1
# German message translation file for pg_config
2
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004.
4
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/de.po,v 1.3 2005-01-17 10:00:04 petere Exp $
6
# Use these quotes: �%s�
10
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2005-01-17 10:31+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 10:33+0100\n"
14
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
15
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
28
"%s gibt Informationen �ber die installierte Version von PostgreSQL.\n"
52
msgid " --bindir show location of user executables\n"
54
" --bindir zeige Installationsverzeichnis der "
60
" --includedir show location of C header files of the client\n"
63
" --includedir zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien "
65
" Client-Schnittstellen\n"
70
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
72
" --includedir-server zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien "
78
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
80
" --libdir zeige Installationsverzeichnis der "
81
"Objektbibliotheken\n"
85
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
87
" --pkglibdir zeige Installationsverzeichnis der dynamisch\n"
92
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
93
msgstr " --pgxs zeige Ort der Erweiterungs-Makefile\n"
98
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
99
" PostgreSQL was built\n"
101
" --configure zeige Optionen des �configure�-Skriptes beim Bauen\n"
106
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
107
msgstr " --version zeige PostgreSQL-Version und beende\n"
112
" --help show this help, then exit\n"
115
" --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
120
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
121
msgstr "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
127
"Try \"%s --help\" for more information\n"
130
"Versuchen Sie �%s --help� f�r weitere Informationen.\n"
134
msgid "%s: argument required\n"
135
msgstr "%s: ben�tigt Argumente\n"
139
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
140
msgstr "%s: ung�ltiges Argument: %s\n"
144
msgid "%s: could not find own executable\n"
145
msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n"
147
#: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351
149
msgid "could not identify current directory: %s"
150
msgstr "konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %s"
152
#: ../../port/exec.c:213
154
msgid "invalid binary \"%s\""
155
msgstr "ung�ltige Programmdatei �%s�"
157
#: ../../port/exec.c:262
159
msgid "could not read binary \"%s\""
160
msgstr "konnte Programmdatei �%s� nicht lesen"
162
#: ../../port/exec.c:269
164
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
165
msgstr "konnte kein �%s� zum Ausf�hren finden"
167
#: ../../port/exec.c:324 ../../port/exec.c:360
169
msgid "could not change directory to \"%s\""
170
msgstr "konnte nicht in Verzeichnis �%s� wechseln"
172
#: ../../port/exec.c:339
174
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
175
msgstr "konnte symbolischen Link �%s� nicht lesen"
177
#: ../../port/exec.c:587
179
msgid "child process exited with exit code %d"
180
msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet"
182
#: ../../port/exec.c:590
184
msgid "child process was terminated by signal %d"
185
msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet"
187
#: ../../port/exec.c:593
189
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
190
msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"