~ubuntubudgie-dev/budgie-welcome/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: David Mohammed
  • Date: 2022-03-02 22:15:35 UTC
  • Revision ID: git-v1:ec5f805af32bcbdc9dc7d04d45507b2177a4e81e
Revert back to 46% translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 22:13+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 20:10+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 16:44+0000\n"
14
14
"Last-Translator: FuRuYa7 <goo.sirocat47@gmail.com>, 2019\n"
15
15
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/ubuntu-budgie/teams/72251/ja/)\n"
20
20
"Language: ja\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
23
 
#: budgie-welcome:411
24
 
msgid ""
25
 
"Steam is a third party package that requires user approval of EULA(End User "
26
 
"License Agreement). So we rely on GNOME Software for installing steam and it"
27
 
" is not available in your system. Please install GNOME Software and try this"
28
 
" option again"
29
 
msgstr ""
30
 
"Steamは、EULA (End User License Agreement) "
31
 
"のユーザー承認を必要とするサードパーティパッケージです。したがって、steamのインストールはGNOMEソフトウェアに依存しており、あなたのシステムでは利用できません。GNOMEソフトウェアをインストールして、このオプションを再試行してください"
32
 
 
33
 
#: budgie-welcome:505
 
23
#: budgie-welcome:512
34
24
msgid ""
35
25
"Seems that GNOME Software is not installed. If this problem persists even "
36
26
"after installing GNOME Software, please contact us with following error "
39
29
"GNOME ソフトウェアがインストールされていない可能性があります。GNOME "
40
30
"ソフトウェアをインストール後もこの問題が発生する場合は、以下のエラーメッセージを記載の上、ご連絡ください"
41
31
 
42
 
#: budgie-welcome:753
 
32
#: budgie-welcome:760
43
33
msgid "Following tasks are in progress"
44
34
msgstr "以下のタスクが進行中です"
45
35
 
46
 
#: budgie-welcome:760 budgie-welcome:1926 budgie-welcome:1943
47
 
#: budgie-welcome:1971 budgie-welcome:1977 budgie-welcome:2439
 
36
#: budgie-welcome:767 budgie-welcome:1935 budgie-welcome:1952
 
37
#: budgie-welcome:1980 budgie-welcome:1986 budgie-welcome:2448
48
38
msgid "Budgie Welcome"
49
39
msgstr "Budgie へようこそ"
50
40
 
51
 
#: budgie-welcome:764
 
41
#: budgie-welcome:771
52
42
msgid "Budgie Desktop"
53
43
msgstr "Budgie デスクトップ"
54
44
 
55
 
#: budgie-welcome:884
 
45
#: budgie-welcome:898
56
46
msgid ""
57
47
"The following third-party repositories need to be added to complete the "
58
48
"installation:"
59
49
msgstr "インストールを完了するには、以下のサードパーティーのリポジトリを追加する必要があります。"
60
50
 
61
 
#: budgie-welcome:916 budgie-welcome:938
 
51
#: budgie-welcome:930 budgie-welcome:952
62
52
msgid ""
63
53
"Third-Party repositories and their packages are not supported by Ubuntu. You"
64
54
" should only continue if you trust the maintainers of these repositories."
65
55
msgstr ""
66
56
 
67
 
#: budgie-welcome:919 budgie-welcome:941
 
57
#: budgie-welcome:933 budgie-welcome:955
68
58
msgid "Continue with the installation?"
69
59
msgstr "インストールを続行しますか?"
70
60
 
71
 
#: budgie-welcome:925 budgie-welcome:947
 
61
#: budgie-welcome:939 budgie-welcome:961
72
62
msgid "Third-Party Repositories"
73
63
msgstr "サードパーティーのリポジトリ"
74
64
 
75
 
#: budgie-welcome:936
 
65
#: budgie-welcome:950
76
66
msgid ""
77
67
"One or more packages need to be installed from a third-party repository that"
78
68
" you have previously added."
79
69
msgstr ""
80
70
 
81
 
#: budgie-welcome:1249
 
71
#: budgie-welcome:1258
82
72
msgid "Welcome App"
83
73
msgstr "ようこそアプリ"
84
74
 
85
 
#: budgie-welcome:1600
 
75
#: budgie-welcome:1609
86
76
msgid "Could not gather data."
87
77
msgstr "データを収集できませんでした。"
88
78
 
89
 
#: budgie-welcome:1680
 
79
#: budgie-welcome:1689
90
80
msgid "GB"
91
81
msgstr "GB"
92
82
 
93
 
#: budgie-welcome:1681
 
83
#: budgie-welcome:1690
94
84
msgid "GiB"
95
85
msgstr "GiB"
96
86
 
97
 
#: budgie-welcome:1682
 
87
#: budgie-welcome:1691
98
88
msgid "MB"
99
89
msgstr "MB"
100
90
 
101
 
#: budgie-welcome:1683
 
91
#: budgie-welcome:1692
102
92
msgid "MiB"
103
93
msgstr "MiB"
104
94
 
105
 
#: budgie-welcome:1928
 
95
#: budgie-welcome:1937
106
96
msgid ""
107
97
"This snap is running on a distro that is unrecognized or on a development "
108
98
"release of Ubuntu that has not yet received its snap configuration.  Full "
109
99
"snap capabilities are unlikely to work."
110
100
msgstr ""
111
101
 
112
 
#: budgie-welcome:1945
 
102
#: budgie-welcome:1954
113
103
msgid ""
114
104
"This snap is running on version of budgie desktop that is no longer "
115
105
"supported. Please upgrade to a supported version of the distro."
116
106
msgstr ""
117
107
 
118
 
#: budgie-welcome:1992
 
108
#: budgie-welcome:2001
119
109
msgid "Status"
120
110
msgstr "状態"
121
111
 
122
 
#: budgie-welcome:2085
 
112
#: budgie-welcome:2094
123
113
msgid " is in progress. Please wait for it to complete"
124
114
msgstr "が進行中です。完了するまでお待ちください。"
125
115
 
126
 
#: budgie-welcome:2440
 
116
#: budgie-welcome:2449
127
117
msgid "Find out about your operating system"
128
118
msgstr "お使いのオペレーティングシステムについて知る"
129
119
 
130
 
#: budgie-welcome:2442
 
120
#: budgie-welcome:2451
131
121
msgid "Budgie Themes & Layouts"
132
122
msgstr ""
133
123
 
134
 
#: budgie-welcome:2443
 
124
#: budgie-welcome:2452
135
125
msgid "Give the desktop a makeover with new themes, icons, fonts & layouts"
136
126
msgstr ""
137
127
 
138
 
#: budgie-welcome:2445
 
128
#: budgie-welcome:2454
139
129
msgid "Budgie Extras"
140
130
msgstr ""
141
131
 
142
 
#: budgie-welcome:2446
 
132
#: budgie-welcome:2455
143
133
msgid ""
144
134
"Customize the desktop with applets and mini-applications to provide extra "
145
135
"capabilities"
146
136
msgstr ""
147
137
 
148
 
#: budgie-welcome:2449
 
138
#: budgie-welcome:2458
149
139
msgid "Budgie Discourse"
150
140
msgstr "Budgie 談話"
151
141
 
152
 
#: budgie-welcome:2450
 
142
#: budgie-welcome:2459
153
143
msgid "Be part of the Ubuntu Budgie Community"
154
144
msgstr "Ubuntu Budgieコミュニティの一員になりましょう"