~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.1.1/locale/nb/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-04-07 15:44:20 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130407154420-c39qgb7itdsbv373
Tags: 2.1.3-1
New upstream version 2.1.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Norwegian Bokmal translations for Horde_Crypt module.
2
 
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
 
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
4
 
# Automatically generated, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13
 
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
 
19
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
20
 
#, php-format
21
 
msgid "%s Fingerprint"
22
 
msgstr "%s fingeravtrykk"
23
 
 
24
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
25
 
#, fuzzy
26
 
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
27
 
msgstr "En offentlig PGP-nøkkel er påkrevd for å kryptere meldingen."
28
 
 
29
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
30
 
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
31
 
msgstr ""
32
 
"En offentlig PGP-nøkkel er påkrevd for å verifisere en signert melding."
33
 
 
34
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
35
 
msgid ""
36
 
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
37
 
"message."
38
 
msgstr ""
39
 
"En offentlig PGP-nøkkel, privat PGP-nøkkel og passord er påkrevd for å "
40
 
"signere en melding."
41
 
 
42
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
43
 
#, fuzzy
44
 
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
45
 
msgstr "En offentlig S/MIME-nøkkel er påkrevd for å kryptere en melding."
46
 
 
47
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
48
 
msgid ""
49
 
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
50
 
"decrypt a message."
51
 
msgstr ""
52
 
"En offentlig S/MIME-nøkkel, privat S/MIME-nøkkel, og passord er påkrevd for "
53
 
"å dekryptere en melding."
54
 
 
55
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
56
 
msgid ""
57
 
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
58
 
"a message."
59
 
msgstr ""
60
 
"En offentlig S/MIME-nøkkel, privat S/MIME-nøkkel, og passord er påkrevd for "
61
 
"å signere en melding."
62
 
 
63
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
64
 
msgid "CRL Distribution Points"
65
 
msgstr "CRL-distribusjonspunkter"
66
 
 
67
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
68
 
msgid "Certificate Details"
69
 
msgstr "Detaljer for sertifikatet"
70
 
 
71
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
72
 
#, fuzzy
73
 
msgid "Certificate Owner"
74
 
msgstr "Detaljer for sertifikatet"
75
 
 
76
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
77
 
msgid "Certificate Policies"
78
 
msgstr "Rettningslinjer for sertifikatet"
79
 
 
80
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
81
 
msgid "Comment"
82
 
msgstr "Kommentar"
83
 
 
84
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
85
 
msgid "Common Name"
86
 
msgstr "Navn"
87
 
 
88
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
89
 
msgid "Connection refused to the public keyserver."
90
 
msgstr "Koblingen til offentlig nøkkeltjeneren feilet."
91
 
 
92
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
93
 
#, php-format
94
 
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
95
 
msgstr "Koblingen til offentlig nøkkeltjeneren feilet. Årsak: %s (%s)"
96
 
 
97
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
98
 
#, fuzzy
99
 
msgid "Could not PGP encrypt message: "
100
 
msgstr "Kunne ikke kryptere melding med PGP"
101
 
 
102
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
103
 
#, fuzzy
104
 
msgid "Could not PGP sign message: "
105
 
msgstr "Kunne ikke signere melding med PGP"
106
 
 
107
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
108
 
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
109
 
msgstr "Kunne ikke kryptere meldingen med S/MIME."
110
 
 
111
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
112
 
msgid "Could not S/MIME sign message."
113
 
msgstr "Kunne ikke signere meldingen med S/MIME."
114
 
 
115
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
116
 
#, fuzzy
117
 
msgid "Could not decrypt PGP data: "
118
 
msgstr "Kunne ikke dekryptere PGP-melding."
119
 
 
120
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
121
 
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
122
 
msgstr "Kunne ikke dekryptere S/MIME melding."
123
 
 
124
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
125
 
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
126
 
msgstr "Kunne ikke finne mottakers e-postadresse."
127
 
 
128
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
129
 
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
130
 
msgstr "Kunne ikke hente ut offentlig nøkkel fra nøkkeltjeneren."
131
 
 
132
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
133
 
msgid "Country"
134
 
msgstr "Land"
135
 
 
136
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
137
 
msgid "E-Mail"
138
 
msgstr "E-post"
139
 
 
140
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
141
 
msgid "Email Address"
142
 
msgstr "E-postadresse"
143
 
 
144
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
145
 
msgid "Error while talking to pgp binary."
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
149
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
150
 
msgid "Error while talking to smime binary."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
154
 
msgid "Expiration Date"
155
 
msgstr "Utløpsdato"
156
 
 
157
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
158
 
msgid "Exponent"
159
 
msgstr "Eksponent"
160
 
 
161
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
162
 
msgid "Given Name"
163
 
msgstr "Gitt navn"
164
 
 
165
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
166
 
msgid "Hash-Algorithm"
167
 
msgstr "Hash-algoritme"
168
 
 
169
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
170
 
msgid "Issuer"
171
 
msgstr "Utgiver"
172
 
 
173
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
174
 
msgid "Key Creation"
175
 
msgstr "Nøkkelgenerering"
176
 
 
177
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
178
 
msgid "Key Fingerprint"
179
 
msgstr "Nøkkelfingeravtrykk"
180
 
 
181
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
182
 
msgid "Key ID"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
186
 
msgid "Key Length"
187
 
msgstr "Nøkkellengde"
188
 
 
189
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
190
 
msgid "Key Type"
191
 
msgstr "Nøkkeltype"
192
 
 
193
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
194
 
msgid "Key Usage"
195
 
msgstr "Nøkkelbruk"
196
 
 
197
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
198
 
msgid "Key already exists on the public keyserver."
199
 
msgstr "Nøkkel eksisterer allerede på offentlig nøkkeltjeneren."
200
 
 
201
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
202
 
msgid "Location"
203
 
msgstr "Lokasjon"
204
 
 
205
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
206
 
msgid ""
207
 
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
208
 
"verified."
209
 
msgstr ""
210
 
"Meldingen ble verifisert, men sertifikatet til den som signerte ble ikke "
211
 
"verifisert."
212
 
 
213
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
214
 
msgid "Modulus"
215
 
msgstr "Modulus"
216
 
 
217
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
218
 
msgid "Name"
219
 
msgstr "Navn"
220
 
 
221
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
222
 
msgid "Netscape Base URL"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
226
 
msgid "Netscape CA Revocation URL"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
230
 
msgid "Netscape CA policy URL"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
234
 
msgid "Netscape Renewal URL"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
238
 
msgid "Netscape Revocation URL"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
242
 
msgid "Netscape SSL server name"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
246
 
msgid "Netscape certificate comment"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
250
 
msgid "Netscape certificate type"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
254
 
msgid "Never"
255
 
msgstr "Aldri"
256
 
 
257
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
258
 
msgid ""
259
 
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
260
 
"work with PKCS 12 data."
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
264
 
msgid "None"
265
 
msgstr "Ingen"
266
 
 
267
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
268
 
msgid "Not After"
269
 
msgstr "Ikke etter"
270
 
 
271
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
272
 
msgid "Not Before"
273
 
msgstr "Ikke før"
274
 
 
275
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
276
 
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
280
 
msgid "Organisation"
281
 
msgstr "Organisasjon"
282
 
 
283
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
284
 
msgid "Organisational Unit"
285
 
msgstr "Organisasjonsenhet"
286
 
 
287
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
288
 
msgid "PGP Digital Signature"
289
 
msgstr "PGP digital signatur"
290
 
 
291
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
292
 
msgid "PGP Encrypted Data"
293
 
msgstr "PGP-krypter melding"
294
 
 
295
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
296
 
msgid "PGP Public Key"
297
 
msgstr "PGP offentlig nøkkel"
298
 
 
299
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
300
 
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
301
 
msgstr "PGP signert/kryptert data"
302
 
 
303
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
304
 
msgid "Password incorrect"
305
 
msgstr "Feil passord"
306
 
 
307
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
308
 
msgid "Private Key"
309
 
msgstr "Privat nøkkel"
310
 
 
311
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
312
 
msgid "Public Key"
313
 
msgstr "Offentlig nøkkel"
314
 
 
315
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
316
 
msgid "Public Key Algorithm"
317
 
msgstr "Offentlig nøkkelalgoritme"
318
 
 
319
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
320
 
#, fuzzy
321
 
msgid "Public Key Info"
322
 
msgstr "Offentlig nøkkel"
323
 
 
324
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
325
 
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
326
 
msgstr "Offentlig/privat nøkkelpar ble ikke generert."
327
 
 
328
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
329
 
#, php-format
330
 
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
331
 
msgstr "RSA offentlig nøkkel (%d bit)"
332
 
 
333
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
334
 
#, fuzzy
335
 
msgid "Returned error message:"
336
 
msgstr "Les meldinger"
337
 
 
338
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
339
 
#, fuzzy
340
 
msgid "Revocation key not generated successfully."
341
 
msgstr "Offentlig/privat nøkkelpar ble ikke generert."
342
 
 
343
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
344
 
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
348
 
msgid "S/MIME Encrypted Message"
349
 
msgstr "S/MIME-kryptert melding"
350
 
 
351
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
352
 
msgid "Serial Number"
353
 
msgstr "Serienummer"
354
 
 
355
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
356
 
msgid "Signature"
357
 
msgstr "Signatur"
358
 
 
359
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
360
 
msgid "Signature Algorithm"
361
 
msgstr "Signaturalgoritme"
362
 
 
363
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
364
 
msgid "State or Province"
365
 
msgstr "Stat eller provins"
366
 
 
367
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
368
 
msgid "Street Address"
369
 
msgstr "Gateadresse"
370
 
 
371
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
372
 
msgid "Surname"
373
 
msgstr "Etternavn"
374
 
 
375
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
376
 
msgid "Telephone Number"
377
 
msgstr "Telefonnummer"
378
 
 
379
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
380
 
#, fuzzy
381
 
msgid ""
382
 
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
383
 
msgstr ""
384
 
"En offentlig PGP-nøkkel er påkrevd for å verifisere en signert melding."
385
 
 
386
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
387
 
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
391
 
#, fuzzy
392
 
msgid "Unable to extract certificate details"
393
 
msgstr "Detaljer for sertifikatet"
394
 
 
395
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
396
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
397
 
msgid "Unknown"
398
 
msgstr "Ukjent"
399
 
 
400
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
401
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
402
 
msgid "Unsupported Extension"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
406
 
#, fuzzy
407
 
msgid "Validity"
408
 
msgstr "Fuktighet"
409
 
 
410
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
411
 
#, fuzzy
412
 
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
413
 
msgstr "En fatal feil har oppstått"
414
 
 
415
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
416
 
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
420
 
msgid "Version"
421
 
msgstr "Versjon"
422
 
 
423
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
424
 
msgid "X509v3 Basic Constraints"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
428
 
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
432
 
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
436
 
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
440
 
msgid "X509v3 extensions"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
444
 
msgid "not yet implemented"
445
 
msgstr "ikke enda implementert"