~vcs-imports/mammoth-replicator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_ctl/po/ko.po

  • Committer: alvherre
  • Date: 2005-12-16 21:24:52 UTC
  • Revision ID: svn-v4:db760fc0-0f08-0410-9d63-cc6633f64896:trunk:1
Initial import of the REL8_0_3 sources from the Pgsql CVS repository.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Korean message translation file for PostgreSQL pg_ctl
 
2
# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2004.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2004-12-15 07:07+0000\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2004-12-16 11:30+0900\n"
 
9
"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
 
10
"Language-Team: KOREAN <pgsql-kr@postgresql.or.kr>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"X-Poedit-Language: Korean\n"
 
15
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 
16
 
 
17
#: pg_ctl.c:201
 
18
#: pg_ctl.c:216
 
19
#: pg_ctl.c:1342
 
20
#, c-format
 
21
msgid "%s: out of memory\n"
 
22
msgstr "%s: �޸� ����\n"
 
23
 
 
24
#: pg_ctl.c:250
 
25
#, c-format
 
26
msgid "%s: could not open PID file \"%s\": %s"
 
27
msgstr "%s: \"%s\" PID ������ �� �� ����: %s"
 
28
 
 
29
#: pg_ctl.c:469
 
30
#, c-format
 
31
msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
 
32
msgstr "%s: �ٸ� postmaster ���μ����� ���� ���� �� ����; ��°�� postmaster ������ �õ���\n"
 
33
 
 
34
#: pg_ctl.c:487
 
35
#, c-format
 
36
msgid "%s: could not read file \"%s\"\n"
 
37
msgstr "%s: \"%s\" ������ ���� �� ����\n"
 
38
 
 
39
#: pg_ctl.c:493
 
40
#, c-format
 
41
msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n"
 
42
msgstr "%s: \"%s\" ȯ�漳�������� �ݵ�� �� ���� �������Ѵ�?\n"
 
43
 
 
44
#: pg_ctl.c:544
 
45
#, c-format
 
46
msgid ""
 
47
"The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the\n"
 
48
"same directory as \"%s\".\n"
 
49
"Check your installation.\n"
 
50
msgstr ""
 
51
"%s ���α׷��� \"postgres\" ���α׷��� �ʿ�� �մϴ�. �׷���, �� ������\n"
 
52
"\"%s\" ������ �ִ� ���丮�ȿ� �����ϴ�.\n"
 
53
"��ġ ���¸� Ȯ���� �ֽʽÿ�.\n"
 
54
 
 
55
#: pg_ctl.c:550
 
56
#, c-format
 
57
msgid ""
 
58
"The program \"postmaster\" was found by \"%s\"\n"
 
59
"but was not the same version as %s.\n"
 
60
"Check your installation.\n"
 
61
msgstr ""
 
62
"\"%s\" ���α׷��� \"postgres\" ���α׷��� ã������ �� ������\n"
 
63
"%s ���α׷��� ������ Ʋ���ϴ�.\n"
 
64
"��ġ ���¸� Ȯ���� �ֽʽÿ�.\n"
 
65
 
 
66
#: pg_ctl.c:562
 
67
#, c-format
 
68
msgid "%s: could not start postmaster: exit code was %d\n"
 
69
msgstr "%s: postmaster�� ������ �� ����: ���� �ڵ� %d\n"
 
70
 
 
71
#: pg_ctl.c:573
 
72
#, c-format
 
73
msgid ""
 
74
"%s: could not start postmaster\n"
 
75
"Examine the log output.\n"
 
76
msgstr ""
 
77
"%s: postmaster�� ���� �� �� ����\n"
 
78
"�α� ����� ���캸�ʽÿ�.\n"
 
79
 
 
80
#: pg_ctl.c:582
 
81
msgid "waiting for postmaster to start..."
 
82
msgstr "postmaster�� �����ϱ� ���� ��ٸ��� ��..."
 
83
 
 
84
#: pg_ctl.c:585
 
85
msgid "could not start postmaster\n"
 
86
msgstr "postmaster�� ���� �� �� ����\n"
 
87
 
 
88
#: pg_ctl.c:588
 
89
#: pg_ctl.c:654
 
90
#: pg_ctl.c:721
 
91
msgid " done\n"
 
92
msgstr " �Ϸ�\n"
 
93
 
 
94
#: pg_ctl.c:589
 
95
msgid "postmaster started\n"
 
96
msgstr "postmaster ���۵�\n"
 
97
 
 
98
#: pg_ctl.c:593
 
99
msgid "postmaster starting\n"
 
100
msgstr "postmaster�� �����մϴ�\n"
 
101
 
 
102
#: pg_ctl.c:607
 
103
#: pg_ctl.c:675
 
104
#: pg_ctl.c:735
 
105
#, c-format
 
106
msgid "%s: PID file \"%s\" does not exist\n"
 
107
msgstr "%s: \"%s\" PID ������ �����ϴ�\n"
 
108
 
 
109
#: pg_ctl.c:608
 
110
#: pg_ctl.c:676
 
111
#: pg_ctl.c:736
 
112
msgid "Is postmaster running?\n"
 
113
msgstr "postmaster�� ���� ���Դϱ�?\n"
 
114
 
 
115
#: pg_ctl.c:614
 
116
#, c-format
 
117
msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 
118
msgstr "%s: postmaster ���� ����; postgres�� ���� �� (PID: %ld)\n"
 
119
 
 
120
#: pg_ctl.c:622
 
121
#: pg_ctl.c:693
 
122
#, c-format
 
123
msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
 
124
msgstr "%s: stop �ñ׳��� ���� �� ���� (PID: %ld): %s\n"
 
125
 
 
126
#: pg_ctl.c:629
 
127
msgid "postmaster shutting down\n"
 
128
msgstr "postmaster�� ����ϴ�\n"
 
129
 
 
130
#: pg_ctl.c:634
 
131
#: pg_ctl.c:698
 
132
msgid "waiting for postmaster to shut down..."
 
133
msgstr "postmaster�� ���߱� ���� ��ٸ��� ��..."
 
134
 
 
135
#: pg_ctl.c:649
 
136
#: pg_ctl.c:715
 
137
msgid " failed\n"
 
138
msgstr " ����\n"
 
139
 
 
140
#: pg_ctl.c:651
 
141
#: pg_ctl.c:717
 
142
#, c-format
 
143
msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
 
144
msgstr "%s: postmaster�� ������ ������\n"
 
145
 
 
146
#: pg_ctl.c:656
 
147
#: pg_ctl.c:722
 
148
msgid "postmaster stopped\n"
 
149
msgstr "postmaster ���߾���\n"
 
150
 
 
151
#: pg_ctl.c:677
 
152
msgid "starting postmaster anyway\n"
 
153
msgstr "��°�� postmaster�� �����մϴ�\n"
 
154
 
 
155
#: pg_ctl.c:684
 
156
#, c-format
 
157
msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 
158
msgstr "%s: postmaster�� �ٽ� ���� �� �� ����; postgres�� ���� ���� (PID: %ld)\n"
 
159
 
 
160
#: pg_ctl.c:687
 
161
#: pg_ctl.c:745
 
162
msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
 
163
msgstr "postgres ���μ����� ������ �ٽ� �õ��Ͻʽÿ�.\n"
 
164
 
 
165
#: pg_ctl.c:742
 
166
#, c-format
 
167
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 
168
msgstr "%s: postmaster�� �ٽ� �ҷ��� �� ����; postgres�� ���� ���� (PID: %ld)\n"
 
169
 
 
170
#: pg_ctl.c:751
 
171
#, c-format
 
172
msgid "%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s\n"
 
173
msgstr "%s: reload �ñ׳��� ���� �� ���� (PID: %ld): %s\n"
 
174
 
 
175
#: pg_ctl.c:756
 
176
msgid "postmaster signaled\n"
 
177
msgstr "postmaster�� �ý��� �ñ׳��� �޾���\n"
 
178
 
 
179
#: pg_ctl.c:771
 
180
#, c-format
 
181
msgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n"
 
182
msgstr "%s: postmaster�� postgres ��� ���� ������ ����\n"
 
183
 
 
184
#: pg_ctl.c:777
 
185
#, c-format
 
186
msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
 
187
msgstr "%s: ���� �鿣�� \"postgres\"�� ���� ���� (PID: %ld)\n"
 
188
 
 
189
#: pg_ctl.c:784
 
190
#, c-format
 
191
msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
 
192
msgstr "%s: postmaster�� ���� ���� (PID: %ld)\n"
 
193
 
 
194
#: pg_ctl.c:800
 
195
#, c-format
 
196
msgid "%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s\n"
 
197
msgstr "%s: %d �ñ׳��� ���� �� ���� (PID: %ld): %s\n"
 
198
 
 
199
#: pg_ctl.c:833
 
200
#, c-format
 
201
msgid "%s: could not find own program executable\n"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: pg_ctl.c:842
 
205
#, c-format
 
206
msgid "%s: could not find postmaster program executable\n"
 
207
msgstr "%s: ���� ������ postmaster ���α׷��� ã�� �� ����\n"
 
208
 
 
209
#: pg_ctl.c:896
 
210
#: pg_ctl.c:928
 
211
#, c-format
 
212
msgid "%s: could not open service manager\n"
 
213
msgstr "%s: ���� �����ڸ� �� �� ����\n"
 
214
 
 
215
#: pg_ctl.c:902
 
216
#, c-format
 
217
msgid "%s: service \"%s\" already registered\n"
 
218
msgstr "%s: \"%s\" ���񽺰� �̹� ��� �Ǿ� ����\n"
 
219
 
 
220
#: pg_ctl.c:913
 
221
#, c-format
 
222
msgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n"
 
223
msgstr "%s: \"%s\" ���񽺸� ����� �� ����: ���� �ڵ� %d\n"
 
224
 
 
225
#: pg_ctl.c:934
 
226
#, c-format
 
227
msgid "%s: service \"%s\" not registered\n"
 
228
msgstr "%s: \"%s\" ���񽺰� ��ϵǾ� ���� ����\n"
 
229
 
 
230
#: pg_ctl.c:941
 
231
#, c-format
 
232
msgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n"
 
233
msgstr "%s: \"%s\" ���񽺸� �� �� ����: ���� �ڵ� %d\n"
 
234
 
 
235
#: pg_ctl.c:948
 
236
#, c-format
 
237
msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"
 
238
msgstr "%s: \"%s\" ���񽺸� ���� ��Ͽ��� �� �� ����: ���� �ڵ� %d\n"
 
239
 
 
240
#: pg_ctl.c:1085
 
241
#, c-format
 
242
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
243
msgstr "���� �ڼ��� ������ \"%s --help\"\n"
 
244
 
 
245
#: pg_ctl.c:1093
 
246
#, c-format
 
247
msgid ""
 
248
"%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
 
249
"report the status of a PostgreSQL server, or signal a PostgreSQL process.\n"
 
250
"\n"
 
251
msgstr ""
 
252
"%s ���α׷��� PostgreSQL ���񽺸� ����, ����, �����, ȯ�漳�� ������,\n"
 
253
"���� ���� ����, �Ǵ� PostgreSQL ���μ����� Ư�� �ñ׳��� ���� �� �ִ�\n"
 
254
"���α׷��Դϴ�.\n"
 
255
"\n"
 
256
 
 
257
#: pg_ctl.c:1095
 
258
msgid "Usage:\n"
 
259
msgstr "����:\n"
 
260
 
 
261
#: pg_ctl.c:1096
 
262
#, c-format
 
263
msgid "  %s start   [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 
264
msgstr "  %s start   [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l �α�����] [-o \"�����ɼ�\"]\n"
 
265
 
 
266
#: pg_ctl.c:1097
 
267
#, c-format
 
268
msgid "  %s stop    [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
 
269
msgstr "  %s stop    [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m �������]\n"
 
270
 
 
271
#: pg_ctl.c:1098
 
272
#, c-format
 
273
msgid "  %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 
274
msgstr "  %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m �������] [-o \"�����ɼ�\"]\n"
 
275
 
 
276
#: pg_ctl.c:1099
 
277
#, c-format
 
278
msgid "  %s reload  [-D DATADIR] [-s]\n"
 
279
msgstr "  %s reload  [-D DATADIR] [-s]\n"
 
280
 
 
281
#: pg_ctl.c:1100
 
282
#, c-format
 
283
msgid "  %s status  [-D DATADIR]\n"
 
284
msgstr "  %s status  [-D DATADIR]\n"
 
285
 
 
286
#: pg_ctl.c:1101
 
287
#, c-format
 
288
msgid "  %s kill    SIGNALNAME PID\n"
 
289
msgstr "  %s kill    �ñ׳��̸� PID\n"
 
290
 
 
291
#: pg_ctl.c:1103
 
292
#, c-format
 
293
msgid ""
 
294
"  %s register   [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"
 
295
"                    [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 
296
msgstr ""
 
297
"  %s register   [-N �����̸�] [-U �����] [-P ��й�ȣ] [-D DATADIR]\n"
 
298
"                    [-w] [-o \"�����ɼ�\"]\n"
 
299
 
 
300
#: pg_ctl.c:1105
 
301
#, c-format
 
302
msgid "  %s unregister [-N SERVICENAME]\n"
 
303
msgstr "  %s unregister [-N �����̸�]\n"
 
304
 
 
305
#: pg_ctl.c:1108
 
306
msgid ""
 
307
"\n"
 
308
"Common options:\n"
 
309
msgstr ""
 
310
"\n"
 
311
"�Ϲ� �ɼǵ�:\n"
 
312
 
 
313
#: pg_ctl.c:1109
 
314
msgid "  -D, --pgdata DATADIR   location of the database storage area\n"
 
315
msgstr "  -D, --pgdata DATADIR   �����ͺ��̽� �ڷᰡ ����Ǿ��ִ� ���丮\n"
 
316
 
 
317
#: pg_ctl.c:1110
 
318
msgid "  -s, --silent           only print errors, no informational messages\n"
 
319
msgstr "  -s, --silent           �Ϲ����� �޽����� ������ �ʰ�, ������ ������\n"
 
320
 
 
321
#: pg_ctl.c:1111
 
322
msgid "  -w                     wait until operation completes\n"
 
323
msgstr "  -w                     �۾��� ���� ������ ��ٸ�\n"
 
324
 
 
325
#: pg_ctl.c:1112
 
326
msgid "  -W                     do not wait until operation completes\n"
 
327
msgstr "  -W                     �۾��� ���� ������ ��ٸ��� ����\n"
 
328
 
 
329
#: pg_ctl.c:1113
 
330
msgid "  --help                 show this help, then exit\n"
 
331
msgstr "  --help                 ������ �����ְ� ��ħ\n"
 
332
 
 
333
#: pg_ctl.c:1114
 
334
msgid "  --version              output version information, then exit\n"
 
335
msgstr "  --version              ���� ������ �����ְ� ��ħ\n"
 
336
 
 
337
#: pg_ctl.c:1115
 
338
msgid ""
 
339
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
 
340
"\n"
 
341
msgstr "(�⺻ ������ ���� �� ���� ��ٸ���, �����̳� ������� ���� �� ��ٸ�.)\n"
 
342
 
 
343
#: pg_ctl.c:1116
 
344
msgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
 
345
msgstr "-D �ɼ��� ������� ������, PGDATA ȯ�溯������ �����.\n"
 
346
 
 
347
#: pg_ctl.c:1118
 
348
msgid ""
 
349
"\n"
 
350
"Options for start or restart:\n"
 
351
msgstr ""
 
352
"\n"
 
353
"start, restart �� ����� �� �ִ� �ɼǵ�:\n"
 
354
 
 
355
#: pg_ctl.c:1119
 
356
msgid "  -l, --log FILENAME     write (or append) server log to FILENAME\n"
 
357
msgstr "  -l, --log �����̸�     ���� �α׸� �� ���Ͽ� �����\n"
 
358
 
 
359
#: pg_ctl.c:1120
 
360
msgid ""
 
361
"  -o OPTIONS             command line options to pass to the postmaster\n"
 
362
"                         (PostgreSQL server executable)\n"
 
363
msgstr ""
 
364
"  -o �ɼǵ�              PostgreSQL �������α׷��� postmaster ������ ��\n"
 
365
"                         ����� ������ �ɼǵ�\n"
 
366
 
 
367
#: pg_ctl.c:1122
 
368
msgid "  -p PATH-TO-POSTMASTER  normally not necessary\n"
 
369
msgstr "  -p PATH-TO-POSTMASTER  postmaster ��� (������ �ʿ�ġ ����)\n"
 
370
 
 
371
#: pg_ctl.c:1124
 
372
msgid ""
 
373
"\n"
 
374
"Options for stop or restart:\n"
 
375
msgstr ""
 
376
"\n"
 
377
"stop, restart �� ��� �� �� �ִ� �ɼǵ�:\n"
 
378
 
 
379
#: pg_ctl.c:1125
 
380
msgid "  -m SHUTDOWN-MODE   may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"
 
381
msgstr "  -m �������        \"smart\", \"fast\", \"immediate\" �� �ϳ�\n"
 
382
 
 
383
#: pg_ctl.c:1127
 
384
msgid ""
 
385
"\n"
 
386
"Shutdown modes are:\n"
 
387
msgstr ""
 
388
"\n"
 
389
"������� ����:\n"
 
390
 
 
391
#: pg_ctl.c:1128
 
392
msgid "  smart       quit after all clients have disconnected\n"
 
393
msgstr "  smart       ��� Ŭ���̾�Ʈ�� ������ ����� �Ǹ� ���� ��\n"
 
394
 
 
395
#: pg_ctl.c:1129
 
396
msgid "  fast        quit directly, with proper shutdown\n"
 
397
msgstr "  fast        Ŭ���̾�Ʈ�� ������ ������ ���� ���������� ���� ��\n"
 
398
 
 
399
#: pg_ctl.c:1130
 
400
msgid "  immediate   quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
 
401
msgstr "  immediate   �׳� ������ ������; �ٽ� ������ �� ���� �۾��� �� ���� ����\n"
 
402
 
 
403
#: pg_ctl.c:1132
 
404
msgid ""
 
405
"\n"
 
406
"Allowed signal names for kill:\n"
 
407
msgstr ""
 
408
"\n"
 
409
"����� �� �ִ� ������(for kill) �ñ׳� �̸�:\n"
 
410
 
 
411
#: pg_ctl.c:1136
 
412
msgid ""
 
413
"\n"
 
414
"Options for register and unregister:\n"
 
415
msgstr ""
 
416
"\n"
 
417
"���� ���/���ſ� �ɼǵ�:\n"
 
418
 
 
419
#: pg_ctl.c:1137
 
420
msgid "  -N SERVICENAME  service name with which to register PostgreSQL server\n"
 
421
msgstr "  -N SERVICENAME  ���� ��Ͽ� ��ϵ� PostgreSQL ���� �̸�\n"
 
422
 
 
423
#: pg_ctl.c:1138
 
424
msgid "  -P PASSWORD     password of account to register PostgreSQL server\n"
 
425
msgstr "  -P PASSWORD     �� ���񽺸� ������ ������� ��й�ȣ\n"
 
426
 
 
427
#: pg_ctl.c:1139
 
428
msgid "  -U USERNAME     user name of account to register PostgreSQL server\n"
 
429
msgstr "  -U USERNAME     �� ���񽺸� ������ ����� �̸�\n"
 
430
 
 
431
#: pg_ctl.c:1142
 
432
msgid ""
 
433
"\n"
 
434
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
435
msgstr ""
 
436
"\n"
 
437
"��������: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
438
 
 
439
#: pg_ctl.c:1167
 
440
#, c-format
 
441
msgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n"
 
442
msgstr "%s: �߸��� ���� ��� \"%s\"\n"
 
443
 
 
444
#: pg_ctl.c:1200
 
445
#, c-format
 
446
msgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n"
 
447
msgstr "%s: �߸��� �ñ׳� �̸� \"%s\"\n"
 
448
 
 
449
#: pg_ctl.c:1265
 
450
#, c-format
 
451
msgid ""
 
452
"%s: cannot be run as root\n"
 
453
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
 
454
"own the server process.\n"
 
455
msgstr ""
 
456
"%s: root�� �� ���α׷��� �������� ���ʽÿ�\n"
 
457
"�ý��۰����� ������ ����, �������μ����� �����ְ� �� �Ϲ� ����ڷ�\n"
 
458
"�α��� �ؼ�(\"su\", \"runas\" ���� ���� �̿�) �����Ͻʽÿ�.\n"
 
459
 
 
460
#: pg_ctl.c:1358
 
461
#, c-format
 
462
msgid "%s: invalid option %s\n"
 
463
msgstr "%s: �߸��� �ɼ� %s\n"
 
464
 
 
465
#: pg_ctl.c:1369
 
466
#, c-format
 
467
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 
468
msgstr "%s: �ʹ� ���� ������ ���ڵ� (���� \"%s\")\n"
 
469
 
 
470
#: pg_ctl.c:1388
 
471
#, c-format
 
472
msgid "%s: missing arguments for kill mode\n"
 
473
msgstr "%s: kill �۾��� �ʿ��� ���ڰ� �������ϴ�\n"
 
474
 
 
475
#: pg_ctl.c:1406
 
476
#, c-format
 
477
msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n"
 
478
msgstr "%s: �� �� ���� �۾� ��� \"%s\"\n"
 
479
 
 
480
#: pg_ctl.c:1416
 
481
#, c-format
 
482
msgid "%s: no operation specified\n"
 
483
msgstr "%s: ������ �۾��� �������� �ʾҽ��ϴ�\n"
 
484
 
 
485
#: pg_ctl.c:1432
 
486
#, c-format
 
487
msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
 
488
msgstr "%s: -D �ɼǵ� ����, PGDATA ȯ�溯������ �����Ǿ� ���� �ʽ��ϴ�.\n"
 
489
 
 
490
#: ../../port/exec.c:193
 
491
#: ../../port/exec.c:307
 
492
#: ../../port/exec.c:350
 
493
#, c-format
 
494
msgid "could not identify current directory: %s"
 
495
msgstr "���� ���丮�� �� �� ����: %s"
 
496
 
 
497
#: ../../port/exec.c:323
 
498
#: ../../port/exec.c:359
 
499
#, c-format
 
500
msgid "could not change directory to \"%s\""
 
501
msgstr "\"%s\" ���丮�� �̵� �� �� ����"
 
502
 
 
503
#: ../../port/exec.c:338
 
504
#, c-format
 
505
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
 
506
msgstr "\"%s\" �ɹ��� ��ũ�� ���� �� ����"
 
507
 
 
508
#: ../../port/exec.c:569
 
509
#, c-format
 
510
msgid "child process exited with exit code %d"
 
511
msgstr "���� ���μ����� ����Ǿ���, ���� �ڵ� %d"
 
512
 
 
513
#: ../../port/exec.c:572
 
514
#, c-format
 
515
msgid "child process was terminated by signal %d"
 
516
msgstr "���� ���μ����� ����Ǿ���, �ñ׳� %d"
 
517
 
 
518
#: ../../port/exec.c:575
 
519
#, c-format
 
520
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 
521
msgstr "���� ���μ����� ����Ǿ���, �˼� ���� ���� %d"
 
522