146
146
"Adja meg a figyelendő interfész nevét.\n"
147
147
"Például „eth1”, „wlan2” vagy „ppp0”."
149
#: configdialog.cpp:1696
149
#: configdialog.cpp:1691
150
150
msgid "Interface"
151
151
msgstr "Interfész"
153
#: configdialog.cpp:1698
157
#: configdialog.cpp:1700
153
#: configdialog.cpp:1692
161
#: configdialog.cpp:1701
157
#: configdialog.cpp:1693
162
158
msgid "Connection Time"
163
159
msgstr "Kapcsolat ideje"
165
#: configdialog.cpp:1702
161
#: configdialog.cpp:1694
166
162
msgid "IP Address"
169
#: configdialog.cpp:1703
165
#: configdialog.cpp:1695
170
166
msgid "Scope & Flags"
171
167
msgstr "Hatókör és jelzők"
173
#: configdialog.cpp:1704
169
#: configdialog.cpp:1696
174
170
msgid "MAC Address"
177
#: configdialog.cpp:1705
173
#: configdialog.cpp:1697
178
174
msgid "Broadcast Address"
179
175
msgstr "Broadcast-cím"
181
#: configdialog.cpp:1706
177
#: configdialog.cpp:1698
182
178
msgid "Default Gateway"
183
179
msgstr "Alapértelmezett átjáró"
185
#: configdialog.cpp:1707
181
#: configdialog.cpp:1699
186
182
msgid "PtP Address"
189
#: configdialog.cpp:1708
185
#: configdialog.cpp:1700
190
186
msgid "Packets Received"
191
187
msgstr "Fogadott csomagok"
193
#: configdialog.cpp:1709
189
#: configdialog.cpp:1701
194
190
msgid "Packets Sent"
195
191
msgstr "Elküldött csomagok"
197
#: configdialog.cpp:1710
193
#: configdialog.cpp:1702
198
194
msgid "Bytes Received"
199
195
msgstr "Fogadott bájtok"
201
#: configdialog.cpp:1711
197
#: configdialog.cpp:1703
202
198
msgid "Bytes Sent"
203
199
msgstr "Elküldött bájtok"
205
#: configdialog.cpp:1712
201
#: configdialog.cpp:1704
206
202
msgid "Download Speed"
207
203
msgstr "Letöltési sebesség"
209
#: configdialog.cpp:1713
205
#: configdialog.cpp:1705
210
206
msgid "Upload Speed"
211
207
msgstr "Feltöltési sebesség"
213
#: configdialog.cpp:1714
209
#: configdialog.cpp:1706
217
#: configdialog.cpp:1715
213
#: configdialog.cpp:1707
221
#: configdialog.cpp:1716
217
#: configdialog.cpp:1708
222
218
msgid "Frequency"
223
219
msgstr "Frekvencia"
225
#: configdialog.cpp:1717
221
#: configdialog.cpp:1709
229
#: configdialog.cpp:1718
225
#: configdialog.cpp:1710
230
226
msgid "Access Point"
231
227
msgstr "Hozzáférési pont"
233
#: configdialog.cpp:1719
229
#: configdialog.cpp:1711
234
230
msgid "Link Quality"
235
231
msgstr "A kapcsolat minősége"
237
#: configdialog.cpp:1721
233
#: configdialog.cpp:1713
241
#: configdialog.cpp:1723
237
#: configdialog.cpp:1715
242
238
msgid "Encryption"
243
239
msgstr "Titkosítás"
246
msgctxt "the day after today"
256
msgctxt "the day before today"
260
#: kdatepickerpopup.cpp:94
261
msgctxt "@option today"
265
#: kdatepickerpopup.cpp:95
266
msgctxt "@option tomorrow"
270
#: kdatepickerpopup.cpp:96
271
msgctxt "@option next week"
273
msgstr "&Következő hét"
275
#: kdatepickerpopup.cpp:97
276
msgctxt "@option next month"
278
msgstr "Következő hó&nap"
280
#: kdatepickerpopup.cpp:105
281
msgctxt "@option do not specify a date"
285
#. i18n: file: configdlg.ui:20
286
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
288
243
msgid "Start KNemo automatically when you login"
289
244
msgstr "Bejelentkezéskor induljon-e el automatikusan a KNemo?"
291
#. i18n: file: configdlg.ui:31
292
246
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
294
248
msgid "Interfaces"
295
249
msgstr "Interfészek"
297
#. i18n: file: configdlg.ui:39
298
251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
301
254
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
302
255
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
344
292
"A KNemo ezt fogja használni az interfészek megkülönböztetéséhez a "
345
293
"buboréksúgük, párbeszédablakok, stb megjelenítésekor."
347
#. i18n: file: configdlg.ui:138
348
295
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
350
297
msgid "Icon Appearance"
351
298
msgstr "Az ikonok megjelenése"
353
#. i18n: file: configdlg.ui:146
354
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
356
302
msgid "Icon hiding:"
357
303
msgstr "Ikon elrejtése:"
359
#. i18n: file: configdlg.ui:154
360
305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
362
307
msgid "Do not hide"
363
308
msgstr "Ne rejtse el"
365
#. i18n: file: configdlg.ui:159
366
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
368
312
msgid "Hide when disconnected"
369
313
msgstr "Elrejtés, ha nincs kapcsolat"
371
#. i18n: file: configdlg.ui:164
372
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
374
317
msgid "Hide when unavailable"
375
318
msgstr "Eljretés, ha nem érhető el"
377
#. i18n: file: configdlg.ui:176
378
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
380
322
msgid "Icon theme:"
381
323
msgstr "Ikontéma:"
383
#. i18n: file: configdlg.ui:193
384
325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
386
327
msgid "Unavailable"
387
328
msgstr "Nem elérhető"
389
#. i18n: file: configdlg.ui:203
390
330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
392
332
msgid "Disconnected"
393
333
msgstr "Szétkapcsolva"
395
#. i18n: file: configdlg.ui:213
396
335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
398
337
msgid "Connected"
399
338
msgstr "Kapcsolódva"
401
#. i18n: file: configdlg.ui:223
402
340
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
404
342
msgid "Incoming traffic"
405
343
msgstr "Bejövő forgalom"
407
#. i18n: file: configdlg.ui:233
408
345
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
410
347
msgid "Outgoing traffic"
411
348
msgstr "Kimenő forgalom"
413
#. i18n: file: configdlg.ui:243
414
350
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
416
352
msgid "Incoming and outgoing traffic"
417
353
msgstr "Bejövő és kimenő forgalom"
419
#. i18n: file: configdlg.ui:259
420
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
422
357
msgid "Theme Settings"
423
358
msgstr "Témabeállítások"
425
#. i18n: file: configdlg.ui:267
426
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
427
#. i18n: file: themecfg.ui:90
428
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
429
#: rc.cpp:67 rc.cpp:295
362
#: configdlg.ui:259 themecfg.ui:85
430
363
msgid "Incoming traffic:"
431
364
msgstr "Bejövő forgalom:"
433
#. i18n: file: configdlg.ui:274
434
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
435
#. i18n: file: themecfg.ui:137
436
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
437
#: rc.cpp:70 rc.cpp:307
368
#: configdlg.ui:266 themecfg.ui:132
438
369
msgid "Outgoing traffic:"
439
370
msgstr "Kimenő forgalom:"
441
#. i18n: file: configdlg.ui:281
442
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
444
374
msgid "Disconnected:"
445
375
msgstr "Szétkapcsolva:"
447
#. i18n: file: configdlg.ui:288
448
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
450
379
msgid "Unavailable:"
451
380
msgstr "Nem elérhető:"
453
#. i18n: file: configdlg.ui:298
454
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconFontLabel)
456
384
msgid "Icon Font:"
457
385
msgstr "Ikon betűtípusa:"
459
#. i18n: file: configdlg.ui:347
460
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
462
389
msgid "Advanced..."
463
390
msgstr "Speciális…"
465
#. i18n: file: configdlg.ui:370
466
392
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
467
#. i18n: file: configdlg.ui:915
468
393
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
469
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199
394
#: configdlg.ui:362 configdlg.ui:907
470
395
msgid "Statistics"
471
396
msgstr "Statisztika"
473
#. i18n: file: configdlg.ui:376
474
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
476
400
msgid "Activate statistics"
477
401
msgstr "Statisztika aktiválása"
479
#. i18n: file: configdlg.ui:386
480
403
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
482
405
msgid "Custom Billing Periods"
483
406
msgstr "Egyéni számlázási időszakok"
485
#. i18n: file: configdlg.ui:394
486
408
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
489
"Record traffic statistics according to customized rules. You can change the "
490
"start date, the billing period length, and optionally whether hours count as "
411
"Log traffic statistics according to customized rules. When a custom billing "
412
"period ends, it will automatically start a new billing period with the same "
494
#. i18n: file: configdlg.ui:409
495
416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
496
#. i18n: file: configdlg.ui:491
497
417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
498
#. i18n: file: configdlg.ui:600
499
418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
500
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:148
419
#: configdlg.ui:401 configdlg.ui:483 configdlg.ui:592
501
420
msgid "Add a new entry"
502
421
msgstr "Új bejegyzés hozzáadása"
504
#. i18n: file: configdlg.ui:412
505
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
506
#. i18n: file: configdlg.ui:494
507
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
508
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121
425
#: configdlg.ui:404 configdlg.ui:486
510
427
msgstr "Hozzáadás…"
512
#. i18n: file: configdlg.ui:422
513
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
514
#. i18n: file: configdlg.ui:504
515
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
516
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124
431
#: configdlg.ui:414 configdlg.ui:496
517
432
msgid "Modify..."
518
433
msgstr "Módosítás…"
520
#. i18n: file: configdlg.ui:429
521
435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
522
#. i18n: file: configdlg.ui:511
523
436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
524
#. i18n: file: configdlg.ui:613
525
437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
526
#: rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:151
438
#: configdlg.ui:421 configdlg.ui:503 configdlg.ui:605
527
439
msgid "Remove the selected entry"
528
440
msgstr "A kijelölt bejegyzés eltávolítása"
530
#. i18n: file: configdlg.ui:432
531
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
532
#. i18n: file: configdlg.ui:514
533
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
534
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130
444
#: configdlg.ui:424 configdlg.ui:506
536
446
msgstr "Eltávolítás"
538
#. i18n: file: configdlg.ui:468
539
448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
541
450
msgid "Traffic Notifications"
542
451
msgstr "Forgalom értesítések"
544
#. i18n: file: configdlg.ui:476
545
453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
548
456
"When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a "
549
457
"notification. The notification will appear once per period."
552
#. i18n: file: configdlg.ui:561
553
460
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
555
462
msgid "Context Menu"
556
463
msgstr "Helyi menü"
558
#. i18n: file: configdlg.ui:567
559
465
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
562
468
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
563
469
"<ol><li>push the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</"
566
472
"user check the corresponding <b>Root</b> check box."
569
#. i18n: file: configdlg.ui:580
570
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
575
#. i18n: file: configdlg.ui:585
576
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
578
482
msgid "Menu text"
579
483
msgstr "Menüszöveg"
581
#. i18n: file: configdlg.ui:590
582
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
587
#. i18n: file: configdlg.ui:642
588
490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
590
492
msgid "Move the selected entry up"
593
#. i18n: file: configdlg.ui:652
594
495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
596
497
msgid "Move the selected entry down"
599
#. i18n: file: configdlg.ui:669
600
500
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
605
#. i18n: file: configdlg.ui:685
606
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
608
507
msgid "Available:"
609
508
msgstr "Elérhető:"
611
#. i18n: file: configdlg.ui:742
612
510
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
614
512
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
617
#. i18n: file: configdlg.ui:752
618
515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
620
517
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
623
#. i18n: file: configdlg.ui:808
624
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
629
#. i18n: file: configdlg.ui:829
630
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
633
528
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
637
#. i18n: file: configdlg.ui:840
638
532
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
641
535
msgstr "Általános"
643
#. i18n: file: configdlg.ui:846
644
537
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
646
539
msgid "Notifications"
647
540
msgstr "Értesítések"
649
#. i18n: file: configdlg.ui:852
650
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
652
544
msgid "Configure Notifications..."
655
#. i18n: file: configdlg.ui:862
656
547
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
658
549
msgid "Update interval"
659
550
msgstr "Frissítési időköz"
661
#. i18n: file: configdlg.ui:870
662
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
664
554
msgid "Update interface information every"
667
#. i18n: file: configdlg.ui:880
668
557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
671
560
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
672
561
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
675
#. i18n: file: configdlg.ui:905
676
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
678
566
msgid "Report traffic rate in bit/s"
681
#. i18n: file: configdlg.ui:921
682
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
684
571
msgid "Autosave interval:"
685
572
msgstr "Automatikus mentési időköz:"
687
#. i18n: file: configdlg.ui:931
688
574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
691
577
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
692
578
"statistics when it closes."
695
#. i18n: file: configdlg.ui:943
696
581
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
701
#. i18n: file: configdlg.ui:946
702
586
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
704
588
msgid "At shutdown"
705
589
msgstr "Leállításkor"
707
#. i18n: file: configdlg.ui:969
708
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
710
593
msgid "Statistics directory:"
713
#. i18n: file: configdlg.ui:979
714
596
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
716
598
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
719
#. i18n: file: statscfg.ui:21
602
msgctxt "the day after today"
612
msgctxt "the day before today"
616
#: kdatepickerpopup.cpp:94
617
msgctxt "@option today"
621
#: kdatepickerpopup.cpp:95
622
msgctxt "@option tomorrow"
626
#: kdatepickerpopup.cpp:96
627
msgctxt "@option next week"
629
msgstr "&Következő hét"
631
#: kdatepickerpopup.cpp:97
632
msgctxt "@option next month"
634
msgstr "Következő hó&nap"
636
#: kdatepickerpopup.cpp:105
637
msgctxt "@option do not specify a date"
720
641
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
722
643
msgid "Billing Period Rules"
725
#. i18n: file: statscfg.ui:45
726
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
728
648
msgid "Start date:"
729
649
msgstr "Kezdődátum:"
731
#. i18n: file: statscfg.ui:52
732
651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
735
654
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
736
655
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
739
658
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
742
#. i18n: file: statscfg.ui:79
743
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
745
663
msgid "Billing period length:"
746
664
msgstr "Számlázási időszak hossza:"
748
#. i18n: file: statscfg.ui:115
749
666
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
751
668
msgid "Off-Peak Rules"
754
#. i18n: file: statscfg.ui:121
755
671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
757
673
msgid "Log off-peak traffic"
760
#. i18n: file: statscfg.ui:149
761
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
763
678
msgid "Off-peak start time:"
766
#. i18n: file: statscfg.ui:159
767
681
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
768
#. i18n: file: statscfg.ui:199
769
682
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
770
#. i18n: file: statscfg.ui:276
771
683
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
772
#. i18n: file: statscfg.ui:323
773
684
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
774
#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 rc.cpp:256 rc.cpp:262
685
#: statscfg.ui:154 statscfg.ui:194 statscfg.ui:271 statscfg.ui:318
778
#. i18n: file: statscfg.ui:189
779
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
781
691
msgid "Off-peak end time:"
784
#. i18n: file: statscfg.ui:229
785
694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
787
696
msgid "Weekends count as off-peak"
790
#. i18n: file: statscfg.ui:259
791
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
793
701
msgid "Weekend starts:"
796
#. i18n: file: statscfg.ui:306
797
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
799
706
msgid "Weekend ends:"
802
#. i18n: file: themecfg.ui:17
709
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
713
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
717
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
721
#: statsconfig.cpp:133
723
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
724
msgstr "Már létezik ekkor kezdődő szabály: %1. Válasszon másik dátumot."
803
726
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
806
729
msgstr "Forgalom"
808
#. i18n: file: themecfg.ui:25
809
731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
811
733
msgid "Traffic activity threshold:"
812
734
msgstr "Forgalom küszöbértéke:"
814
#. i18n: file: themecfg.ui:32
815
736
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
818
739
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
819
740
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
822
#. i18n: file: themecfg.ui:35
823
743
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
825
745
msgid " packets/sec"
826
746
msgstr " csomag/s"
828
#. i18n: file: themecfg.ui:50
829
748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
831
750
msgid "Traffic Rate Visualization"
834
#. i18n: file: themecfg.ui:56
835
753
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
838
756
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
839
757
"traffic rate. As the traffic rate increases, the color will change from the "
840
758
"default color, to the max rate color."
843
#. i18n: file: themecfg.ui:59
844
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
846
763
msgid "Change color according to max visual rate"
849
#. i18n: file: themecfg.ui:66
850
766
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
853
769
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
854
770
"on the maximum rates below. If unchecked, the bar graphs will change scale "
855
771
"according to recent traffic rates."
858
#. i18n: file: themecfg.ui:69
859
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
861
776
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
864
#. i18n: file: themecfg.ui:82
865
779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
867
781
msgid "Max Visual Rate"
870
#. i18n: file: themecfg.ui:97
871
784
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
874
787
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
875
788
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
878
#. i18n: file: themecfg.ui:100
879
791
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
880
#. i18n: file: themecfg.ui:147
881
792
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
882
#: rc.cpp:301 rc.cpp:313
793
#: themecfg.ui:95 themecfg.ui:142
884
795
msgstr " KiB/sec"
886
#. i18n: file: themecfg.ui:119
887
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
888
#. i18n: file: themecfg.ui:166
889
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
890
#: rc.cpp:304 rc.cpp:316
799
#: themecfg.ui:114 themecfg.ui:161
894
#. i18n: file: themecfg.ui:144
895
803
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
898
806
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
899
807
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
902
#. i18n: file: warncfg.ui:17
903
810
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
905
812
msgid "Notification Rules"
906
813
msgstr "Értesítési szabályok"
908
#. i18n: file: warncfg.ui:25
909
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
911
817
msgid "Traffic type:"
912
818
msgstr "Forgalomtípus:"
914
#. i18n: file: warncfg.ui:33
915
820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
918
823
msgstr "Csúcsidőben"
920
#. i18n: file: warncfg.ui:38
921
825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
924
828
msgstr "Csúcsidőn kívül"
926
#. i18n: file: warncfg.ui:43
927
830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
929
832
msgid "Peak and offpeak"
930
833
msgstr "Csúcsidőben és csúcsidőn kívül"
932
#. i18n: file: warncfg.ui:55
933
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
935
837
msgid "Traffic direction:"
938
#. i18n: file: warncfg.ui:63
939
840
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
944
#. i18n: file: warncfg.ui:68
945
845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
950
#. i18n: file: warncfg.ui:73
951
850
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
953
852
msgid "Incoming and outgoing"
954
853
msgstr "Bejövő és kimenő"
956
#. i18n: file: warncfg.ui:95
957
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
959
857
msgid "Notify when traffic exceeds:"
962
#. i18n: file: warncfg.ui:102
963
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
968
#. i18n: file: warncfg.ui:139
969
865
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
972
868
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
973
869
"emit a notification. The notification will appear once per session."
976
#. i18n: file: warncfg.ui:204
977
872
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
979
874
msgid "Notification Text"
980
875
msgstr "Értesítési szöveg"
982
#. i18n: file: warncfg.ui:210
983
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
985
879
msgid "Custom notification text"
986
880
msgstr "Egyéni értesítési szöveg"
988
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
992
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
996
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
1000
#: statsconfig.cpp:133
1002
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
1003
msgstr "Már létezik ekkor kezdődő szabály: %1. Válasszon másik dátumot."
1005
882
#: warnconfig.cpp:48