~ubuntubudgie-dev/budgie-welcome/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/po/introduction/hsb.po

  • Committer: David Mohammed
  • Date: 2022-03-02 22:15:35 UTC
  • Revision ID: git-v1:ec5f805af32bcbdc9dc7d04d45507b2177a4e81e
Revert back to 46% translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
2
 
msgid ""
3
 
msgstr ""
4
 
"Project-Id-Version: Budgie Welcome\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 12:48+0100\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 13:49+0000\n"
7
 
"Language-Team: Upper Sorbian (https://www.transifex.com/ubuntu-budgie/teams/72251/hsb/)\n"
8
 
"MIME-Version: 1.0\n"
9
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
 
"Language: hsb\n"
12
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To : you@example.com\n"
14
 
 
15
 
#: introduction.html:13
16
 
msgid "Introduction"
17
 
msgstr ""
18
 
 
19
 
#: introduction.html:20
20
 
msgid "Simplicity and Elegance."
21
 
msgstr ""
22
 
 
23
 
#: introduction.html24, 96
24
 
msgid "What is <span name=\"distro-name\"></span>?"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: introduction.html:39
28
 
msgid ""
29
 
"<span name=\"distro-name\"></span> is an operating system -- the core "
30
 
"software that runs your computer, similar to"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: introduction.html:42
34
 
msgid "Microsoft's Windows"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: introduction.html:44
38
 
msgid "Apple's macOS"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: introduction.html44, 113
42
 
msgid "and"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: introduction.html:46
46
 
msgid "Google's Chrome OS"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: introduction.html:48
50
 
msgid ""
51
 
"<span name=\"distro-name\"></span> is a distribution (variation) of "
52
 
"GNU/Linux. A dependable, secure, capable, and modern computer system that "
53
 
"rivals all others in popularity and actual use."
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: introduction.html:51
57
 
msgid "Unlike other operating systems, Linux is a major one used:"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: introduction.html:53
61
 
msgid "on most of the world's fastest and most powerful supercomputers"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: introduction.html:55
65
 
msgid ""
66
 
"on many of (if not most of) the computers that make up the backbone of "
67
 
"Internet"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: introduction.html:57
71
 
msgid "on corporate servers that require stability and reliability"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: introduction.html:62
75
 
msgid ""
76
 
"<span name=\"distro-name\"></span> is a stable, easy-to-use operating system"
77
 
" with a configurable desktop environment. It is ideal for those who want the"
78
 
" most out of their computers and prefer a traditional desktop metaphor. With"
79
 
" modest hardware requirements, it is suitable for modern desktops and "
80
 
"laptops alike."
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: introduction.html:69
84
 
msgid ""
85
 
"The operating system is more secure, and better supported than the operating"
86
 
" system pre-installed on most home computer hardware today."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: introduction.html:73
90
 
msgid ""
91
 
"Using <span name=\"distro-name\"></span> provides you with the freedom to "
92
 
"run a complete, full-featured operating system, pre-configured with most (if"
93
 
" not all) of the applications you will need for your daily computing. Change"
94
 
" anything about the way it looks, the way it works, or the applications it "
95
 
"runs to suit your taste."
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: introduction.html:83
99
 
msgid "Objectives"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: introduction.html:84
103
 
msgid ""
104
 
"<span name=\"distro-name\"></span> has a number of guiding objectives and "
105
 
"goals:"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: introduction.html:86
109
 
msgid "Accessible to all, regardless of language and physical ability."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: introduction.html:87
113
 
msgid "Increase both Ubuntu and Budgie desktop user adoption."
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: introduction.html:88
117
 
msgid ""
118
 
"Create a Ubuntu based distro for users who prefer a traditional desktop "
119
 
"metaphor."
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: introduction.html:89
123
 
msgid ""
124
 
"When possible contribute to Upstream projects such as Solus and Debian so "
125
 
"all Linux communities benefit."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: introduction.html:90
129
 
msgid ""
130
 
"Software selection will favor functionality and stability over lightness and"
131
 
" whimsy."
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: introduction.html:100
135
 
msgid "Ubuntu"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: introduction.html:107
139
 
msgid "is one of, if not the, largest deployed"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: introduction.html:110
143
 
msgid ""
144
 
"based desktop operating systems in the world. Linux is at the heart of "
145
 
"Ubuntu and makes it possible to create secure, powerful and versatile "
146
 
"operating systems, such as"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: introduction.html:114
150
 
msgid ""
151
 
"Android is now in the hands of billions of people around the world and it's "
152
 
"also powered by Linux."
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: introduction.html:117
156
 
msgid "Ubuntu is available in a number of different"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: introduction.html:118
160
 
msgid "flavors"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: introduction.html:118
164
 
msgid ""
165
 
"each coming with its own desktop environment. <span name=\"distro-"
166
 
"name\"></span> takes the Ubuntu base operating system and adds the"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: introduction.html:121
170
 
msgid "Budgie desktop"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: introduction.html:127
174
 
msgid "Budgie Desktop"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: introduction.html:134
178
 
msgid "Wikipedia says that a"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: introduction.html:136
182
 
msgid "Desktop Environment"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: introduction.html:136
186
 
msgid "is:"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: introduction.html:138
190
 
msgid ""
191
 
"\"An implementation of the desktop metaphor made of a bundle of programs "
192
 
"running on top of a computer operating system, which share a common "
193
 
"graphical user interface (GUI). Desktop GUIs help the user to easily access "
194
 
"and edit files.\""
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: introduction.html:148
198
 
msgid ""
199
 
"<span name=\"distro-name\"></span> comes with a lot of useful applications "
200
 
"like"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: introduction.html:166
204
 
msgid "GNOME Software"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: introduction.html:170
208
 
msgid "File Manager"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: introduction.html:171
212
 
msgid "Web Browser"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: introduction.html:172
216
 
msgid "Office Suite"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: introduction.html:173
220
 
msgid "Software Store"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: introduction.html:174
224
 
msgid "Music Player"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: introduction.html:178
228
 
msgid "All of which are highly customisable and managed via"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: introduction.html:181
232
 
msgid "Settings"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: introduction.html:183
236
 
msgid ""
237
 
"Budgie desktop provides an intuitive and attractive desktop environment "
238
 
"using traditional metaphors, which means if you've ever used"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: introduction.html:187
242
 
msgid "or"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: introduction.html:190
246
 
msgid "it will feel very familiar."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: introduction.html:196
250
 
msgid "Open Source"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: introduction.html:203
254
 
msgid ""
255
 
"What Linux, Ubuntu and Budgie desktop all have in common is they are Open "
256
 
"Source. This software can be freely used, changed, and shared (in modified "
257
 
"or unmodified form) by anyone. In a nutshell <span name=\"distro-"
258
 
"name\"></span> is free, in the truest sense of the word."
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: introduction.html:209
262
 
msgid ""
263
 
"Although you will find some distributions (variations) of Linux for "
264
 
"purchase, the vast majority are provided free of charge, like <span "
265
 
"name=\"distro-name\"></span>. The distribution is licensed in a way that "
266
 
"allows anyone to give it away for free, with no strings attached. For "
267
 
"example, the licence gives any member of the user community the freedom to "
268
 
"use Linux for any purpose, to distribute, modify, redistribute, or even sell"
269
 
" the operating system. If you do modify and then redistribute Linux with "
270
 
"your modifications, you are required by the licence to submit your "
271
 
"modifications for possible inclusion into future versions. There is no "
272
 
"guarantee that this will ever happen, but if you have made it better, then "
273
 
"your changes just might be included in the next release of <span "
274
 
"name=\"distro-name\"></span>."
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: introduction.html:224
278
 
msgid ""
279
 
"Many of the users of Linux are corporations that use the operating system to"
280
 
" run their businesses, or include it within their products. Many of these "
281
 
"corporations provide fixes and new features for Linux as they use the "
282
 
"software for their businesses."
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: introduction.html:230
286
 
msgid "These improvements are given back"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: introduction.html:231
290
 
msgid ""
291
 
"to the Linux community and <span name=\"distro-name\"></span> improves as a "
292
 
"result. This is how we can continually improve and grow without having to "
293
 
"charge our users money."
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: introduction.html:235
297
 
msgid ""
298
 
"Unlike Windows and OS X, Linux is not created and supported by just one "
299
 
"company. It is supported by Intel, Redhat, Linaro, Samsung, IBM, SUSE, Texas"
300
 
" Instruments, Google, Canonical, Oracle, AMD, and Microsoft. Over 4,000 "
301
 
"developers contributed to Linux over the last 15 years."
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: introduction.html:241
305
 
msgid ""
306
 
"Whether you are a home user of <span name=\"distro-name\"></span>, a <span "
307
 
"name=\"distro-name\"></span> software or application developer, or an "
308
 
"employee of an organization that uses the operating system, you are a member"
309
 
" of the Linux and Open Source communities and benefit from the efforts of "
310
 
"the developers who contribute to <span name=\"distro-name\"></span> and its "
311
 
"related projects: Linux, Budgie desktop, and Ubuntu. Members of the "
312
 
"community run Linux on almost any hardware, from the prettiest Macbook to "
313
 
"the cheapest netbook, from the newest Chromebook to some very old machines "
314
 
"designed for Windows, and from the most powerful Internet servers to the "
315
 
"smallest smart thermostat."
316
 
msgstr ""