~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ru/messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-vq9rr20o69s48yrm
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 00:17+0400\n"
 
11
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"Language: ru\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
23
 
 
24
#: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122
 
25
msgctxt "@label"
 
26
msgid "Size"
 
27
msgstr "Размер"
 
28
 
 
29
#: metadata_engine.cpp:73 metadata_engine.cpp:116
 
30
msgctxt "@label"
 
31
msgid "Source Modified"
 
32
msgstr "Данные изменены"
 
33
 
 
34
#: metadata_engine.cpp:112
 
35
msgctxt "@label"
 
36
msgid "Model"
 
37
msgstr "Модель камеры"
 
38
 
 
39
#: metadata_engine.cpp:113
 
40
msgctxt "@label"
 
41
msgid "Focal Length"
 
42
msgstr "Фокусное расстояние"
 
43
 
 
44
#: metadata_engine.cpp:114
 
45
msgctxt "@label"
 
46
msgid "Mime Type"
 
47
msgstr "Тип MIME"
 
48
 
 
49
#: metadata_engine.cpp:115
 
50
msgctxt "@label"
 
51
msgid "Manufacturer"
 
52
msgstr "Производитель камеры"
 
53
 
 
54
#: metadata_engine.cpp:117
 
55
msgctxt "@label"
 
56
msgid "Orientation"
 
57
msgstr "Ориентация"
 
58
 
 
59
#: metadata_engine.cpp:118
 
60
msgctxt "@label"
 
61
msgid "Flash Used"
 
62
msgstr "Вспышка"
 
63
 
 
64
#: metadata_engine.cpp:119
 
65
msgctxt "@label"
 
66
msgid "Height"
 
67
msgstr "Высота"
 
68
 
 
69
#: metadata_engine.cpp:120
 
70
msgctxt "@label"
 
71
msgid "Width"
 
72
msgstr "Ширина"
 
73
 
 
74
#: metadata_engine.cpp:121
 
75
msgctxt "@label"
 
76
msgid "Url"
 
77
msgstr "Адрес URL"
 
78
 
 
79
#: metadata_engine.cpp:123
 
80
msgctxt "@label"
 
81
msgid "Aperture"
 
82
msgstr "Диафрагма"
 
83
 
 
84
#: metadata_engine.cpp:124
 
85
msgctxt "@label"
 
86
msgid "Metering Mode"
 
87
msgstr "Экспозамер"
 
88
 
 
89
#: metadata_engine.cpp:125
 
90
msgctxt "@label"
 
91
msgid "35mm Equivalent"
 
92
msgstr "35мм эквивалент фокусного расстояния"
 
93
 
 
94
#: metadata_engine.cpp:126
 
95
msgctxt "@label"
 
96
msgid "File Extension"
 
97
msgstr "Расширение файла"
 
98
 
 
99
#: metadata_engine.cpp:127
 
100
msgctxt "@label"
 
101
msgid "Name"
 
102
msgstr "Имя файла"
 
103
 
 
104
#: metadata_engine.cpp:128
 
105
msgctxt "@label"
 
106
msgid "Exposure Time"
 
107
msgstr "Длительность выдержки"