15626
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:3
13038
15627
msgid "Packaging project not selected."
13039
15628
msgstr "未選定封裝專案"
13041
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:266
15630
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:6
13042
15631
msgid "Create"
13045
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:33
15634
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13046
15635
msgid "Target directory"
13047
15636
msgstr "目標目錄"
13049
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:50
15638
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13050
15639
msgid "Relative target path"
13051
15640
msgstr "相對目標路徑"
13053
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:58
15642
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13054
15643
msgid "Has path references"
13055
15644
msgstr "有路徑參照"
13057
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:66
15646
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13058
15647
msgid "Use project relative path"
13059
15648
msgstr "使用專案相對路徑"
13061
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:74
15650
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13062
15651
msgid "File attributes"
13063
15652
msgstr "檔案屬性"
13065
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:82
15654
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13066
15655
msgid "Include in deploy"
13067
15656
msgstr "含括在布署時"
13069
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:51
15658
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13070
15659
msgid "Relative path of the file in the installation directory."
13071
15660
msgstr "在安裝目錄裡檔案的相對路徑。"
13073
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:59
13074
msgid "Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. @ProgramFiles@)"
13075
msgstr "如果文字檔裡包含了無法解析的路徑參照 (例如 @ProgramFiles@),就設為 'true'。"
15662
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
15664
"Set to 'true' if the text file contains unresolved references to paths (e.g. "
15667
"如果文字檔裡包含了無法解析的路徑參照 (例如 @ProgramFiles@),就設為 'true'。"
13077
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:67
13078
msgid "Use the relative path of the file in the project when deploying to the target directory."
15669
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
15671
"Use the relative path of the file in the project when deploying to the "
15672
"target directory."
13079
15673
msgstr "在布署到目標目錄時,使用專案裡檔案的相對路徑。"
13081
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:75
15675
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
13082
15676
msgid "Attributes to apply to the target file."
13083
15677
msgstr "要套用到目的檔案的屬性。"
13085
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:83
13086
msgid "Include the file in deployment in addition to the files included automatically."
15679
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
15681
"Include the file in deployment in addition to the files included "
13087
15683
msgstr "在布署時,除了自動被包含的檔案外,也包含這些檔案。"
13089
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:32
13090
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:49
13091
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:57
13092
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:65
13093
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:73
13094
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:81
13095
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:19
13096
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:174
13097
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:6
15685
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PropertyProvider.cs:3
15686
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:2
15687
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
15688
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
13098
15689
msgid "Deployment"
13101
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:47
15692
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
13102
15693
msgid "Execute command"
13103
15694
msgstr "執行指令"
13105
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:96
15696
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
13106
15697
msgid "(in external terminal)"
13107
15698
msgstr "(在外部終端機)"
13109
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:102
15700
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:3
13110
15701
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
13111
15702
msgstr "正在執行: {0} {1} {2}"
13113
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:45
15704
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:3
13114
15705
msgid "Local Filesystem"
13115
15706
msgstr "本地端檔案系統"
13117
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:81
15708
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13118
15709
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
13119
15710
msgstr "無法解析目標目錄ID \"{0}\""
13121
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:98
15712
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13122
15713
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
13123
15714
msgstr "中止布署:目的檔案 {0} 已經存在。"
13125
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:137
15716
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13126
15717
msgid "Skipped {0}: file exists."
13127
15718
msgstr "跳過 {0}:檔案已存在"
13129
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:142
15720
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13130
15721
msgid "Replaced {0}."
13131
15722
msgstr "取代了 {0}。"
13133
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:147
15724
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13134
15725
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
13135
15726
msgstr "取代{0}中:現有檔案較舊。"
13137
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:150
15728
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13138
15729
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
13139
15730
msgstr "跳過 {0}:現有檔案一樣。"
13141
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:152
15732
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13142
15733
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
13143
15734
msgstr "跳過 {0}:現有檔案較新。"
13145
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:160
15736
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:4
13146
15737
msgid "Deployed file {0}."
13147
15738
msgstr "已布署檔案 {0}。"
13149
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:75
15740
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:4
13150
15741
msgid "The source project failed to build."
13151
15742
msgstr "原始專案建置失敗。"
13153
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:112
13154
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:102
15744
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:4
15745
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:4
13155
15746
msgid "Created file: {0}"
13156
15747
msgstr "已經建立檔案:{0}"
13158
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:134
15749
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:5
13159
15750
msgid "{0} Binaries"
13160
15751
msgstr "{0} 個二進位檔"
13162
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:117
15753
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
13163
15754
msgid "Target file name not provided."
13164
15755
msgstr "目標檔案名稱未提供。"
13166
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:119
15757
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:5
13167
15758
msgid "File format not provided."
13168
15759
msgstr "檔案格式未提供。"
13170
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:140
15761
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:6
13171
15762
msgid "{0} Sources"
13172
15763
msgstr "{0} 個來源"
13174
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:77
15765
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:3
13175
15766
msgid "Deploying file {0}."
13176
15767
msgstr "正在布署檔案 {0}。"
13178
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:123
15769
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:5
13179
15770
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
13180
15771
msgstr "確定要刪除此套件 '{0}'?"
13182
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:30
13183
msgid "Packaging Output"
13186
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:104
13187
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:38
15773
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
15774
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:1
13188
15775
msgid "The following files will be included in the package:"
13189
15776
msgstr "下列檔案將被包含在此套件:"
13191
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:111
13192
msgid "The following files will be included in the package for the configuration:"
15778
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployFileListWidget.cs:2
15780
"The following files will be included in the package for the configuration:"
13193
15781
msgstr "下列檔案將被包含在此組態的套件裡:"
13195
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:31
15783
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2
13196
15784
msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
13197
15785
msgstr "在新封裝專案裡面為此專案建立新套件"
13199
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:37
15787
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2
13200
15788
msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
13201
15789
msgstr "選擇套件以添加新的封裝專案"
13203
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:65
15791
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2
13204
15792
msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
13205
15793
msgstr "添加新專案到封裝專案 '{0}'"
13207
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:80
15795
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2
13208
15796
msgid "Add the project to existing packages"
13209
15797
msgstr "添加專案到已存在的套件"
13211
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:106
15799
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2
13212
15800
msgid "Create new packages for the project"
13213
15801
msgstr "為此專案建立新套件"
13215
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:110
15803
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:2
13216
15804
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
13217
15805
msgstr "為此專案在封裝專案 '{0}' 裡添加新套件。"
13219
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:12
15807
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:2
13220
15808
msgid "Packaging"
13223
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:16
13224
msgid "Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of packages for the new project."
15811
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:2
15813
"Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of "
15814
"packages for the new project."
13225
15815
msgstr "添加封裝專案到方案中,為此新專案產生不同種類的套件。"
13227
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:77
15817
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
13228
15818
msgid "Run in external console"
13229
15819
msgstr "在外部主控臺下運行"
13231
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:88
15821
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:1
13232
15822
msgid "Dispose console after running"
13233
15823
msgstr "運行後結束主控臺"
13235
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:118
15825
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13236
15826
msgid "Create Package"
13237
15827
msgstr "建立套件"
13239
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:162
15829
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13240
15830
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
13241
15831
msgstr "<big><b>套件類型</b></big>"
13243
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:181
15833
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13244
15834
msgid "Select the type of package to create:"
13245
15835
msgstr "要建立哪種套件:"
13247
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:215
15837
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13248
15838
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
13249
15839
msgstr "<big><b>選擇專案</b></big>"
13251
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:234
15841
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13252
15842
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
13253
15843
msgstr "選擇您想要建立套件的專案或方案:"
13255
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:264
15845
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13256
15846
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
13257
15847
msgstr "<big><b>套件設定值</b></big>"
13259
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:301
15849
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13260
15850
msgid "Save this package configuration in the solution"
13261
15851
msgstr "在方案中儲存套件組態"
13263
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:331
15853
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13264
15854
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
13265
15855
msgstr "<big><b>儲存套件組態</b></big>"
13267
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:354
15857
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13268
15858
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
13269
15859
msgstr "為這個套件組態輸入名稱:"
13271
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:404
15861
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13272
15862
msgid "Where do you want to save this configuration?"
13273
15863
msgstr "您要在何處儲存這個組態?"
13275
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:411
15865
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13276
15866
msgid "Save in a new Packaging Project"
13277
15867
msgstr "在新封裝專案內儲存"
13279
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:469
15869
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
15873
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13280
15874
msgid "Project name:"
13281
15875
msgstr "專案名稱:"
13283
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:479
15877
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13284
15878
msgid "Create in solution:"
13285
15879
msgstr "在方案中建立:"
13287
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:495
15881
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13288
15882
msgid "Add to existing Packaging Project"
13289
15883
msgstr "添加到既存封裝專案"
13291
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:522
15885
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:1
13292
15886
msgid "Project:"
13295
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:28
15889
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:1
13296
15890
msgid "Install Project"
13297
15891
msgstr "安裝專案"
13299
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:44
15893
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:1
13300
15894
msgid "Directory prefix:"
13301
15895
msgstr "目錄前置名:"
13303
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:62
13304
msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
15897
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:1
15899
"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
13305
15900
msgstr "應用程式名稱 (在安裝前置時用來當作子目錄名稱):"
13307
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:43
15902
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
13308
15903
msgid "Select the archive file name and format:"
13309
15904
msgstr "選擇壓縮檔的名稱與格式:"
13311
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:128
15906
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:1
13312
15907
msgid "File format:"
13313
15908
msgstr "檔案格式:"
13315
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:107
15910
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
13316
15911
msgid "Package Settings"
13317
15912
msgstr "套件設定值"
13319
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:119
15914
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
13320
15915
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
13321
15916
msgstr "選擇要包在套件裡的專案或方案:"
13323
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:138
15918
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:1
13324
15919
msgid "Projects/Solutions"
13325
15920
msgstr "專案/方案"
13327
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:47
15922
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
13328
15923
msgid "Select the archive file name and location:"
13329
15924
msgstr "選擇檔案名稱與位置:"
13331
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:151
15926
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:1
13332
15927
msgid "Target platform:"
13333
15928
msgstr "目標平台:"
13335
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:43
15930
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
13336
15931
msgid "<b>_Replace with source file</b>"
13337
15932
msgstr "<b>以原始檔案取代(_R)</b>"
13339
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44
15934
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
13340
15935
msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
13341
15936
msgstr "<b>保留已存在的目標檔案(_K)</b>"
13343
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
15938
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:3
13344
15939
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
13345
15940
msgstr "<b>使用最新的檔案(_K)</b>"
13347
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:87
15942
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
13348
15943
msgid "Replace existing file?"
13349
15944
msgstr "取代既存檔案?"
13351
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:121
13352
msgid "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
15946
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
15948
"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
13353
15949
msgstr "<b><big>布署檔案已經存在。您想要取代它嗎?</big></b>"
13355
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:142
13356
msgid "There is already a file in the target directory that has the same name as the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with the source file."
13357
msgstr "目的目錄中已經有一個檔案跟原始檔案同名。您可以保持現有檔案,或者覆蓋它。"
15951
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
15953
"There is already a file in the target directory that has the same name as "
15954
"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
15957
"目的目錄中已經有一個檔案跟原始檔案同名。您可以保持現有檔案,或者覆蓋它。"
13359
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:230
13360
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:321
15959
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
13361
15960
msgid "Modified:"
13362
15961
msgstr "已變更:"
13364
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:378
13365
msgid "The source file will replace the existing target file if it has been modified more recently."
15963
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
15965
"The source file will replace the existing target file if it has been "
15966
"modified more recently."
13366
15967
msgstr "如果原始檔案是最近被修改的話,將會取代已存在的目的檔案。"
13368
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:396
15969
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
13369
15970
msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
13370
15971
msgstr "在此動作中對所有檔案套用此決定(_A)"
13372
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:440
15973
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:1
13373
15974
msgid "_Cancel deployment"
13374
15975
msgstr "取消布署(_C)"
13376
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:51
15977
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
13377
15978
msgid "Could not create temporary directory."
13378
15979
msgstr "無法建立暫存目錄。"
13380
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:58
15981
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
13381
15982
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
13382
15983
msgstr "無法掛載 FUSE 檔案系統"
13384
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:70
15985
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:3
13385
15986
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
13386
15987
msgstr "無法卸載 FUSE 檔案系統"
13388
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:74
15989
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
13389
15990
msgid "Host name:"
13390
15991
msgstr "主機名稱:"
13392
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:83
15993
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
13393
15994
msgid "Directory:"
13396
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:94
15997
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
13397
15998
msgid "Username:"
13398
15999
msgstr "使用者名稱:"
13400
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:104
13401
msgid "Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is password protected, the password must be loaded into a running SSH authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
13402
msgstr "注意:此主機的 SSH 金鑰必須安裝在系統上。如果有被密碼保護,那麼密碼必須被載入到運行中的 SSH 身份驗證的幕後程式,像是 <i>ssh-agent</i> 或 <i>seahorse-agent</i>。"
16001
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:1
16003
"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
16004
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
16005
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
16007
"注意:此主機的 SSH 金鑰必須安裝在系統上。如果有被密碼保護,那麼密碼必須被載入"
16008
"到運行中的 SSH 身份驗證的幕後程式,像是 <i>ssh-agent</i> 或 <i>seahorse-"
13404
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:5
16011
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
13405
16012
msgid "Packaging project"
13406
16013
msgstr "封裝專案"
13408
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:8
16015
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:0
13409
16016
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
13410
16017
msgstr "建立一個可以產生方案套件的專案"
13412
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:23
16019
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:2
13413
16020
msgid "Create Package..."
13414
16021
msgstr "建立套件..."
13416
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:26
16023
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:2
13417
16024
msgid "Add Package..."
13418
16025
msgstr "添加套件..."
13420
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:29
16027
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:2
16028
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
13421
16029
msgid "Install..."
13422
16030
msgstr "安裝..."
13424
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:178
16032
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
13425
16033
msgid "Program files"
13426
16034
msgstr "Program files"
13428
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:179
16036
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
13429
16037
msgid "Program files root folder"
13430
16038
msgstr "程式檔案根資料夾"
13432
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:180
16040
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
13433
16041
msgid "Binaries"
13434
16042
msgstr "二進位檔"
13436
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:181
16044
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
13437
16045
msgid "Global Assembly Cache"
13438
16046
msgstr "全域組件快取"
13440
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:182
16048
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
13441
16049
msgid "Shared application data"
13442
16050
msgstr "要分享的應用程式資料"
13444
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:183
16052
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:16
13445
16053
msgid "Shared application data root folder"
13446
16054
msgstr "要分享的應用程式資料根資料夾"
13448
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:187
16056
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:17
13449
16057
msgid "Linux"
13450
16058
msgstr "Linux"
13452
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:3
16060
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13453
16061
msgid "A multimedia (audio/video) application"
13454
16062
msgstr "多媒體 (音訊/視訊) 應用程式"
13456
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4
16064
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13457
16065
msgid "An audio application"
13458
16066
msgstr "音效應用程式"
13460
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5
16068
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13461
16069
msgid "A video application"
13462
16070
msgstr "視訊應用程式"
13464
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6
16072
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13465
16073
msgid "An application for development"
13466
16074
msgstr "要用來散佈的應用程式"
13468
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7
16076
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13469
16077
msgid "Educational software"
13470
16078
msgstr "教育軟體"
13472
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8
16080
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13473
16081
msgid "A game"
13476
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9
16084
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13477
16085
msgid "Graphical application"
13478
16086
msgstr "圖形化應用程式"
13480
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10
16088
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13481
16089
msgid "Network application such as a web browser"
13482
16090
msgstr "網路應用程式,如瀏覽器"
13484
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11
16092
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13485
16093
msgid "An office type application"
13486
16094
msgstr "辦公室應用程式"
13488
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12
16096
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13489
16097
msgid "Settings applications"
13490
16098
msgstr "設定值應用程式"
13492
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13
13493
msgid "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network monitor"
16100
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
16102
"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
13494
16104
msgstr "系統應用程式,'系統工具' 像是 log 檢視器或是網路監測"
13496
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14
16106
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13497
16107
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
13498
16108
msgstr "小工具軟體,'附屬應用程式'"
13500
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15
16110
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13501
16111
msgid "A tool to build applications"
13502
16112
msgstr "用來建置應用程式的工具"
13504
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16
16114
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13505
16115
msgid "A tool to debug applications"
13506
16116
msgstr "用來除錯應用程式的工具"
13508
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17
16118
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13509
16119
msgid "IDE application"
13510
16120
msgstr "IDE 應用程式"
13512
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18
16122
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13513
16123
msgid "A GUI designer application"
13514
16124
msgstr "可設計 GUI 的應用程式"
13516
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19
16126
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13517
16127
msgid "A profiling tool"
13518
16128
msgstr "profiling 工具"
13520
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20
16130
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13521
16131
msgid "Applications like cvs or subversion"
13522
16132
msgstr "像 CVS 或 Subversion 的應用程式"
13524
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21
16134
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13525
16135
msgid "A translation tool"
13526
16136
msgstr "翻譯工具"
13528
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22
16138
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13529
16139
msgid "Calendar application"
13530
16140
msgstr "日曆應用程式"
13532
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23
16142
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13533
16143
msgid "E.g. an address book"
13534
16144
msgstr "例如通訊錄"
13536
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24
16146
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13537
16147
msgid "Application to manage a database"
13538
16148
msgstr "管理資料庫的應用程式"
13540
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25
16150
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13541
16151
msgid "A dictionary"
13544
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26
16154
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13545
16155
msgid "Chart application"
13546
16156
msgstr "圖表應用程式"
13548
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27
16158
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13549
16159
msgid "Email application"
13550
16160
msgstr "Email 應用程式"
13552
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28
16162
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13553
16163
msgid "Application to manage your finance"
13554
16164
msgstr "管理財務的應用程式"
13556
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29
16166
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13557
16167
msgid "A flowchart application"
13558
16168
msgstr "流程圖應用程式"
13560
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30
16170
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13561
16171
msgid "Tool to manage your PDA"
13562
16172
msgstr "管理 PDA 的工具"
13564
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31
16174
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13565
16175
msgid "Project management application"
13566
16176
msgstr "專案管理應用程式"
13568
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32
16178
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13569
16179
msgid "Presentation software"
13570
16180
msgstr "簡報軟體"
13572
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33
16182
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13573
16183
msgid "A spreadsheet"
13576
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34
16186
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13577
16187
msgid "A word processor"
13578
16188
msgstr "文字處理器"
13580
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35
16190
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13581
16191
msgid "2D based graphical application"
13582
16192
msgstr "2D 繪圖應用程式"
13584
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36
16194
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13585
16195
msgid "Vector based graphical application"
13586
16196
msgstr "向量繪圖應用程式"
13588
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37
16198
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13589
16199
msgid "Raster based graphical application"
13590
16200
msgstr "Raster 基底的圖形化應用程式"
13592
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38
16202
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13593
16203
msgid "3D based graphical application"
13594
16204
msgstr "3D 繪圖應用程式"
13596
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39
16206
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13597
16207
msgid "Tool to scan a file/text"
13598
16208
msgstr "掃描檔案/文字的工具"
13600
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40
16210
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13601
16211
msgid "Optical character recognition application"
13602
16212
msgstr "視覺字元辨識應用程式"
13604
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41
16214
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13605
16215
msgid "Camera tools, etc."
13606
16216
msgstr "相機工具或相關"
13608
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42
16218
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13609
16219
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
13610
16220
msgstr "桌面發佈應用程式與顏色管理工具"
13612
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43
16222
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13613
16223
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
13614
16224
msgstr "檢視工具 (例如:圖片或 PDF)"
13616
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44
16226
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13617
16227
msgid "A text tool utility"
13618
16228
msgstr "文字工具相關應用"
13620
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45
16230
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13621
16231
msgid "Configuration tool for the GUI"
13622
16232
msgstr "GUI 組態工具"
13624
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46
13625
msgid "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or printers"
16234
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
16236
"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
13626
16238
msgstr "管理硬體元件,像音效卡、顯示卡或印表機"
13628
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47
16240
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13629
16241
msgid "A tool to manage printers"
13630
16242
msgstr "管理印表機的工具"
13632
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48
16244
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13633
16245
msgid "A package manager application"
13634
16246
msgstr "套件管理應用程式"
13636
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
16248
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13637
16249
msgid "A dial-up program"
13638
16250
msgstr "撥號程式"
13640
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
16252
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13641
16253
msgid "An instant messaging client"
13642
16254
msgstr "即時訊息用戶端"
13644
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51
16256
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13645
16257
msgid "A chat client"
13646
16258
msgstr "聊天客戶端"
13648
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52
16260
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13649
16261
msgid "An IRC client"
13650
16262
msgstr "IRC 客戶端"
13652
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53
16264
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13653
16265
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
13654
16266
msgstr "類似 FTP/P2P 的工具"
13656
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54
16268
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13657
16269
msgid "HAM radio software"
13658
16270
msgstr "HAM radio 軟體"
13660
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55
16272
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13661
16273
msgid "A news reader or a news ticker"
13662
16274
msgstr "新聞閱覽器或新聞播放器"
13664
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56
16276
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13665
16277
msgid "A P2P program"
13666
16278
msgstr "P2P 程式"
13668
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57
16280
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13669
16281
msgid "A tool to remotely manage your PC"
13670
16282
msgstr "管理遠端電腦的工具"
13672
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58
16284
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13673
16285
msgid "Telephony via PC"
13674
16286
msgstr "透過 PC 交談"
13676
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59
16288
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13677
16289
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
13678
16290
msgstr "電話工具,用來撥號、管理交換機...等等"
13680
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60
16292
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13681
16293
msgid "Video Conference software"
13682
16294
msgstr "視訊會議軟體"
13684
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61
16296
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13685
16297
msgid "A web browser"
13686
16298
msgstr "網路瀏覽器"
13688
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62
16300
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13689
16301
msgid "A tool for web developers"
13690
16302
msgstr "網頁設計師的工具"
13692
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63
16304
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13693
16305
msgid "An app related to MIDI"
13694
16306
msgstr "MIDI 相關應用程式"
13696
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64
16308
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13697
16309
msgid "Just a mixer"
13698
16310
msgstr "只是混音器"
13700
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65
16312
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13701
16313
msgid "A sequencer"
13704
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66
16316
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13705
16317
msgid "A tuner"
13706
16318
msgstr "調整器(Tuner)"
13708
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67
16320
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13709
16321
msgid "A TV application"
13710
16322
msgstr "TV 應用程式"
13712
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68
16324
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13713
16325
msgid "Application to edit audio/video files"
13714
16326
msgstr "用來編輯音效/影片的應用程式"
13716
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69
16328
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13717
16329
msgid "Application to play audio/video files"
13718
16330
msgstr "播放音效/影片的應用程式"
13720
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70
16332
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13721
16333
msgid "Application to record audio/video files"
13722
16334
msgstr "用來錄製音效/影片的應用程式"
13724
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71
16336
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13725
16337
msgid "Application to burn a disc"
13726
16338
msgstr "用來燒錄碟片的應用程式"
13728
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72
16340
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13729
16341
msgid "An action game"
13730
16342
msgstr "動作遊戲"
13732
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73
16344
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13733
16345
msgid "Adventure style game"
13734
16346
msgstr "冒險遊戲"
13736
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74
16348
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13737
16349
msgid "Arcade style game"
13738
16350
msgstr "Arcade 遊戲"
13740
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75
16352
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13741
16353
msgid "A board game"
13742
16354
msgstr "棋盤遊戲"
13744
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76
16356
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13745
16357
msgid "Falling blocks game"
13746
16358
msgstr "方塊遊戲"
13748
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77
16360
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13749
16361
msgid "A card game"
13750
16362
msgstr "紙牌遊戲"
13752
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78
16364
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13753
16365
msgid "A game for kids"
13754
16366
msgstr "給小孩玩的遊戲"
13756
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79
16368
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13757
16369
msgid "Logic games like puzzles, etc"
13758
16370
msgstr "邏輯遊戲,像是猜謎等"
13760
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80
16372
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13761
16373
msgid "A role playing game"
13762
16374
msgstr "角色扮演遊戲"
13764
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81
16376
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13765
16377
msgid "A simulation game"
13766
16378
msgstr "模擬遊戲"
13768
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82
16380
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13769
16381
msgid "A sports game"
13770
16382
msgstr "運動遊戲"
13772
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83
16384
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13773
16385
msgid "A strategy game"
13774
16386
msgstr "策略遊戲"
13776
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84
16388
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13777
16389
msgid "Software to teach arts"
13778
16390
msgstr "教導藝術的軟體"
13780
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85
16392
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13781
16393
msgid "Construction"
13784
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86
16396
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13785
16397
msgid "Musical software"
13786
16398
msgstr "音樂軟體"
13788
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87
16400
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13789
16401
msgid "Software to learn foreign languages"
13790
16402
msgstr "用來學外國語言的軟體"
13792
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88
16404
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13793
16405
msgid "Scientific software"
13794
16406
msgstr "科學軟體"
13796
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89
16408
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13797
16409
msgid "Artificial Intelligence software"
13798
16410
msgstr "人工智慧軟體"
13800
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90
16412
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13801
16413
msgid "Astronomy software"
13802
16414
msgstr "天文學軟體"
13804
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91
16416
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13805
16417
msgid "Biology software"
13806
16418
msgstr "生物學軟體"
13808
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92
16420
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13809
16421
msgid "Chemistry software"
13810
16422
msgstr "化學軟體"
13812
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93
16424
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13813
16425
msgid "ComputerSience software"
13814
16426
msgstr "計算機科學軟體"
13816
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94
16428
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13817
16429
msgid "Data visualization software"
13818
16430
msgstr "資料視覺化軟體"
13820
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95
16432
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13821
16433
msgid "Economy software"
13822
16434
msgstr "經濟學軟體"
13824
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96
16436
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13825
16437
msgid "Electricity software"
13826
16438
msgstr "電子學軟體"
13828
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97
16440
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13829
16441
msgid "Geography software"
13830
16442
msgstr "地理學軟體"
13832
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98
16444
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13833
16445
msgid "Geology software"
13834
16446
msgstr "地質學軟體"
13836
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99
16448
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13837
16449
msgid "Geoscience software"
13838
16450
msgstr "地球科學軟體"
13840
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100
16452
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13841
16453
msgid "History software"
13842
16454
msgstr "歷史軟體"
13844
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101
16456
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13845
16457
msgid "Image Processing software"
13846
16458
msgstr "影像處理軟體"
13848
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102
16460
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13849
16461
msgid "Literature software"
13850
16462
msgstr "Literature 軟體"
13852
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103
16464
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13853
16465
msgid "Math software"
13854
16466
msgstr "數學軟體"
13856
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104
16468
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13857
16469
msgid "Numerical analysis software"
13858
16470
msgstr "數值分析軟體"
13860
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105
16472
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13861
16473
msgid "Medical software"
13862
16474
msgstr "醫學軟體"
13864
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106
16476
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13865
16477
msgid "Physics software"
13866
16478
msgstr "物理軟體"
13868
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107
16480
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13869
16481
msgid "Robotics software"
13870
16482
msgstr "機器人學軟體"
13872
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108
16484
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13873
16485
msgid "Sports software"
13874
16486
msgstr "運動軟體"
13876
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109
16488
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13877
16489
msgid "Parallel computing software"
13878
16490
msgstr "平行運算軟體"
13880
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110
16492
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13881
16493
msgid "A simple amusement"
13882
16494
msgstr "簡單的遊戲機"
13884
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111
16496
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13885
16497
msgid "A tool to archive/backup data"
13886
16498
msgstr "打包/備份資料用工具"
13888
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112
16500
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13889
16501
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
13890
16502
msgstr "管理壓縮資料及檔案的工具"
13892
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113
16504
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13893
16505
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
13894
16506
msgstr "電子學軟體,例如迴路設計"
13896
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114
16508
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13897
16509
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
13898
16510
msgstr "平台模擬器,像 DOS 模擬器"
13900
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115
16512
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13901
16513
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
13902
16514
msgstr "工程軟體,例如 CAD 程式"
13904
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116
16516
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13905
16517
msgid "A file tool utility"
13906
16518
msgstr "檔案工具"
13908
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117
16520
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13909
16521
msgid "A file manager"
13910
16522
msgstr "檔案總管"
13912
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118
16524
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13913
16525
msgid "A terminal emulator application"
13914
16526
msgstr "終端模擬應用程式"
13916
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119
16528
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13917
16529
msgid "A file system tool"
13918
16530
msgstr "檔案系統工具"
13920
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120
16532
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13921
16533
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
13922
16534
msgstr "用來監測資源或活動的監測用程式/小程式"
13924
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
16536
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13925
16537
msgid "A security tool"
13926
16538
msgstr "安全工具"
13928
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
16540
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13929
16541
msgid "Accessibility"
13932
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
16544
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13933
16545
msgid "A calculator"
13936
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
16548
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13937
16549
msgid "A clock application/applet"
13938
16550
msgstr "時鐘應用程式/小程式"
13940
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125
16552
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13941
16553
msgid "A text editor"
13942
16554
msgstr "文字編輯器"
13944
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126
16556
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13945
16557
msgid "Help or documentation"
13946
16558
msgstr "求助或文件"
13948
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127
13949
msgid "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser"
16560
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
16562
"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
13950
16564
msgstr "重要的應用程式,核心到桌面,例如檔案總管或是求助瀏覽器"
13952
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128
16566
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13953
16567
msgid "Application based on KDE libraries"
13954
16568
msgstr "以 KDE 為基礎的應用程式"
13956
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129
16570
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13957
16571
msgid "Application based on GNOME libraries"
13958
16572
msgstr "以 GNOME 為基礎的應用程式"
13960
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130
16574
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13961
16575
msgid "Application based on GTK+ libraries "
13962
16576
msgstr "以 GTK+ 為基礎的應用程式"
13964
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131
16578
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13965
16579
msgid "Application based on Qt libraries "
13966
16580
msgstr "以 Qt 為基礎的應用程式"
13968
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132
16582
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13969
16583
msgid "Application based on Motif libraries"
13970
16584
msgstr "以 Motif 函式庫為基礎的應用程式"
13972
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133
16586
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
13973
16587
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
13974
16588
msgstr "以 Java GUI (如 AWT 或 Swing) 為基礎的應用程式"
13976
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134
13977
msgid "Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)"
16590
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:1
16592
"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
13978
16594
msgstr "只運行在終端機 (文字模式或命令列應用程式) 的應用程式"
13980
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:138
16596
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
13981
16597
msgid "GNOME Desktop"
13982
16598
msgstr "GNOME 桌面"
13984
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139
16600
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
13985
16601
msgid "KDE Desktop"
13986
16602
msgstr "KDE 桌面"
13988
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140
16604
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
13989
16605
msgid "ROX Desktop"
13990
16606
msgstr "ROX 桌面"
13992
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141
16608
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
13993
16609
msgid "XFCE Desktop"
13994
16610
msgstr "XFCE 桌面"
13996
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142
16612
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:2
13997
16613
msgid "Legacy menu systems"
13998
16614
msgstr "傳統選單系統"
14000
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:54
16616
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:8
14001
16617
msgid "Linux Deployment Settings"
14002
16618
msgstr "Linux 布署設定值"
14004
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:68
16620
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:11
14005
16621
msgid "pkg-config folder"
14006
16622
msgstr "pkg-config 資料夾"
14008
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:69
16624
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:11
14009
16625
msgid ".desktop application folder"
14010
16626
msgstr "桌面應用程式資料夾"
14012
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:4
16628
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
14013
16629
msgid "Desktop Application Launcher"
14014
16630
msgstr "桌面應用程式載入器"
14016
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7
16632
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:0
14017
16633
msgid "Creates a Desktop Entry file."
14018
16634
msgstr "建立桌面捷徑"
14020
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:42
16636
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:2
14021
16637
msgid "Script name not provided"
14022
16638
msgstr "未提供指令稿名稱"
14024
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:67
16640
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
14025
16641
msgid "Mime Type"
14026
16642
msgstr "Mime 類型"
14028
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:107
16644
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:3
14029
16645
msgid "<Default>"
14030
16646
msgstr "<預設>"
14032
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:43
16648
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopDisplayBinding.cs:3
16649
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopView.cs:2
16651
msgid "Desktop Entry"
16654
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:2
14033
16655
msgid "Additional categories"
14034
16656
msgstr "附加分類"
14036
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:62
16658
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
14037
16659
msgid "Launch script for {0}"
14038
16660
msgstr "為 {0} 啟動指令稿"
14040
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:87
16662
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:2
14041
16663
msgid "pkg-config file for {0}"
14042
16664
msgstr "給 {0} 的 pkg-config 檔案"
14044
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:12
16666
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:2
14045
16667
msgid "Unix Integration"
14046
16668
msgstr "Unix 整合"
14048
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:16
14049
msgid "Set options for generating files to better integrate the application or library in a Unix system."
16670
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:2
16672
"Set options for generating files to better integrate the application or "
16673
"library in a Unix system."
14050
16674
msgstr "設定此選項可以產生檔案,讓應用程式或函式庫比較容易在Unix系統整合。"
14052
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:47
16676
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
14053
16677
msgid "Generate launch script"
14054
16678
msgstr "產生執行指令稿"
14056
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:72
16680
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
14057
16681
msgid "Script name:"
14058
16682
msgstr "指令稿名稱:"
14060
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:96
16684
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
14061
16685
msgid "Generate .desktop file"
14062
16686
msgstr "產生桌面檔案"
14064
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:116
16688
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:1
14065
16689
msgid "Generate .pc file for the library"
14066
16690
msgstr "為函式庫產生 pc 檔案"
14068
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:178
16692
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14069
16693
msgid "Desktop Entry Type:"
14070
16694
msgstr "桌面項目類型:"
14072
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:187
16696
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14076
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:217
16700
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14077
16701
msgid "Show strings for locale:"
14078
16702
msgstr "顯示區域語系字串:"
14080
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:235
16704
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14081
16705
msgid "New locale..."
14082
16706
msgstr "新增區域語系..."
14084
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:307
16708
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14085
16709
msgid "Icon:"
14088
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:318
16712
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14089
16713
msgid "Generic name:"
14090
16714
msgstr "泛型名稱:"
14092
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:329
14096
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:367
16716
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14097
16717
msgid "Run in terminal"
14098
16718
msgstr "在終端機內運行"
14100
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:426
16720
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14101
16721
msgid "Test exe:"
14102
16722
msgstr "測試執行檔:"
14104
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:437
16724
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14105
16725
msgid "Working path:"
14106
16726
msgstr "工作路徑:"
14108
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:483
16728
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14109
16729
msgid "Header"
14112
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:495
16732
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14113
16733
msgid "Show in desktop menu"
14114
16734
msgstr "顯示在桌面選單"
14116
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:518
16736
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14117
16737
msgid "Menu categories:"
14118
16738
msgstr "選單分類:"
14120
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:596
16740
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14121
16741
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
14122
16742
msgstr "選擇應該顯示此桌面進入點的環境:"
14124
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:603
16744
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14125
16745
msgid "Always show"
14126
16746
msgstr "總是顯示"
14128
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:615
16748
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14129
16749
msgid "Only show in the following environments:"
14130
16750
msgstr "只在下列環境顯示:"
14132
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:626
16752
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14133
16753
msgid "Not show in the following environments:"
14134
16754
msgstr "在下列環境不顯示:"
14136
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:661
16756
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14137
16757
msgid "Menu entry"
14138
16758
msgstr "菜單進入點"
14140
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:678
16760
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14141
16761
msgid "MIME types supported by this application:"
14142
16762
msgstr "此應用程式支援的 MIME 類型:"
14144
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:743
16764
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14145
16765
msgid "Mime types"
14146
16766
msgstr "MIME 類型"
14148
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:803
16768
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:1
14149
16769
msgid "Other entries"
14150
16770
msgstr "其他項目"
14152
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:24
16772
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
14153
16773
msgid "Menu Category Selection"
14154
16774
msgstr "選單分類的選擇"
14156
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:39
16776
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:1
14157
16777
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
14158
16778
msgstr "選擇要指派給桌面項目的分類:"
14160
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:45
14164
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:59
14165
msgid "XAML document"
14168
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/MonoDevelop.Moonlight.addin.xml:75
14169
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:9
14170
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:9
14174
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:7
14175
msgid "Moonlight Application Project"
14176
msgstr "Moonlight 應用程式專案"
14178
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:8
14179
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:8
14180
msgid "C#/Moonlight"
14181
msgstr "C#/Moonlight"
14183
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationProject.xpt.xml:11
14184
msgid "Creates a Moonlight application project."
14185
msgstr "建立 Moonlight 應用程式專案"
14187
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:7
14188
msgid "Moonlight Application"
14189
msgstr "Moonlight 應用程式"
14191
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-ApplicationXaml.xft.xml:12
14192
msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class."
14193
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 Moonlight/Silvrelight 應用程式"
14195
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:7
14196
msgid "Moonlight User Control"
14197
msgstr "Moonlight 使用者控制項"
14199
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-UserControlXaml.xft.xml:12
14200
msgid "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class."
14201
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 Moonlight/Silverlight 使用者控制項"
14203
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:7
14204
msgid "Moonlight Library Project"
14205
msgstr "Moonlight 函式庫專案"
14207
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/Moonlight-LibraryProject.xpt.xml:11
14208
msgid "Creates a Moonlight class library project."
14209
msgstr "建立 Moonlight 類別函式庫專案"
14211
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:84
14212
msgid "<b>XAP Generation</b>"
14213
msgstr "<b>XAP 產生</b>"
14215
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:106
14216
msgid "XAP _filename:"
14217
msgstr "XAP 檔名(_F):"
14219
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:138
14220
msgid "_Generate manifest"
14223
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:169
14224
msgid "Entry _point:"
14227
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:180
14228
msgid "Te_mplate file:"
14231
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:213
14232
msgid "<b>Test Page</b>"
14233
msgstr "<b>測試頁面</b>"
14235
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:232
14236
msgid "Generate _test page"
14237
msgstr "產生測試頁面(_T)"
14239
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:251
14240
msgid "Test _page filename:"
14241
msgstr "測試頁面檔名(_P):"
14243
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:284
14244
msgid "<b>XAML Validation</b>"
14245
msgstr "<b>XAML 驗證</b>"
14247
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:303
14248
msgid "_Validate XAML"
14249
msgstr "驗證 XAML(_V)"
14251
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/gtk-gui/MonoDevelop.Moonlight.Gui.MoonlightOptionsPanelWidget.cs:315
14252
msgid "Throw _errors in XAML validation"
14253
msgstr "在 XAML 驗證時丟出錯誤(_E)"
14255
#: ../src/addins/MonoDevelop.Moonlight/Templates/framework_SL_3_0.xml:0
14256
msgid "Moonlight / Silverlight 3.0"
14257
msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0"
14259
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:237
14260
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:266
16780
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:131
16781
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:150
14261
16782
msgid "Validating XML..."
14262
16783
msgstr "正在驗證 XML..."
14264
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:251
14265
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:317
14266
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:368
14267
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:404
16785
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:141
16786
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:197
16787
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:237
16788
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:269
14268
16789
msgid "Validation failed."
14269
16790
msgstr "驗證失敗。"
14271
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:254
14272
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:320
16792
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:142
16793
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:197
14273
16794
msgid "XML is valid."
14274
16795
msgstr "XML 是有效的。"
14276
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:332
16797
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:206
14277
16798
msgid "Validating schema..."
14278
16799
msgstr "正在驗證架構..."
14280
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:371
16801
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:237
14281
16802
msgid "Schema is valid."
14282
16803
msgstr "架構是有效的。"
14284
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:380
16805
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:246
14285
16806
msgid "Validating stylesheet..."
14286
16807
msgstr "正在驗證樣式表..."
14288
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:407
16809
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:269
14289
16810
msgid "Stylesheet is valid."
14290
16811
msgstr "樣式表是有效的。"
14292
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:419
16813
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:282
14293
16814
msgid "Select XSLT Stylesheet"
14294
16815
msgstr "選擇 XSLT 樣式表"
14296
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:444
14297
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:448
16817
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:288
16822
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditorService.cs:302
14298
16823
msgid "Select XML Schema"
14299
16824
msgstr "選擇 XML 架構"
14301
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:606
16826
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:185
14302
16827
msgid "Creating schema..."
14303
16828
msgstr "正在建立架構..."
14305
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:611
16830
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:186
14306
16831
msgid "Schema created."
14307
16832
msgstr "架構已經建立。"
14309
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:613
16834
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:186
14310
16835
msgid "Error creating XML schema."
14311
16836
msgstr "無法建立 XML 架構"
14313
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:701
16838
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:211
14314
16839
msgid "Error reading file '{0}'."
14315
16840
msgstr "讀取檔案{0}時發生錯誤。"
14317
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:715
16842
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:211
14318
16843
msgid "Executing transform..."
14319
16844
msgstr "正在進行轉換..."
14321
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:721
16846
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:211
14322
16847
msgid "Transform completed."
14323
16848
msgstr "完成轉換。"
14325
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:724
16850
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor/XmlTextEditorExtension.cs:211
14326
16851
msgid "Could not run transform."
14327
16852
msgstr "無法進行轉換。"
14329
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:28
16854
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:1
14330
16855
msgid "Automatically insert closing tags"
14331
16856
msgstr "自動插入關閉標籤"
14333
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:40
16858
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:1
14334
16859
msgid "Automatically insert punctuation (=\"\", />, etc.)"
14335
16860
msgstr "自動插入標點符號 (=\"\", /> 等)"
14337
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:54
16862
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlEditorOptionsPanelWidget.cs:1
14338
16863
msgid "Show schema annotation"
14339
16864
msgstr "顯示架構的批註"
14341
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:70
16866
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3
14342
16867
msgid "Built in"
14345
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:71
16870
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3
14346
16871
msgid "User schema"
14347
16872
msgstr "使用架構"
14349
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:119
16874
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3
14350
16875
msgid "File Extension"
14353
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:121
14354
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:374
16878
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:3
14355
16879
msgid "Prefix"
14358
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:379
16882
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:10
14359
16883
msgid "Error loading schema '{0}'."
14360
16884
msgstr "載入架構時發生錯誤 {0}。"
14362
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:387
16886
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:12
14363
16887
msgid "Schema '{0}' has no target namespace."
14364
16888
msgstr "架構 '{0}' 沒有目標命名空間。"
14366
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:395
14367
msgid "A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to replace it?"
16890
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanelWidget.cs:15
16892
"A schema is already registered with the namespace '{0}'. Would you like to "
14368
16894
msgstr "架構已經以命名空間 '{0}' 註冊。您要取代它嗎?"
14370
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:52
16896
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:1
14371
16897
msgid "<b>Registered Schemas</b>"
14372
16898
msgstr "<b>已註冊的架構</b>"
14374
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:123
16900
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.XmlEditor.Gui.XmlSchemasPanelWidget.cs:1
14375
16901
msgid "<b>Default File Associations</b>"
14376
16902
msgstr "<b>預設的檔案關聯</b>"
14378
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanel.cs:68
16904
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/XmlSchemasPanel.cs:51
14379
16905
msgid "Unhandled error saving schema changes."
14380
16906
msgstr "保存架構更改時出現未處理的錯誤。"
14382
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:443
16908
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:47
14383
16909
msgid "Closing tag for '{0}'"
14384
16910
msgstr "結束標記為 '{0}'"
14386
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:457
14390
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:458
14391
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BaseHtmlEditorExtension.cs:109
16912
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:47
14392
16913
msgid "Character data"
14393
16914
msgstr "字元資料"
14395
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:49
16916
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:50
16920
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:50
16921
msgid "Select contents"
16924
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Completion/XmlMultipleClosingTagCompletionData.cs:3
14396
16925
msgid "Closing tag for '{0}', also closing all intermediate tags"
14397
16926
msgstr "結束標記為 '{0}',也關閉中間的所有標記"
14399
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:163
16928
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14400
16929
msgid "Omit XML declaration"
14401
16930
msgstr "Omit XML 宣告"
14403
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:168
16932
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14404
16933
msgid "New line chars"
14405
16934
msgstr "新列字元"
14407
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:174
16936
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14408
16937
msgid "Indent content"
14409
16938
msgstr "縮排內容"
14411
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:179
16940
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14412
16941
msgid "Indent string"
14413
16942
msgstr "縮排字串"
14415
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:191
16944
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14417
16946
msgid "Attributes in new line"
14418
16947
msgstr "屬性放在新列"
14420
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:196
16949
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14421
16950
msgid "Max attributes per line"
14422
16951
msgstr "每列最大屬性數"
14424
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:201
16953
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14426
16955
msgid "Attributes indent string"
14427
16956
msgstr "屬性縮排字串"
14429
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:207
16958
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14431
16960
msgid "Wrap attributes"
14432
16961
msgstr "環繞屬性"
14434
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:212
16963
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14435
16964
msgid "Align attributes"
14436
16965
msgstr "對齊屬性"
14438
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:217
16967
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14439
16968
msgid "Align attribute values"
14440
16969
msgstr "對齊屬性值"
14442
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:222
16971
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14443
16972
msgid "Quote char"
14444
16973
msgstr "引號字元"
14446
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:227
16975
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14448
16977
msgid "Spaces before assignment"
14449
16978
msgstr "在指派前放置空白"
14451
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:232
16980
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14453
16982
msgid "Spaces after assignment"
14454
16983
msgstr "在指派後放置空白"
14456
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:238
16985
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14458
16987
msgid "Empty lines before start"
14459
16988
msgstr "在開始前放置空列"
14461
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:243
16990
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14463
16992
msgid "Empty lines after start"
14464
16993
msgstr "在開始後放置空列"
14466
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:248
16995
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14468
16997
msgid "Empty lines before end"
14469
16998
msgstr "在結尾前放置空列"
14471
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:253
17000
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14473
17002
msgid "Empty lines after end"
14474
17003
msgstr "在結尾後放置空列"
14476
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:162
14477
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:167
14478
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:173
14479
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:178
17005
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:2
14480
17006
msgid "Document"
14483
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:190
14484
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:195
14485
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:200
14486
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:206
14487
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:211
14488
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:216
14489
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:221
14490
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:226
14491
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:231
14495
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:237
14496
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:242
14497
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:247
14498
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicy.cs:252
14502
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:102
17009
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:3
14503
17010
msgid "Format #{0}"
14504
17011
msgstr "格式 #{0}"
14506
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:144
17013
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.Xml.Formatting/XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:3
14507
17014
msgid "XPath scope:"
14508
17015
msgstr "XPath 範圍:"
14510
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.Xml.Formatting.XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:111
17017
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.Xml.Formatting.XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:1
14511
17018
msgid "Enter one or several xpath expressions to which this format applies:"
14512
17019
msgstr "輸入此格式要套用的一個或多個 xpath 表示式:"
14514
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.Xml.Formatting.XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:150
17021
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/gtk-gui/MonoDevelop.Xml.Formatting.XmlFormattingPolicyPanelWidget.cs:1
14515
17022
msgid "Advanced Settings"
14516
17023
msgstr "進階設定值"
14518
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:30
14519
msgid "Autocomplete Elements"
14522
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:49
14523
msgid "Show Schema Annotation"
14526
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:69
14527
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:110
14528
msgid "XML Schemas"
14531
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:103
14532
msgid "<b>Schemas</b>"
14535
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:226
14536
msgid "<b>File Extensions</b>"
14537
msgstr "<b>檔案副檔名</b>"
14539
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:267
14543
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:295
14547
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:544
14548
msgid "XPath Query"
14551
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:590
14555
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:651
14559
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/XmlEditor.glade:703
14563
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:51
17025
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:62
14564
17026
msgid "XmlEditor"
14565
17027
msgstr "XmlEditor"
14567
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:53
17029
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:64
14568
17030
msgid "Create _Schema"
14569
17031
msgstr "建立架構(_S)"
14571
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:56
17033
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67
14572
17034
msgid "_Validate"
14573
17035
msgstr "驗證(_V)"
14575
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:67
17037
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:78
14576
17038
msgid "_Assign XSLT..."
14577
17039
msgstr "指派 XSLT(_A)..."
14579
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:70
17041
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:81
14580
17042
msgid "_Open XSLT"
14581
17043
msgstr "開啟 XSLT(_O)"
14583
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:73
17045
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:84
14584
17046
msgid "Run XSL_T"
14585
17047
msgstr "運行 XSLT(_T)"
14587
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:77
17049
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:88
14588
17050
msgid "_Go to Schema Definition"
14589
17051
msgstr "前往架構定義(_G)"
14591
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:90
17053
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:95
14593
17055
msgstr "XML(_X)"
14595
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:146
17057
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:114
17058
msgid "XML Schemas"
17061
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:147
14596
17062
msgid "XML Format"
14597
17063
msgstr "XML 格式"
14599
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:7
17065
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
14600
17066
msgid "NUnit assembly test collection"
14601
17067
msgstr "NUnit 組件測試組"
14603
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8
14604
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:6
14605
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:98
14606
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
17069
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
17070
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
17071
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
17072
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
14607
17073
msgid "NUnit"
14608
17074
msgstr "NUnit"
14610
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:10
17076
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:0
14611
17077
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
14612
17078
msgstr "建立 NUnit 組件測試組"
14614
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:4
17080
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
14615
17081
msgid "Test Fixture"
14616
17082
msgstr "測試項目"
14618
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:8
17084
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:0
14619
17085
msgid "Creates a Test Fixture."
14620
17086
msgstr "建立測試項目。"
14622
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:76
17088
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
14623
17089
msgid "Unit Tests"
14624
17090
msgstr "單元測試"
14626
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:77
17092
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
14627
17093
msgid "Show Test Time"
14628
17094
msgstr "顯示測試時間"
14630
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:78
17096
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
14631
17097
msgid "Show Test Counters"
14632
17098
msgstr "顯示測試計數"
14634
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:81
17100
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:13
14635
17101
msgid "Test Results"
14636
17102
msgstr "測試結果"
14638
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:85
17104
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14639
17105
msgid "Unit Testing"
14640
17106
msgstr "單元測試"
14642
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:100
17108
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14643
17109
msgid "Run Unit Tests"
14644
17110
msgstr "進行單元測試"
14646
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:101
17112
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14647
17113
msgid "Runs all tests of the current selected project."
14648
17114
msgstr "進行目前選定專案的所有測試。"
14650
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:107
17116
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14651
17117
msgid "Runs tests using a special execution mode."
14652
17118
msgstr "使用特殊的執行模式進行測試。"
14654
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:108
14655
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:193
17120
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
17121
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
14656
17122
msgid "Run Test"
14657
17123
msgstr "進行測試"
14659
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:109
17125
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14660
17126
msgid "Show test source code"
14661
17127
msgstr "顯示測試源碼"
14663
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:110
17129
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14664
17130
msgid "Go to failure"
14665
17131
msgstr "前往失敗處"
14667
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:111
17133
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14668
17134
msgid "Select test in tree"
14669
17135
msgstr "在樹狀檢視中選擇測試"
14671
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:112
17137
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14672
17138
msgid "Show results pad"
14673
17139
msgstr "顯示結果窗格"
14675
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:113
17141
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14676
17142
msgid "Proportional time scale"
14677
17143
msgstr "相稱的時間刻度"
14679
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:114
17145
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14680
17146
msgid "Show one result per day"
14681
17147
msgstr "以一天一筆結果的方式顯示"
14683
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:115
17149
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14684
17150
msgid "Results chart"
14685
17151
msgstr "結果圖表"
14687
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:116
17153
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14688
17154
msgid "Time chart"
14691
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:117
17157
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14692
17158
msgid "Show successful tests"
14693
17159
msgstr "顯示成功的測試"
14695
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:118
17161
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14696
17162
msgid "Show failed tests"
14697
17163
msgstr "顯示已經失敗的測試"
14699
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:119
17165
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14700
17166
msgid "Show ignored tests"
14701
17167
msgstr "顯示忽略的測試"
14703
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:120
17169
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:14
14704
17170
msgid "Add assembly..."
14705
17171
msgstr "添加組件..."
14707
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:142
17173
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:18
14708
17174
msgid "Run Test With"
14709
17175
msgstr "以...進行測試"
14711
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:176
17177
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:21
14712
17178
msgid "${Configuration}"
14713
17179
msgstr "${Configuration}"
14715
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:5
17181
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
14716
17182
msgid "NUnit Library Project"
14717
17183
msgstr "NUnit 函式庫專案"
14719
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:8
17185
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:0
14720
17186
msgid "Creates an NUnit library"
14721
17187
msgstr "建立 NUnit 函式庫"
14723
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:93
17189
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:4
14724
17190
msgid "Run all tests"
14725
17191
msgstr "進行所有測試"
14727
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:99
17193
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:4
14728
17194
msgid "Run test"
14729
17195
msgstr "進行測試"
14731
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:105
17197
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:4
14732
17198
msgid "Cancel running test"
14733
17199
msgstr "取消進行中的測試"
14735
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:270
17201
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
14736
17202
msgid "Regressions"
14739
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:295
17205
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
14740
17206
msgid "Failed tests"
14741
17207
msgstr "失敗的測試"
14743
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:306
17209
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:5
14744
17210
msgid "Result"
14747
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:608
17213
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:7
14748
17214
msgid "No regressions found."
14749
17215
msgstr "找不到回歸測試。"
14751
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:617
17217
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:7
14752
17218
msgid "No failed tests found."
14753
17219
msgstr "沒有失敗的測試。"
14755
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53
14756
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:278
14757
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:375
14758
msgid "<b>Failed</b>: {0}"
14759
msgstr "<b>失敗</b>:{0}"
14761
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54
14762
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:279
14763
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:376
14764
msgid "<b>Ignored</b>: {0}"
14765
msgstr "<b>忽略</b>:{0}"
14767
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:155
17221
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:5
14768
17222
msgid "Successful Tests"
14769
17223
msgstr "成功的測試"
14771
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:160
17225
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:5
14772
17226
msgid "Show Successful Tests"
14773
17227
msgstr "顯示成功的測試"
14775
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:164
17229
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6
17231
msgid "Inconclusive Tests"
17234
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6
17236
msgid "Show Inconclusive Tests"
17239
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6
14776
17240
msgid "Failed Tests"
14777
17241
msgstr "失敗的測試"
14779
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:169
17243
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:6
14780
17244
msgid "Show Failed Tests"
14781
17245
msgstr "顯示已經失敗的測試"
14783
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:173
17247
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
14784
17248
msgid "Ignored Tests"
14785
17249
msgstr "已忽略的測試"
14787
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:178
17251
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
14788
17252
msgid "Show Ignored Tests"
14789
17253
msgstr "顯示已忽略的測試"
14791
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:187
17255
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:7
14792
17256
msgid "Show Output"
14793
17257
msgstr "顯示輸出"
14795
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:319
17259
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:10
17261
"<b>Passed</b>: {0} <b>Failed</b>: {1} <b>Errors</b>: {2} "
17262
"<b>Inconclusive</b>: {3} <b>Invalid</b>: {4} <b>Ignored</b>: {5} "
17263
"<b>Skipped</b>: {6} <b>Time</b>: {7}"
17266
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:12
14796
17267
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
14797
17268
msgstr "以 <b>{1}</b> 組態為 <b>{0}</b> 進行測試"
14799
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:333
17270
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:12
17271
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:16
17273
msgid "Test results for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
17274
msgstr "以 <b>{1}</b> 組態為 <b>{0}</b> 進行測試"
17276
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:13
14800
17277
msgid "Internal error"
14801
17278
msgstr "內部錯誤"
14803
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:340
14804
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:550
14805
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionCaughtDialog.cs:87
17280
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:14
17281
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:19
17282
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionCaughtWidget.cs:1
14806
17283
msgid "Stack Trace"
14807
17284
msgstr "堆疊跟蹤"
14809
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:374
14810
msgid "<b>Tests</b>: {0}"
14811
msgstr "<b>測試</b>:{0}"
14813
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:614
17286
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:20
14814
17287
msgid "Running "
14817
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:624
17290
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:20
14818
17291
msgid "Test execution cancelled."
14819
17292
msgstr "測試執行已取消。"
14821
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:82
17294
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:3
14822
17295
msgid " (Loading)"
14823
17296
msgstr "(正在載入)"
14825
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:86
17298
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:3
14826
17299
msgid " (Load failed)"
14827
17300
msgstr "(載入失敗)"
14829
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:110
14830
msgid " ({0} success, {1} failed, {2} ignored)"
17302
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:6
17304
msgid " ({0} passed, {1} failed, {2} not run)"
14831
17305
msgstr " ({0} 成功, {1} 失敗, {2} 忽略)"
14833
#: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:46
17307
#: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:5
14834
17308
msgid "Unit Test Options"
14835
17309
msgstr "單元測試選項"
14837
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitService.cs:151
17311
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitService.cs:4
14838
17312
msgid "Test results"
14839
17313
msgstr "測試結果"
14841
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:197
17315
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9
14842
17316
msgid "Test failed"
14843
17317
msgstr "測試失敗"
14845
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:199
17319
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9
14846
17320
msgid "Test ignored"
14847
17321
msgstr "已忽略的測試"
14849
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:201
17323
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9
14850
17324
msgid "Test successful"
14851
17325
msgstr "測試成功"
14853
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:202
17327
#: ../src/addins/NUnit/Services/ExternalTestRunner.cs:9
14854
17328
msgid "Execution time: {0:0.00}ms"
14855
17329
msgstr "執行時間:{0:0.00}ms"
14857
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:363
14858
msgid "Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the project configurations."
17331
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:32
17333
"Could not get a valid path to the assembly. There may be a conflict in the "
17334
"project configurations."
14859
17335
msgstr "無法取得組件的有效路徑。專案組態中可能有衝突。"
14861
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:79
17337
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitAssemblyTestSuite.cs:35
17342
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:3
14862
17343
msgid "Exclude the following categories: "
14863
17344
msgstr "不包含下列分類:"
14865
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:81
17346
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:3
14866
17347
msgid "Include the following categories: "
14867
17348
msgstr "含括下列分類:"
14869
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:81
17350
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:5
14870
17351
msgid "Category"
14873
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:57
17354
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1
14874
17355
msgid "Use parent test settings"
14875
17356
msgstr "使用父代測試設定值"
14877
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:81
17358
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1
14878
17359
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
14879
17360
msgstr "當進行測試時,將會套用下列過濾條件:"
14881
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:104
17362
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1
14882
17363
msgid "Don't apply any filter"
14883
17364
msgstr "無法套用任何過濾條件"
14885
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:116
17366
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1
14886
17367
msgid "Include the following categories"
14887
17368
msgstr "含括下列分類"
14889
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:127
17370
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1
14890
17371
msgid "Exclude the following categories"
14891
17372
msgstr "不包含下列分類"
14893
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:152
17374
#: ../src/addins/NUnit/gtk-gui/MonoDevelop.NUnit.NUnitOptionsWidget.cs:1
14894
17375
msgid "Categories:"
14897
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:206
17378
#: ../src/addins/WindowsPlatform/Dialogs/EncodingComboBox.cs:93
17379
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPopUpButton.cs:3
17381
msgid "Add or Remove..."
17382
msgstr "添加或移除(_R)..."
17384
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:12
17386
msgid "Some dependencies need to be updated"
17389
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:12
17391
"{0} requires a newer version of GTK+, which is included with the Mono "
17392
"Framework. Please download and install the latest stable Mono Framework "
17393
"package and restart {0}."
17396
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:23
14898
17397
msgid "Preferences..."
14899
17398
msgstr "偏好設定..."
14901
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:207
14902
msgid "Default Policies..."
17400
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:23
17402
msgid "Custom Policies..."
14903
17403
msgstr "預設方針..."
14905
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateService.cs:155
14906
msgid "No updatable products detected"
14907
msgstr "未偵測到可更新的產品"
14909
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateService.cs:217
14910
msgid "Error retrieving update information"
14913
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:56
14917
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:57
14918
msgid "Beta (unstable)"
14919
msgstr "Beta (不穩定)"
14921
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:58
14922
msgid "Alpha (experimental)"
14923
msgstr "Alpha (實驗性)"
14925
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:71
14926
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:80
14927
msgid "Checking for updates..."
14930
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:112
14931
msgid "No updates available"
14934
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:131
14938
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:134
14942
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:137
14946
#: ../src/addins/MacPlatform/Updater/UpdateDialog.cs:151
14950
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.Updater.UpdateDialog.cs:39
14951
msgid "MonoDevelop Updater"
14952
msgstr "MonoDevelop 更新程式"
14954
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.Updater.UpdateDialog.cs:77
14956
"The following updates are available. After downloading,\n"
14957
"please close MonoDevelop before installing them."
14960
"下載之後,在安裝前請先關閉 MonoDevelop。"
14962
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.Updater.UpdateDialog.cs:114
14964
msgid "Update _level:"
14967
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.Updater.UpdateDialog.cs:138
14968
msgid "Check for updates automatically"
14971
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:25
17405
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:23
17410
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.cs:23
17411
msgid "Add-in Manager..."
17414
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacAddFileDialogHandler.cs:3
17416
msgid "Override build action:"
17419
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:4
17421
msgid "Show files:"
17424
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:5
17428
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacOpenFileDialogHandler.cs:5
17433
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2
17437
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/SelectEncodingPanel.cs:2
17442
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:9
17444
msgid "View details"
17447
#: ../src/addins/MacPlatform/Dialogs/MacExceptionDialogHandler.cs:9
17449
msgid "Hide details"
17452
#: ../src/addins/MacPlatform/MacMenu/MDServicesMenuItem.cs:2
17453
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
17456
msgstr "Web Service"
17458
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
14972
17459
msgid "_Minimize"
14973
17460
msgstr "最小化(_M)"
14975
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:26
17462
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
14976
17463
msgid "Minimize the window"
14977
17464
msgstr "最小化視窗"
14979
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:30
14980
msgid "_Hide MonoDevelop"
14981
msgstr "隱藏 MonoDevelop(_H)"
14983
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:31
14984
msgid "Hide MonoDevelop"
14985
msgstr "隱藏 MonoDevelop"
14987
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:35
17466
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
17468
msgid "_Hide Application"
17471
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
17473
msgid "Hide Application"
17476
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
14988
17477
msgid "_Hide Others"
14989
17478
msgstr "隱藏其他(_H)"
14991
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:36
17480
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:1
14992
17481
msgid "Hide other windows"
14993
17482
msgstr "隱藏其他視窗"
14995
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:50
14996
msgid "_Check for Updates"
14999
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:51
15000
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
15001
msgstr "檢查 MonoDevelop 的更新和它需要的套件"
15003
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:114
15004
msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
15005
msgstr "(列:{0},欄:{1})"
15007
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:234
15008
msgid "_Organize Usings"
15009
msgstr "組織 Usings(_O)"
15011
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:249
17484
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:57
17485
msgid "Enable source analysis of open files"
17488
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Gui/AnalysisOptionsPanel.cs:63
17490
"Note: Source analysis may be slow with the current garbage collector.\n"
17491
"Use a generational GC like sgen to get best performance."
17494
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
17495
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:12
17497
msgid "Rename '{0}'..."
17500
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
17502
msgid "Rename '{0}' to '{1}'"
17503
msgstr "將檔案 '{0}' 更名為 '{1}'"
17505
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/Fixes/RenameMemberFix.cs:2
17507
msgid "Rename '{0}' to '{1}' with preview"
17508
msgstr "將檔案 '{0}' 更名為 '{1}'"
17510
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.AnalysisCore/AnalysisCommands.cs:2
17511
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:8
17512
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:10
17513
msgid "_Inspection options for \"{0}\""
17516
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:10
15012
17517
msgid "Refactor"
15015
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:272
15016
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:75
17520
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:15
17521
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
15017
17522
msgid "_Go to declaration"
15018
17523
msgstr "前往宣告(_G)"
15020
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:276
17525
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:15
15021
17526
msgid "{0}, Line {1}"
15022
17527
msgstr "{0},列 {1}"
15024
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:324
15025
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:333
15026
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:401
17529
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:16
15027
17530
msgid "Go to _base"
15028
17531
msgstr "前往基底(_B)"
15030
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:340
15031
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:85
17533
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:16
17534
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
15032
17535
msgid "Find _derived classes"
15033
17536
msgstr "尋找衍生類別(_D)"
15035
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:340
17538
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:16
15036
17539
msgid "Find _implementor classes"
15037
17540
msgstr "尋找實作類別(_I)"
15039
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:344
15040
msgid "_Encapsulate Fields..."
15041
msgstr "封裝欄位(_E)..."
15043
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:345
15044
msgid "Override/Implement members..."
15047
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:355
15048
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:382
15049
msgid "Implement Interface (implicit)"
15052
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:356
15053
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:385
15054
msgid "Implement Interface (explicit)"
15057
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:389
15059
msgid "Implement abstract members"
15062
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:396
15063
msgid "_Encapsulate Field..."
15064
msgstr "封裝欄位(_E)..."
15066
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:162
17542
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
15067
17543
msgid "Create file '{0}'"
15068
17544
msgstr "建立檔案:'{0}'"
15070
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:183
17546
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
15071
17547
msgid "Open file '{0}'"
15072
17548
msgstr "開啟檔案 '{0}'"
15074
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:208
17550
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
15075
17551
msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
15076
17552
msgstr "將檔案 '{0}' 更名為 '{1}'"
15078
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:230
17554
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:3
15079
17555
msgid "Save project {0}"
15080
17556
msgstr "儲存專案 {0}"
15082
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:23
15083
msgid "Refactoring Preview"
15086
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:39
15087
msgid "List of changes for this refactoring:"
15088
msgstr "本次重構的變更清單:"
15090
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:51
15091
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:124
15092
msgid "Extract Method"
15095
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:94
15096
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:78
15097
msgid "_Access modifier:"
15098
msgstr "訪問修飾函數(_A):"
15100
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:106
15101
msgid "_Method name:"
15104
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:121
15105
msgid "_Parameters:"
15108
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:153
15112
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:164
15116
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:182
15117
msgid "_Generate method comment "
15118
msgstr "產生方法註解(_G)"
15120
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:242
15121
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:140
15122
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:155
15126
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:79
15127
msgid "_Extract Method..."
15128
msgstr "提取方法(_E)..."
15130
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:88
15132
msgid "Invalid selection for method extraction."
15133
msgstr "方法提取有無效的選取範圍。"
15135
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:343
15136
msgid "Generate some temporary variables"
15139
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:386
15140
msgid "Substitute selected statement(s) with call to {0}"
15141
msgstr "以呼叫 {0} 替代選定的述句"
15143
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:406
15144
msgid "Create new method {0} from selected statement(s)"
15145
msgstr "從選定述句裡建立新方法 {0}"
15147
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateMethod/CreateMethodCodeGenerator.cs:112
15148
msgid "_Create Method"
15151
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateMethod/CreateMethodCodeGenerator.cs:204
15152
msgid "Create new method {0}"
15155
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:54
15156
msgid "_Integrate Temporary Variable"
15157
msgstr "整合暫時變數(_I)"
15159
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:146
15160
msgid "Substitute variable {0} with the Initializeexpression"
15161
msgstr "以初始運算式替代變數 {0}"
15163
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:169
15164
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:180
15165
msgid "Deleting local variable declaration {0}"
15166
msgstr "刪除區域變數宣告 {0}"
15168
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:195
17558
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:5
17559
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:6
17560
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:8
17561
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:10
17562
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
15169
17563
msgid "Replace '{0}' with '{1}'"
15170
17564
msgstr "將 '{0}' 以 '{1}' 取代"
15172
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:67
17566
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17567
msgid "<b>Local Variable -- Renaming</b>"
17570
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17572
msgid "<b>Parameter -- Renaming</b>"
17573
msgstr "<b>剖析器警告</b>: {0}"
17575
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17576
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17577
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17580
msgstr "<b>SSL 金鑰</b>"
17582
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17583
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17584
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17586
msgid "<b>Behavior</b>"
17589
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17591
msgid "<b>Return</b>"
17594
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17595
msgid "<b>Accept</b> this refactoring."
17598
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17599
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17600
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17605
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:13
17606
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17607
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17608
msgid "<b>Cancel</b> this refactoring."
17611
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:5
17612
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
17614
msgid "Rename Type Parameter"
17617
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15173
17618
msgid "Rename Interface"
15174
17619
msgstr "更名介面"
15176
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:69
17621
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15177
17622
msgid "Rename Class"
15178
17623
msgstr "更改類別名稱"
15180
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:72
17625
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15181
17626
msgid "Rename Field"
15182
17627
msgstr "更改欄位名稱"
15184
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:75
17629
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15185
17630
msgid "Rename Indexer"
15186
17631
msgstr "更改索引子名稱"
15188
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:77
17633
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15189
17634
msgid "Rename Property"
15190
17635
msgstr "更改屬性名稱"
15192
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:80
17637
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15193
17638
msgid "Rename Event"
15194
17639
msgstr "更改事件名稱"
15196
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:82
17641
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15197
17642
msgid "Rename Method"
15198
17643
msgstr "更改方法名稱"
15200
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:84
17645
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15201
17646
msgid "Rename Parameter"
15202
17647
msgstr "更改參數名稱"
15204
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:86
17649
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15205
17650
msgid "Rename Variable"
15206
17651
msgstr "更改變數名稱"
15208
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:88
17653
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:6
15209
17654
msgid "Rename Item"
15210
17655
msgstr "更改項目名稱"
15212
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:33
17657
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
15213
17658
msgid "Rename {0}"
15214
17659
msgstr "更名 {0}"
15216
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:52
17661
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
15217
17662
msgid "New na_me:"
15218
17663
msgstr "新名稱(_M):"
15220
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:77
17665
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
15221
17666
msgid "Rename file that contains public class"
15222
17667
msgstr "更改包含公用類別的檔案名稱"
15224
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:58
15225
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:100
15226
msgid "_Declare Local"
15227
msgstr "宣告 Local(_D)"
15229
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:182
15230
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:266
15231
msgid "Insert variable declaration"
15234
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:84
15235
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:131
15236
msgid "_Introduce Constant..."
15237
msgstr "引入常數(_I)..."
15239
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:182
15240
msgid "Generate constant '{0}'"
15241
msgstr "生成常數 '{0}'"
15243
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:189
15244
msgid "Replace expression with constant '{0}'"
15245
msgstr "以常數 '{0}' 取代表示式"
15247
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:35
15248
msgid "Introduce Constant"
15251
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:90
15252
msgid "_Constant name:"
15255
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateClass/CreateClassCodeGenerator.cs:111
15256
msgid "_Create Class"
15259
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateClass/CreateStructCodeGenerator.cs:40
15260
msgid "C_reate Struct"
15263
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.MoveTypeToFile/MoveTypeToFileRefactoring.cs:60
15264
msgid "_Rename file to '{0}'"
15265
msgstr "將檔案更名為 '{0}'(_R)"
15267
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.MoveTypeToFile/MoveTypeToFileRefactoring.cs:61
15268
msgid "_Move type to file '{0}'"
15269
msgstr "移動型別到檔案 '{0}'(_M)"
15271
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceFormatItem/IntroduceFormatItemRefactoring.cs:45
15272
msgid "Introduce Format Item"
15275
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:21
15276
msgid "GenerateCodeWindow"
15277
msgstr "GenerateCodeWindow"
15279
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:34
15283
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:45
15284
msgid "Constructor"
15287
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:51
15288
msgid "Select members to be initialized by the constructor."
15289
msgstr "選擇要透過建構函數進行初始化的成員。"
15291
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:59
15292
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:50
15293
msgid "Select members which should be exposed."
15296
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:44
15297
msgid "Read-only properties"
15300
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:49
15301
msgid "ToString() implementation"
15302
msgstr "ToString() 實作"
15304
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:55
15305
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:58
15306
msgid "Select members to be outputted."
15309
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:45
15310
msgid "Equality members"
15311
msgstr "Equality 成員"
15313
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:51
15314
msgid "Select members to include in equality."
15315
msgstr "選擇要包含在 equality 裡的成員。"
15317
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:52
15318
msgid "WriteLine call"
15319
msgstr "WriteLine 呼叫"
15321
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:47
15322
msgid "Override members"
15325
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:53
15326
msgid "Select members to be overridden."
15329
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementImplicit.cs:38
15330
msgid "_Implement implicit"
15333
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementExplicit.cs:38
15334
msgid "I_mplement explicit"
15337
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:51
15338
msgid "Event OnXXX method"
15339
msgstr "事件 OnXXX 方法"
15341
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:57
15342
msgid "Select event to generate the method for."
15343
msgstr "選擇要生成的方法事件。"
15345
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ConvertPropery/CreateBackingStore.cs:41
15346
msgid "_Create backing store"
15347
msgstr "建立備份存儲(_C)"
15349
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ConvertPropery/RemoveBackingStore.cs:42
15350
msgid "_Remove backing store"
15351
msgstr "移除備份存儲(_R)"
15353
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/NullCheckGenerator.cs:49
15357
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/NullCheckGenerator.cs:55
15358
msgid "Select parameters to be null-checked."
15359
msgstr "選擇要做 null 檢查的參數"
15361
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementAbstractMembers.cs:41
15363
msgid "_Implement abstract members"
15364
msgstr "實做抽象成員(_I)"
15366
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:87
17669
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:2
17673
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:10
17674
msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
17675
msgstr "(列:{0},欄:{1})"
17677
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
17678
msgid "Refactoring Preview"
17681
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:2
17682
msgid "List of changes for this refactoring:"
17683
msgstr "本次重構的變更清單:"
17685
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/FindDerivedClassesHandler.cs:2
17686
msgid "Searching for derived classes in solution..."
17689
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ImportSymbolHandler.cs:2
17690
msgid "(from '{0}')"
17693
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ImportSymbolHandler.cs:2
17694
msgid "Add namespace import '{0}'"
17695
msgstr "添加命名空間匯入 '{0}'"
17697
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:11
17698
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/FormatStringIssues/FormatStringIssue.cs:5
17703
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeActions/CodeActionWidget.cs:11
17705
msgid "Quick Fixes"
17708
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3
17709
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
17711
msgid "Do not show"
17714
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3
17715
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
17719
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3
17720
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
17724
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/CodeIssuePanelWidget.cs:3
17725
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
17730
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeIssues.CodeIssueOptionsDialog.cs:2
17732
msgid "Code Issue Options"
17735
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1
17737
msgid "Code Improvements"
17740
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1
17741
msgid "Code Quality Issues"
17744
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1
17746
msgid "Constraint Violations"
17749
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1
17750
msgid "Redundancies"
17753
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1
17755
msgid "Language Usage Opportunities"
17758
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeIssues/DefaultCodeIssueCategories.cs:1
17760
msgid "Code Notifications"
17763
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17764
msgid "Code Issue Analysis"
17767
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17768
msgid "Code Navigation"
17771
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17772
msgid "_Find references"
17775
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17777
msgid "_Find references of all overloads"
17780
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17782
msgid "Refactoring"
17785
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17786
msgid "Refactory Operations"
17789
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17790
msgid "Quick fix..."
17793
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17795
msgid "Import Symbol..."
17798
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:3
17802
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17806
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17811
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17812
msgid "Shows a list of fixes for problems at the current location"
17815
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17817
msgid "Code inspection"
17820
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17822
msgid "Context Actions"
17825
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17826
msgid "Source Analysis"
17829
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:4
17830
msgid "Design Guidelines"
17833
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
15367
17834
msgid "Add using '{0}'"
15368
17835
msgstr "使用 '{0}' 添加"
15370
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:96
17837
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/QuickFixHandler.cs:3
15371
17838
msgid "Add '{0}'"
15372
17839
msgstr "添加 '{0}'"
15374
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:69
15375
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:47
17841
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:10
17842
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
15376
17843
msgid "Encapsulate Fields"
15377
17844
msgstr "封裝欄位"
15379
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:115
15383
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:126
17846
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:16
15384
17847
msgid "Read only"
15387
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:250
17850
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:37
15388
17851
msgid "Property name must be non-empty."
15389
17852
msgstr "屬性名稱不能是空白"
15391
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:255
17854
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:37
15392
17855
msgid "Property name conflicts with an existing member name."
15393
17856
msgstr "屬性名稱與既有的成員名稱衝突"
15395
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:352
17858
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:54
15396
17859
msgid "One or more property names conflict with existing members of the class"
15397
17860
msgstr "一個或多個屬性名稱與類別的既有成員衝突。"
15399
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:74
17862
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17864
msgid "<b>Encapsulate Field -- Targeting</b>"
17867
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17868
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17873
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17874
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17876
msgid "Move to <b>previous</b> target point."
17877
msgstr "移動到上個用法(_M)"
17879
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17880
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17882
msgid "<b>Down</b>"
17885
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17886
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17888
msgid "Move to <b>next</b> target point."
17889
msgstr "移動到下個用法(_M)"
17891
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17892
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17894
msgid "<b>Enter</b>"
17897
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/EncapsulateFieldDialog.cs:56
17898
msgid "<b>Declare new property</b> at target point."
17901
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:8
15400
17902
msgid "Override and/or implement members"
15401
17903
msgstr "覆寫或/並實作成員"
15403
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:107
17905
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:15
15404
17906
msgid "Explicit"
15407
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:72
15408
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:93
17909
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17910
msgid "<b>Override -- Targeting</b>"
17913
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/OverridesImplementsDialog.cs:36
17914
msgid "<b>Declare overrides</b> at target point."
17917
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.OverridesImplementsDialog.cs:2
17918
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
15409
17919
msgid "Unselect All"
15412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:116
17922
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
15413
17923
msgid "_Update references:"
15414
17924
msgstr "更新參照(_U):"
15416
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:141
17926
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:2
15417
17927
msgid "_External"
15418
17928
msgstr "外部(_E)"
15420
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.EncapsulateFieldDialog.cs:154
15424
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ImportSymbolHandler.cs:171
15425
msgid "(from '{0}')"
15428
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/ImportSymbolHandler.cs:184
15429
msgid "Add namespace import '{0}'"
15430
msgstr "添加命名空間匯入 '{0}'"
15432
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:72
15433
msgid "Code Navigation"
15436
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:80
15437
msgid "_Find references"
15440
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:88
15442
msgid "Refactoring"
15445
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:91
15449
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
15450
msgid "Refactory Operations"
15453
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:105
15454
msgid "S_how Code Generation Window"
15455
msgstr "顯示代碼生成視窗(_H)"
15457
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:111
15458
msgid "_Remove unused usings"
15459
msgstr "移除未使用到的 usings(_R)"
15461
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:116
15462
msgid "_Sort usings"
15463
msgstr "排序 usings(_S)"
15465
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:120
15466
msgid "R_emove and Sort usings"
15467
msgstr "移除並排序 usings(_E)"
15469
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:128
15470
msgid "Create Method"
15473
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:135
15474
msgid "Quick fix..."
15477
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:140
15478
msgid "Integrate Temporary Variable"
15481
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:145
15483
msgid "Import Symbol..."
15486
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:106
17930
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:107
15487
17931
msgid "ASP.NET Files"
15488
17932
msgstr "ASP.Net 檔案"
15490
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:128
17934
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:110
17939
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:132
15491
17940
msgid "XSP Web Server"
15492
17941
msgstr "XSP Web Server"
15494
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:136
17943
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:140
15495
17944
msgid "ASP.NET Options"
15496
17945
msgstr "ASP.Net 選項"
15498
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:144
17947
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:148
15499
17948
msgid "Web Deployment Targets"
15500
17949
msgstr "Web 布署目標"
15502
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:165
15503
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:9
15504
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:9
15505
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:8
15506
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
15507
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:9
15508
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:9
15509
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:8
15510
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:8
15511
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
15512
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
15513
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:9
15514
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:8
15515
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:8
15516
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
15517
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:8
15518
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
15519
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:8
15520
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
15521
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
15522
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:9
15523
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:9
15524
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
15525
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:9
15526
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:74
17951
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:169
17952
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:1
17953
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:1
17954
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:1
17955
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
17956
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
17957
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
17958
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:0
17959
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:1
17960
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
17961
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
17962
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:1
17963
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:1
17964
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:1
17965
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
17966
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
17967
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
17968
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:0
17969
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
17970
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
17971
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
17972
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:1
17973
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
17974
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:1
17975
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7
15527
17976
msgid "ASP.NET"
15528
17977
msgstr "ASP.NET"
15530
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:167
15531
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:177
17979
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:171
17980
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:181
15532
17981
msgid "ASP.NET Directory"
15533
17982
msgstr "ASP.NET 目錄"
15535
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:171
17984
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:175
15536
17985
msgid "Deploy to Web..."
15537
17986
msgstr "布署到 Web..."
15539
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:202
17988
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:206
15540
17989
msgid "ASP.NET page"
15541
17990
msgstr "ASP.NET頁面"
15543
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:205
17992
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:209
15544
17993
msgid "ASP.NET user control"
15545
17994
msgstr "ASP.Net 使用者控制項"
15547
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:208
17996
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:212
15548
17997
msgid "ASP.NET global application class"
15549
17998
msgstr "ASP.NET 全域應用程式類別"
15551
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:211
18000
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:215
15552
18001
msgid "ASP.NET handler"
15553
18002
msgstr "ASP.Net 處理器"
15555
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:214
18004
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:218
15556
18005
msgid "ASP.NET web service"
15557
18006
msgstr "ASP.Net 網路服務"
15559
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:217
18008
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:221
15560
18009
msgid "ASP.NET image generator"
15561
18010
msgstr "ASP.NET 圖形產生器"
15563
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:220
18012
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:224
15564
18013
msgid "ASP.NET master page"
15565
18014
msgstr "ASP.NET 主版頁面 (master page)"
15567
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:223
18016
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:227
15568
18017
msgid "Javascript source code"
15569
18018
msgstr "Javascript 源碼"
15571
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:226
18020
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:230
18022
msgid "CSS document"
18025
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:233
15572
18026
msgid "HTML document"
15573
18027
msgstr "HTML文件"
15575
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:7
18029
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:236
18031
msgid "Spark View template"
18034
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:240
18036
msgid "Typescript source code"
18037
msgstr "Javascript 源碼"
18039
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:1
15576
18040
msgid "Web Form"
15577
18041
msgstr "Web Form"
15579
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:12
18043
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:1
15580
18044
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
15581
18045
msgstr "建立 ASP.Net Web Form"
15583
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:7
18047
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:1
15584
18048
msgid "Web Handler"
15585
18049
msgstr "Web Handler"
15587
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:12
18051
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:1
15588
18052
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
15589
18053
msgstr "建立 ASP.Net Web Handler"
15591
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:7
18055
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:1
15592
18056
msgid "User Control"
15593
18057
msgstr "使用者控制項"
15595
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:12
18059
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:1
15596
18060
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
15597
18061
msgstr "建立空白 ASP.Net 使用者控制項"
15599
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:7
15600
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
18063
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
18064
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
15601
18065
msgid "User Control with CodeBehind"
15602
18066
msgstr "帶有 CodeBehind 的使用者控制項"
15604
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:12
15605
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
18068
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:1
18069
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
15606
18070
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
15607
18071
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET 使用者控制項"
15609
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:7
15610
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
18073
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
18074
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
15611
18075
msgid "Web Form with CodeBehind"
15612
18076
msgstr "帶有 CodeBehind 的 Web 表單"
15614
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:12
15615
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
18078
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:1
18079
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
15616
18080
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
15617
18081
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET Web 表單"
15619
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:7
18083
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
15620
18084
msgid "Web Handler with CodeBehind"
15621
18085
msgstr "帶有 CodeBehind 的 Web Handler"
15623
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:12
18087
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:1
15624
18088
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
15625
18089
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET Web Handler"
15627
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:7
18091
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:0
15628
18092
msgid "Web Application"
15629
18093
msgstr "Web 應用程式"
15631
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:11
18095
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:0
15632
18096
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
15633
18097
msgstr "建立新 ASP.NET Web 應用程式專案"
15635
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:7
18099
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:1
15636
18100
msgid "Web Service"
15637
18101
msgstr "Web Service"
15639
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:12
18103
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:1
15640
18104
msgid "Creates an ASP.NET web service."
15641
18105
msgstr "建立 ASP.Net web service"
15643
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:7
18107
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
15644
18108
msgid "Web Service with CodeBehind"
15645
18109
msgstr "帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET web service"
15647
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:12
18111
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:1
15648
18112
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
15649
18113
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET web service"
15651
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
15652
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
18115
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
18116
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
15653
18117
msgid "Master Page with CodeBehind"
15654
18118
msgstr "帶有 CodeBehind 類別的主版頁面"
15656
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
15657
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:11
18120
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
18121
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:1
15658
18122
msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
15659
18123
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET 主版頁面"
15661
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:7
18125
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:1
15662
18126
msgid "Master Page without CodeBehind"
15663
18127
msgstr "沒有 CodeBehind 類別的主版頁面"
15665
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:12
18129
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:1
15666
18130
msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
15667
18131
msgstr "建立 ASP.Net 主版頁面"
15669
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:7
18133
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:1
15670
18134
msgid "Global.asax with CodeBehind"
15671
18135
msgstr "帶有 CodeBehind 類別的 Global.asax"
15673
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
18137
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:1
15674
18138
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
15675
18139
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET Global.asax"
15677
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
18141
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:1
15678
18142
msgid "Global.asax"
15679
18143
msgstr "Global.asax"
15681
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
18145
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:1
15682
18146
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
15683
18147
msgstr "建立 ASP.Net Global.asax 檔案"
15685
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
18149
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:0
15686
18150
msgid "Empty Web Application"
15687
18151
msgstr "空白 Web 應用程式"
15689
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:11
18153
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:0
15690
18154
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
15691
18155
msgstr "建立空白的 ASP.NET Web 應用程式專案"
15693
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:8
18157
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
15694
18158
msgid "Web Application Configuration"
15695
18159
msgstr "Web 應用程式組態"
15697
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
18161
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:1
15698
18162
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for an application."
15699
18163
msgstr "創建應用程式的 ASP.NET web.config 檔。"
15701
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
18165
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
15702
18166
msgid "Subdirectory Web Configuration"
15703
18167
msgstr "子目錄 Web 組態"
15705
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
18169
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:1
15706
18170
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
15707
18171
msgstr "創建一個 ASP.NET web.config 檔的子目錄。"
15709
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:7
18173
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
15710
18174
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
15711
18175
msgstr "帶有 CodeBehind 的 Web 內容表單"
15713
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:12
15714
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a CodeBehind class."
18177
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:1
18179
"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
18180
"CodeBehind class."
15715
18181
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET Web 表單,給主版頁面使用"
15717
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:7
18183
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:1
15718
18184
msgid "Nested Master Page"
15719
18185
msgstr "巢狀主版頁面"
15721
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:11
18187
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:1
15722
18188
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
15723
18189
msgstr "建立 ASP.Net 巢狀主版頁面"
15725
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
18191
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
15726
18192
msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
15727
18193
msgstr "帶有 CodeBehind 類別的 巢狀主版頁面"
15729
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
18195
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:1
15730
18196
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
15731
18197
msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 ASP.NET 巢狀主版頁面。"
15733
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:7
18199
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:1
15734
18200
msgid "Web Content Form"
15735
18201
msgstr "Web 內容表單"
15737
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:12
18203
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:1
15738
18204
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
15739
18205
msgstr "建立 ASP.NET Web 表單,給主版頁面使用。"
15741
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:67
15742
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
15743
msgstr "文件 '{0}' 裡的 TagID 必須是獨一無二的"
15745
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:75
15746
msgid "Malformed tag name: '{0}'."
15747
msgstr "錯誤的 tag 名稱:'{0}'"
15749
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:88
15750
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
15751
msgstr "tag 型別 '{0}{1}{2}' 尚未註冊。"
15753
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:61
15754
msgid "Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
15755
msgstr "專案組態無效。將不產生 CodeBehind 成員。"
15757
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:67
15758
msgid "Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is disabled."
15759
msgstr "跳過 CodeBehind partial 類別的更新,因為此功能被停用。"
15761
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:74
15762
msgid "The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping CodeBehind member generation."
15763
msgstr "{0} 的代碼產生器不支援 partial 類別。將不產生 CodeBehind 成員。"
15765
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:86
15766
msgid "Generating CodeBehind members..."
15767
msgstr "正在產生 CodeBehind 成員..."
15769
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:112
15770
msgid "Waiting for project type database to finish updating..."
15771
msgstr "正在等待專案類型的資料庫以完成更新..."
15773
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:115
15777
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:134
15778
msgid "{0} CodeBehind designer classes updated."
15779
msgstr "{0} CodeBehind 設計工具類別已更新。"
15781
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:136
15782
msgid "No changes made to CodeBehind classes."
15783
msgstr "未對 CodeBehind 類別做任何更動。"
15785
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:61
15786
msgid "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be added."
15787
msgstr "解析器發生錯誤:{0}。這個檔案的 CodeBehind 成員將不會加入。"
15789
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:47
18207
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetAppProject.cs:4
18209
msgid "Could not launch ASP.NET web server"
18210
msgstr "建立 ASP.Net web service"
18212
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3
15790
18213
msgid "Enabled"
15793
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:48
18216
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3
15794
18217
msgid "Accept Client Certificates"
15795
18218
msgstr "接受客戶端憑證"
15797
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49
18220
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3
15798
18221
msgid "Require Client Certificates"
15799
18222
msgstr "需要客戶端憑證"
15801
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:65
18224
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3
15805
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:66
18228
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:3
15806
18229
msgid "Store (insecure)"
15807
18230
msgstr "儲存 (不安全)"
15809
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:93
18232
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:2
15810
18233
msgid "Web Deploy Target {0}"
15811
18234
msgstr "Web 布署目標 {0}"
15813
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:67
18236
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:3
15814
18237
msgid "Location: {0}"
15815
18238
msgstr "位置:{0}"
15817
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:75
18240
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:3
15818
18241
msgid "Not set"
15821
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:39
18244
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:1
15822
18245
msgid "Edit Web Deployment Target"
15823
18246
msgstr "編輯 Web 布署目標"
15825
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:116
18248
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:1
15826
18249
msgid "<b>File Copying</b>"
15827
18250
msgstr "<b>複製檔案中</b>"
15829
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:25
18252
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:1
15830
18253
msgid "Deploy to Web"
15831
18254
msgstr "布署到 Web"
15833
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:38
18256
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:1
15834
18257
msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
15835
18258
msgstr "<big><b>正在布署 Web 專案...</b></big>"
15837
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:49
18260
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:1
15838
18261
msgid "Targets to which the project should be deployed:"
15839
18262
msgstr "該專案應該布署的目標:"
15841
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:91
18264
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:1
15842
18265
msgid "_Edit targets"
15843
18266
msgstr "編輯目標(_E)"
15845
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:130
18268
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:1
15846
18269
msgid "_Deploy"
15847
18270
msgstr "布署(_D)"
15849
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:71
18272
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:3
15850
18273
msgid "Web Deployment Progress"
15851
18274
msgstr "Web 布署進度"
15853
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:72
18276
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:3
15854
18277
msgid "Deploying {0}..."
15855
18278
msgstr "正在布署檔案 {0}..."
15857
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:96
15858
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:100
18280
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:3
15859
18281
msgid "Web deploy aborted."
15860
18282
msgstr "Web 布署已中止。"
15862
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:59
18284
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:1
15863
18285
msgid "Disable automatic updating of CodeBehind partial classes"
15864
18286
msgstr "停用 CodeBehind partial 類別的自動更新。"
15866
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:132
18288
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15867
18289
msgid "Port number:"
15870
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:143
18292
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15871
18293
msgid "IP address:"
15872
18294
msgstr "IP 位置:"
15874
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:172
18296
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15875
18297
msgid "Verbose console output"
15876
18298
msgstr "詳列主控臺輸出"
15878
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:194
18300
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15879
18301
msgid "<b>Security</b>"
15880
18302
msgstr "<b>安全</b>"
15882
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:222
18304
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15883
18305
msgid "SSL mode:"
15884
18306
msgstr "SSL 模式:"
15886
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:231
18308
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15887
18309
msgid "SSL protocol:"
15888
18310
msgstr "SSL 協定:"
15890
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:272
18312
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15891
18313
msgid "<b>SSL Key</b>"
15892
18314
msgstr "<b>SSL 金鑰</b>"
15894
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:368
18316
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15895
18317
msgid "Key type:"
15896
18318
msgstr "金鑰類型:"
15898
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:377
18320
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15899
18321
msgid "Key location:"
15900
18322
msgstr "金鑰位置:"
15902
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:388
18324
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:1
15903
18325
msgid "Certificate location:"
15904
18326
msgstr "憑證位置:"
15906
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:391
18328
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:16
18329
msgid "Updating ASP.NET Designer File..."
18332
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15907
18333
msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
15908
18334
msgstr "所需的 ASP.NET 控制項。\n"
15910
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:392
18336
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15912
18338
"Indicates that this tag should be able to be\n"
15913
18339
"manipulated programmatically on the web server."
15914
18340
msgstr "指示此 tag 要能夠在伺服器上以程式設計方式操作。"
15916
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:398
18342
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15917
18343
msgid "Unique identifier.\n"
15918
18344
msgstr "獨一識別子。\n"
15920
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:399
18346
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15922
18348
"An identifier that is unique within the document.\n"
15923
18349
"If the tag is a server control, this will be used \n"
15926
18352
"在文檔中是唯一的識別字。\n"
15927
18353
"如果tag是伺服器控制項,這會用來作為 CodeBehind 中相應的變數名。"
15929
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:475
18355
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15930
18356
msgid "ASP.NET render block"
15931
18357
msgstr "ASP.NET 呈現區塊"
15933
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:476
18359
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15934
18360
msgid "ASP.NET render expression"
15935
18361
msgstr "ASP.NET 呈現表示式"
15937
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:477
18363
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15938
18364
msgid "ASP.NET directive"
15939
18365
msgstr "ASP.NET 指令"
15941
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:478
18367
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15942
18368
msgid "ASP.NET databinding expression"
15943
18369
msgstr "ASP.NET 資料綁定表示式"
15945
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:479
18371
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15946
18372
msgid "ASP.NET server-side comment"
15947
18373
msgstr "ASP.NET 伺服器端註解"
15949
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:483
18375
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
15950
18376
msgid "ASP.NET resource expression"
15951
18377
msgstr "ASP.NET 資源表示式"
15953
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:566
18379
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:19
18381
msgid "ASP.NET HTML encoded expression"
18382
msgstr "ASP.NET 呈現表示式"
18384
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:20
15954
18385
msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
15955
18386
msgstr "CodeBehind 類別中的相容方法"
15957
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BrowserLauncher.cs:44
18388
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BrowserLauncher.cs:2
15958
18389
msgid "Error launching web browser"
15959
18390
msgstr "無法啟動 Web 瀏覽器"
15961
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:68
18392
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
15962
18393
msgid "A suggested event handler method name.\n"
15963
18394
msgstr "建議的事件處理方法名稱。\n"
15965
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:69
18396
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:6
15967
18398
"If you accept this suggestion, the method will\n"
15968
18399
"be generated in the CodeBehind class."
15969
18400
msgstr "如果您接受這個建議,這個方法將會被產生在 CodeBehind 類別裡。"
15971
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetToolboxNode.cs:53
18402
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetToolboxNode.cs:3
15972
18403
msgid "ASP.NET Controls"
15973
18404
msgstr "ASP.Net 控制項"
15975
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:59
15976
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:165
18406
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BaseHtmlEditorExtension.cs:4
18407
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/RazorCSharpEditorExtension.cs:500
18409
msgid "Document type"
18412
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:2
18413
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:89
15977
18414
msgid "Select a Master Page..."
15978
18415
msgstr "選擇主版頁面..."
15980
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:109
18417
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetExecutionHandler.cs:2
18418
msgid "ASP.NET is not supported for unknown runtime version '{0}'."
18421
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetExecutionHandler.cs:6
18422
msgid "The {0} web server cannot be found. Please ensure that it is installed."
18425
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:5
15981
18426
msgid "Choose file..."
15982
18427
msgstr "選擇檔案..."
15984
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:113
18429
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:5
15985
18430
msgid "Choose a file from the project."
15986
18431
msgstr "從專案選擇檔案"
15988
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:67
18433
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListBuilder.cs:3
18434
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
18435
msgstr "文件 '{0}' 裡的 TagID 必須是獨一無二的"
18437
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListBuilder.cs:3
18438
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
18439
msgstr "tag 型別 '{0}{1}{2}' 尚未註冊。"
18441
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Completion/RazorCompletion.cs:103
18443
msgid "Razor code block"
18446
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Completion/RazorCompletion.cs:104
18448
msgid "Razor comment"
18451
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Completion/RazorCompletion.cs:105
18453
msgid "Razor explicit expression"
18456
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:86
18458
msgid "Select a Layout file..."
18461
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:43
15989
18462
msgid "Add View"
15990
18463
msgstr "添加檢視"
15992
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:99
18465
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:75
18466
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddControllerDialog.cs:45
15993
18467
msgid "_Template:"
15994
18468
msgstr "範本(_T):"
15996
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:154
15997
msgid "_Partial view (ascx)"
18470
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:86
18472
msgid "_View Engine:"
18475
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:152
18477
msgid "_Partial view"
15998
18478
msgstr "部份檢視 (ascx)(_P)"
16000
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:166
18480
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:164
16001
18481
msgid "_Strongly typed"
16002
18482
msgstr "強型別(_S)"
16004
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:186
18484
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:184
16005
18485
msgid "_Data class:"
16006
18486
msgstr "資料類別(_D):"
16008
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:208
16009
msgid "Has _master page:"
18488
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:210
18490
msgid "Has _master page or layout:"
16010
18491
msgstr "有主版頁面(_M):"
16012
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:231
18493
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:233
16013
18494
msgid "_File:"
16014
18495
msgstr "檔案(_F):"
16016
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:270
18497
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:272
16017
18498
msgid "P_rimary placeholder: "
16018
18499
msgstr "主要的預留位置(_R):"
16020
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:76
18501
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddControllerDialog.cs:19
18503
msgid "Add Controller"
18506
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
18508
msgid "Preprocessed Razor Template"
18509
msgstr "前置處理器要評估的表示式"
18511
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
18512
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
18513
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
18515
msgid "Text Templating"
18518
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PreprocessedRazorTemplate.xft.xml:1
18519
msgid "A Razor template that will be preprocessed into a C# class."
18522
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18523
msgid "ActiveParser_Must_Be_Code_Or_Markup_Parser"
18526
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18527
msgid "Block_Type_Not_Specified"
18530
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18531
msgid "BlockName_Code"
18534
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18535
msgid "BlockName_ExplicitExpression"
18538
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18539
msgid "CancelBacktrack_Must_Be_Called_Within_Lookahead"
18542
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18543
msgid "CreateCodeWriter_NoCodeWriter"
18546
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18547
msgid "CSharpSymbol_CharacterLiteral"
18550
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18551
msgid "CSharpSymbol_Comment"
18554
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18556
msgid "CSharpSymbol_Identifier"
18559
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18560
msgid "CSharpSymbol_IntegerLiteral"
18563
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18564
msgid "CSharpSymbol_Keyword"
18567
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18568
msgid "CSharpSymbol_Newline"
18571
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18572
msgid "CSharpSymbol_RealLiteral"
18575
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18576
msgid "CSharpSymbol_StringLiteral"
18579
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18581
msgid "CSharpSymbol_Whitespace"
18584
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18585
msgid "EndBlock_Called_Without_Matching_StartBlock"
18588
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18589
msgid "ErrorComponent_Character"
18592
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18593
msgid "ErrorComponent_EndOfFile"
18596
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18597
msgid "ErrorComponent_Newline"
18600
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18602
msgid "ErrorComponent_Whitespace"
18605
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18606
msgid "HtmlSymbol_NewLine"
18609
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18610
msgid "HtmlSymbol_RazorComment"
18613
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18614
msgid "HtmlSymbol_Text"
18617
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18618
msgid "HtmlSymbol_WhiteSpace"
18621
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18622
msgid "Language_Does_Not_Support_RazorComment"
18625
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18626
msgid "ParseError_AtInCode_Must_Be_Followed_By_Colon_Paren_Or_Identifier_Start"
18629
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18630
msgid "ParseError_BlockComment_Not_Terminated"
18633
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18634
msgid "ParseError_BlockNotTerminated"
18637
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18638
msgid "ParseError_Expected_CloseBracket_Before_EOF"
18641
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18642
msgid "ParseError_Expected_EndOfBlock_Before_EOF"
18645
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18646
msgid "ParseError_Expected_X"
18649
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18650
msgid "ParseError_Helpers_Cannot_Be_Nested"
18653
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18654
msgid "ParseError_InheritsKeyword_Must_Be_Followed_By_TypeName"
18657
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18658
msgid "ParseError_InlineMarkup_Blocks_Cannot_Be_Nested"
18661
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18662
msgid "ParseError_InvalidOptionValue"
18665
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18666
msgid "ParseError_MarkupBlock_Must_Start_With_Tag"
18669
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18670
msgid "ParseError_MissingCharAfterHelperName"
18673
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18674
msgid "ParseError_MissingCharAfterHelperParameters"
18677
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18678
msgid "ParseError_MissingEndTag"
18681
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18682
msgid "ParseError_MissingOpenBraceAfterSection"
18685
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18686
msgid "ParseError_NamespaceImportAndTypeAlias_Cannot_Exist_Within_CodeBlock"
18689
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18690
msgid "ParseError_NamespaceOrTypeAliasExpected"
18693
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18694
msgid "ParseError_OuterTagMissingName"
18697
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18698
msgid "ParseError_RazorComment_Not_Terminated"
18701
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18702
msgid "ParseError_ReservedWord"
18705
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18706
msgid "ParseError_Sections_Cannot_Be_Nested"
18709
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18710
msgid "ParseError_SingleLine_ControlFlowStatements_Not_Allowed"
18713
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18714
msgid "ParseError_TextTagCannotContainAttributes"
18717
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18718
msgid "ParseError_Unexpected"
18721
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18722
msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Helper_Name_Start"
18725
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18726
msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Section_Name_Start"
18729
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18730
msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Start_Of_CodeBlock_CS"
18733
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18734
msgid "ParseError_Unexpected_Character_At_Start_Of_CodeBlock_VB"
18737
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18738
msgid "ParseError_Unexpected_EndOfFile_At_Start_Of_CodeBlock"
18741
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18742
msgid "ParseError_Unexpected_Keyword_After_At"
18745
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18746
msgid "ParseError_Unexpected_Nested_CodeBlock"
18749
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18750
msgid "ParseError_Unexpected_WhiteSpace_At_Start_Of_CodeBlock_CS"
18753
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18754
msgid "ParseError_Unexpected_WhiteSpace_At_Start_Of_CodeBlock_VB"
18757
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18758
msgid "ParseError_UnexpectedEndTag"
18761
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18762
msgid "ParseError_UnfinishedTag"
18765
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18767
msgid "ParseError_UnknownOption"
18768
msgstr "錯誤:未知的選項 {0}"
18770
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18771
msgid "ParseError_Unterminated_String_Literal"
18774
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18775
msgid "ParseError_UnterminatedHelperParameterList"
18778
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18779
msgid "Parser_Context_Not_Set"
18782
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18783
msgid "ParserContext_CannotCompleteTree_NoRootBlock"
18786
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18787
msgid "ParserContext_CannotCompleteTree_OutstandingBlocks"
18790
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18791
msgid "ParserContext_NoCurrentBlock"
18794
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18795
msgid "ParserContext_ParseComplete"
18798
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18799
msgid "ParserEror_SessionDirectiveMissingValue"
18802
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18803
msgid "ParserIsNotAMarkupParser"
18806
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18807
msgid "SectionExample_CS"
18810
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18811
msgid "SectionExample_VB"
18814
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18815
msgid "Structure_Member_CannotBeNull"
18818
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18820
msgid "Symbol_Unknown"
18823
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18824
msgid "Tokenizer_CannotResumeSymbolUnlessIsPrevious"
18827
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18828
msgid "TokenizerView_CannotPutBack"
18831
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18832
msgid "Trace_BackgroundThreadShutdown"
18835
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18836
msgid "Trace_BackgroundThreadStart"
18839
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18840
msgid "Trace_ChangesArrived"
18843
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18844
msgid "Trace_ChangesDiscarded"
18847
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18848
msgid "Trace_CollectedDiscardedChanges"
18851
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18853
msgid "Trace_Disabled"
18856
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18857
msgid "Trace_EditorProcessedChange"
18860
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18861
msgid "Trace_EditorReceivedChange"
18864
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18866
msgid "Trace_Enabled"
18869
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18871
msgid "Trace_Format"
18874
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18875
msgid "Trace_NoChangesArrived"
18878
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18879
msgid "Trace_ParseComplete"
18882
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18883
msgid "Trace_QueuingParse"
18886
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18887
msgid "Trace_Startup"
18890
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18891
msgid "Trace_TreesCompared"
18894
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18895
msgid "VBSymbol_CharacterLiteral"
18898
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18900
msgid "VBSymbol_Comment"
18903
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18904
msgid "VBSymbol_DateLiteral"
18907
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18908
msgid "VBSymbol_FloatingPointLiteral"
18911
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18913
msgid "VBSymbol_Identifier"
18916
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18917
msgid "VBSymbol_IntegerLiteral"
18920
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18921
msgid "VBSymbol_Keyword"
18924
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18925
msgid "VBSymbol_NewLine"
18928
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18929
msgid "VBSymbol_RazorComment"
18932
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18933
msgid "VBSymbol_StringLiteral"
18936
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/RazorResources.Designer.cs:1
18937
msgid "VBSymbol_WhiteSpace"
18940
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18941
msgid "Argument_Cannot_Be_Null_Or_Empty"
18944
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18945
msgid "Argument_Must_Be_Between"
18948
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18949
msgid "Argument_Must_Be_Enum_Member"
18952
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18953
msgid "Argument_Must_Be_GreaterThan"
18956
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18957
msgid "Argument_Must_Be_GreaterThanOrEqualTo"
18960
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18961
msgid "Argument_Must_Be_LessThan"
18964
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18965
msgid "Argument_Must_Be_LessThanOrEqualTo"
18968
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/RazorEditorParserFixed/CommonResources.Designer.cs:3
18969
msgid "Argument_Must_Be_Null_Or_Non_Empty"
18972
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7
16021
18973
msgid "Controller..."
16022
18974
msgstr "控制器..."
16024
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:77
18976
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7
16025
18977
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
16026
18978
msgstr "添加 ASP.NET MVC 控制器"
16028
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:79
18980
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7
16029
18981
msgid "View..."
16030
18982
msgstr "檢視..."
16032
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:80
18984
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:7
16033
18985
msgid "Add an ASP.NET MVC view"
16034
18986
msgstr "添加 ASP.NET MVC 檢視"
16036
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:7
18988
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:8
18993
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:8
18995
msgid "Add View..."
18998
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:8
19000
msgid "Go To Controller"
19003
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:13
19005
msgid "ASP.NET MVC Razor View"
19006
msgstr "ASP.NET MVC View 頁面"
19008
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:1
16037
19009
msgid "ASP.NET MVC Controller"
16038
19010
msgstr "ASP.NET MVC Controller"
16040
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:9
16041
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8
16042
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:9
16043
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:9
16044
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:9
16045
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:9
16046
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:9
16047
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:9
19012
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:1
19013
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
19014
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:1
19015
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:1
19016
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:1
19017
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:1
19018
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:1
19019
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:1
19020
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsaxMvc3.xft.xml:1
19021
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigAppMvc3.xft.xml:1
19022
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViewsMvc3.xft.xml:1
19023
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/LayoutPage.xft.xml:1
19024
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
19025
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPageRazor.xft.xml:1
16048
19026
msgid "ASP.NET MVC"
16049
19027
msgstr "ASP.NET MVC"
16051
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:12
19029
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:1
16052
19030
msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
16053
19031
msgstr "建立 ASP.NET MVC Controller。"
16055
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:7
16056
msgid "Empty ASP.NET MVC Project"
19033
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:0
19035
msgid "Empty ASP.NET MVC 2 Project"
16057
19036
msgstr "空白 ASP.NET MVC 專案"
16059
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:8
16060
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:8
19038
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:0
19039
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:0
19040
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProjectMvc3.xpt.xml:1
19041
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3.xpt.xml:1
19042
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3Razor.xpt.xml:1
19043
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3WithUnitTest.xpt.xml:1
19044
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectWithUnitTest.xpt.xml:1
19045
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3RazorWithUnitTest.xpt.xml:1
16061
19046
msgid "C#/ASP.NET"
16062
19047
msgstr "C#/ASP.NET"
16064
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:11
16065
msgid "Creates an empty ASP.NET MVC Web Project."
19049
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:0
19051
msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 2 Web Project."
16066
19052
msgstr "建立空白的 ASP.NET MVC Web 專案。"
16068
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:7
16069
msgid "ASP.NET Global.asax"
19054
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
19056
msgid "ASP.NET MVC 2 Global.asax"
16070
19057
msgstr "ASP.NET Global.asax"
16072
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:13
16073
msgid "Creates an ASP.NET MVC Global.asax file."
19059
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:1
19061
msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Global.asax file."
16074
19062
msgstr "建立 ASP.NET MVC Global.asax 檔案。"
16076
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:7
16077
msgid "ASP.NET MVC Project"
19064
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:0
19066
msgid "ASP.NET MVC 2 Project"
16078
19067
msgstr "ASP.NET MVC 專案"
16080
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:11
16081
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project."
19069
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:0
19071
msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project."
16082
19072
msgstr "建立 ASP.NET MVC Web 專案。"
16084
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:7
19074
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:1
16085
19075
msgid "ASP.NET MVC View User Control"
16086
19076
msgstr "ASP.NET MVC View 使用者控制項"
16088
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:12
19078
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:1
16089
19079
msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
16090
19080
msgstr "建立 ASP.NET MVC 使用者控制項。"
16092
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:7
19082
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:1
16093
19083
msgid "ASP.NET MVC View Content"
16094
19084
msgstr "ASP.NET MVC View 內容"
16096
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:12
19086
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:1
16097
19087
msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
16098
19088
msgstr "建立 ASP.NET MVC View 內容頁面。"
16100
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:7
19090
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:1
16101
19091
msgid "ASP.NET MVC Master Page"
16102
19092
msgstr "ASP.NET 主版頁面"
16104
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:12
19094
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:1
16105
19095
msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
16106
19096
msgstr "建立 ASP.Net MVC 主版頁面。"
16108
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:7
19098
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:1
16109
19099
msgid "ASP.NET MVC View Page"
16110
19100
msgstr "ASP.NET MVC View 頁面"
16112
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:12
19102
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:1
16113
19103
msgid "Creates an MVC View page."
16114
19104
msgstr "建立 MVC View 頁面。"
16116
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:8
16117
msgid "ASP.NET MVC Application Configuration"
16118
msgstr "ASP.NET MVC 應用程式組態"
16120
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:14
16121
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for an application."
16122
msgstr "創建應用程式的 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
16124
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:8
16125
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
16126
msgstr "ASP.NET MVC Views 組態"
16128
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:14
16129
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
16130
msgstr "為 View 目錄創建 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
16132
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:25
19106
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:1
19108
msgid "ASP.NET MVC 2 Application Configuration"
19109
msgstr "ASP.NET MVC 應用程式組態"
19111
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:1
19113
msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for an application."
19114
msgstr "創建應用程式的 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
19116
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:1
19118
msgid "ASP.NET MVC 2 Views Configuration"
19119
msgstr "ASP.NET MVC Views 組態"
19121
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:1
19123
msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web.config file for the Views directory."
19124
msgstr "為 View 目錄創建 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
19126
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProjectMvc3.xpt.xml:1
19128
msgid "Empty ASP.NET MVC 3 Project"
19129
msgstr "空白 ASP.NET MVC 專案"
19131
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProjectMvc3.xpt.xml:1
19133
msgid "Creates an empty ASP.NET MVC 3 Web Project."
19134
msgstr "建立空白的 ASP.NET MVC Web 專案。"
19136
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsaxMvc3.xft.xml:1
19138
msgid "ASP.NET MVC 3 Global.asax"
19139
msgstr "ASP.NET Global.asax"
19141
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsaxMvc3.xft.xml:1
19143
msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Global.asax file."
19144
msgstr "建立 ASP.NET MVC Global.asax 檔案。"
19146
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3.xpt.xml:1
19148
msgid "ASP.NET MVC 3 Project"
19149
msgstr "ASP.NET MVC 專案"
19151
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3.xpt.xml:1
19153
msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project."
19154
msgstr "建立 ASP.NET MVC Web 專案。"
19156
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigAppMvc3.xft.xml:1
19158
msgid "ASP.NET MVC 3 Application Configuration"
19159
msgstr "ASP.NET MVC 應用程式組態"
19161
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigAppMvc3.xft.xml:1
19163
msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for an application."
19164
msgstr "創建應用程式的 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
19166
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViewsMvc3.xft.xml:1
19168
msgid "ASP.NET MVC 3 Views Configuration"
19169
msgstr "ASP.NET MVC Views 組態"
19171
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViewsMvc3.xft.xml:1
19173
msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web.config file for the Views directory."
19174
msgstr "為 View 目錄創建 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
19176
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3Razor.xpt.xml:1
19178
msgid "ASP.NET MVC 3 Project (Razor)"
19179
msgstr "ASP.NET MVC 專案"
19181
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3Razor.xpt.xml:1
19183
msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views."
19184
msgstr "建立 ASP.NET MVC Web 專案。"
19186
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3WithUnitTest.xpt.xml:1
19188
msgid "ASP.NET MVC 3 with Unit Test Project"
19189
msgstr "ASP.NET MVC 專案"
19191
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3WithUnitTest.xpt.xml:1
19193
msgid "Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Unit Test Project."
19194
msgstr "建立 ASP.NET MVC Web 專案。"
19196
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectWithUnitTest.xpt.xml:1
19198
msgid "ASP.NET MVC 2 with Unit Test Project"
19199
msgstr "ASP.NET MVC 專案"
19201
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectWithUnitTest.xpt.xml:1
19203
msgid "Creates an ASP.NET MVC 2 Web Project with Unit Test project."
19204
msgstr "建立 ASP.NET MVC Web 專案。"
19206
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3RazorWithUnitTest.xpt.xml:1
19208
msgid "ASP.NET MVC 3 (Razor) with Unit Test Project"
19209
msgstr "ASP.NET MVC 專案"
19211
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ProjectMvc3RazorWithUnitTest.xpt.xml:1
19214
"Creates an ASP.NET MVC 3 Web Project with Razor Views and Unit Test Project."
19215
msgstr "為 View 目錄創建 ASP.NET MVC web.config 檔案。"
19217
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/LayoutPage.xft.xml:1
19219
msgid "ASP.NET MVC Layout Page (Razor)"
19220
msgstr "ASP.NET 主版頁面"
19222
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/LayoutPage.xft.xml:1
19224
msgid "Creates an MVC Razor Layout page."
19225
msgstr "建立 MVC View 頁面。"
19227
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
19229
msgid "ASP.NET MVC Partial View Page (Razor)"
19230
msgstr "ASP.NET MVC View 頁面"
19232
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/PartialViewPageRazor.xft.xml:1
19234
msgid "Creates an MVC Razor Partial View page."
19235
msgstr "建立 MVC View 頁面。"
19237
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPageRazor.xft.xml:1
19239
msgid "ASP.NET MVC View Page (Razor)"
19240
msgstr "ASP.NET MVC View 頁面"
19242
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPageRazor.xft.xml:1
19244
msgid "Creates an MVC Razor View page."
19245
msgstr "建立 MVC View 頁面。"
19247
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:1
19248
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:2
19249
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:3
19250
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:4
19251
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5
19252
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:6
19253
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:7
19254
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:8
19255
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:9
19256
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:10
19257
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:11
19258
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:13
19259
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:14
19260
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:15
19261
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:16
19262
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:17
19263
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:18
19264
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:19
19265
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:20
19266
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:21
19267
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:22
19268
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:23
19269
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:24
19270
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:25
19271
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:26
19272
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:27
19273
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:28
19277
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:1
19279
msgid "Template for inherits directive"
19280
msgstr "Console.WriteLine 的範本"
19282
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:1
19287
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:2
19289
msgid "Template for model directive"
19292
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:2
19294
msgid "Strongly typed model"
19297
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:3
19299
msgid "Template for using statement"
19300
msgstr "switch 語句的範本"
19302
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:3
19304
msgid "Resource to use"
19307
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:4
19309
msgid "Template for section directive"
19310
msgstr "exception 的範本"
19312
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:4
19314
msgid "Section's name"
19317
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5
19319
msgid "Template for helper directive"
19322
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5
19324
msgid "Helper's name"
19327
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:5
19329
msgid "Helper's arguments"
19332
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Razor-templates.xml:6
19334
msgid "Template for functions directive"
19337
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:3
16133
19338
msgid "Text template"
16134
19339
msgstr "文字範本"
16136
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:33
19341
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:4
16137
19342
msgid "T4 Templates"
16138
19343
msgstr "T4 範本"
16140
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:7
19345
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
16141
19346
msgid "T4 Template"
16142
19347
msgstr "T4 範本"
16144
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:9
16146
msgid "Text Templating"
16149
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:10
19349
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4TemplateCSharp.xft.xml:1
16150
19350
msgid "A T4 template for generating code or text files."
16151
19351
msgstr "用來產生代碼或文字檔案的 T4 範本。"
16153
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:123
16154
msgid "User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just user code."
16155
msgstr "使用者組件 '{0}' 遺失。除錯工具現在將對所有代碼除錯,而不只有使用者代碼。"
16157
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:133
16158
msgid "Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug all code, not just user code."
16159
msgstr "無法為使用者組件 ' {0}' 取得組件名稱。除錯工具現在將對所有代碼除錯,而不只有使用者代碼。"
16161
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/RemoteSoftDebuggerSession.cs:81
16162
msgid "Waiting for debugger to connect..."
16163
msgstr "等待連接除錯工具..."
16165
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:36
19353
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
19355
msgid "Preprocessed T4 Template"
19358
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/Templates/T4PreprocessedTemplateCSharp.xft.xml:1
19360
msgid "A T4 template that will be preprocessed into a partial class."
19361
msgstr "文字將會被插入到文件裡。"
19363
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:5
19365
"User assembly '{0}' is missing. Debugger will now debug all code, not just "
19368
"使用者組件 '{0}' 遺失。除錯工具現在將對所有代碼除錯,而不只有使用者代碼。"
19370
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/SoftDebuggerEngine.cs:5
19372
"Could not get assembly name for user assembly '{0}'. Debugger will now debug "
19373
"all code, not just user code."
19375
"無法為使用者組件 ' {0}' 取得組件名稱。除錯工具現在將對所有代碼除錯,而不只有"
19378
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft.AspNet/AspNetSoftDebuggerEngine.cs:3
19380
"The \"{0}\" web server cannot be started. Please ensure that it is installed."
19383
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:2
16166
19384
msgid "Hex Editor"
16167
19385
msgstr "十六進位編輯工具"
16169
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:29
19387
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:8
19389
msgid "Evaluate Method Parameters"
19392
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:8
16170
19393
msgid "Activate Stack Frame"
16171
19394
msgstr "啟動堆疊框"
16173
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:70
16177
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:215
19396
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:5
16178
19397
msgid "Click here to add a new watch"
16179
19398
msgstr "點擊此處添加新監看"
16181
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:638
19400
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
16182
19401
msgid "The name '{0}' does not exist in the current context."
16183
19402
msgstr "名稱 '{0}' 並不存在於目前的情境。"
16185
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:658
19404
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:30
16186
19405
msgid "Evaluating..."
16187
19406
msgstr "正在評估..."
16189
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:60
19408
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DisassemblyView.cs:2
16190
19409
msgid "Disassembly"
16193
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:133
19412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:4
19416
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
16194
19417
msgid "Condition"
16197
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:139
19420
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
16198
19421
msgid "Hit Count"
16199
19422
msgstr "命中計數"
16201
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:142
19424
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:6
16202
19425
msgid "Last Trace"
16203
19426
msgstr "最後一個跟蹤"
16205
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:78
19428
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:8
16209
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:520
16210
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:40
19432
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:46
19433
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1
16211
19434
msgid "The Debugger is waiting for an expression evaluation to finish."
16212
19435
msgstr "除錯工具正在等待表示式評估結束。"
16214
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:140
19437
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:65
19438
msgid "Waiting for debugger to connect..."
19439
msgstr "等待連接除錯工具..."
19441
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebuggingService.cs:66
19443
msgid "Waiting for debugger"
19444
msgstr "等待連接除錯工具..."
19446
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7
19448
msgid "_Continue Debugging"
16216
19449
msgstr "繼續(_C)"
16218
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:141
19451
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:7
16219
19452
msgid "Continue the execution of the application"
16220
19453
msgstr "繼續應用程式的執行"
16222
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:176
19455
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:9
16223
19456
msgid "Outdated Debug Information"
16224
19457
msgstr "過時的除錯資訊"
16226
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:177
16227
msgid "The project you are executing has changes done after the last time it was compiled. The debug information may be outdated. Do you want to continue?"
16228
msgstr "您正在執行的專案在上次編譯過後有所變動。除錯資訊可能過期。您想要繼續嗎?"
19459
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:9
19461
"The project you are executing has changes done after the last time it was "
19462
"compiled. The debug information may be outdated. Do you want to continue?"
19464
"您正在執行的專案在上次編譯過後有所變動。除錯資訊可能過期。您想要繼續嗎?"
16230
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:231
19466
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:11
16231
19467
msgid "Application to Debug"
16232
19468
msgstr "要被除錯的應用程式"
16234
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:279
19470
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:11
19472
msgid "The file '{0}' can't be debugged"
19473
msgstr "無法編譯此檔案 {0} "
19475
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:11
16235
19476
msgid "Do you want to detach from the process being debugged?"
16236
19477
msgstr "要從您正在除錯的程序中卸離嗎?"
16238
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:279
16239
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:80
19479
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:11
19480
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16240
19481
msgid "Detach"
16243
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:49
16247
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:69
16248
msgid "Exceptions:"
16251
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:195
19484
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionsDialog.cs:1
16252
19485
msgid "Stop in exceptions:"
16253
19486
msgstr "這些例外時停止:"
16255
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:33
19488
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:1
16256
19489
msgid "Attach to Process"
16257
19490
msgstr "附加到程序"
16259
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:53
19492
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:1
16260
19493
msgid "Attach to:"
16261
19494
msgstr "附加到:"
16263
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:92
19496
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:1
16264
19497
msgid "Debugger:"
16265
19498
msgstr "除錯器:"
16267
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:138
19500
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AttachToProcessDialog.cs:1
16268
19501
msgid "Attach"
16271
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:25
16272
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:147
19504
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
19505
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16273
19506
msgid "Expression Evaluator"
16274
19507
msgstr "表示式求值器"
16276
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:57
19509
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExpressionEvaluatorDialog.cs:1
16277
19510
msgid "Evaluate"
16280
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:97
19513
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:3
19518
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:9
19520
msgid "Function name not specified"
19523
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:10
19525
msgid "Invalid function syntax"
19528
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:10
16281
19529
msgid "Condition expression not specified"
16282
19530
msgstr "未指定條件表示式"
16284
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:101
19532
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPropertiesDialog.cs:10
16285
19533
msgid "Trace expression not specified"
16286
19534
msgstr "未指定追蹤表示式"
16288
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:85
16289
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:118
19536
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19537
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16290
19538
msgid "Breakpoint Properties"
16291
19539
msgstr "中斷點屬性"
16293
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:101
19541
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16294
19542
msgid "<b>Location</b>"
16295
19543
msgstr "<b>位置</b>"
16297
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:159
19545
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19550
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16298
19551
msgid "Line:"
16301
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:185
19554
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16302
19555
msgid "<b>Condition</b>"
16303
19556
msgstr "<b>條件</b>"
16305
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:210
19558
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16306
19559
msgid "Always break"
16307
19560
msgstr "總是中斷"
16309
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:223
19562
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16310
19563
msgid "Break when condition is true"
16311
19564
msgstr "當條件為真時中斷"
16313
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:235
19566
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16314
19567
msgid "Break when the expression changes"
16315
19568
msgstr "當表示式改變時中斷"
16317
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:263
19570
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16318
19571
msgid "Condition expression:"
16319
19572
msgstr "條件表示式:"
16321
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:297
16322
msgid "Hit count before breaking:"
16323
msgstr "經過此中斷點幾次後才中斷:"
16325
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:333
19574
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19576
msgid "<b>Hit Count</b>"
19579
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19581
msgid "When the condition is hit:"
19584
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19586
msgid "Break when the hit count is less than"
19589
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19590
msgid "Break when the hit count is less than or equal to"
19593
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19595
msgid "Break when the hit count is equal to"
19598
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19600
msgid "Break when the hit count is greater than"
19603
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
19604
msgid "Break when the hit count is greater than or equal to"
19607
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16326
19608
msgid "<b>Action</b>"
16327
19609
msgstr "<b>動作</b>"
16329
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:361
19611
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16330
19612
msgid "When the breakpoint is hit:"
16331
19613
msgstr "當執行到中斷點時:"
16333
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:368
19615
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16334
19616
msgid "Break"
16337
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:381
19619
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16338
19620
msgid "Write expression to the output"
16339
19621
msgstr "寫入表示式至輸出"
16341
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:408
19623
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BreakpointPropertiesDialog.cs:1
16342
19624
msgid "Expression:"
16343
19625
msgstr "表示式:"
16345
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:53
16349
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:97
19627
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:9
16350
19628
msgid "Expression not supported."
16351
19629
msgstr "表示式不支援。"
16353
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:99
19631
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:9
16354
19632
msgid "Evaluation failed."
16355
19633
msgstr "評估失敗。"
16357
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:119
19635
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:9
16358
19636
msgid "Evaluating"
16361
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:123
19639
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ImmediatePad.cs:9
16362
19640
msgid "Timed out."
16365
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:25
19643
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1
16366
19644
msgid "The Debugger is Busy"
16367
19645
msgstr "除錯工具忙碌中"
16369
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:54
19647
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1
16370
19648
msgid "Method:"
16373
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:92
19651
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1
16374
19652
msgid "Stop Debugger"
16375
19653
msgstr "停止除錯工具"
16377
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:103
19655
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.BusyEvaluatorDialog.cs:1
16378
19656
msgid "Keep Waiting"
16379
19657
msgstr "繼續等待"
16381
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:68
19659
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16382
19660
msgid "Debug project code only; do not step into framework code."
16383
19661
msgstr "只除錯專案代碼;不要追蹤框架代碼。"
16385
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:81
19663
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
19664
msgid "Step over properties and operators"
19667
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16386
19668
msgid "Allow implicit property evaluation and method invocation"
16387
19669
msgstr "允許隱式屬性評估和方法調用"
16389
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:94
16390
msgid "Use ToString() to get the string value of objects"
16391
msgstr "使用 ToString() 取得物件的字串值"
19671
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
19672
msgid "Call string-conversion function on objects in variables windows"
16393
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:106
19675
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16395
msgid "Shown inherited class members in a base class group"
19677
msgid "Show inherited class members in a base class group"
16396
19678
msgstr "已顯示基底類別群組內的繼承類別成員"
16398
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:118
19680
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16400
19682
msgid "Group non-public members"
16401
19683
msgstr "群組非公開成員"
16403
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:130
19685
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16405
19687
msgid "Group static members"
16406
19688
msgstr "群組靜態成員"
16408
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:147
19690
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
19694
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16409
19695
msgid "Evaluation Timeout:"
16410
19696
msgstr "評估超過時限:"
16412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:187
16413
msgid "This priority list will be used by MonoDevelop when selecting the engine to be used for debugging an application."
19698
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
19701
"This priority list will be used when selecting the engine to be used for "
19702
"debugging an application."
16414
19703
msgstr "當 MonoDevelop 在選擇用來除錯應用程式的引擎時,此優先續清單將被使用。"
16416
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:253
19705
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.DebuggerOptionsPanelWidget.cs:1
16417
19706
msgid "Preferred Debuggers"
16418
19707
msgstr "偏好除錯工具"
16420
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:31
16421
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:126
19709
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1
19710
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16422
19711
msgid "Add Tracepoint"
16423
19712
msgstr "添加追蹤點"
16425
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:79
19714
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1
16426
19715
msgid "Trace Text:"
16427
19716
msgstr "追蹤文字:"
16429
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:88
19718
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1
16430
19719
msgid "Condition:"
16433
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:100
16434
msgid "<small>Expressions to be evaluated by the debugger can be included in the text by surrounding them with curly braces, for example: \"Value is {n}\".</small>"
16435
msgstr "<small>除錯工具要用來判斷的表示式可以藉由使用大括號圍住來納入文字中,例:\"值為 {n}\"。</small>"
19722
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1
19724
"<small>Expressions to be evaluated by the debugger can be included in the "
19725
"text by surrounding them with curly braces, for example: \"Value is {n}\".</"
19728
"<small>除錯工具要用來判斷的表示式可以藉由使用大括號圍住來納入文字中,例:\"值"
16437
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:116
16438
msgid "<small>When set, the text will be printed only when this condition evaluates to true.</small>"
19731
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.AddTracePointDialog.cs:1
19733
"<small>When set, the text will be printed only when this condition evaluates "
16439
19735
msgstr "<small>設定後,此條件判斷為真時只印出該文字。</small>"
16441
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:74
19737
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:6
19738
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:33
16442
19739
msgid "<b>{0}</b> has been thrown"
16443
19740
msgstr "<b>{0}</b> 已拋出"
16445
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.ExceptionCaughtDialog.cs:33
19742
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:9
16446
19743
msgid "Exception Caught"
16447
19744
msgstr "例外捕捉"
16449
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:23
19746
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ExceptionCaughtDialog.cs:11
19748
msgid "Copy to Clipboard"
19749
msgstr "複製檔案路徑到剪貼簿"
19751
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:1
16451
19753
msgid "Value Visualizer"
16452
19754
msgstr "數值視覺化器"
16454
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:41
19756
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/gtk-gui/MonoDevelop.Debugger.Viewers.ValueVisualizerDialog.cs:1
16455
19757
msgid "View as:"
16456
19758
msgstr "檢視為:"
16458
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:65
19760
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.Visualizer/TextVisualizer.cs:3
16459
19761
msgid "Wrap text"
16460
19762
msgstr "環繞文字"
16462
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:31
19764
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16463
19765
msgid "Debug Windows"
16464
19766
msgstr "除錯視窗"
16466
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:32
19768
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16467
19769
msgid "Watch"
16470
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:33
19772
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16471
19773
msgid "Locals"
16474
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:34
19776
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16475
19777
msgid "Breakpoints"
16478
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:35
19780
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16479
19781
msgid "Threads"
16482
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:36
19784
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16483
19785
msgid "Call Stack"
16484
19786
msgstr "呼叫堆疊"
16486
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:37
19788
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16487
19789
msgid "Immediate"
16490
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:61
16494
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:65
19792
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19793
msgid "Start debugging"
19796
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19798
msgid "Start _Debugging"
19801
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16495
19802
msgid "Debug current project"
16496
19803
msgstr "除錯當前專案"
16498
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:66
16499
msgid "D_ebug Item"
19805
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19807
msgid "Start D_ebugging Item"
16500
19808
msgstr "除錯項目(_E)"
16502
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:74
19810
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16503
19811
msgid "Debug Application..."
16504
19812
msgstr "除錯應用程式"
16506
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:77
19814
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16507
19815
msgid "Attach to Process..."
16508
19816
msgstr "附加到程序..."
16510
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:84
19818
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16511
19819
msgid "Pause"
16514
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:85
19822
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16515
19823
msgid "Pause Execution"
16516
19824
msgstr "暫停執行"
16518
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:90
16519
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:91
19826
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19831
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19833
msgid "Continue Execution"
19836
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16520
19837
msgid "Step Over"
16521
19838
msgstr "單步追蹤"
16523
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:97
16524
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:98
19840
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16525
19841
msgid "Step Into"
16528
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:104
16529
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:105
19844
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16530
19845
msgid "Step Out"
16533
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:111
19848
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16534
19849
msgid "New Breakpoint..."
16535
19850
msgstr "新增中斷點..."
16537
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:115
19852
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19854
msgid "New Function Breakpoint..."
19857
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16538
19858
msgid "Remove Breakpoint"
16539
19859
msgstr "移除中斷點"
16541
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:120
19861
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16542
19862
msgid "Toggle Breakpoint"
16543
19863
msgstr "切換中斷點"
16545
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:130
19865
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16546
19866
msgid "Enable/Disable Breakpoint"
16547
19867
msgstr "啟用/停用中斷點"
16549
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:136
16550
msgid "Disable All Breakpoints"
19869
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19871
msgid "Enable or Disable All Breakpoints"
16553
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:142
19874
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16554
19875
msgid "Clear All Breakpoints"
16555
19876
msgstr "清除所有中斷點"
16557
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:144
19878
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16558
19879
msgid "Show Disassembly"
16559
19880
msgstr "顯示反組譯"
16561
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:151
19882
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16562
19883
msgid "Exceptions..."
16563
19884
msgstr "例外..."
16565
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:154
19886
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16566
19887
msgid "Show Current Execution Line"
16567
19888
msgstr "顯示當前執行列"
16569
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:158
19890
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16570
19891
msgid "Add expression to watch pad"
16571
19892
msgstr "添加表示式到監看窗格"
16573
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:159
19894
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16574
19895
msgid "Add watch"
16575
19896
msgstr "添加監看"
16577
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:225
16578
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:234
19898
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19899
msgid "Stops the execution of the expression being evaluated by the debugger"
19902
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
19904
msgid "Stop Evaluation"
19907
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:1
16579
19908
msgid "Debugger"
16580
19909
msgstr "除錯工具"
16582
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:59
16583
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:60
16587
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:62
16588
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:63
19911
#: ../external/ngit/NGit/NGit/UserConfig.cs:29
19912
#: ../external/ngit/NGit/NGit/UserConfig.cs:31
19916
#: ../external/ngit/NGit/NGit.Diff/DiffConfig.cs:16
19920
#: ../external/cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
19921
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.CecilReflector/Mono.Cecil/Mono.Security.Cryptography/CryptoService.cs:37
19923
msgid "_keyPairContainer"
19926
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:2
19928
msgid "(provided by {0})"
19929
msgstr "(由 MonoDevelop 提供)"
19931
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:7
19933
msgid "Disabled add-ins can't be loaded."
19936
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:9
19937
msgid "Loading {0} add-in"
19938
msgstr "正在載入 {0} 增益集"
19940
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:12
19941
msgid "The required addin '{0}' is disabled."
19944
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinEngine.cs:12
19946
msgid "The required addin '{0}' is not installed."
19947
msgstr "框架 '{0}' 未安裝。"
19949
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
19950
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
19955
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
19956
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
19960
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
19962
msgid "All repositories"
19965
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
19967
msgid "Manage Repositories..."
19970
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
19972
msgid "Updating repository"
19975
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
19977
msgid "Install Add-in Package"
19978
msgstr "安裝增益集...(_I)"
19980
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:3
19982
msgid "Add-in packages"
19985
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinManagerDialog.cs:2
19987
msgid "{0} update available"
19988
msgid_plural "{0} updates available"
19989
msgstr[0] "沒有可用的更新"
19991
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4
19993
msgid "No add-ins found"
19996
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:4
20000
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:7
20002
msgid "Registering repository"
20005
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:3
20006
msgid "Exception occurred: {0}"
20007
msgstr "異常發生於: {0}"
20009
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
20010
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
20012
msgid "Add-in Manager"
20013
msgstr "增益集管理員(_A)"
20015
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
20017
msgid "No updates found"
20020
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
20025
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:2
20027
msgid "Install from file..."
20030
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:2
20031
msgid "Add-in Repository Management"
20034
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
20035
msgid "Add New Repository"
20038
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
20039
msgid "Select the location of the repository you want to register:"
20040
msgstr "選擇您想要登錄的庫位置:"
20042
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
20043
msgid "Register an on-line repository"
20046
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:2
20047
msgid "Register a local repository"
20050
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:3
20052
msgid "Installation cancelled"
20055
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
20056
msgid "Some of the required add-ins were not found"
20059
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:12
20061
msgid "Installation failed"
20064
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
20065
msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
20068
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:2
20070
msgid "The following add-ins will be installed:"
20071
msgstr "下列增益集已經安裝:"
20073
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.InstallDialog.cs:2
20078
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20081
msgstr "反安裝...(_U)"
20083
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20085
msgid "The following packages will be uninstalled:"
20087
"<b>以下套件將會安裝:</b>\n"
20090
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20093
"There are other add-ins that depend on the previous ones which will also be "
20095
msgstr "<b>其他依存於之前版本的增益集也將會被移除:</b>\n"
20097
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20100
"The selected add-ins can't be installed because there are dependency "
20103
"<b><span foreground=\"red\">選定的增益集無法安裝,因為有相依性衝突.</span></"
20106
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20108
msgid "The following packages will be installed:"
20110
"<b>以下套件將會安裝:</b>\n"
20113
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20114
msgid " (in user directory)"
20117
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20119
msgid "The following packages need to be uninstalled:"
20121
"<b>以下套件需要先列移除:</b>\n"
20124
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20126
msgid "The following dependencies could not be resolved:"
20128
"<b>以下依存關係無法解決:</b>\n"
20131
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20132
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
20133
msgstr "確定要中斷安裝程序?"
20135
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20137
msgid "Installing Add-ins"
20138
msgstr "正在安裝增益集..."
20140
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20142
msgid "The installation failed!"
20145
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20147
msgid "The installation has completed with warnings."
20148
msgstr "動作完成,有警告產生。"
20150
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20152
msgid "Uninstalling Add-ins"
20153
msgstr "正在安裝增益集..."
20155
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20156
msgid "The uninstallation failed!"
20159
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/InstallDialog.cs:1
20161
msgid "The uninstallation has completed with warnings."
20162
msgstr "動作完成,有警告產生。"
20164
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20167
"Multiple selection:\n"
20171
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20175
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20176
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
20180
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20182
msgid "Available in repository:"
20185
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20187
msgid "Update available"
20190
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20191
msgid "This add-in can't be loaded due to missing dependencies"
20194
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20196
msgid "Required: {0} v{1}, found v{2}"
20197
msgstr "正在執行: {0} {1} {2}"
20199
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20201
msgid "Missing: {0} v{1}"
20202
msgstr "正在運行:{0} {1}"
20204
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20206
msgid "Installed version"
20209
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20211
msgid "Repository version"
20214
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20216
msgid "Download size"
20219
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoView.cs:2
20221
msgid "The following depedencies required by this add-in are not available:"
20223
"<b>以下依存關係無法解決:</b>\n"
20226
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
20228
msgid "<b><big>Some Addin</big></b>"
20229
msgstr "<big><b>MonoDevelop增益集管理員</b></big>"
20231
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
20233
msgid "Version 2.6"
20236
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
20238
"Long description of the add-in. Long description of the add-in. Long "
20239
"description of the add-in. Long description of the add-in. Long description "
20240
"of the add-in. Long description of the add-in. "
20243
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
20245
msgid "More information"
20248
#: ../external/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoView.cs:2
20249
msgid "_Uninstall..."
20250
msgstr "反安裝...(_U)"
20252
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/AddUsingAction.cs:3
20255
msgstr "使用 '{0}' 添加"
20257
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
20259
msgid "Convert 'as' to cast."
20260
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20262
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertAsToCastAction.cs:1
20264
msgid "Convert 'as' to cast"
20265
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20267
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
20269
msgid "Convert cast to 'as'."
20270
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20272
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertCastToAsAction.cs:2
20274
msgid "Convert cast to 'as'"
20275
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20277
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertConditionalToIfAction.cs:2
20278
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertConditionalToIfAction.cs:12
20280
msgid "Convert '?:' to 'if'"
20281
msgstr "轉換到 MSBuild"
20283
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:2
20284
msgid "Convert explicit to implict implementation"
20287
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertExplicitToImplicitImplementationAction.cs:6
20288
msgid "Convert explict to implicit implementation"
20291
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertIfToConditionalAction.cs:2
20292
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertIfToConditionalAction.cs:11
20293
msgid "Convert 'if' to '?:'"
20296
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertIfToSwitchAction.cs:2
20297
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertIfToSwitchAction.cs:5
20298
msgid "Convert 'if' to 'switch'"
20301
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:2
20302
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertImplicitToExplicitImplementationAction.cs:5
20303
msgid "Convert implict to explicit implementation"
20306
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:1
20307
msgid "Converts expression of lambda body to statement"
20310
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyExpressionToStatementAction.cs:3
20312
msgid "Convert to lambda statement"
20313
msgstr "縮排 'break' 述句"
20315
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:1
20316
msgid "Converts statement of lambda body to expression"
20319
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaBodyStatementToExpressionAction.cs:3
20321
msgid "Convert to lambda expression"
20324
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:2
20325
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertSwitchToIfAction.cs:6
20327
msgid "Convert 'switch' to 'if'"
20328
msgstr "縮排 'switch' 內文"
20330
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertToStaticMethodAction.cs:2
20331
msgid "Make this method static"
20334
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateCustomEventImplementationAction.cs:1
20336
msgid "Create custom event implementation"
20337
msgstr "建立自訂 Gtk Widget。"
20339
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:2
20340
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateOverloadWithoutParameterAction.cs:5
20341
msgid "Create overload without parameter"
20344
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:2
20345
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/JoinDeclarationAndAssignmentAction.cs:4
20347
msgid "Join local variable declaration and assignment"
20348
msgstr "刪除區域變數宣告 {0}"
20350
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:1
20351
msgid "Join string literal"
20354
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/JoinStringAction.cs:5
20356
msgid "Join strings"
20357
msgstr "將選定的多列變成一列(_J)"
20359
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:2
20360
msgid "Merge nested 'if'"
20363
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/MergeNestedIfAction.cs:5
20364
msgid "Merge nested 'if's"
20367
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:1
20369
msgid "Negate an relational expression"
20372
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/NegateRelationalExpressionAction.cs:2
20374
msgid "Negate '{0}'"
20377
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:2
20378
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/PutInsideUsingAction.cs:7
20379
msgid "put inside 'using'"
20382
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:2
20383
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationListAction.cs:9
20385
msgid "Split declaration list"
20388
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:2
20389
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/UseStringFormatAction.cs:7
20390
msgid "Use string.Format()"
20393
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/AccessToClosureIssues/AccessToModifiedClosureIssue.cs:10
20395
msgid "Copy to local variable"
20398
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:2
20399
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
20401
msgid "CS1717:Assignment made to same variable"
20404
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/AssignmentMadeToSameVariableIssue.cs:7
20406
msgid "Remove assignment"
20409
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/BitwiseOperationOnNonFlagsEnumIssue.cs:2
20410
msgid "Bitwise Operations on enum without [Flags] attribute"
20413
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/BitwiseOperationOnNonFlagsEnumIssue.cs:8
20414
msgid "Bitwise Operations on enum not marked with Flags attribute"
20417
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:2
20418
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CastExpressionOfIncompatibleTypeIssue.cs:9
20419
msgid "Type cast expression of incompatible type"
20422
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompareBooleanWithTrueOrFalseIssue.cs:2
20423
msgid "Comparison of boolean with 'true' or 'false'"
20426
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompareBooleanWithTrueOrFalseIssue.cs:8
20427
msgid "Simplify boolean comparison"
20430
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompareFloatWithEqualityOperatorIssue.cs:2
20431
msgid "Compare floating point numbers with equality operator"
20434
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompareFloatWithEqualityOperatorIssue.cs:9
20435
msgid "Use {0}.IsNaN()"
20438
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompareFloatWithEqualityOperatorIssue.cs:12
20439
msgid "Compare a difference with EPSILON"
20442
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstantConditionIssue.cs:2
20443
msgid "Condition is always 'true' or always 'false'"
20446
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstantConditionIssue.cs:17
20448
msgid "Replace '?:' with '{0}' branch"
20449
msgstr "將 '{0}' 以 '{1}' 取代"
20451
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstantConditionIssue.cs:17
20453
msgid "Replace 'if' with '{0}' branch"
20454
msgstr "將 '{0}' 以 '{1}' 取代"
20456
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstantConditionIssue.cs:18
20458
msgid "Replace expression with '{0}'"
20459
msgstr "以常數 '{0}' 取代表示式"
20461
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstantConditionIssue.cs:18
20462
msgid "Condition is always '{0}'"
20465
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/DoubleNegationIssue.cs:2
20466
msgid "Double negation is meaningless"
20469
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/DoubleNegationIssue.cs:9
20471
msgid "Remove double negation"
20474
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:2
20475
msgid "CS0183:Given expression is always of the provided type"
20478
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:7
20479
msgid "Compare with 'null'"
20482
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExpressionIsAlwaysOfProvidedTypeIssue.cs:7
20484
"Given expression is always of the provided type. Consider comparing with "
20488
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:2
20489
msgid "CS0184:Given expression is never of the provided type"
20492
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExpressionIsNeverOfProvidedTypeIssue.cs:6
20494
msgid "Given expression is never of the provided type"
20497
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExpressionOfCompatibleTypeCastIssue.cs:8
20499
msgid "Cast to '{0}'"
20502
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MethodNeverReturnsIssue.cs:2
20503
msgid "Method never returns"
20506
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MethodNeverReturnsIssue.cs:6
20507
msgid "Method never reaches its end or a 'return' statement."
20510
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MethodOverloadHidesOptionalParameterIssue.cs:2
20511
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MethodOverloadHidesOptionalParameterIssue.cs:8
20512
msgid "Method with optional parameter is hidden by overload"
20515
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MissingStringComparisonIssue.cs:2
20516
msgid "Missing StringComparison argument"
20519
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:2
20520
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/NegativeRelationalExpressionIssue.cs:11
20521
msgid "Simplify negative relational expression"
20524
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:2
20525
msgid "Incorrect element type in foreach over generic collection"
20528
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
20529
msgid "Collection element type '{0}' is not implicitly convertible to '{1}'"
20532
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExplicitConversionInForEachIssue.cs:3
20534
msgid "Use type '{0}'"
20537
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ForControlVariableNotModifiedIssue.cs:2
20538
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ForControlVariableNotModifiedIssue.cs:13
20539
msgid "'for' loop control variable is never modified"
20542
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IdenticalConditionalBranchIssue.cs:3
20543
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IdenticalConditionalBranchIssue.cs:6
20544
msgid "'?:' expression has identical true and false branches"
20547
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IdenticalConditionalBranchIssue.cs:6
20549
msgid "Replace '?:' with branch"
20550
msgstr "將 '{0}' 以 '{1}' 取代"
20552
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MultipleEnumerationIssue.cs:2
20553
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/MultipleEnumerationIssue.cs:16
20554
msgid "Possible multiple enumeration of IEnumerable"
20557
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantArrayInitializerCommaIssue.cs:2
20559
msgid "Redundant comma in array initializer"
20562
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantAssignmentIssue.cs:1
20564
msgid "Redundant assignment"
20567
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantAssignmentIssue.cs:29
20569
msgid "Remove redundant assignment"
20572
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:2
20573
msgid "Parentheses are redundant if attribute has no arguments"
20576
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantAttributeParenthesesIssue.cs:6
20577
msgid "Remove redundant attribute parentheses"
20580
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCaseLabelIssue.cs:2
20582
msgid "Redundant 'case' label"
20583
msgstr "縮排 case 標籤"
20585
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCaseLabelIssue.cs:6
20587
msgid "Remove redundant 'case' label"
20588
msgstr "縮排 case 標籤"
20590
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantElseIssue.cs:2
20591
msgid "Redundant 'else' keyword"
20594
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantElseIssue.cs:6
20596
msgid "Remove redundant 'else'"
20599
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantFieldInitializerIssue.cs:2
20600
msgid "Initializing field with default value is redundant"
20603
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantFieldInitializerIssue.cs:6
20604
msgid "Remove redundant field initializer"
20607
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantObjectCreationArgumentListIssue.cs:2
20608
msgid "Redundant empty argument list on object creation expression"
20611
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantObjectCreationArgumentListIssue.cs:6
20612
msgid "Remove redundant empty argument list"
20615
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:2
20616
msgid "Redundant empty object or collection initializer"
20619
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantObjectOrCollectionInitializerIssue.cs:5
20620
msgid "Remove redundant empty initializer"
20623
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantTypeCastIssue.cs:2
20625
msgid "Redundant type cast"
20628
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantTypeCastIssue.cs:11
20630
msgid "Remove redundant type cast"
20633
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ReferenceEqualsCalledWithValueTypeIssue.cs:2
20634
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ReferenceEqualsCalledWithValueTypeIssue.cs:7
20636
"'Object.ReferenceEquals' is always false because it is called with value type"
20639
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ReferenceEqualsCalledWithValueTypeIssue.cs:7
20641
msgid "Use Equals()"
20644
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:2
20645
msgid "Result of async call is ignored"
20648
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ResultOfAsyncCallShouldNotBeIgnoredIssue.cs:2
20650
"Exceptions in async call will be silently ignored because the returned task "
20654
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UnreachableCodeIssue.cs:2
20655
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UnreachableCodeIssue.cs:21
20656
msgid "Code is unreachable"
20659
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UnreachableCodeIssue.cs:12
20660
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UnreachableCodeIssue.cs:21
20662
msgid "Remove unreachable code"
20665
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UnreachableCodeIssue.cs:21
20666
msgid "Comment unreachable code"
20669
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableHidesMemberIssue/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:2
20671
msgid "Local variable hides a member"
20674
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableHidesMemberIssue/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:5
20675
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableHidesMemberIssue/LocalVariableHidesMemberIssue.cs:7
20676
msgid "Local variable has the same name as a member and hides it"
20679
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableHidesMemberIssue/ParameterHidesMemberIssue.cs:1
20681
msgid "Parameter hides a member"
20684
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableHidesMemberIssue/ParameterHidesMemberIssue.cs:4
20685
msgid "Parameter has the same name as a member and hides it"
20688
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableNotUsedIssues/LocalVariableNotUsedIssue.cs:2
20690
msgid "Unused local variable"
20693
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableNotUsedIssues/LocalVariableNotUsedIssue.cs:9
20695
msgid "Remove unused local variable"
20698
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableNotUsedIssues/LocalVariableNotUsedIssue.cs:13
20700
msgid "Local variable is never used"
20703
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableNotUsedIssues/ParameterNotUsedIssue.cs:2
20705
msgid "Unused parameter"
20708
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableNotUsedIssues/ParameterNotUsedIssue.cs:14
20709
msgid "Parameter is never used"
20712
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/TypeParameterNotUsedIssue.cs:2
20713
msgid "Unused type parameter"
20716
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/TypeParameterNotUsedIssue.cs:10
20717
msgid "Type parameter is never used"
20720
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableOnlyAssignedIssues/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:1
20721
msgid "Parameter is only assigned"
20724
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableOnlyAssignedIssues/ParameterOnlyAssignedIssue.cs:5
20725
msgid "Parameter is assigned but its value is never used"
20728
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:2
20729
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractAnonymousMethodAction.cs:7
20731
msgid "Extract anonymous method"
20734
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConditionalToNullCoalescingIssue.cs:1
20735
msgid "'?:' expression can be converted to '??' expression"
20738
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConditionalToNullCoalescingIssue.cs:2
20740
msgid "Convert to '??' expression"
20743
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/NotImplementedExceptionIssue.cs:1
20744
msgid "Show NotImplementedExceptions"
20747
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/NotImplementedExceptionIssue.cs:3
20749
msgid "NotImplemented exception thrown"
20752
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantInternalIssue.cs:2
20753
msgid "Remove redundant 'internal' modifier"
20756
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantInternalIssue.cs:4
20758
msgid "Remove 'internal' modifier"
20759
msgstr "正在移除所有 mo 檔案"
20761
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantNamespaceUsageIssue.cs:3
20762
msgid "Remove redundant namespace usages"
20765
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantNamespaceUsageIssue.cs:6
20766
msgid "Remove redundant namespace usage"
20769
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantPrivateIssue.cs:2
20770
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantPrivateIssue.cs:4
20771
msgid "Remove redundant 'private' modifier"
20774
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantThisIssue.cs:3
20775
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantThisIssue.cs:11
20776
msgid "Remove redundant 'this.'"
20779
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantUsingIssue.cs:2
20781
msgid "Remove unused usings"
20782
msgstr "移除未使用到的 usings(_R)"
20784
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantUsingIssue.cs:4
20786
msgid "Remove redundant usings"
20787
msgstr "移除未使用到的 usings(_R)"
20789
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/StringIsNullOrEmptyIssue.cs:1
20790
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/StringIsNullOrEmptyIssue.cs:4
20791
msgid "Use string.IsNullOrEmpty"
20794
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UseVarKeywordIssue.cs:1
20795
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/UseVarKeywordIssue.cs:3
20796
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/UseVarKeywordAction.cs:1
20797
msgid "Use 'var' keyword"
20800
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/UseExplicitTypeAction.cs:1
20802
msgid "Use explicit type"
20805
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:1
20806
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SplitStringAction.cs:2
20808
msgid "Split string literal"
20811
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SplitDeclarationAndAssignmentAction.cs:1
20813
msgid "Split local variable declaration and assignment"
20814
msgstr "刪除區域變數宣告 {0}"
20816
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ReplaceEmptyStringAction.cs:1
20817
msgid "Use string.Empty"
20820
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveRegionAction.cs:1
20822
msgid "Remove region"
20825
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:1
20826
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveBracesAction.cs:2
20827
msgid "Remove braces"
20830
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:1
20832
msgid "Remove backing store for property"
20833
msgstr "移除備份存儲(_R)"
20835
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveBackingStoreAction.cs:1
20837
msgid "Convert to auto property"
20838
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20840
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:1
20841
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/InvertIfAction.cs:2
20842
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:2
20847
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:2
20848
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceFormatItemAction.cs:3
20850
msgid "Introduce format item"
20853
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/InsertAnonymousMethodSignatureAction.cs:1
20855
msgid "Insert anonymous method signature"
20858
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1
20860
msgid "Generate switch labels"
20861
msgstr "產生測試頁面(_T)"
20863
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/GenerateSwitchLabelsAction.cs:1
20865
msgid "Create switch labels"
20868
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
20870
msgid "Generate property"
20873
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/GeneratePropertyAction.cs:1
20874
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:1
20875
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:8
20876
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreatePropertyAction.cs:10
20878
msgid "Create property"
20881
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
20883
msgid "Generate getter"
20884
msgstr "產生測試頁面(_T)"
20886
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/GenerateGetterAction.cs:2
20888
msgid "Create getter"
20891
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:1
20892
msgid "Swaps left and right arguments."
20895
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/FlipOperatorArgumentsAction.cs:3
20897
msgid "Flip '{0}' operator arguments"
20900
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:1
20901
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateLocalVariableAction.cs:3
20903
msgid "Create local variable"
20906
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:2
20907
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateFieldAction.cs:9
20909
msgid "Create field"
20912
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:1
20913
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateEventInvocatorAction.cs:6
20914
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CreateChangedEvent.cs:2
20916
msgid "Create event invocator"
20919
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1
20921
msgid "Create backing store for auto property"
20922
msgstr "建立備份存儲(_C)"
20924
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateBackingStoreAction.cs:1
20926
msgid "Create backing store"
20927
msgstr "建立備份存儲(_C)"
20929
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
20931
msgid "Convert hex to dec."
20932
msgstr "轉換到 MSBuild"
20934
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertHexToDecAction.cs:1
20936
msgid "Convert hex to dec"
20937
msgstr "轉換到 MSBuild"
20939
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:1
20940
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertForeachToForAction.cs:5
20941
msgid "Convert 'foreach' loop to 'for'"
20944
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:1
20946
msgid "Convert dec to hex."
20947
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20949
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertDecToHexAction.cs:3
20951
msgid "Convert dec to hex"
20952
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
20954
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
20955
msgid "Check if parameter is null"
20958
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CheckIfParameterIsNullAction.cs:2
20959
msgid "Add null check for parameter"
20962
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:1
20964
msgid "Add another accessor"
20967
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
20971
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/AddAnotherAccessorAction.cs:2
20975
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
20976
msgid "Name should have prefix '{0}'."
20979
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
20980
msgid "Name has forbidden prefix '{0}'."
20983
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
20984
msgid "Name should have suffix '{0}'."
20987
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
20988
msgid "Name has forbidden suffix '{0}'."
20991
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
20992
msgid "'{0}' contains upper case letters."
20995
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
20996
msgid "'{0}' contains lower case letters."
20999
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
21001
msgid "'{0}' should start with a lower case letter."
21002
msgstr "欄位不應該以大寫開頭"
21004
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
21005
msgid "'{0}' should not separate words with an underscore."
21008
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
21010
msgid "'{0}' should start with an upper case letter."
21011
msgstr "欄位不應該以大寫開頭"
21013
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/NamingRule.cs:17
21014
msgid "'{0}' contains an upper case letter after the first."
21017
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:1
21018
msgid "Inconsistent Naming"
21021
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/InconsistentNamingIssue/InconsistentNamingIssue.cs:11
21023
msgid "Rename to '{0}'"
21024
msgstr "將檔案更名為 '{0}'(_R)"
21026
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:2
21027
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:19
21028
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:20
21029
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateMethodDeclarationAction.cs:21
21031
msgid "Create method"
21034
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:1
21035
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:5
21036
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:6
21037
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateIndexerAction.cs:7
21039
msgid "Create indexer"
21042
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/InlineLocalVariableAction.cs:2
21044
msgid "Inline local variable"
21047
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:2
21048
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:3
21050
msgid "Declare local variable"
21053
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/DeclareLocalVariableAction.cs:5
21055
msgid "Declare local variable (replace '{0}' occurrences)"
21056
msgstr "刪除區域變數宣告 {0}"
21058
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:2
21059
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:3
21060
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateConstructorDeclarationAction.cs:4
21062
msgid "Create constructor"
21065
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:2
21066
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
21068
msgid "Create class"
21071
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
21073
msgid "Create struct"
21076
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:8
21078
msgid "Create interface"
21081
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateClassDeclarationAction.cs:9
21083
msgid "Create nested class"
21086
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:2
21087
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateDelegateAction.cs:5
21089
msgid "Create delegate"
21092
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:3
21094
msgid "Introduce constant"
21097
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:6
21099
msgid "Create local constant"
21102
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:6
21104
msgid "Create constant field"
21107
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:6
21108
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:8
21110
msgid "Create constant"
21113
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:7
21114
msgid "Create local constant (replace '{0}' occurrences)"
21117
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IntroduceConstantAction.cs:8
21119
msgid "Create constant field (replace '{0}' occurrences)"
21120
msgstr "找到並取代了 {0} 個"
21122
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:1
21123
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:2
21124
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:5
21125
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:7
21126
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractMethod/ExtractMethodAction.cs:9
21128
msgid "Extract method"
21131
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1
21133
msgid "Implement interface"
21136
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceAction.cs:1
21137
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:5
21139
msgid "Implement Interface"
21142
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:2
21143
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementInterfaceExplicitAction.cs:5
21145
msgid "Implement interface explicit"
21148
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:1
21149
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ImplementAbstractMembersAction.cs:4
21151
msgid "Implement abstract members"
21154
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
21156
msgid "Remove redundant type"
21159
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/RemoveRedundantCatchTypeAction.cs:1
21161
msgid "Remove type specifier"
21164
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:1
21165
msgid "Add type to general catch clause"
21168
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/AddCatchTypeAction.cs:2
21169
msgid "Add type specifier"
21172
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IncorrectExceptionParameterOrderingIssue.cs:1
21173
msgid "Incorrect ordering of exception constructor parameters"
21176
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IncorrectExceptionParameterOrderingIssue.cs:4
21177
msgid "The parameters are in the wrong order"
21180
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IncorrectExceptionParameterOrderingIssue.cs:5
21182
msgid "Swap parameters"
21185
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CallToVirtualFunctionFromConstructorIssue.cs:1
21186
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CallToVirtualFunctionFromConstructorIssue.cs:15
21187
msgid "Constructors should not call virtual members"
21190
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/StaticMethodInvocationToExtensionMethodInvocationAction.cs:1
21191
msgid "Invoke using extension method syntax"
21194
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/StaticMethodInvocationToExtensionMethodInvocationAction.cs:2
21195
msgid "Convert to extension method call"
21198
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:1
21199
msgid "Invoke using static method syntax"
21202
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtensionMethodInvocationToStaticMethodInvocationAction.cs:2
21204
msgid "Convert to call to static method"
21205
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
21207
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:1
21208
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:3
21209
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:5
21210
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/IterateViaForeachAction.cs:6
21211
msgid "Iterate via foreach"
21214
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1
21216
msgid "Extract field"
21219
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1
21221
msgid "Assign to new field"
21224
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ExtractFieldAction.cs:1
21226
msgid "Insert new field"
21229
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ValueParameterUnusedIssue.cs:1
21230
msgid "The value parameter is not used in a context where is should be"
21233
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ValueParameterUnusedIssue.cs:8
21234
msgid "The \" + accessorName + \" does not use the 'value' parameter"
21237
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:1
21238
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertToInitializerAction.cs:3
21240
msgid "Convert to initializer"
21243
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
21245
msgid "Move to outer scope"
21246
msgstr "移動到上個用法(_M)"
21248
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:1
21249
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:3
21251
msgid "Move declaration to outer scope"
21254
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/MoveToOuterScopeAction.cs:2
21255
msgid "Move initializer to outer scope"
21258
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:1
21259
msgid "The variable can be declared in a nested scope"
21262
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:18
21263
msgid "Variable could be moved to a nested scope"
21266
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/VariableDeclaredInWideScopeIssue.cs:34
21268
msgid "Move to nested scope"
21269
msgstr "移動到下個用法(_M)"
21271
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ParameterCanBeDemotedIssue/ParameterCanBeDemotedIssue.cs:1
21272
msgid "A parameter can be demoted to base class"
21275
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ParameterCanBeDemotedIssue/ParameterCanBeDemotedIssue.cs:13
21276
msgid "Parameter can be demoted to base class"
21279
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ParameterCanBeDemotedIssue/ParameterCanBeDemotedIssue.cs:16
21281
msgid "Demote parameter to '{0}'"
21282
msgstr "將檔案更名為 '{0}'(_R)"
21284
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ReferenceToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:1
21285
msgid "Call to static member via a derived class"
21288
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ReferenceToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:4
21289
msgid "Static method invoked via derived type"
21292
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ReferenceToStaticMemberViaDerivedTypeIssue.cs:5
21294
msgid "Use base class"
21297
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:1
21298
msgid "Optional argument has default value and can be skipped"
21301
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:5
21303
msgid "Remove redundant arguments"
21306
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:5
21307
msgid "Argument is identical to the default value"
21310
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:7
21312
msgid "Remove this argument"
21315
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/OptionalParameterCouldBeSkippedIssue.cs:7
21317
msgid "Remove this and the following positional arguments"
21320
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCatchIssue.cs:1
21321
msgid "A catch clause containing a single empty throw is redundant"
21324
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCatchIssue.cs:4
21325
msgid "Remove all '{0}' redundant catches"
21328
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCatchIssue.cs:4
21329
msgid "Remove redundant catch clause"
21332
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCatchIssue.cs:4
21333
msgid "A catch clause containing a single empty throw statement is redundant."
21336
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantCatchIssue.cs:6
21338
msgid "Remove try statement"
21341
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantToStringIssue.cs:1
21342
msgid "Redundant call to ToString()"
21345
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantToStringIssue.cs:5
21346
msgid "Remove redundant call to ToString()"
21349
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:1
21350
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:3
21352
"Call to base.Equals resolves to Object.Equals, which is reference equality"
21355
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
21356
msgid "Change invocation to call Object.ReferenceEquals"
21359
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CallToObjectEqualsViaBaseIssue.cs:4
21361
msgid "Remove 'base.'"
21364
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:1
21365
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/IncorrectCallToObjectGetHashCodeIssue.cs:6
21366
msgid "Call resolves to Object.GetHashCode, which is reference based"
21369
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/FormatStringIssues/FormatStringIssue.cs:1
21371
msgid "Format string syntax error"
21374
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/FormatStringIssues/FormatStringIssue.cs:5
21375
msgid "The index '{0}' is out of bounds of the passed arguments"
21378
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/FormatStringIssues/FormatStringIssue.cs:5
21385
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:1
21386
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertToInitializer/ConvertInitializerToExplicitInitializationsAction.cs:2
21387
msgid "Convert to explicit initializers"
21390
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExceptionRethrowIssue.cs:1
21391
msgid "A throw statement throws the caught exception by passing it explicitly"
21394
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExceptionRethrowIssue.cs:3
21396
msgid "The exception is rethrown with explicit usage of the variable"
21397
msgstr "為變數向使用者顯示工具提示。"
21399
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ExceptionRethrowIssue.cs:3
21400
msgid "Change to 'throw;'"
21403
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ThreadStaticOnInstanceFieldIssue.cs:1
21404
msgid "The ThreadStatic attribute does nothing on instance fields"
21407
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ThreadStaticOnInstanceFieldIssue.cs:4
21408
msgid "ThreadStatic does nothing on instance fields"
21411
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ThreadStaticOnInstanceFieldIssue.cs:5
21413
msgid "Remove attribute"
21416
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ThreadStaticOnInstanceFieldIssue.cs:6
21417
msgid "Make the field static"
21420
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:3
21421
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/StaticFieldInGenericTypeIssue.cs:13
21422
msgid "Static field in generic type"
21425
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:1
21427
msgid "Convert anonymous delegate to lambda block"
21430
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertAnonymousDelegateToLambdaAction.cs:3
21432
msgid "Convert to lambda block"
21433
msgstr "轉換到 MSBuild"
21435
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:1
21437
msgid "Convert lambda to anonymous delegate"
21440
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/ConvertLambdaToAnonymousDelegateAction.cs:3
21442
msgid "Convert to anonymous delegate"
21445
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantWhereWithPredicateIssue.cs:1
21446
msgid "Any()/First()/etc. should be used with predicate and Where() removed"
21449
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:2
21450
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SortUsingsAction.cs:3
21452
msgid "Sort usings"
21453
msgstr "排序 usings(_S)"
21455
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:1
21456
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/CreateEnumValue.cs:2
21458
msgid "Create enum value"
21461
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/SimplifyAnonymousMethodToDelegateIssue.cs:1
21462
msgid "Simplify anonymous method to delegate"
21465
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/SimplifyAnonymousMethodToDelegateIssue.cs:5
21467
msgid "Expression can be reduced to delegate"
21470
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:1
21471
msgid "CS0127: A method with a void return type cannot return a value."
21474
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:12
21476
"`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when method "
21480
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/CompilerErrors/CS0127ReturnMustNotBeFollowedByAnyExpression.cs:12
21482
msgid "Remove returned expression"
21483
msgstr "ASP.NET 資源表示式"
21485
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Analysis/AbiComparer.cs:6
21486
msgid "Type parameter constraints of type {0} have changed."
21489
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Analysis/AbiComparer.cs:7
21490
msgid "Type parameter constraints of method {0} have changed."
21493
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Analysis/AbiComparer.cs:11
21494
msgid "Interafce {0} has changed."
21497
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Analysis/AbiComparer.cs:12
21498
msgid "Type definition {0} is missing."
21501
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Analysis/AbiComparer.cs:17
21502
msgid "Namespace {0} is missing."
21505
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CreateChangedEvent.cs:1
21507
msgid "Create changed event for property"
21508
msgstr "建立空白 C# 專案。"
21510
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CreateChangedEvent.cs:2
21512
msgid "Create changed event"
21515
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SimplifyIfFlowAction.cs:1
21516
msgid "Simplify if flow"
21519
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:1
21520
msgid "Simplify if flow in loops"
21523
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/SimplifyIfInLoopsFlowAction.cs:2
21524
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:4
21525
msgid "Simplify if in loops"
21528
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/NoDefaultConstructorIssue.cs:1
21529
msgid "CS1729: Base class does not contain a 0 argument constructor"
21532
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/NoDefaultConstructorIssue.cs:16
21534
"CS1729: The type '{0}' does not contain a constructor that takes '{1}' "
21538
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeActions/InvertIfAndSimplify.cs:2
21539
msgid "Invert If and Simplify"
21542
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantNullCheckIssue.cs:1
21544
msgid "Redundant null check"
21547
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantNullCheckIssue.cs:4
21548
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantNullCheckIssue.cs:5
21549
msgid "Remove redundant IsNULL check"
21552
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/StaticConstructorParameterIssue.cs:1
21553
msgid "Static constructor should be parameterless"
21556
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/StaticConstructorParameterIssue.cs:3
21557
msgid "Static constructor cannot take parameters"
21560
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/StaticConstructorAccessModifierIssue.cs:1
21561
msgid "Static constructor should be without access modifier"
21564
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/StaticConstructorAccessModifierIssue.cs:3
21565
msgid "Static constructor cannot take access modifier"
21568
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantBaseConstructorIssue.cs:1
21569
msgid "Remove redundant base call"
21572
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/RedundantBaseConstructorIssue.cs:4
21573
msgid "Remove redundant base constructor"
21576
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/RedudantConstructorIssue.cs:1
21577
msgid "An empty constructor is not necessary"
21580
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/RedudantConstructorIssue.cs:5
21582
msgid "Remove redundant constructor"
21585
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/PublicConstructorInAbstractClass.cs:1
21586
msgid "Constructor in Abstract Class should not be public"
21589
#: ../external/nrefactory/ICSharpCode.NRefactory.CSharp/Refactoring/CodeIssues/ConstructorIssues/PublicConstructorInAbstractClass.cs:3
21591
msgid "Convert public to protected"
21592
msgstr "將 Tabs 轉換為空白(_C)"
21594
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
16590
21597
msgstr "C_onnecta"
16592
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:65
16593
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:66
21599
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
16597
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:71
16598
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:72
21603
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
16599
21604
msgid "Flush Memory"
16600
21605
msgstr "刷新記憶體"
16602
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumenationChartView.cs:73
21607
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
21612
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumentationViewerDialog.cs:1
21617
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumenationChartView.cs:1
16603
21618
msgid "Time View"
16604
21619
msgstr "時間檢視"
16606
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumenationChartView.cs:85
21621
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.InstrumenationChartView.cs:1
16607
21622
msgid "List View"
16608
21623
msgstr "清單檢視"
16610
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:21
21625
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
16611
21626
msgid "New View"
16612
21627
msgstr "新增檢視"
16614
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:36
21629
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.NewProfile.cs:1
16615
21630
msgid "View Name:"
16616
21631
msgstr "檢視名稱:"
16618
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:19
21633
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.CounterSelectorDialog.cs:1
16619
21634
msgid "Select Counter"
16620
21635
msgstr "選取計數器"
16622
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:39
21637
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:1
16623
21638
msgid "Time Line"
16626
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:76
21641
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeLineViewWindow.cs:1
16627
21642
msgid "Single Thread"
16628
21643
msgstr "單一執行緒"
16630
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:48
21645
#: ../src/tools/mdmonitor/gtk-gui/Mono.Instrumentation.Monitor.TimeStatisticsView.cs:1
16631
21646
msgid "Show Categories"
16632
21647
msgstr "顯示分類"
21655
#~ msgid "Embed as resource"
21658
#~ msgid "Application definition"
21659
#~ msgstr "應用程式配置定義"
21661
#~ msgid "Resource"
21664
#~ msgid "Splash screen"
21667
#~ msgid "Entity deploy"
21670
#~ msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}"
21671
#~ msgstr "更名 {0} 為 {1} 時發生錯誤:{2}"
21673
#~ msgid "Error while removing {0}:{1}"
21674
#~ msgstr "移除檔案{0}時發生錯誤:{1}"
21676
#~ msgid "Error while replacing {0}: {1}"
21677
#~ msgstr "取代檔案{0}時發生錯誤:{1}"
21679
#~ msgid "Refactoring project {0}"
21680
#~ msgstr "正在重整專案 {0}"
21682
#~ msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
21683
#~ msgstr "在檔案 '{0}' 中無法找到參照:{1}"
21685
#~ msgid "Name is valid"
21688
#~ msgid "Parsing assembly: {0}"
21689
#~ msgstr "正在解析組件:{0}"
21691
#~ msgid "Parsing file: {0}"
21692
#~ msgstr "正在解析檔案:{0}"
21694
#~ msgid "Removing all .resources files"
21695
#~ msgstr "正在移除所有資源檔案"
21697
#~ msgid "Removing all satellite assemblies"
21698
#~ msgstr "移除所有週邊組件"
21700
#~ msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
21701
#~ msgstr "當試著載入專案 {0} 時發生錯誤。丟出例外:{1}"
21703
#~ msgid "Moonlight / Silverlight 2.0"
21704
#~ msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0"
21706
#~ msgid "_Remove trailing white spaces"
21707
#~ msgstr "移除尾端空白字元(_R)"
21709
#~ msgid "Pr_eferences"
21710
#~ msgstr "偏好設定(_E)"
21712
#~ msgid "Default Po_licies"
21713
#~ msgstr "預設方針(_L)"
21715
#~ msgid "Show _Definitions Only"
21716
#~ msgstr "只顯示定義(_D)"
21718
#~ msgid "Error List"
21721
#~ msgid "Message Log"
21724
#~ msgid "Visual Style"
21730
#~ msgid "MonoDevelop Project Files"
21731
#~ msgstr "MonoDevelop 專案檔案"
21733
#~ msgid "Standard"
21739
#~ msgid "Navigation"
21742
#~ msgid "Toolbars"
21745
#~ msgid "The type of objects to iterate through"
21746
#~ msgstr "迴圈訪問的物件型別"
21748
#~ msgid "Only local files can be opened."
21749
#~ msgstr "只能開啟本地端檔案"
21751
#~ msgid "_Run again"
21752
#~ msgstr "再運行一次(_R)"
21755
#~ "<b>Contributors to this Release</b>\n"
21758
#~ "<b>本次發行的貢獻者</b>\n"
21761
#~ msgid "Previous Contributors"
21764
#~ msgid "translator-credits"
21766
#~ "Yan-ren Tsai <elleryq@gmail.com>, 2010.\n"
21767
#~ "Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011."
21772
#~ "<b>Translated by:</b>\n"
21780
#~ msgid "<b>Using some icons from:</b>"
21781
#~ msgstr "<b>從這裡使用部份圖示:</b>"
21783
#~ msgid "About MonoDevelop"
21784
#~ msgstr "關於 MonoDevelop"
21786
#~ msgid "Build Info"
21790
#~ "<b>License</b>\n"
21797
#~ "<b>Copyright</b>\n"
21798
#~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
21799
#~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors"
21802
#~ " (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
21803
#~ " (c) 2004-{0} by MonoDevelop 貢獻者"
21808
#~ msgid "Last modified"
21811
#~ msgid "Are you sure you want to delete this file?"
21812
#~ msgstr "確定要刪除此檔案?"
21814
#~ msgid "Delete file"
21817
#~ msgid "Rename file"
21820
#~ msgid "Go up one level"
21826
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?"
21827
#~ msgstr "確定要永久刪除此資料夾 {0}?"
21829
#~ msgid "Do you really want to remove folder {0}?"
21830
#~ msgstr "是否移除此資料夾{0}?"
21832
#~ msgid "Logging of errors is not enabled"
21833
#~ msgstr "紀錄錯誤功能未"
21835
#~ msgid "Show errors"
21838
#~ msgid "Logging of warnings is not enabled"
21839
#~ msgstr "紀錄警告功能未啟用"
21841
#~ msgid "Show warnings"
21844
#~ msgid "Logging of informational messages is not enabled"
21845
#~ msgstr "紀錄資訊訊息功能未啟用"
21847
#~ msgid "Show messages"
21850
#~ msgid "Logging of debug messages is not enabled"
21851
#~ msgstr "紀錄除錯訊息功能未啟用"
21853
#~ msgid "{0} Debug"
21854
#~ msgstr "{0} 個除錯"
21856
#~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
21857
#~ msgstr "以下列週期,在啟動時尋找增益集更新:"
21865
#~ msgid "To toggle categorized completion mode press {0}."
21866
#~ msgstr "要切換分類過的補齊模式,請按 {0}。"
21871
#~ msgid "Very spacious"
21874
#~ msgid "Spacious"
21877
#~ msgid "Very compact"
21880
#~ msgid "_Toolbar icon size:"
21881
#~ msgstr "工具列圖示大小(_T):"
21883
#~ msgid "Smallest"
21892
#~ msgid "_Custom font for pads:"
21893
#~ msgstr "自訂窗格字型(_C):"
21895
#~ msgid "_Custom font for Output pads:"
21896
#~ msgstr "自訂輸出窗格字型(_U):"
21898
#~ msgid "S_how hidden files and directories in File Scout"
21899
#~ msgstr "在 File Scout 內顯示隱藏的檔案與目錄(_h)"
21901
#~ msgid "_Enable document switch dialog"
21902
#~ msgstr "啟用文件切換對話方塊(_E)"
21908
#~ msgstr "範圍(_S):"
21910
#~ msgid "ViewMode"
21911
#~ msgstr "ViewMode"
21913
#~ msgid "Show help panel"
21916
#~ msgid "Dockable"
21919
#~ msgid "Floating"
21922
#~ msgid "Access denied"
21925
#~ msgid "Could not access to directory: "
21926
#~ msgstr "無法存取目錄:"
21928
#~ msgid "_Open with file browser"
21929
#~ msgstr "以檔案瀏覽器開啟(_O)"
21931
#~ msgid "O_pen with terminal"
21932
#~ msgstr "以終端機開啟(_P)"
21937
#~ msgid "Cannot enter '{0}' folder"
21938
#~ msgstr "無法進入 '{0}' 資料夾"
21940
#~ msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
21941
#~ msgstr "無法將 {0} 更名為 {1} "
21943
#~ msgid "Could not create new folder '{0}'"
21944
#~ msgstr "無法建立新資料夾 '{0}'"
21946
#~ msgid "Delete folder"
21949
#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
21950
#~ msgstr "確定要刪除此資料夾?"
21952
#~ msgid "Could not delete folder '{0}'"
21953
#~ msgstr "無法刪除資料夾 '{0}' "
21955
#~ msgid "{0} of {1} overloads"
21956
#~ msgstr "{0} / {1} 個覆載"
21958
#~ msgid "Select template"
21961
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Title</span>"
21962
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">標題</span>"
21964
#~ msgid "Add to Solution"
21967
#~ msgid "The Delete option physically removes the project files from disc."
21968
#~ msgstr "刪除選項會從磁碟上刪除專案檔案。"
21973
#~ msgid "File '{0}' could not be created."
21974
#~ msgstr "無法建立檔案 '{0}'"
21976
#~ msgid "Runtime _version:"
21977
#~ msgstr "運行時期版本(_V):"
21979
#~ msgid "Starting MonoDevelop"
21980
#~ msgstr "正在啟動 MonoDevelop"
21983
#~ "Some packages installed in your system are not compatible with "
21984
#~ "MonoDevelop:\n"
21985
#~ msgstr "某些安裝在您系統上的套件與 MonoDevelop 不相容:\n"
21987
#~ msgid "version required: {0}"
21988
#~ msgstr "需求版本:{0}"
21991
#~ "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
21992
#~ msgstr "您需要升級之前的套件才能開始使用 MonoDevelop。"
21994
#~ msgid "Include _Files"
21995
#~ msgstr "含括檔案(_F)"
21997
#~ msgid "Include _Members"
21998
#~ msgstr "包括成員(_M)"
22000
#~ msgid "_Results: Enter search term to start."
22001
#~ msgstr "結果(_R):請輸入搜索詞語以開始。"
22003
#~ msgid "_Results: Searching..."
22004
#~ msgstr "結果(_R):正在搜索..."
22006
#~ msgid "_Results: {0} match found."
22007
#~ msgid_plural "_Results: {0} matches found."
22008
#~ msgstr[0] "結果(_R):找到 {0} 個相符。"
22010
#~ msgid "Navigate to"
22013
#~ msgid "_Search for:"
22014
#~ msgstr "搜索(_S):"
22016
#~ msgid "Go to Type"
22019
#~ msgid "from Project \"{0}\""
22020
#~ msgstr "從專案 \"{0}\""
22023
#~ msgid "from Project \"{0} in {1}\""
22024
#~ msgstr "從專案 \"{0} in {1}\""
22027
#~ msgid "from \"{0} in {1}\""
22028
#~ msgstr "從 \"{0} in {1}\""
22030
#~ msgid "Light color scheme using brownish colors."
22031
#~ msgstr "使用棕色顏色的亮配色方案。"
22033
#~ msgid "A style that uses the old Commodore 64 colors"
22034
#~ msgstr "使用舊的 Commodore 64 風格的樣式"
22036
#~ msgid "Dark color scheme using tango colors."
22037
#~ msgstr "使用 tango 色彩的暗色配色方案"
22039
#~ msgid "Light color scheme using tango colors."
22040
#~ msgstr "使用 tango 色彩的亮色配色方案。"
22042
#~ msgid "Microsoft Visual Studio color scheme."
22043
#~ msgstr "Miicrosoft Visual Studio 的配色方案。"
22045
#~ msgid "IR Black style from Vim"
22046
#~ msgstr "來自 Vim 的 IR Black 樣式"
22048
#~ msgid "View File"
22051
#~ msgid "Retrieving changes in {0} at revision {1}..."
22052
#~ msgstr "提取 {0} 修訂 {1} 的變更..."
22054
#~ msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
22055
#~ msgstr "取得 {0} 修訂 {1} 的文字..."
22057
#~ msgid "Retrieving changes in {0} ..."
22058
#~ msgstr "正在提取 {0} 的變更..."
22060
#~ msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
22061
#~ msgstr "提取 {0} 修訂 {1} 的內容..."
22064
#~ "There isn't any supported version control system installed. You may need "
22065
#~ "to install additional add-ins or packages."
22066
#~ msgstr "沒有安裝任何版本控制系統。您需要安裝額外的增益集或套件。"
22071
#~ msgid "{0} hour"
22072
#~ msgid_plural "{0} hours"
22073
#~ msgstr[0] "{0} 小時"
22075
#~ msgid "{0} minute"
22076
#~ msgid_plural "{0} minutes"
22077
#~ msgstr[0] "{0} 分鐘"
22079
#~ msgid "MonoDevelop Home Page"
22080
#~ msgstr "MonoDevelop 首頁"
22082
#~ msgid "Free .Net Development Environment"
22083
#~ msgstr "自由的 .Net 開發環境"
22085
#~ msgid "Start a New Solution"
22088
#~ msgid "Open a Solution / File"
22089
#~ msgstr "開啟專案/檔案"
22091
#~ msgid "Recent Solutions"
22092
#~ msgstr "最近開啟過的方案(_T)"
22094
#~ msgid "From MonoDevelop"
22095
#~ msgstr "來自 MonoDevelop"
22097
#~ msgid "Last Modified"
22100
#~ msgid "Support Links"
22103
#~ msgid "Mono Project Home Page"
22104
#~ msgstr "Mono 專案首頁"
22106
#~ msgid "News Links"
22109
#~ msgid "Development Links"
22112
#~ msgid "Mono Documentation Library"
22113
#~ msgstr "Mono 文件集"
22115
#~ msgid "Online documentation for Mono libraries."
22116
#~ msgstr "Mono函式庫線上文件"
22118
#~ msgid "MSDN Class Library Reference"
22119
#~ msgstr "MSDN 類別函式庫參照"
22121
#~ msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework."
22122
#~ msgstr "Microsoft 實作的 .Net 框架所用之文件。"
22124
#~ msgid "The Code Project"
22125
#~ msgstr "The Code Project"
22127
#~ msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions."
22128
#~ msgstr "一個受歡迎的網站,提供 .Net 文章、代碼片段與討論。"
22130
#~ msgid "Visual Studio Project"
22131
#~ msgstr "Visual Studio 專案"
22133
#~ msgid "Show search box"
22136
#~ msgid "Makefiles Output"
22137
#~ msgstr "Makefile 輸出"
22140
#~ "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) "
22141
#~ "child projects."
22142
#~ msgstr "MonoDevelop 還不支援為一個 (或多個) 子專案產生 {0}。"
22144
#~ msgid "Updating web references"
22145
#~ msgstr "正在更新 Web 參照"
22147
#~ msgid "Web Files"
22150
#~ msgid "Xml Files"
22153
#~ msgid "Add braces"
22156
#~ msgid "Never break line"
22159
#~ msgid "within types"
22162
#~ msgid "Property Declaration"
22165
#~ msgid "Accessor declaration"
22168
#~ msgid "Allow one line accessors"
22169
#~ msgstr "允許單列存取子"
22171
#~ msgid "Event Declaration"
22174
#~ msgid "Brace forcement"
22175
#~ msgstr "強制使用大括弧"
22177
#~ msgid "'if...else' statement"
22178
#~ msgstr "'if...else' 述句"
22180
#~ msgid "'while' statement"
22181
#~ msgstr "'while' 述句"
22183
#~ msgid "'fixed' statement"
22184
#~ msgstr "'fixed' 述句"
22189
#~ msgid "'else if'"
22190
#~ msgstr "'else if'"
22192
#~ msgid "'finally'"
22193
#~ msgstr "'finally'"
22198
#~ msgid "Delegate declaration"
22201
#~ msgid "Constructor call"
22204
#~ msgid "'catch' statement"
22205
#~ msgstr "'catch' 述句"
22207
#~ msgid "'switch' statement"
22208
#~ msgstr "'switch' 述句"
22210
#~ msgid "'lock' statement"
22211
#~ msgstr "'lock' 述句"
22213
#~ msgid "'sizeof' expression"
22214
#~ msgstr "'sizeof' 表示式"
22216
#~ msgid "'typeof' expression"
22217
#~ msgstr "'typeof' 表示式"
22219
#~ msgid "'checked'/'fixed' expression"
22220
#~ msgstr "'checked'/'fixed' 表示式"
22222
#~ msgid "After comma"
22225
#~ msgid "'{0}' is inaccessible due to it's protection level."
22226
#~ msgstr "由於 '{0}' 屬於保護層級而無法存取。"
22228
#~ msgid "Name must not be empty."
22229
#~ msgstr "名稱不能是空白。"
22231
#~ msgid "Name can't be a keyword."
22232
#~ msgstr "名稱不能是關鍵字。"
22234
#~ msgid "Name must start with a letter or '_'"
22235
#~ msgstr "名稱必須以字母或 '_' 開頭"
22237
#~ msgid "Name can only contain letters, digits and '_'"
22238
#~ msgstr "名稱只能包含字母、 數字和 '_'"
22240
#~ msgid "Local variables shouldn't start with upper case"
22241
#~ msgstr "區域變數不應該以大寫開頭"
22243
#~ msgid "Parameters shouldn't start with upper case"
22244
#~ msgstr "參數不應該以大寫開頭"
22246
#~ msgid "Interfaces should always start with 'I'"
22247
#~ msgstr "介面應該以 'I' 開頭"
22249
#~ msgid "Types should always start with upper case"
22250
#~ msgstr "型別應總是以大寫開頭"
22252
#~ msgid "Methods should always start with upper case"
22253
#~ msgstr "方法應總是以大寫開頭"
22255
#~ msgid "Properties should always start with upper case"
22256
#~ msgstr "屬性應總是以大寫開頭"
22258
#~ msgid "Events should always start with upper case"
22259
#~ msgstr "事件應總是以大寫開頭"
22261
#~ msgid "Set text in a code-like font"
22262
#~ msgstr "將文字設定為代碼樣式的字型"
22264
#~ msgid "Set one or more lines of source code or program output"
22265
#~ msgstr "設置一個或多個列源代碼或程序輸出"
22267
#~ msgid "Indicate an example"
22270
#~ msgid "Identifies the exceptions a method can throw"
22271
#~ msgstr "標識一個方法可以引發的異常"
22273
#~ msgid "Includes comments from a external file"
22274
#~ msgstr "從外部檔案含括注釋"
22276
#~ msgid "Create a list or table"
22277
#~ msgstr "建立清單或表格"
22279
#~ msgid "Define the heading row"
22282
#~ msgid "Defines list or table item"
22283
#~ msgstr "定義清單或表格項目"
22285
#~ msgid "A term to define"
22286
#~ msgstr "需要定義的術語"
22288
#~ msgid "Describes a list item"
22291
#~ msgid "Permit structure to be added to text"
22292
#~ msgstr "允許把結構加到文檔"
22294
#~ msgid "Describe a parameter for a method or constructor"
22295
#~ msgstr "描述方法或建構子的參數"
22297
#~ msgid "Identify that a word is a parameter name"
22298
#~ msgstr "識別這個單詞是否為參數名稱"
22300
#~ msgid "Document the security accessibility of a member"
22301
#~ msgstr "描述成員的安全可視度"
22303
#~ msgid "Describe a type"
22306
#~ msgid "Describe the return value of a method"
22307
#~ msgstr "描述方法的傳回值"
22309
#~ msgid "Specify a link"
22312
#~ msgid "Generate a See Also entry"
22313
#~ msgstr "產生\"另請參見\"項目"
22315
#~ msgid "Describe a member of a type"
22316
#~ msgstr "描述型別的成員"
22318
#~ msgid "Describe a type parameter for a generic type or method"
22319
#~ msgstr "為泛型型別或方法描述型別參數"
22321
#~ msgid "Identify that a word is a type parameter name"
22322
#~ msgstr "識別這個單詞是否為型別參數名稱"
22324
#~ msgid "Describe a property"
22327
#~ msgid "[Obsolete]"
22330
#~ msgid "Update catalog list..."
22331
#~ msgstr "更新目錄清單..."
22333
#~ msgid "Regular Expression Toolkit"
22334
#~ msgstr "常規表示式工具組"
22336
#~ msgid "Regex Library"
22337
#~ msgstr "Regex 函式庫"
22339
#~ msgid "Update Library"
22351
#~ msgid "Pattern:"
22354
#~ msgid "Matching:"
22357
#~ msgid "Non Matching:"
22361
#~ msgid_plural "Errors:"
22364
#~ msgid "Don't Undo"
22368
#~ "You are about to undo past the last point this file was saved. Do you "
22369
#~ "want to do this?"
22370
#~ msgstr "您將要還原至此檔案上次儲存的時間點之前。您想要這樣做嗎?"
22372
#~ msgid "Validation of style file failed."
22373
#~ msgstr "樣式檔案的驗證失敗。"
22375
#~ msgid "_Commit completion list selection with space or punctuation."
22376
#~ msgstr "用空格或標點符號提交完成清單的選擇(_C)。"
22378
#~ msgid "Show c_lass and method navigation bar"
22379
#~ msgstr "顯示類別與方法巡覽列(_L)"
22381
#~ msgid "_Default monospace"
22382
#~ msgstr "預設等寬(_D)"
22387
#~ msgid "_Animations enabled"
22388
#~ msgstr "啟用動畫(_A)"
22390
#~ msgid "<b>Whitespace Markers</b>"
22391
#~ msgstr "<b>空格標記</b>"
22393
#~ msgid "_Invalid lines"
22394
#~ msgstr "無效的列(_I)"
22400
#~ msgstr "Tabs(_T)"
22402
#~ msgid "_End of line"
22405
#~ msgid "Line: {0}, Column: {1}"
22406
#~ msgstr "列:{0},欄:{1}"
22408
#~ msgid "Region {0}"
22411
#~ msgid "Member list"
22414
#~ msgid "Type list"
22417
#~ msgid "_Show Caret Panel"
22418
#~ msgstr "顯示插入符面板"
22420
#~ msgid "_Hide Caret Panel"
22421
#~ msgstr "隱藏插入符面板(_H)"
22423
#~ msgid "_Show logical caret position"
22424
#~ msgstr "顯示邏輯插入符位置(_S)"
22426
#~ msgid "_Show visual caret position"
22427
#~ msgstr "顯示視覺化的插入符位置(_S)"
22429
#~ msgid "Toggle code focus"
22432
#~ msgid "Activates code focus on caret move"
22433
#~ msgstr "啟動插入符移動時的代碼焦點"
22438
#~ msgid "Module <b>{0}</b>"
22439
#~ msgstr "模組 <b>{0}</b>"
22441
#~ msgid "<b>Version:</b>\t{0}"
22442
#~ msgstr "<b>版本:</b> {0}"
22444
#~ msgid "_Visibility:"
22445
#~ msgstr "可見性(_V):"
22447
#~ msgid "Method is P/Invoke"
22448
#~ msgstr "方法是 P/Invoke"
22450
#~ msgid "Interface method"
22454
#~ msgid "_Code Metrics"
22455
#~ msgstr "代碼度量(Metric)(_C)"
22461
#~ msgid "Real Loc"
22465
#~ msgid "Comments Loc"
22469
#~ msgid "Finished calculating metrics\n"
22470
#~ msgstr "已完成計算 metrics\n"
22473
#~ msgid "Calculating Metrics..."
22474
#~ msgstr "正在計算..."
22485
#~ "Total number of classes : "
22492
#~ "Total number of methods : "
22499
#~ "Total number of fields : "
22507
#~ "Depth of inheritance : "
22514
#~ "Number of children : "
22521
#~ "Constructors : "
22554
#~ msgid "Packaging Output"
22557
#~ msgid "XAML document"
22558
#~ msgstr "XAML 文件"
22560
#~ msgid "Moonlight"
22561
#~ msgstr "Moonlight"
22563
#~ msgid "Moonlight Application Project"
22564
#~ msgstr "Moonlight 應用程式專案"
22566
#~ msgid "C#/Moonlight"
22567
#~ msgstr "C#/Moonlight"
22569
#~ msgid "Creates a Moonlight application project."
22570
#~ msgstr "建立 Moonlight 應用程式專案"
22572
#~ msgid "Moonlight Application"
22573
#~ msgstr "Moonlight 應用程式"
22575
#~ msgid "Creates a Moonlight/Silverlight Application with a CodeBehind class."
22576
#~ msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 Moonlight/Silvrelight 應用程式"
22578
#~ msgid "Moonlight User Control"
22579
#~ msgstr "Moonlight 使用者控制項"
22582
#~ "Creates a Moonlight/Silverlight User Control with a CodeBehind class."
22583
#~ msgstr "建立帶有 CodeBehind 類別的 Moonlight/Silverlight 使用者控制項"
22585
#~ msgid "Moonlight Library Project"
22586
#~ msgstr "Moonlight 函式庫專案"
22588
#~ msgid "Creates a Moonlight class library project."
22589
#~ msgstr "建立 Moonlight 類別函式庫專案"
22591
#~ msgid "<b>XAP Generation</b>"
22592
#~ msgstr "<b>XAP 產生</b>"
22594
#~ msgid "XAP _filename:"
22595
#~ msgstr "XAP 檔名(_F):"
22597
#~ msgid "_Generate manifest"
22598
#~ msgstr "生成清單(_G)"
22600
#~ msgid "Entry _point:"
22601
#~ msgstr "進入點(_P):"
22603
#~ msgid "Te_mplate file:"
22604
#~ msgstr "範本檔案(_M):"
22606
#~ msgid "<b>Test Page</b>"
22607
#~ msgstr "<b>測試頁面</b>"
22609
#~ msgid "Test _page filename:"
22610
#~ msgstr "測試頁面檔名(_P):"
22612
#~ msgid "<b>XAML Validation</b>"
22613
#~ msgstr "<b>XAML 驗證</b>"
22615
#~ msgid "_Validate XAML"
22616
#~ msgstr "驗證 XAML(_V)"
22618
#~ msgid "Throw _errors in XAML validation"
22619
#~ msgstr "在 XAML 驗證時丟出錯誤(_E)"
22621
#~ msgid "Moonlight / Silverlight 3.0"
22622
#~ msgstr "Moonlight / Silverlight 2.0"
22624
#~ msgid "Autocomplete Elements"
22627
#~ msgid "Show Schema Annotation"
22628
#~ msgstr "顯示架構的批註"
22630
#~ msgid "<b>Schemas</b>"
22631
#~ msgstr "<b>架構</b>"
22633
#~ msgid "<b>File Extensions</b>"
22634
#~ msgstr "<b>檔案副檔名</b>"
22636
#~ msgid "Extension"
22642
#~ msgid "XPath Query"
22643
#~ msgstr "XPath 查詢"
22651
#~ msgid "<b>Failed</b>: {0}"
22652
#~ msgstr "<b>失敗</b>:{0}"
22654
#~ msgid "<b>Ignored</b>: {0}"
22655
#~ msgstr "<b>忽略</b>:{0}"
22657
#~ msgid "<b>Tests</b>: {0}"
22658
#~ msgstr "<b>測試</b>:{0}"
22660
#~ msgid "No updatable products detected"
22661
#~ msgstr "未偵測到可更新的產品"
22663
#~ msgid "Error retrieving update information"
22664
#~ msgstr "檢索更新資訊時出錯"
22669
#~ msgid "Beta (unstable)"
22670
#~ msgstr "Beta (不穩定)"
22672
#~ msgid "Alpha (experimental)"
22673
#~ msgstr "Alpha (實驗性)"
22675
#~ msgid "Checking for updates..."
22676
#~ msgstr "正在檢查更新..."
22687
#~ msgid "MonoDevelop Updater"
22688
#~ msgstr "MonoDevelop 更新程式"
22691
#~ "The following updates are available. After downloading,\n"
22692
#~ "please close MonoDevelop before installing them."
22695
#~ "下載之後,在安裝前請先關閉 MonoDevelop。"
22697
#~ msgid "Check for updates automatically"
22700
#~ msgid "_Hide MonoDevelop"
22701
#~ msgstr "隱藏 MonoDevelop(_H)"
22703
#~ msgid "Hide MonoDevelop"
22704
#~ msgstr "隱藏 MonoDevelop"
22706
#~ msgid "_Organize Usings"
22707
#~ msgstr "組織 Usings(_O)"
22709
#~ msgid "_Encapsulate Fields..."
22710
#~ msgstr "封裝欄位(_E)..."
22712
#~ msgid "Override/Implement members..."
22713
#~ msgstr "覆寫/實作成員"
22715
#~ msgid "_Encapsulate Field..."
22716
#~ msgstr "封裝欄位(_E)..."
22718
#~ msgid "_Access modifier:"
22719
#~ msgstr "訪問修飾函數(_A):"
22721
#~ msgid "_Method name:"
22722
#~ msgstr "方法名稱(_M):"
22724
#~ msgid "_Parameters:"
22725
#~ msgstr "參數(_P):"
22730
#~ msgid "_Generate method comment "
22731
#~ msgstr "產生方法註解(_G)"
22733
#~ msgid "_Extract Method..."
22734
#~ msgstr "提取方法(_E)..."
22737
#~ msgid "Invalid selection for method extraction."
22738
#~ msgstr "方法提取有無效的選取範圍。"
22740
#~ msgid "Generate some temporary variables"
22741
#~ msgstr "產生部份暫時變數"
22743
#~ msgid "Substitute selected statement(s) with call to {0}"
22744
#~ msgstr "以呼叫 {0} 替代選定的述句"
22746
#~ msgid "Create new method {0} from selected statement(s)"
22747
#~ msgstr "從選定述句裡建立新方法 {0}"
22749
#~ msgid "_Create Method"
22750
#~ msgstr "建立方法(_C)"
22752
#~ msgid "Create new method {0}"
22753
#~ msgstr "建立新方法 {0}"
22755
#~ msgid "_Integrate Temporary Variable"
22756
#~ msgstr "整合暫時變數(_I)"
22758
#~ msgid "Substitute variable {0} with the Initializeexpression"
22759
#~ msgstr "以初始運算式替代變數 {0}"
22761
#~ msgid "_Declare Local"
22762
#~ msgstr "宣告 Local(_D)"
22764
#~ msgid "Insert variable declaration"
22767
#~ msgid "_Introduce Constant..."
22768
#~ msgstr "引入常數(_I)..."
22770
#~ msgid "Generate constant '{0}'"
22771
#~ msgstr "生成常數 '{0}'"
22773
#~ msgid "_Constant name:"
22774
#~ msgstr "常數名稱(_C):"
22776
#~ msgid "_Implement implicit"
22777
#~ msgstr "隱式實作(_I)"
22779
#~ msgid "Select parameters to be null-checked."
22780
#~ msgstr "選擇要做 null 檢查的參數"
22783
#~ msgid "_Implement abstract members"
22784
#~ msgstr "實做抽象成員(_I)"
22786
#~ msgid "_Rename..."
22787
#~ msgstr "更名(_R)..."
22789
#~ msgid "R_emove and Sort usings"
22790
#~ msgstr "移除並排序 usings(_E)"
22792
#~ msgid "Integrate Temporary Variable"
22795
#~ msgid "Malformed tag name: '{0}'."
22796
#~ msgstr "錯誤的 tag 名稱:'{0}'"
22799
#~ "Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
22800
#~ msgstr "專案組態無效。將不產生 CodeBehind 成員。"
22803
#~ "Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is "
22805
#~ msgstr "跳過 CodeBehind partial 類別的更新,因為此功能被停用。"
22808
#~ "The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping "
22809
#~ "CodeBehind member generation."
22810
#~ msgstr "{0} 的代碼產生器不支援 partial 類別。將不產生 CodeBehind 成員。"
22812
#~ msgid "Generating CodeBehind members..."
22813
#~ msgstr "正在產生 CodeBehind 成員..."
22815
#~ msgid "Waiting for project type database to finish updating..."
22816
#~ msgstr "正在等待專案類型的資料庫以完成更新..."
22818
#~ msgid "{0} CodeBehind designer classes updated."
22819
#~ msgstr "{0} CodeBehind 設計工具類別已更新。"
22821
#~ msgid "No changes made to CodeBehind classes."
22822
#~ msgstr "未對 CodeBehind 類別做任何更動。"
22825
#~ "Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not "
22827
#~ msgstr "解析器發生錯誤:{0}。這個檔案的 CodeBehind 成員將不會加入。"
22829
#~ msgid "Hit count before breaking:"
22830
#~ msgstr "經過此中斷點幾次後才中斷:"
22832
#~ msgid "Use ToString() to get the string value of objects"
22833
#~ msgstr "使用 ToString() 取得物件的字串值"
22838
#~ msgid "Disable All Breakpoints"
22839
#~ msgstr "停用所有中斷點"
16634
22844
#~ msgid "Cat_egories:"
16635
22845
#~ msgstr "分類(_e)"
16637
22847
#~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager"
16638
22848
#~ msgstr "MonoDevelop 增益集管理員"
16640
#~ msgid "<big><b>MonoDevelop Add-in Manager</b></big>"
16641
#~ msgstr "<big><b>MonoDevelop增益集管理員</b></big>"
16643
#~ msgid "The following add-ins are currently installed:"
16644
#~ msgstr "下列增益集已經安裝:"
16646
#~ msgid "_Install Add-ins..."
16647
#~ msgstr "安裝增益集...(_I)"
16649
#~ msgid "_Repositories..."
16650
#~ msgstr "庫...(_R)"
16652
#~ msgid "_Uninstall..."
16653
#~ msgstr "反安裝...(_U)"
16661
#~ msgid "Add-in Installation"
16664
22850
#~ msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
16665
22851
#~ msgstr "<b>選擇增益集進行安裝並按下下一步</b>"
16667
#~ msgid "Install from:"
16671
22854
#~ "Show all packages\n"
16672
22855
#~ "Show new versions only\n"