141
141
"Bitte den Naam för de nieg Koppelsteed ingeven, de Du beluern wullt.\n"
142
142
"Normalerwies is dat liek as 'eth1', 'wlan2' oder 'ppp0'."
144
#: configdialog.cpp:1696
144
#: configdialog.cpp:1691
145
145
msgid "Interface"
146
146
msgstr "Koppelsteed"
148
#: configdialog.cpp:1698
152
#: configdialog.cpp:1700
148
#: configdialog.cpp:1692
156
#: configdialog.cpp:1701
152
#: configdialog.cpp:1693
157
153
msgid "Connection Time"
158
154
msgstr "Tokoppelduer"
160
#: configdialog.cpp:1702
156
#: configdialog.cpp:1694
161
157
msgid "IP Address"
162
158
msgstr "IP-Adress"
164
#: configdialog.cpp:1703
160
#: configdialog.cpp:1695
165
161
msgid "Scope & Flags"
168
#: configdialog.cpp:1704
164
#: configdialog.cpp:1696
169
165
msgid "MAC Address"
170
166
msgstr "MAC-Adress"
172
#: configdialog.cpp:1705
168
#: configdialog.cpp:1697
173
169
msgid "Broadcast Address"
174
170
msgstr "Rundroop-Adress"
176
#: configdialog.cpp:1706
172
#: configdialog.cpp:1698
177
173
msgid "Default Gateway"
178
174
msgstr "Standard-Döörreekner"
180
#: configdialog.cpp:1707
176
#: configdialog.cpp:1699
181
177
msgid "PtP Address"
182
178
msgstr "PTP-Adress"
184
#: configdialog.cpp:1708
180
#: configdialog.cpp:1700
185
181
msgid "Packets Received"
186
182
msgstr "Kregen Paketen"
188
#: configdialog.cpp:1709
184
#: configdialog.cpp:1701
189
185
msgid "Packets Sent"
190
186
msgstr "Loosstüert Paketen"
192
#: configdialog.cpp:1710
188
#: configdialog.cpp:1702
193
189
msgid "Bytes Received"
194
190
msgstr "Kregen Bytes"
196
#: configdialog.cpp:1711
192
#: configdialog.cpp:1703
197
193
msgid "Bytes Sent"
198
194
msgstr "Loosstüert Bytes"
200
#: configdialog.cpp:1712
196
#: configdialog.cpp:1704
201
197
msgid "Download Speed"
202
198
msgstr "Daallaad-Gauheit"
204
#: configdialog.cpp:1713
200
#: configdialog.cpp:1705
205
201
msgid "Upload Speed"
206
202
msgstr "Hoochlaad-Gauheit"
208
#: configdialog.cpp:1714
204
#: configdialog.cpp:1706
210
206
msgstr "ESSID (Nettwarknaam)"
212
#: configdialog.cpp:1715
208
#: configdialog.cpp:1707
214
210
msgstr "Bedriefoort"
216
#: configdialog.cpp:1716
212
#: configdialog.cpp:1708
217
213
msgid "Frequency"
218
214
msgstr "Frequenz"
220
#: configdialog.cpp:1717
216
#: configdialog.cpp:1709
222
218
msgstr "Bit-Tall:"
224
#: configdialog.cpp:1718
220
#: configdialog.cpp:1710
225
221
msgid "Access Point"
226
222
msgstr "Togangpunkt: "
228
#: configdialog.cpp:1719
224
#: configdialog.cpp:1711
229
225
msgid "Link Quality"
230
226
msgstr "Verbinnengööd"
232
#: configdialog.cpp:1721
228
#: configdialog.cpp:1713
234
230
msgstr "Ökelnaam"
236
#: configdialog.cpp:1723
232
#: configdialog.cpp:1715
237
233
msgid "Encryption"
238
234
msgstr "Verslöteln"
241
msgctxt "the day after today"
251
msgctxt "the day before today"
255
#: kdatepickerpopup.cpp:94
256
msgctxt "@option today"
260
#: kdatepickerpopup.cpp:95
261
msgctxt "@option tomorrow"
265
#: kdatepickerpopup.cpp:96
266
msgctxt "@option next week"
268
msgstr "Tokamen &Week"
270
#: kdatepickerpopup.cpp:97
271
msgctxt "@option next month"
273
msgstr "Tokamen M&aand"
275
#: kdatepickerpopup.cpp:105
276
msgctxt "@option do not specify a date"
280
#. i18n: file: configdlg.ui:20
281
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
283
238
msgid "Start KNemo automatically when you login"
284
239
msgstr "KNemo bi't Anmellen automaatsch starten"
286
#. i18n: file: configdlg.ui:31
287
241
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
289
243
msgid "Interfaces"
290
244
msgstr "Koppelsteden"
292
#. i18n: file: configdlg.ui:39
293
246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
296
249
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
297
250
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
342
290
"Lüttbild bruukt, dormit sik de Lüttbiller beter\n"
343
291
"ünnerscheden laat.."
345
#. i18n: file: configdlg.ui:138
346
293
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
348
295
msgid "Icon Appearance"
349
296
msgstr "Lüttbild-Utsehn"
351
#. i18n: file: configdlg.ui:146
352
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
354
300
msgid "Icon hiding:"
355
301
msgstr "Lüttbild versteken:"
357
#. i18n: file: configdlg.ui:154
358
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
360
305
msgid "Do not hide"
361
306
msgstr "Nich versteken"
363
#. i18n: file: configdlg.ui:159
364
308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
366
310
msgid "Hide when disconnected"
367
311
msgstr "Versteken, wenn afkoppelt"
369
#. i18n: file: configdlg.ui:164
370
313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
372
315
msgid "Hide when unavailable"
373
316
msgstr "Versteken, wenn nich verföögbor"
375
#. i18n: file: configdlg.ui:176
376
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
378
320
msgid "Icon theme:"
379
321
msgstr "Lüttbildmuster:"
381
#. i18n: file: configdlg.ui:193
382
323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
384
325
msgid "Unavailable"
385
326
msgstr "Nich verföögbor"
387
#. i18n: file: configdlg.ui:203
388
328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
390
330
msgid "Disconnected"
391
331
msgstr "Afkoppelt"
393
#. i18n: file: configdlg.ui:213
394
333
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
396
335
msgid "Connected"
397
336
msgstr "Tokoppelt"
399
#. i18n: file: configdlg.ui:223
400
338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
402
340
msgid "Incoming traffic"
403
341
msgstr "Ankamen Överdregen"
405
#. i18n: file: configdlg.ui:233
406
343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
408
345
msgid "Outgoing traffic"
409
346
msgstr "Rutgahn Överdregen"
411
#. i18n: file: configdlg.ui:243
412
348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
414
350
msgid "Incoming and outgoing traffic"
415
351
msgstr "Ankamen un rutgahn Överdregen"
417
#. i18n: file: configdlg.ui:259
418
353
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
420
355
msgid "Theme Settings"
421
356
msgstr "Muster instellen"
423
#. i18n: file: configdlg.ui:267
424
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
425
#. i18n: file: themecfg.ui:90
426
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
427
#: rc.cpp:67 rc.cpp:295
360
#: configdlg.ui:259 themecfg.ui:85
428
361
msgid "Incoming traffic:"
429
362
msgstr "Ankamen Överdregen:"
431
#. i18n: file: configdlg.ui:274
432
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
433
#. i18n: file: themecfg.ui:137
434
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
435
#: rc.cpp:70 rc.cpp:307
366
#: configdlg.ui:266 themecfg.ui:132
436
367
msgid "Outgoing traffic:"
437
368
msgstr "Rutgahn Överdregen:"
439
#. i18n: file: configdlg.ui:281
440
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
442
372
msgid "Disconnected:"
443
373
msgstr "Afkoppelt:"
445
#. i18n: file: configdlg.ui:288
446
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
448
377
msgid "Unavailable:"
449
378
msgstr "Nich verföögbor:"
451
#. i18n: file: configdlg.ui:298
452
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconFontLabel)
454
382
msgid "Icon Font:"
455
383
msgstr "Lüttbild-Schriftoort:"
457
#. i18n: file: configdlg.ui:347
458
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
460
387
msgid "Advanced..."
461
388
msgstr "Verwiedert..."
463
#. i18n: file: configdlg.ui:370
464
390
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
465
#. i18n: file: configdlg.ui:915
466
391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
467
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199
392
#: configdlg.ui:362 configdlg.ui:907
468
393
msgid "Statistics"
469
394
msgstr "Statistik"
471
#. i18n: file: configdlg.ui:376
472
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
474
398
msgid "Activate statistics"
475
399
msgstr "Statistik anmaken"
477
#. i18n: file: configdlg.ui:386
478
401
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
480
403
msgid "Custom Billing Periods"
481
404
msgstr "Topasst Afrekentietrüüm"
483
#. i18n: file: configdlg.ui:394
484
406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, statsView)
487
"Record traffic statistics according to customized rules. You can change the "
488
"start date, the billing period length, and optionally whether hours count as "
409
"Log traffic statistics according to customized rules. When a custom billing "
410
"period ends, it will automatically start a new billing period with the same "
492
#. i18n: file: configdlg.ui:409
493
414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addStats)
494
#. i18n: file: configdlg.ui:491
495
415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addWarn)
496
#. i18n: file: configdlg.ui:600
497
416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
498
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:148
417
#: configdlg.ui:401 configdlg.ui:483 configdlg.ui:592
499
418
msgid "Add a new entry"
500
419
msgstr "Nieg Indrag tofögen"
502
#. i18n: file: configdlg.ui:412
503
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addStats)
504
#. i18n: file: configdlg.ui:494
505
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addWarn)
506
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121
423
#: configdlg.ui:404 configdlg.ui:486
508
425
msgstr "Tofögen..."
510
#. i18n: file: configdlg.ui:422
511
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyStats)
512
#. i18n: file: configdlg.ui:504
513
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyWarn)
514
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124
429
#: configdlg.ui:414 configdlg.ui:496
515
430
msgid "Modify..."
516
431
msgstr "Ännern..."
518
#. i18n: file: configdlg.ui:429
519
433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeStats)
520
#. i18n: file: configdlg.ui:511
521
434
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeWarn)
522
#. i18n: file: configdlg.ui:613
523
435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
524
#: rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:151
436
#: configdlg.ui:421 configdlg.ui:503 configdlg.ui:605
525
437
msgid "Remove the selected entry"
526
438
msgstr "Markeert Indrag wegmaken"
528
#. i18n: file: configdlg.ui:432
529
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeStats)
530
#. i18n: file: configdlg.ui:514
531
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeWarn)
532
#: rc.cpp:109 rc.cpp:130
442
#: configdlg.ui:424 configdlg.ui:506
534
444
msgstr "Wegmaken"
536
#. i18n: file: configdlg.ui:468
537
446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
539
448
msgid "Traffic Notifications"
540
449
msgstr "Överdregen-Bescheden"
542
#. i18n: file: configdlg.ui:476
543
451
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, warnView)
546
454
"When interface traffic exceeds the limit set by a rule, KNemo will emit a "
547
455
"notification. The notification will appear once per period."
550
#. i18n: file: configdlg.ui:561
551
458
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
553
460
msgid "Context Menu"
554
461
msgstr "Rechtsklickmenü"
556
#. i18n: file: configdlg.ui:567
557
463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
561
467
#| "<p>In this area you can add the custom entries for your context menu: "
580
486
"Befehlen as Systeempleger utföhren wullt, krüüz dat Feld <b>Systeempleger</"
583
#. i18n: file: configdlg.ui:580
584
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
587
492
msgstr "Systeempleger"
589
#. i18n: file: configdlg.ui:585
590
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
592
496
msgid "Menu text"
593
497
msgstr "Menütext"
595
#. i18n: file: configdlg.ui:590
596
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
601
#. i18n: file: configdlg.ui:642
602
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
604
506
msgid "Move the selected entry up"
605
507
msgstr "Markeert Indrag na baven schuven"
607
#. i18n: file: configdlg.ui:652
608
509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
610
511
msgid "Move the selected entry down"
611
512
msgstr "Markeert Indrag na nerrn schuven"
613
#. i18n: file: configdlg.ui:669
614
514
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
617
517
msgstr "Kortinfo"
619
#. i18n: file: configdlg.ui:685
620
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
622
521
msgid "Available:"
623
522
msgstr "Verföögbor:"
625
#. i18n: file: configdlg.ui:742
626
524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
629
527
#| msgid "Add the selected entry to the list of displayed information."
630
528
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
631
529
msgstr "Markeert Indrag na de List mit wiest Informatschonen tofögen."
633
#. i18n: file: configdlg.ui:752
634
531
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
637
534
#| msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information"
638
535
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
639
536
msgstr "Markeert Indrag ut de List mit wiest Informatschonen wegmaken"
641
#. i18n: file: configdlg.ui:808
642
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
647
#. i18n: file: configdlg.ui:829
648
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
651
546
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
654
549
"WLAN-egen Informatschonen warrt bloots as Kortinformatschonen över "
655
550
"Funkreedschappen wiest."
657
#. i18n: file: configdlg.ui:840
658
552
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
663
#. i18n: file: configdlg.ui:846
664
557
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
666
559
msgid "Notifications"
667
560
msgstr "Bescheden"
669
#. i18n: file: configdlg.ui:852
670
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
672
564
msgid "Configure Notifications..."
673
565
msgstr "Bescheden instellen..."
675
#. i18n: file: configdlg.ui:862
676
567
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
678
569
msgid "Update interval"
679
570
msgstr "Opfrischtiet"
681
#. i18n: file: configdlg.ui:870
682
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
684
574
msgid "Update interface information every"
685
575
msgstr "Informatschonen över de Koppelsteed opfrischen all"
687
#. i18n: file: configdlg.ui:880
688
577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
691
580
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
692
581
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
695
#. i18n: file: configdlg.ui:905
696
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
698
586
msgid "Report traffic rate in bit/s"
701
#. i18n: file: configdlg.ui:921
702
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
704
591
msgid "Autosave interval:"
705
592
msgstr "Tiet för't automaatsche Sekern"
707
#. i18n: file: configdlg.ui:931
708
594
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
711
597
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
712
598
"statistics when it closes."
715
#. i18n: file: configdlg.ui:943
716
601
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
721
#. i18n: file: configdlg.ui:946
722
606
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
724
608
msgid "At shutdown"
725
609
msgstr "Bi't Utmaken"
727
#. i18n: file: configdlg.ui:969
728
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
730
613
msgid "Statistics directory:"
731
614
msgstr "Orner för Statistiken:"
733
#. i18n: file: configdlg.ui:979
734
616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
736
618
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
739
#. i18n: file: statscfg.ui:21
622
msgctxt "the day after today"
632
msgctxt "the day before today"
636
#: kdatepickerpopup.cpp:94
637
msgctxt "@option today"
641
#: kdatepickerpopup.cpp:95
642
msgctxt "@option tomorrow"
646
#: kdatepickerpopup.cpp:96
647
msgctxt "@option next week"
649
msgstr "Tokamen &Week"
651
#: kdatepickerpopup.cpp:97
652
msgctxt "@option next month"
654
msgstr "Tokamen M&aand"
656
#: kdatepickerpopup.cpp:105
657
msgctxt "@option do not specify a date"
740
661
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
742
663
msgid "Billing Period Rules"
745
#. i18n: file: statscfg.ui:45
746
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
748
668
msgid "Start date:"
749
669
msgstr "Anfangdatum:"
751
#. i18n: file: statscfg.ui:52
752
671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, startDate)
755
674
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
756
675
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
759
678
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
762
#. i18n: file: statscfg.ui:79
763
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
765
683
msgid "Billing period length:"
768
#. i18n: file: statscfg.ui:115
769
686
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
771
688
msgid "Off-Peak Rules"
774
#. i18n: file: statscfg.ui:121
775
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logOffpeak)
778
694
#| msgid "Total traffic"
779
695
msgid "Log off-peak traffic"
780
696
msgstr "All Överdregen tohoop"
782
#. i18n: file: statscfg.ui:149
783
698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
785
700
msgid "Off-peak start time:"
788
#. i18n: file: statscfg.ui:159
789
703
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, startTime)
790
#. i18n: file: statscfg.ui:199
791
704
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, stopTime)
792
#. i18n: file: statscfg.ui:276
793
705
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStartTime)
794
#. i18n: file: statscfg.ui:323
795
706
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, weekendStopTime)
796
#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 rc.cpp:256 rc.cpp:262
707
#: statscfg.ui:154 statscfg.ui:194 statscfg.ui:271 statscfg.ui:318
800
#. i18n: file: statscfg.ui:189
801
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
803
713
msgid "Off-peak end time:"
806
#. i18n: file: statscfg.ui:229
807
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doWeekend)
809
718
msgid "Weekends count as off-peak"
810
719
msgstr "Wekenennen as Neventiet tellen"
812
#. i18n: file: statscfg.ui:259
813
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
815
723
msgid "Weekend starts:"
818
#. i18n: file: statscfg.ui:306
819
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
821
728
msgid "Weekend ends:"
824
#. i18n: file: themecfg.ui:17
731
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
735
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
739
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
743
#: statsconfig.cpp:133
745
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
825
748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
828
751
msgstr "Överdregen"
830
#. i18n: file: themecfg.ui:25
831
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
833
755
msgid "Traffic activity threshold:"
834
756
msgstr "Süll för Överdregenaktiviteet"
836
#. i18n: file: themecfg.ui:32
837
758
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
840
761
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
841
762
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
844
#. i18n: file: themecfg.ui:35
845
765
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
847
767
msgid " packets/sec"
848
768
msgstr " Paketen/Sek"
850
#. i18n: file: themecfg.ui:50
851
770
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
854
773
#| msgid "&Notifications"
855
774
msgid "Traffic Rate Visualization"
856
775
msgstr "&Bescheden"
858
#. i18n: file: themecfg.ui:56
859
777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
862
780
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
863
781
"traffic rate. As the traffic rate increases, the color will change from the "
864
782
"default color, to the max rate color."
867
#. i18n: file: themecfg.ui:59
868
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
870
787
msgid "Change color according to max visual rate"
873
#. i18n: file: themecfg.ui:66
874
790
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
877
793
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
878
794
"on the maximum rates below. If unchecked, the bar graphs will change scale "
879
795
"according to recent traffic rates."
882
#. i18n: file: themecfg.ui:69
883
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
885
800
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
888
#. i18n: file: themecfg.ui:82
889
803
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
891
805
msgid "Max Visual Rate"
894
#. i18n: file: themecfg.ui:97
895
808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
898
811
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
899
812
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
902
#. i18n: file: themecfg.ui:100
903
815
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
904
#. i18n: file: themecfg.ui:147
905
816
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
906
#: rc.cpp:301 rc.cpp:313
817
#: themecfg.ui:95 themecfg.ui:142
908
819
msgstr " KiB/Sek"
910
#. i18n: file: themecfg.ui:119
911
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
912
#. i18n: file: themecfg.ui:166
913
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
914
#: rc.cpp:304 rc.cpp:316
823
#: themecfg.ui:114 themecfg.ui:161
918
#. i18n: file: themecfg.ui:144
919
827
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
922
830
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
923
831
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
926
#. i18n: file: warncfg.ui:17
927
834
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
930
837
#| msgid "Notifications"
931
838
msgid "Notification Rules"
932
839
msgstr "Bescheden"
934
#. i18n: file: warncfg.ui:25
935
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trafficTypeLabel)
938
844
#| msgid "Traffic opacity:"
939
845
msgid "Traffic type:"
940
846
msgstr "Deckstärk vun't Överdregendiagramm:"
942
#. i18n: file: warncfg.ui:33
943
848
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
948
#. i18n: file: warncfg.ui:38
949
853
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
954
#. i18n: file: warncfg.ui:43
955
858
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficType)
957
860
msgid "Peak and offpeak"
960
#. i18n: file: warncfg.ui:55
961
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
963
865
msgid "Traffic direction:"
964
866
msgstr "Överdregen-Richt:"
966
#. i18n: file: warncfg.ui:63
967
868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
972
#. i18n: file: warncfg.ui:68
973
873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
978
#. i18n: file: warncfg.ui:73
979
878
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, trafficDirection)
981
880
msgid "Incoming and outgoing"
982
881
msgstr "Ankamen un rutgahn"
984
#. i18n: file: warncfg.ui:95
985
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
987
885
msgid "Notify when traffic exceeds:"
990
#. i18n: file: warncfg.ui:102
991
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
996
#. i18n: file: warncfg.ui:139
997
893
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, threshold)
1000
896
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
1001
897
"emit a notification. The notification will appear once per session."
1004
#. i18n: file: warncfg.ui:204
1005
900
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1008
903
#| msgid "Notifications"
1009
904
msgid "Notification Text"
1010
905
msgstr "Bescheden"
1012
#. i18n: file: warncfg.ui:210
1013
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTextCheck)
1015
909
msgid "Custom notification text"
1016
910
msgstr "Egen Text för Bescheden"
1018
#: statsconfig.cpp:41 warnconfig.cpp:53
1022
#: statsconfig.cpp:42 warnconfig.cpp:54
1026
#: statsconfig.cpp:43 warnconfig.cpp:55
1030
#: statsconfig.cpp:133
1032
msgid "Another rule already starts on %1. Please choose another date."
1035
912
#: warnconfig.cpp:48