~vcs-imports/mammoth-replicator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_resetxlog/po/sv.po

  • Committer: alvherre
  • Date: 2005-12-16 21:24:52 UTC
  • Revision ID: svn-v4:db760fc0-0f08-0410-9d63-cc6633f64896:trunk:1
Initial import of the REL8_0_3 sources from the Pgsql CVS repository.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Swedish message translation file for resetxlog.
 
2
# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:42+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:43+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 
11
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
 
 
16
#: pg_resetxlog.c:125
 
17
#, c-format
 
18
msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
 
19
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -x\n"
 
20
 
 
21
#: pg_resetxlog.c:126 pg_resetxlog.c:141 pg_resetxlog.c:156 pg_resetxlog.c:163
 
22
#: pg_resetxlog.c:170 pg_resetxlog.c:176 pg_resetxlog.c:184
 
23
#, c-format
 
24
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
25
msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
 
26
 
 
27
#: pg_resetxlog.c:131
 
28
#, c-format
 
29
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
 
30
msgstr "%s: transaktions-ID (-x) f�r inte vara 0\n"
 
31
 
 
32
#: pg_resetxlog.c:140
 
33
#, c-format
 
34
msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
 
35
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -o\n"
 
36
 
 
37
#: pg_resetxlog.c:146
 
38
#, c-format
 
39
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
 
40
msgstr "%s: OID (-o) f�r inte vara 0\n"
 
41
 
 
42
#: pg_resetxlog.c:155 pg_resetxlog.c:162 pg_resetxlog.c:169
 
43
#, c-format
 
44
msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
 
45
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -l\n"
 
46
 
 
47
#: pg_resetxlog.c:183
 
48
#, c-format
 
49
msgid "%s: no data directory specified\n"
 
50
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"
 
51
 
 
52
#: pg_resetxlog.c:198
 
53
#, c-format
 
54
msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
 
55
msgstr "%s: kan inte exekveras av \"root\"\n"
 
56
 
 
57
#: pg_resetxlog.c:200
 
58
#, c-format
 
59
msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
 
60
msgstr "Du m�ste k�ra %s som PostgreSQLs superanv�ndare.\n"
 
61
 
 
62
#: pg_resetxlog.c:222 pg_resetxlog.c:321
 
63
#, c-format
 
64
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 
65
msgstr "%s: kunde inte �ppna fil \"%s\" f�r l�sning: %s\n"
 
66
 
 
67
#: pg_resetxlog.c:228
 
68
#, c-format
 
69
msgid ""
 
70
"%s: lock file \"%s\" exists\n"
 
71
"Is a server running?  If not, delete the lock file and try again.\n"
 
72
msgstr ""
 
73
"%s: l�sfil \"%s\" existerar\n"
 
74
"K�r servern redan? Om inte, radera l�sfilen och f�rs�k igen.\n"
 
75
 
 
76
#: pg_resetxlog.c:270
 
77
#, c-format
 
78
msgid ""
 
79
"\n"
 
80
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
 
81
msgstr ""
 
82
"\n"
 
83
"Om dessa v�rden verkar acceptable, anv�nd -f f�r\n"
 
84
"att forcera �terst�llande.\n"
 
85
 
 
86
#: pg_resetxlog.c:282
 
87
#, c-format
 
88
msgid ""
 
89
"The database server was not shut down cleanly.\n"
 
90
"Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n"
 
91
"If you want to proceed anyway, use -f to force reset.\n"
 
92
msgstr ""
 
93
"Databasservern st�ngdes inte ner korrekt. Att �terst�lla\n"
 
94
"transaktionsloggen kan medf�ra att data f�rloras.\n"
 
95
"Om du vill forts�tta �nd�, anv�nd -f f�r att forcera\n"
 
96
"�terst�llande.\n"
 
97
 
 
98
#: pg_resetxlog.c:295
 
99
#, c-format
 
100
msgid "Transaction log reset\n"
 
101
msgstr "�terst�llande fr�n transaktionslogg\n"
 
102
 
 
103
#: pg_resetxlog.c:324
 
104
#, c-format
 
105
msgid ""
 
106
"If you are sure the data directory path is correct, execute\n"
 
107
"  touch %s\n"
 
108
"and try again.\n"
 
109
msgstr ""
 
110
"Om du �r s�ker p� att datakatalogs�kv�gen �r korrekt s� g�r\n"
 
111
"  touch %s\n"
 
112
"och f�rs�k igen.\n"
 
113
 
 
114
#: pg_resetxlog.c:337
 
115
#, c-format
 
116
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
 
117
msgstr "%s: kunde inte l�sa fil \"%s\": %s\n"
 
118
 
 
119
#: pg_resetxlog.c:360
 
120
#, c-format
 
121
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
 
122
msgstr ""
 
123
"%s: pg_control existerar men har ogiltig CRC; forts�tt med f�rsiktighet\n"
 
124
 
 
125
#: pg_resetxlog.c:369
 
126
#, c-format
 
127
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
 
128
msgstr ""
 
129
"%s: pg_control existerar men �r trasig eller har ok�nd version; ignorerar "
 
130
"den\n"
 
131
 
 
132
#: pg_resetxlog.c:433
 
133
#, c-format
 
134
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
 
135
msgstr "%s: ogiltigt inst�llning f�r LC_COLLATE\n"
 
136
 
 
137
#: pg_resetxlog.c:440
 
138
#, c-format
 
139
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
 
140
msgstr "%s: ogiltig inst�llning f�r LC_CTYPE\n"
 
141
 
 
142
#: pg_resetxlog.c:464
 
143
#, c-format
 
144
msgid ""
 
145
"Guessed pg_control values:\n"
 
146
"\n"
 
147
msgstr ""
 
148
"Gissade pg_control-v�rden:\n"
 
149
"\n"
 
150
 
 
151
#: pg_resetxlog.c:466
 
152
#, c-format
 
153
msgid ""
 
154
"pg_control values:\n"
 
155
"\n"
 
156
msgstr ""
 
157
"pg_control-v�rden:\n"
 
158
"\n"
 
159
 
 
160
#: pg_resetxlog.c:475
 
161
#, c-format
 
162
msgid "pg_control version number:            %u\n"
 
163
msgstr "pg_control versionsnummer:            %u\n"
 
164
 
 
165
#: pg_resetxlog.c:476
 
166
#, c-format
 
167
msgid "Catalog version number:               %u\n"
 
168
msgstr "Katalogversionsnummer:                %u\n"
 
169
 
 
170
#: pg_resetxlog.c:477
 
171
#, c-format
 
172
msgid "Database system identifier:           %s\n"
 
173
msgstr "Databasens systemidentifierare:       %s\n"
 
174
 
 
175
#: pg_resetxlog.c:478
 
176
#, c-format
 
177
msgid "Current log file ID:                  %u\n"
 
178
msgstr "Aktuell loggfil-ID:                   %u\n"
 
179
 
 
180
#: pg_resetxlog.c:479
 
181
#, c-format
 
182
msgid "Next log file segment:                %u\n"
 
183
msgstr "N�sta loggfilsegment:                 %u\n"
 
184
 
 
185
#: pg_resetxlog.c:480
 
186
#, c-format
 
187
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
 
188
msgstr "Senaste kontrollpunktens TimeLineID:  %u\n"
 
189
 
 
190
#: pg_resetxlog.c:481
 
191
#, c-format
 
192
msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u\n"
 
193
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID:     %u\n"
 
194
 
 
195
#: pg_resetxlog.c:482
 
196
#, c-format
 
197
msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 
198
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID:     %u\n"
 
199
 
 
200
#: pg_resetxlog.c:483
 
201
#, c-format
 
202
msgid "Database block size:                  %u\n"
 
203
msgstr "Databasens blockstorlek:              %u\n"
 
204
 
 
205
#: pg_resetxlog.c:484
 
206
#, c-format
 
207
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 
208
msgstr "Block per segment i stor relation:    %u\n"
 
209
 
 
210
#: pg_resetxlog.c:485
 
211
#, c-format
 
212
msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 
213
msgstr "Maximal l�ngd p� identifierare:       %u\n"
 
214
 
 
215
#: pg_resetxlog.c:486
 
216
#, c-format
 
217
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
 
218
msgstr "Maximalt antal funktionsargument:     %u\n"
 
219
 
 
220
#: pg_resetxlog.c:487
 
221
#, c-format
 
222
msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 
223
msgstr "Lagringstyp f�r datum/tid:            %s\n"
 
224
 
 
225
#: pg_resetxlog.c:488
 
226
msgid "64-bit integers"
 
227
msgstr "64-bits heltal"
 
228
 
 
229
#: pg_resetxlog.c:488
 
230
msgid "floating-point numbers"
 
231
msgstr "flyttalsnummer"
 
232
 
 
233
#: pg_resetxlog.c:489
 
234
#, c-format
 
235
msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
 
236
msgstr "Maximal l�ngd p� lokalnamn:           %u\n"
 
237
 
 
238
#: pg_resetxlog.c:490
 
239
#, c-format
 
240
msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
 
241
msgstr "LC_COLLATE:                           %s\n"
 
242
 
 
243
#: pg_resetxlog.c:491
 
244
#, c-format
 
245
msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
 
246
msgstr "LC_CTYPE:                             %s\n"
 
247
 
 
248
#: pg_resetxlog.c:552
 
249
#, c-format
 
250
msgid ""
 
251
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n"
 
252
msgstr ""
 
253
"%s: internt fel -- sizeof(ControlFileData) �r f�r stor ... laga xlog.c\n"
 
254
 
 
255
#: pg_resetxlog.c:565
 
256
#, c-format
 
257
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
 
258
msgstr "%s: kunde inte skapa pg_control-fil: %s\n"
 
259
 
 
260
#: pg_resetxlog.c:576
 
261
#, c-format
 
262
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
 
263
msgstr "%s: kunde inte skriva pg_control-fil: %s\n"
 
264
 
 
265
#: pg_resetxlog.c:583 pg_resetxlog.c:739
 
266
#, c-format
 
267
msgid "%s: fsync error: %s\n"
 
268
msgstr "%s: fsync fel: %s\n"
 
269
 
 
270
#: pg_resetxlog.c:604
 
271
#, c-format
 
272
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
 
273
msgstr "%s: kunde inte �ppna katalog \"%s\": %s\n"
 
274
 
 
275
#: pg_resetxlog.c:618
 
276
#, c-format
 
277
msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
 
278
msgstr "%s: kunde inte radera filen \"%s\": %s\n"
 
279
 
 
280
#: pg_resetxlog.c:637
 
281
#, c-format
 
282
msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
 
283
msgstr "%s: kunde inte l�sa fr�n katalog \"%s\": %s\n"
 
284
 
 
285
#: pg_resetxlog.c:706
 
286
#, c-format
 
287
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
 
288
msgstr "%s: kunde inte �ppna fil \"%s\": %s\n"
 
289
 
 
290
#: pg_resetxlog.c:717 pg_resetxlog.c:731
 
291
#, c-format
 
292
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
 
293
msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
 
294
 
 
295
#: pg_resetxlog.c:750
 
296
#, c-format
 
297
msgid ""
 
298
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
 
299
"\n"
 
300
msgstr ""
 
301
"%s �terst�ller PostgreSQL transaktionslogg.\n"
 
302
"\n"
 
303
 
 
304
#: pg_resetxlog.c:751
 
305
#, c-format
 
306
msgid ""
 
307
"Usage:\n"
 
308
"  %s [OPTION]... DATADIR\n"
 
309
"\n"
 
310
msgstr ""
 
311
"Anv�ndning:\n"
 
312
"  %s [FLAGGA]... DATAKATALOG\n"
 
313
"\n"
 
314
 
 
315
#: pg_resetxlog.c:752
 
316
#, c-format
 
317
msgid "Options:\n"
 
318
msgstr "Flaggor:\n"
 
319
 
 
320
#: pg_resetxlog.c:753
 
321
#, c-format
 
322
msgid "  -f              force update to be done\n"
 
323
msgstr "  -f              forcera �terst�llande\n"
 
324
 
 
325
#: pg_resetxlog.c:754
 
326
#, c-format
 
327
msgid ""
 
328
"  -l TLI,FILE,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
 
329
"log\n"
 
330
msgstr "  -l TLI,FILID,SEG    ange minsta WAL-startposition f�r ny transaktion\n"
 
331
 
 
332
#: pg_resetxlog.c:755
 
333
#, c-format
 
334
msgid ""
 
335
"  -n              no update, just show extracted control values (for "
 
336
"testing)\n"
 
337
msgstr ""
 
338
"  -n              ingen updatering, visa bara kontrollv�rden (f�r testning)\n"
 
339
 
 
340
#: pg_resetxlog.c:756
 
341
#, c-format
 
342
msgid "  -o OID          set next OID\n"
 
343
msgstr "  -o OID          s�tt n�sta OID\n"
 
344
 
 
345
#: pg_resetxlog.c:757
 
346
#, c-format
 
347
msgid "  -x XID          set next transaction ID\n"
 
348
msgstr "  -x XID          s�tt n�sta transaktions-ID\n"
 
349
 
 
350
#: pg_resetxlog.c:758
 
351
#, c-format
 
352
msgid "  --help          show this help, then exit\n"
 
353
msgstr "  --help          visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
 
354
 
 
355
#: pg_resetxlog.c:759
 
356
#, c-format
 
357
msgid "  --version       output version information, then exit\n"
 
358
msgstr "  --version       visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
359
 
 
360
#: pg_resetxlog.c:760
 
361
#, c-format
 
362
msgid ""
 
363
"\n"
 
364
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
365
msgstr ""
 
366
"\n"
 
367
"Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"