~ubuntubudgie-dev/budgie-welcome/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: David Mohammed
  • Date: 2022-03-02 22:15:35 UTC
  • Revision ID: git-v1:ec5f805af32bcbdc9dc7d04d45507b2177a4e81e
Revert back to 46% translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 22:13+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 20:10+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 16:44+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Moo, 2020\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/ubuntu-budgie/teams/72251/lt/)\n"
19
19
"Language: lt\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
21
21
 
22
 
#: budgie-welcome:411
23
 
msgid ""
24
 
"Steam is a third party package that requires user approval of EULA(End User "
25
 
"License Agreement). So we rely on GNOME Software for installing steam and it"
26
 
" is not available in your system. Please install GNOME Software and try this"
27
 
" option again"
28
 
msgstr ""
29
 
"Steam yra trečiųjų šalių paketas, reikalaujantis, kad naudotojas patvirtintų"
30
 
" GVLS (Galutinio Vartotojo Licencijos Sutartį). Taigi, mes patikime Steam "
31
 
"įdiegimą GNOME programinei įrangai, tačiau ji jūsų sistemoje nėra prieinama."
32
 
" Įdiekite GNOME programinę įrangą ir bandykite šį parametrą dar kartą"
33
 
 
34
 
#: budgie-welcome:505
 
22
#: budgie-welcome:512
35
23
msgid ""
36
24
"Seems that GNOME Software is not installed. If this problem persists even "
37
25
"after installing GNOME Software, please contact us with following error "
41
29
"netgi įdiegus GNOME programinę įrangą, tuomet susisiekite su mumis naudojant"
42
30
" šį klaidos pranešimą"
43
31
 
44
 
#: budgie-welcome:753
 
32
#: budgie-welcome:760
45
33
msgid "Following tasks are in progress"
46
34
msgstr "Šios užduotys yra eigoje"
47
35
 
48
 
#: budgie-welcome:760 budgie-welcome:1926 budgie-welcome:1943
49
 
#: budgie-welcome:1971 budgie-welcome:1977 budgie-welcome:2439
 
36
#: budgie-welcome:767 budgie-welcome:1935 budgie-welcome:1952
 
37
#: budgie-welcome:1980 budgie-welcome:1986 budgie-welcome:2448
50
38
msgid "Budgie Welcome"
51
39
msgstr "Budgie Sveiki"
52
40
 
53
 
#: budgie-welcome:764
 
41
#: budgie-welcome:771
54
42
msgid "Budgie Desktop"
55
43
msgstr "Budgie darbalaukis"
56
44
 
57
 
#: budgie-welcome:884
 
45
#: budgie-welcome:898
58
46
msgid ""
59
47
"The following third-party repositories need to be added to complete the "
60
48
"installation:"
61
49
msgstr ""
62
50
"Norint užbaigti diegimą, turi būti pridėtos šios trečiųjų šalių saugyklos:"
63
51
 
64
 
#: budgie-welcome:916 budgie-welcome:938
 
52
#: budgie-welcome:930 budgie-welcome:952
65
53
msgid ""
66
54
"Third-Party repositories and their packages are not supported by Ubuntu. You"
67
55
" should only continue if you trust the maintainers of these repositories."
68
56
msgstr ""
69
57
 
70
 
#: budgie-welcome:919 budgie-welcome:941
 
58
#: budgie-welcome:933 budgie-welcome:955
71
59
msgid "Continue with the installation?"
72
60
msgstr "Tęsti diegimą?"
73
61
 
74
 
#: budgie-welcome:925 budgie-welcome:947
 
62
#: budgie-welcome:939 budgie-welcome:961
75
63
msgid "Third-Party Repositories"
76
64
msgstr "Trečiųjų šalių saugyklos"
77
65
 
78
 
#: budgie-welcome:936
 
66
#: budgie-welcome:950
79
67
msgid ""
80
68
"One or more packages need to be installed from a third-party repository that"
81
69
" you have previously added."
82
70
msgstr ""
83
71
 
84
 
#: budgie-welcome:1249
 
72
#: budgie-welcome:1258
85
73
msgid "Welcome App"
86
74
msgstr "Programa \"Sveiki\""
87
75
 
88
 
#: budgie-welcome:1600
 
76
#: budgie-welcome:1609
89
77
msgid "Could not gather data."
90
78
msgstr "Nepavyko surinkti duomenų."
91
79
 
92
 
#: budgie-welcome:1680
 
80
#: budgie-welcome:1689
93
81
msgid "GB"
94
82
msgstr "GB"
95
83
 
96
 
#: budgie-welcome:1681
 
84
#: budgie-welcome:1690
97
85
msgid "GiB"
98
86
msgstr "GiB"
99
87
 
100
 
#: budgie-welcome:1682
 
88
#: budgie-welcome:1691
101
89
msgid "MB"
102
90
msgstr "MB"
103
91
 
104
 
#: budgie-welcome:1683
 
92
#: budgie-welcome:1692
105
93
msgid "MiB"
106
94
msgstr "MiB"
107
95
 
108
 
#: budgie-welcome:1928
 
96
#: budgie-welcome:1937
109
97
msgid ""
110
98
"This snap is running on a distro that is unrecognized or on a development "
111
99
"release of Ubuntu that has not yet received its snap configuration.  Full "
112
100
"snap capabilities are unlikely to work."
113
101
msgstr ""
114
102
 
115
 
#: budgie-welcome:1945
 
103
#: budgie-welcome:1954
116
104
msgid ""
117
105
"This snap is running on version of budgie desktop that is no longer "
118
106
"supported. Please upgrade to a supported version of the distro."
119
107
msgstr ""
120
108
 
121
 
#: budgie-welcome:1992
 
109
#: budgie-welcome:2001
122
110
msgid "Status"
123
111
msgstr "Būsena"
124
112
 
125
 
#: budgie-welcome:2085
 
113
#: budgie-welcome:2094
126
114
msgid " is in progress. Please wait for it to complete"
127
115
msgstr " yra eigoje. Palaukite, kol ji bus užbaigta"
128
116
 
129
 
#: budgie-welcome:2440
 
117
#: budgie-welcome:2449
130
118
msgid "Find out about your operating system"
131
119
msgstr "Sužinokite apie savo operacinę sistemą"
132
120
 
133
 
#: budgie-welcome:2442
 
121
#: budgie-welcome:2451
134
122
msgid "Budgie Themes & Layouts"
135
123
msgstr "Budgie temos ir išdėstymai"
136
124
 
137
 
#: budgie-welcome:2443
 
125
#: budgie-welcome:2452
138
126
msgid "Give the desktop a makeover with new themes, icons, fonts & layouts"
139
127
msgstr ""
140
128
 
141
 
#: budgie-welcome:2445
 
129
#: budgie-welcome:2454
142
130
msgid "Budgie Extras"
143
131
msgstr ""
144
132
 
145
 
#: budgie-welcome:2446
 
133
#: budgie-welcome:2455
146
134
msgid ""
147
135
"Customize the desktop with applets and mini-applications to provide extra "
148
136
"capabilities"
149
137
msgstr ""
150
138
 
151
 
#: budgie-welcome:2449
 
139
#: budgie-welcome:2458
152
140
msgid "Budgie Discourse"
153
141
msgstr "Budgie Discourse"
154
142
 
155
 
#: budgie-welcome:2450
 
143
#: budgie-welcome:2459
156
144
msgid "Be part of the Ubuntu Budgie Community"
157
145
msgstr "Tapkite Ubuntu Budgie bendruomenės dalimi"