~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/krusader/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/i18n/pot/viewer-editor.docbook.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Scott Kitterman
  • Date: 2010-05-05 22:26:37 UTC
  • mfrom: (3.1.4 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100505222637-ydv3cwjwy365on2r
Tags: 1:2.1.0~beta1-1ubuntu1
* Merge from Debian Unstable.  Remaining changes:
  - Retain Kubuntu doc path

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of viewer-editor.docbook to LANGUAGE
2
 
# Copyright (C) 2006-2009, Krusader Krew
3
 
# This file is distributed under the same license as the Krusader package
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: Krusader-doc-2.0.0 2009-04-09\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To:  <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 08:07+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <krusader-i18n@googlegroups.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
 
19
 
#. Tag: title
20
 
#: viewer-editor.docbook:2
21
 
#, no-c-format
22
 
msgid "KrViewer: &krusader;'s internal viewer-editor"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#. Tag: primary
26
 
#: viewer-editor.docbook:5
27
 
#, no-c-format
28
 
msgid "<primary>Viewer</primary>"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#. Tag: seealso
32
 
#: viewer-editor.docbook:6
33
 
#, no-c-format
34
 
msgid "<seealso>Editor</seealso>"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#. Tag: para
38
 
#: viewer-editor.docbook:8
39
 
#, no-c-format
40
 
msgid "Pressing &Enter; on a selected file <emphasis>opens the file with the associated application</emphasis>. The editor-viewer is tabbed, configure it on the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link>"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#. Tag: title
44
 
#: viewer-editor.docbook:13
45
 
#, no-c-format
46
 
msgid "<title>Viewer</title>"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#. Tag: para
50
 
#: viewer-editor.docbook:14
51
 
#, no-c-format
52
 
msgid "To view a file as fast as possible according to its type, just put it under the cursor and press <keycap>F3</keycap>. &krusader;'s internal viewer is actually a part of &konqueror;, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (e.g. display pictures, play music, show the content of an archive). This is called the 'Generic viewer', for which you need to configure the mime types."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#. Tag: para
56
 
#: viewer-editor.docbook:22
57
 
#, no-c-format
58
 
msgid "The viewer works as follows: <itemizedlist> <listitem> <para>It tries to view the file with the <emphasis>'Generic viewer'.</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para>When the file type (mime type) cannot be determined or when a file (e.g. a binary) doesn't have an associated action, it disables the 'generic viewer'. The file is treated as a text file, which is the <emphasis>'Text viewer'</emphasis>.</para> </listitem> <listitem> <para>The user can change in the <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">KrViewer menu</link> between: 'Generic viewer' (if available), 'Text viewer' and <emphasis>'Hex viewer'</emphasis>.</para> </listitem> </itemizedlist>You can configure the default viewer mode on the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link> ."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#. Tag: para
62
 
#: viewer-editor.docbook:44
63
 
#, no-c-format
64
 
msgid "<keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap></keycombo>views a &URL; on demand, e.g.:"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#. Tag: para
68
 
#: viewer-editor.docbook:50
69
 
#, no-c-format
70
 
msgid "<userinput> <command>man:/</command> </userinput>views the manpages."
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#. Tag: para
74
 
#: viewer-editor.docbook:56
75
 
#, no-c-format
76
 
msgid "<userinput> <command>man:/</command> <replaceable>krusader</replaceable> </userinput>views a manpage."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#. Tag: para
80
 
#: viewer-editor.docbook:63
81
 
#, no-c-format
82
 
msgid "<userinput> <command>info:/</command> </userinput>views the infopages."
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#. Tag: para
86
 
#: viewer-editor.docbook:69
87
 
#, no-c-format
88
 
msgid "<userinput> <command>http://</command> <replaceable>krusader.sourceforce.net/</replaceable> </userinput>views a webpage."
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#. Tag: para
92
 
#: viewer-editor.docbook:76
93
 
#, no-c-format
94
 
msgid "<userinput> <command>ftp://</command> <replaceable>ftp.kde.org/pub/kde/</replaceable> </userinput>views a ftp-server."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. Tag: para
98
 
#: viewer-editor.docbook:83
99
 
#, no-c-format
100
 
msgid "<userinput> <command>sftp://</command> <replaceable>sftp.foo/</replaceable> </userinput>views a secure ftp-server."
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#. Tag: para
104
 
#: viewer-editor.docbook:90
105
 
#, no-c-format
106
 
msgid "<userinput> <command>file:/</command> <replaceable>home/frank</replaceable> </userinput>views the homedirectory of Frank."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#. Tag: para
110
 
#: viewer-editor.docbook:97
111
 
#, no-c-format
112
 
msgid "<userinput> <replaceable>/home/frank/archive.tar.gz</replaceable> </userinput>views a <literal role=\"extension\">tar.gz</literal> archive."
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#. Tag: para
116
 
#: viewer-editor.docbook:104
117
 
#, no-c-format
118
 
msgid "KrViewer can have the following menus: <link linkend=\"kredit_file_menu\">File</link>, <link linkend=\"kredit_edit_menu\">Edit</link>, <link linkend=\"kredit_view_menu\">View</link>, <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link> and <link linkend=\"kredit_krviewer_menu\">Krviewer</link>, depending on which file type is viewed. They will be discussed in the <link linkend=\"kredit\">Editor section</link>. The internal viewer can follow links on HTML pages. With <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>E</keycap></keycombo> the viewer can start &krusader;'s internal editor (which is basically the same application)."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. Tag: para
122
 
#: viewer-editor.docbook:118
123
 
#, no-c-format
124
 
msgid "The embedded viewer is not written by us, it is supplied via &kde; (libs) and KIO Slaves We cannot and do not want to change it, usings these libraries reduces the amount of written code. So we do not have to reinvent the wheel ;-)"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#. Tag: title
128
 
#: viewer-editor.docbook:127
129
 
#, no-c-format
130
 
msgid "<title>Editor</title>"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. Tag: primary
134
 
#: viewer-editor.docbook:129
135
 
#, no-c-format
136
 
msgid "<primary>Editor</primary>"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. Tag: para
140
 
#: viewer-editor.docbook:131
141
 
#, no-c-format
142
 
msgid "&krusader;'s internal editor has almost everything that you can expect of an editor. Editing is similar to viewing but with the <keycap>F4</keycap> key. The default editor is &krusader;'s internal editor. You can change the default editor in the <link linkend=\"konfig-general\">Konfigurator General page</link>, if you prefer to use an external editor."
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#. Tag: para
146
 
#: viewer-editor.docbook:139
147
 
#, no-c-format
148
 
msgid "When you use &krusader;'s internal editor for the first time, it is recommended to look at each section of the <link linkend=\"kredit_settings_menu\">Settings</link>menu, and configure it the way you want it."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#. Tag: title
152
 
#: viewer-editor.docbook:147
153
 
#, no-c-format
154
 
msgid "Menu overview"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#. Tag: para
158
 
#: viewer-editor.docbook:148
159
 
#, no-c-format
160
 
msgid "Most of the menus are quite self-explanatory. ;-)"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#. Tag: title
164
 
#: viewer-editor.docbook:151
165
 
#, no-c-format
166
 
msgid "<guimenu>File</guimenu>menu"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. Tag: menuchoice
170
 
#: viewer-editor.docbook:155
171
 
#, no-c-format
172
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#. Tag: para
176
 
#: viewer-editor.docbook:165
177
 
#, no-c-format
178
 
msgid "Save file."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#. Tag: menuchoice
182
 
#: viewer-editor.docbook:170
183
 
#, no-c-format
184
 
msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem>"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#. Tag: para
188
 
#: viewer-editor.docbook:176
189
 
#, no-c-format
190
 
msgid "Save file with another name."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#. Tag: menuchoice
194
 
#: viewer-editor.docbook:181
195
 
#, no-c-format
196
 
msgid "<shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#. Tag: para
200
 
#: viewer-editor.docbook:190
201
 
#, no-c-format
202
 
msgid "Reload file."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#. Tag: menuchoice
206
 
#: viewer-editor.docbook:195
207
 
#, no-c-format
208
 
msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Export</guimenuitem>"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#. Tag: para
212
 
#: viewer-editor.docbook:201
213
 
#, no-c-format
214
 
msgid "Export the file to <literal role=\"extension\">HTML</literal> format."
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#. Tag: menuchoice
218
 
#: viewer-editor.docbook:207
219
 
#, no-c-format
220
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem>"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#. Tag: para
224
 
#: viewer-editor.docbook:217
225
 
#, no-c-format
226
 
msgid "Print the file."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#. Tag: title
230
 
#: viewer-editor.docbook:223
231
 
#, no-c-format
232
 
msgid "<guimenu>Edit</guimenu> menu"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#. Tag: menuchoice
236
 
#: viewer-editor.docbook:227
237
 
#, no-c-format
238
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#. Tag: para
242
 
#: viewer-editor.docbook:237
243
 
#, no-c-format
244
 
msgid "Undo last action."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. Tag: menuchoice
248
 
#: viewer-editor.docbook:242
249
 
#, no-c-format
250
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. Tag: para
254
 
#: viewer-editor.docbook:253
255
 
#, no-c-format
256
 
msgid "Redo last action."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#. Tag: menuchoice
260
 
#: viewer-editor.docbook:258
261
 
#, no-c-format
262
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#. Tag: para
266
 
#: viewer-editor.docbook:268
267
 
#, no-c-format
268
 
msgid "Cut selected text to clipboard."
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#. Tag: menuchoice
272
 
#: viewer-editor.docbook:273
273
 
#, no-c-format
274
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#. Tag: para
278
 
#: viewer-editor.docbook:283
279
 
#, no-c-format
280
 
msgid "Copy selected text to clipboard."
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#. Tag: menuchoice
284
 
#: viewer-editor.docbook:288
285
 
#, no-c-format
286
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#. Tag: para
290
 
#: viewer-editor.docbook:298
291
 
#, no-c-format
292
 
msgid "Paste clipboard content to the document."
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. Tag: menuchoice
296
 
#: viewer-editor.docbook:303
297
 
#, no-c-format
298
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#. Tag: para
302
 
#: viewer-editor.docbook:313
303
 
#, no-c-format
304
 
msgid "Select whole document."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#. Tag: menuchoice
308
 
#: viewer-editor.docbook:318
309
 
#, no-c-format
310
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#. Tag: para
314
 
#: viewer-editor.docbook:329
315
 
#, no-c-format
316
 
msgid "Deselect current selection."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#. Tag: menuchoice
320
 
#: viewer-editor.docbook:334
321
 
#, no-c-format
322
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Block Selection Mode</guimenuitem>"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#. Tag: para
326
 
#: viewer-editor.docbook:345
327
 
#, no-c-format
328
 
msgid "Toggle Block Selection, which will activate/deactivate the block selection possibility."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#. Tag: menuchoice
332
 
#: viewer-editor.docbook:352
333
 
#, no-c-format
334
 
msgid "<shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#. Tag: para
338
 
#: viewer-editor.docbook:361
339
 
#, no-c-format
340
 
msgid "Toggle Insert/Overwrite Mode."
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#. Tag: menuchoice
344
 
#: viewer-editor.docbook:366
345
 
#, no-c-format
346
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find</guimenuitem>"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#. Tag: para
350
 
#: viewer-editor.docbook:376
351
 
#, no-c-format
352
 
msgid "Find text."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. Tag: menuchoice
356
 
#: viewer-editor.docbook:381
357
 
#, no-c-format
358
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#. Tag: para
362
 
#: viewer-editor.docbook:392
363
 
#, no-c-format
364
 
msgid "Find next text."
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#. Tag: menuchoice
368
 
#: viewer-editor.docbook:397
369
 
#, no-c-format
370
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Backspace</keycap> <keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. Tag: para
374
 
#: viewer-editor.docbook:407
375
 
#, no-c-format
376
 
msgid "Find previous text."
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#. Tag: menuchoice
380
 
#: viewer-editor.docbook:412
381
 
#, no-c-format
382
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace</guimenuitem>"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#. Tag: para
386
 
#: viewer-editor.docbook:422
387
 
#, no-c-format
388
 
msgid "Replace text."
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#. Tag: menuchoice
392
 
#: viewer-editor.docbook:427
393
 
#, no-c-format
394
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to line</guimenuitem>"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#. Tag: para
398
 
#: viewer-editor.docbook:437
399
 
#, no-c-format
400
 
msgid "Go to given line number."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#. Tag: title
404
 
#: viewer-editor.docbook:443
405
 
#, no-c-format
406
 
msgid "<guimenu>View</guimenu>menu"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#. Tag: menuchoice
410
 
#: viewer-editor.docbook:447
411
 
#, no-c-format
412
 
msgid "<shortcut> <keycap>F7</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Switch to Command Line.</guimenuitem>"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#. Tag: para
416
 
#: viewer-editor.docbook:456
417
 
#, no-c-format
418
 
msgid "Display Command Line."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#. Tag: menuchoice
422
 
#: viewer-editor.docbook:462
423
 
#, no-c-format
424
 
msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Schema.</guimenuitem>"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#. Tag: para
428
 
#: viewer-editor.docbook:468
429
 
#, no-c-format
430
 
msgid "Set Schema e.g. &krusader; Normal, &krusader; Printing, &kate; Normal, &kwrite; Normal."
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#. Tag: menuchoice
434
 
#: viewer-editor.docbook:476
435
 
#, no-c-format
436
 
msgid "<shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap</guimenuitem>"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#. Tag: para
440
 
#: viewer-editor.docbook:485
441
 
#, no-c-format
442
 
msgid "Go to the next line at the maximum number of characters per line (default 80)."
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#. Tag: menuchoice
446
 
#: viewer-editor.docbook:491
447
 
#, no-c-format
448
 
msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Dynamic Word Wrap Indicators</guimenuitem>"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#. Tag: para
452
 
#: viewer-editor.docbook:497
453
 
#, no-c-format
454
 
msgid "Off, Follow Line Numbers, Always On."
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#. Tag: menuchoice
458
 
#: viewer-editor.docbook:502
459
 
#, no-c-format
460
 
msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Shows Static Word Wrap marker</guimenuitem>"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#. Tag: menuchoice
464
 
#: viewer-editor.docbook:515
465
 
#, no-c-format
466
 
msgid "<shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Icon Border</guimenuitem>"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#. Tag: para
470
 
#: viewer-editor.docbook:524
471
 
#, no-c-format
472
 
msgid "Shows Icon Border."
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#. Tag: menuchoice
476
 
#: viewer-editor.docbook:530
477
 
#, no-c-format
478
 
msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Numbers</guimenuitem>"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#. Tag: para
482
 
#: viewer-editor.docbook:539
483
 
#, no-c-format
484
 
msgid "Shows the line numbers."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#. Tag: menuchoice
488
 
#: viewer-editor.docbook:544
489
 
#, no-c-format
490
 
msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Scrollbar Marks.</guimenuitem>"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#. Tag: menuchoice
494
 
#: viewer-editor.docbook:555
495
 
#, no-c-format
496
 
msgid "<shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Hide Folding Markers</guimenuitem>"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#. Tag: menuchoice
500
 
#: viewer-editor.docbook:570
501
 
#, no-c-format
502
 
msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Code Folding.</guimenuitem>"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#. Tag: menuchoice
506
 
#: viewer-editor.docbook:582
507
 
#, no-c-format
508
 
msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Set Encoding</guimenuitem>"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#. Tag: para
512
 
#: viewer-editor.docbook:588
513
 
#, no-c-format
514
 
msgid "e.g. ISO8859-1, utf8, utf16, tscii, ... ."
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#. Tag: title
518
 
#: viewer-editor.docbook:595
519
 
#, no-c-format
520
 
msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu>menu"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#. Tag: menuchoice
524
 
#: viewer-editor.docbook:600
525
 
#, no-c-format
526
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmark</guimenu> <guimenuitem>Set Bookmark</guimenuitem>"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#. Tag: menuchoice
530
 
#: viewer-editor.docbook:615
531
 
#, no-c-format
532
 
msgid "<guimenu>Bookmark</guimenu> <guimenuitem>Clear All Bookmarks</guimenuitem>"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. Tag: title
536
 
#: viewer-editor.docbook:651
537
 
#, no-c-format
538
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu>menu"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#. Tag: menuchoice
542
 
#: viewer-editor.docbook:655
543
 
#, no-c-format
544
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Read Only Mode</guimenuitem>"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#. Tag: menuchoice
548
 
#: viewer-editor.docbook:666
549
 
#, no-c-format
550
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Filetype Mode</guimenuitem>"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#. Tag: menuchoice
554
 
#: viewer-editor.docbook:677
555
 
#, no-c-format
556
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Highlight mode</guimenuitem>"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#. Tag: para
560
 
#: viewer-editor.docbook:683
561
 
#, no-c-format
562
 
msgid "Highlight mode for scripts, programming languages, markup file, &etc;: e.g. <literal role=\"extension\">HTML, Bash, C++, XML, Makefile, Diff, ...</literal>."
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#. Tag: menuchoice
566
 
#: viewer-editor.docbook:691
567
 
#, no-c-format
568
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>End of Line</guimenuitem>"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#. Tag: para
572
 
#: viewer-editor.docbook:697
573
 
#, no-c-format
574
 
msgid "Change the end of Line termination: &UNIX;, &Windows;/DOS, <trademark class=\"registered\"> Macintosh</trademark>."
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#. Tag: menuchoice
578
 
#: viewer-editor.docbook:705
579
 
#, no-c-format
580
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem>"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#. Tag: menuchoice
584
 
#: viewer-editor.docbook:721
585
 
#, no-c-format
586
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem>"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#. Tag: menuchoice
590
 
#: viewer-editor.docbook:738
591
 
#, no-c-format
592
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Clean Indentation</guimenuitem>"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#. Tag: menuchoice
596
 
#: viewer-editor.docbook:750
597
 
#, no-c-format
598
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Comment</guimenuitem>"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#. Tag: para
602
 
#: viewer-editor.docbook:760
603
 
#, no-c-format
604
 
msgid "Add appropriate comment tags, if available."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#. Tag: menuchoice
608
 
#: viewer-editor.docbook:765
609
 
#, no-c-format
610
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Uncomment</guimenuitem>"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#. Tag: para
614
 
#: viewer-editor.docbook:776
615
 
#, no-c-format
616
 
msgid "Removes the comment tags on the left."
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#. Tag: menuchoice
620
 
#: viewer-editor.docbook:781
621
 
#, no-c-format
622
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Uppercase</guimenuitem>"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#. Tag: menuchoice
626
 
#: viewer-editor.docbook:796
627
 
#, no-c-format
628
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Lowercase</guimenuitem>"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. Tag: menuchoice
632
 
#: viewer-editor.docbook:812
633
 
#, no-c-format
634
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Alt;&Ctrl; <keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Capitalize</guimenuitem>"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#. Tag: menuchoice
638
 
#: viewer-editor.docbook:828
639
 
#, no-c-format
640
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Join Lines</guimenuitem>"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#. Tag: menuchoice
644
 
#: viewer-editor.docbook:843
645
 
#, no-c-format
646
 
msgid "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Word Wrap Document</guimenuitem>"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#. Tag: title
650
 
#: viewer-editor.docbook:856
651
 
#, no-c-format
652
 
msgid "<guimenu>Settings -&gt; Configure Editor</guimenu>menu"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#. Tag: menuchoice
656
 
#: viewer-editor.docbook:861
657
 
#, no-c-format
658
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Colors</guimenuitem>"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#. Tag: para
662
 
#: viewer-editor.docbook:868
663
 
#, no-c-format
664
 
msgid "Color configuration for the: Background, Selected text, Current line and Bracket highlighting."
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#. Tag: menuchoice
668
 
#: viewer-editor.docbook:874
669
 
#, no-c-format
670
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Fonts</guimenuitem>"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#. Tag: para
674
 
#: viewer-editor.docbook:881
675
 
#, no-c-format
676
 
msgid "Fonts configuration for display and printer: Font, font Style and Size, with a preview window."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#. Tag: menuchoice
680
 
#: viewer-editor.docbook:887
681
 
#, no-c-format
682
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Indentation</guimenuitem>"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#. Tag: para
686
 
#: viewer-editor.docbook:894
687
 
#, no-c-format
688
 
msgid "Indentation configuration: Automatically indent, use Spaces to indent, &Tab; Keys indent, <keycap>Backspace</keycap> key unindents, keep indent profile, keep extra spaces."
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#. Tag: menuchoice
692
 
#: viewer-editor.docbook:902
693
 
#, no-c-format
694
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Selection</guimenuitem>"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. Tag: para
698
 
#: viewer-editor.docbook:909
699
 
#, no-c-format
700
 
msgid "Selection configuration: Persistent selections, Overwrite selected text."
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#. Tag: menuchoice
704
 
#: viewer-editor.docbook:915
705
 
#, no-c-format
706
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Editing</guimenuitem>"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#. Tag: para
710
 
#: viewer-editor.docbook:922
711
 
#, no-c-format
712
 
msgid "Editing configuration: Word Wrap config., Whitespace config, Auto brackets, Smart home, Wrap cursor, Maximum undo steps."
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#. Tag: menuchoice
716
 
#: viewer-editor.docbook:929
717
 
#, no-c-format
718
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Shortcuts</guimenuitem>"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#. Tag: para
722
 
#: viewer-editor.docbook:936
723
 
#, no-c-format
724
 
msgid "Shortcuts configuration."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#. Tag: menuchoice
728
 
#: viewer-editor.docbook:941
729
 
#, no-c-format
730
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Highlighting</guimenuitem>"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#. Tag: para
734
 
#: viewer-editor.docbook:948
735
 
#, no-c-format
736
 
msgid "Highlighting configuration: Default styles and Highlight mode."
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#. Tag: menuchoice
740
 
#: viewer-editor.docbook:954
741
 
#, no-c-format
742
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>View defaults</guimenuitem>"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#. Tag: para
746
 
#: viewer-editor.docbook:961
747
 
#, no-c-format
748
 
msgid "View defaults: Dynamic word wrap, show Line numbers, show Icon border, show Folder markers if available, sort Bookmarks menu method."
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#. Tag: menuchoice
752
 
#: viewer-editor.docbook:968
753
 
#, no-c-format
754
 
msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Editor</guimenuitem> <guimenuitem>Plugins</guimenuitem>"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#. Tag: para
758
 
#: viewer-editor.docbook:975
759
 
#, no-c-format
760
 
msgid "Plugins configuration: e.g. kTexteditor incremental search plugin, kTexteditor insert file plugin, kTexteditor kdatatoolplugin..."
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#. Tag: title
764
 
#: viewer-editor.docbook:983
765
 
#, no-c-format
766
 
msgid "<guimenu>KrViewer</guimenu>menu"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#. Tag: menuchoice
770
 
#: viewer-editor.docbook:987
771
 
#, no-c-format
772
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Generic viewer</guimenuitem>"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#. Tag: para
776
 
#: viewer-editor.docbook:998
777
 
#, no-c-format
778
 
msgid "&krusader;'s internal viewer is actually part of Konqueror, which can basically view every file type viewable by &konqueror; (e.g. display pictures, play music, show the content of an archive)."
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#. Tag: menuchoice
782
 
#: viewer-editor.docbook:1007
783
 
#, no-c-format
784
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; <keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Text viewer</guimenuitem>"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#. Tag: para
788
 
#: viewer-editor.docbook:1017
789
 
#, no-c-format
790
 
msgid "View the file in text mode."
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#. Tag: menuchoice
794
 
#: viewer-editor.docbook:1022
795
 
#, no-c-format
796
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Hex viewer</guimenuitem>"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#. Tag: para
800
 
#: viewer-editor.docbook:1033
801
 
#, no-c-format
802
 
msgid "View the file in hex mode."
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#. Tag: menuchoice
806
 
#: viewer-editor.docbook:1038
807
 
#, no-c-format
808
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Text editor</guimenuitem>"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#. Tag: para
812
 
#: viewer-editor.docbook:1049
813
 
#, no-c-format
814
 
msgid "Edit the file in text mode."
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#. Tag: menuchoice
818
 
#: viewer-editor.docbook:1054
819
 
#, no-c-format
820
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>Right</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Next Tab</guimenuitem>"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#. Tag: para
824
 
#: viewer-editor.docbook:1064
825
 
#, no-c-format
826
 
msgid "Next browsing Tab."
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#. Tag: menuchoice
830
 
#: viewer-editor.docbook:1069
831
 
#, no-c-format
832
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt; <keycap>Left</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Previous Tab</guimenuitem>"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#. Tag: para
836
 
#: viewer-editor.docbook:1079
837
 
#, no-c-format
838
 
msgid "Previous browsing Tab."
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#. Tag: menuchoice
842
 
#: viewer-editor.docbook:1084
843
 
#, no-c-format
844
 
msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"> &Ctrl;<keycap>Backspace</keycap> <keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Detach Tab</guimenuitem>"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#. Tag: para
848
 
#: viewer-editor.docbook:1095
849
 
#, no-c-format
850
 
msgid "Detach browsing Tab and open in a new window."
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#. Tag: menuchoice
854
 
#: viewer-editor.docbook:1101
855
 
#, no-c-format
856
 
msgid "<shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Close current Tab.</guimenuitem>"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#. Tag: para
860
 
#: viewer-editor.docbook:1108
861
 
#, no-c-format
862
 
msgid "Close current browsing Tab."
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#. Tag: menuchoice
866
 
#: viewer-editor.docbook:1113
867
 
#, no-c-format
868
 
msgid "<shortcut>&Ctrl; <keycap>Q</keycap></shortcut> <guimenu>KrViewer</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#. Tag: para
872
 
#: viewer-editor.docbook:1121
873
 
#, no-c-format
874
 
msgid "Closes &krusader;'s viewer/editor window."
875
 
msgstr ""
876