~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.1.3/locale/ko/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-04-07 15:44:20 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130407154420-c39qgb7itdsbv373
Tags: 2.1.3-1
New upstream version 2.1.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Korean translations for Horde_Crypt module.
 
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
 
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
 
4
# Automatically generated, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
 
 
19
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
 
20
#, php-format
 
21
msgid "%s Fingerprint"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
 
25
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
 
29
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
 
33
msgid ""
 
34
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
35
"message."
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
 
39
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
 
43
msgid ""
 
44
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
 
45
"decrypt a message."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
 
49
msgid ""
 
50
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
 
51
"a message."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
 
55
msgid "CRL Distribution Points"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
 
59
msgid "Certificate Details"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
 
63
msgid "Certificate Owner"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
 
67
msgid "Certificate Policies"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
71
#, fuzzy
 
72
msgid "Comment"
 
73
msgstr "회사"
 
74
 
 
75
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
 
76
#, fuzzy
 
77
msgid "Common Name"
 
78
msgstr "이름:"
 
79
 
 
80
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
 
81
#, fuzzy
 
82
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
83
msgstr "ftp 서버 연결 오류."
 
84
 
 
85
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
 
86
#, fuzzy, php-format
 
87
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
 
88
msgstr "ftp 서버 연결 오류."
 
89
 
 
90
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
 
91
#, fuzzy
 
92
msgid "Could not PGP encrypt message: "
 
93
msgstr "1개의 새로운 메시지가 있습니다."
 
94
 
 
95
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
 
96
#, fuzzy
 
97
msgid "Could not PGP sign message: "
 
98
msgstr "1개의 새로운 메시지가 있습니다."
 
99
 
 
100
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
 
101
#, fuzzy
 
102
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
 
103
msgstr "메시지 전송"
 
104
 
 
105
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
 
106
#, fuzzy
 
107
msgid "Could not S/MIME sign message."
 
108
msgstr "1개의 새로운 메시지가 있습니다."
 
109
 
 
110
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
 
111
msgid "Could not decrypt PGP data: "
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
 
115
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
 
119
#, fuzzy
 
120
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
121
msgstr "잘못된 이메일 주소"
 
122
 
 
123
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
 
124
#, fuzzy
 
125
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
126
msgstr "LDAP 서버 접속 실패"
 
127
 
 
128
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
 
129
msgid "Country"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
133
#, fuzzy
 
134
msgid "E-Mail"
 
135
msgstr "웹메일"
 
136
 
 
137
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
 
138
#, fuzzy
 
139
msgid "Email Address"
 
140
msgstr "이메일 주소:"
 
141
 
 
142
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
 
143
msgid "Error while talking to pgp binary."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
 
147
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
 
148
msgid "Error while talking to smime binary."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
152
msgid "Expiration Date"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
 
156
#, fuzzy
 
157
msgid "Exponent"
 
158
msgstr "엑스포트"
 
159
 
 
160
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
 
161
#, fuzzy
 
162
msgid "Given Name"
 
163
msgstr "필드이름"
 
164
 
 
165
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
166
msgid "Hash-Algorithm"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
 
170
msgid "Issuer"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
174
msgid "Key Creation"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
178
msgid "Key Fingerprint"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
182
msgid "Key ID"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
186
msgid "Key Length"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
190
msgid "Key Type"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
 
194
#, fuzzy
 
195
msgid "Key Usage"
 
196
msgstr "메시지"
 
197
 
 
198
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
 
199
#, fuzzy
 
200
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
201
msgstr "ftp 서버 연결 오류."
 
202
 
 
203
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
 
204
#, fuzzy
 
205
msgid "Location"
 
206
msgstr "실행"
 
207
 
 
208
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
 
209
msgid ""
 
210
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
 
211
"verified."
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
 
215
#, fuzzy
 
216
msgid "Modulus"
 
217
msgstr "역할"
 
218
 
 
219
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
220
msgid "Name"
 
221
msgstr "이름"
 
222
 
 
223
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
 
224
msgid "Netscape Base URL"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
 
228
msgid "Netscape CA Revocation URL"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
 
232
msgid "Netscape CA policy URL"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
 
236
msgid "Netscape Renewal URL"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
 
240
msgid "Netscape Revocation URL"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
 
244
msgid "Netscape SSL server name"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
 
248
msgid "Netscape certificate comment"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
 
252
msgid "Netscape certificate type"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
 
256
msgid "Never"
 
257
msgstr "사용안함"
 
258
 
 
259
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
 
260
msgid ""
 
261
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
 
262
"work with PKCS 12 data."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
 
266
msgid "None"
 
267
msgstr "선택하지 않음"
 
268
 
 
269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
 
270
#, fuzzy
 
271
msgid "Not After"
 
272
msgstr "임시보관되지 않은 메일"
 
273
 
 
274
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
 
275
#, fuzzy
 
276
msgid "Not Before"
 
277
msgstr "임시보관되지 않은 메일"
 
278
 
 
279
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
 
280
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
 
284
msgid "Organisation"
 
285
msgstr "단체"
 
286
 
 
287
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
 
288
#, fuzzy
 
289
msgid "Organisational Unit"
 
290
msgstr "단체"
 
291
 
 
292
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
 
293
#, fuzzy
 
294
msgid "PGP Digital Signature"
 
295
msgstr "서명:"
 
296
 
 
297
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
 
298
msgid "PGP Encrypted Data"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
 
302
msgid "PGP Public Key"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
 
306
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
 
310
#, fuzzy
 
311
msgid "Password incorrect"
 
312
msgstr "암호"
 
313
 
 
314
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
315
msgid "Private Key"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
319
msgid "Public Key"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
 
323
msgid "Public Key Algorithm"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
 
327
msgid "Public Key Info"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
 
331
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
 
335
#, php-format
 
336
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
 
340
#, fuzzy
 
341
msgid "Returned error message:"
 
342
msgstr "새 메일"
 
343
 
 
344
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
 
345
msgid "Revocation key not generated successfully."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
 
349
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
 
353
#, fuzzy
 
354
msgid "S/MIME Encrypted Message"
 
355
msgstr "메시지 전송"
 
356
 
 
357
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
 
358
#, fuzzy
 
359
msgid "Serial Number"
 
360
msgstr "숫자"
 
361
 
 
362
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
 
363
#, fuzzy
 
364
msgid "Signature"
 
365
msgstr "서명:"
 
366
 
 
367
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
 
368
#, fuzzy
 
369
msgid "Signature Algorithm"
 
370
msgstr "서명:"
 
371
 
 
372
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
 
373
msgid "State or Province"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
 
377
#, fuzzy
 
378
msgid "Street Address"
 
379
msgstr "직장 주소"
 
380
 
 
381
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
 
382
#, fuzzy
 
383
msgid "Surname"
 
384
msgstr "이름"
 
385
 
 
386
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
 
387
msgid "Telephone Number"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
 
391
msgid ""
 
392
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
 
396
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
 
400
msgid "Unable to extract certificate details"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
 
404
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
 
405
msgid "Unknown"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
 
409
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
 
410
msgid "Unsupported Extension"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
 
414
msgid "Validity"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
 
418
#, fuzzy
 
419
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
 
420
msgstr "<b>치명적인 오류 발생:</b>"
 
421
 
 
422
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
 
423
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
 
427
#, fuzzy
 
428
msgid "Version"
 
429
msgstr "개인 메일"
 
430
 
 
431
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
 
432
msgid "X509v3 Basic Constraints"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
 
436
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
 
440
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
 
444
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
 
448
msgid "X509v3 extensions"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
 
452
#, fuzzy
 
453
msgid "not yet implemented"
 
454
msgstr "삭제되지 않은 메일"