8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 05:07-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 10:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 09:22-0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:44+0000\n"
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-04 05:35+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
22
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
23
msgstr "មិនមានអ្វីនៅលើក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់បិទភ្ជាប់"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:58+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
25
21
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
139
135
msgid "Operation cancelled"
142
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
143
msgid "Show more _details"
138
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
139
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
140
msgstr "មិនមានអ្វីនៅលើក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់បិទភ្ជាប់"
142
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
144
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
147
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
148
msgid "The item cannot be restored from trash"
151
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
152
msgid " (invalid Unicode)"
155
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
156
msgid "Today at %-I:%M %p"
159
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
160
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
163
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
164
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
167
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
168
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
146
171
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:638
526
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
528
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
531
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
532
msgid "The item cannot be restored from trash"
535
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
536
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
538
msgid "Merge folder \"%s\"?"
541
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
542
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
544
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
545
"that conflict with the files being copied."
548
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
549
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
551
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
554
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
555
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
557
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
560
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
561
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
563
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
566
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
567
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
568
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
571
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
572
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
574
msgid "Replace folder \"%s\"?"
577
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
578
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
580
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
583
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
584
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
586
msgid "Replace file \"%s\"?"
589
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
590
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
591
msgid "Replacing it will overwrite its content."
594
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
595
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
597
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
600
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
601
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
603
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
606
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
607
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
609
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
612
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
613
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
614
msgid "Original file"
617
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
618
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
619
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
620
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
621
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
625
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
626
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
627
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
628
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
629
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
633
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
634
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
635
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
636
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
637
msgid "Last modified:"
640
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
641
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
645
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
646
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
650
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
651
msgid "_Select a new name for the destination"
654
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
658
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
659
msgid "Apply this action to all files"
551
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
662
552
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
667
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
671
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
675
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
676
msgid "File conflict"
679
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
680
msgid " (invalid Unicode)"
683
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
687
556
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
688
557
msgid "S_kip All"
1452
1315
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1318
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
1322
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1323
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1325
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1328
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1329
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1331
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1332
"that conflict with the files being copied."
1335
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1336
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1338
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1341
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1342
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1344
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1347
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1348
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1350
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1353
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1354
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1355
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1358
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1359
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1361
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1364
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1365
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1367
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1370
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1371
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1373
msgid "Replace file \"%s\"?"
1376
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1377
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1378
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1381
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1382
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1384
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1387
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1388
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1390
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1393
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1394
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1396
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1399
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1400
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1401
msgid "Original file"
1404
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1405
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1406
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1407
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1408
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
1412
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1413
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1414
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1415
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1416
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
1420
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1421
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1422
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1423
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1424
msgid "Last modified:"
1427
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1428
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1429
msgid "Replace with"
1432
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1433
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1437
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1438
msgid "_Select a new name for the destination"
1441
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1445
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1446
msgid "Apply this action to all files"
1449
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1453
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1457
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1458
msgid "File conflict"
1461
#: ../libwidgets/Resources.c:26 ../libwidgets/Resources.vala:28
1462
msgid "A simple and powerful file manager"
1463
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារ ដែលសាមញ្ញ និងមានអានុភាព"
1465
#: ../libwidgets/Resources.c:27 ../libwidgets/Resources.vala:47
1466
msgid "translator-credits"
1468
"Launchpad Contributions:\n"
1469
" Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
1470
" Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n"
1471
" Sovichet https://launchpad.net/~sovichet-tep"
1473
#: ../libwidgets/Resources.c:68 ../libwidgets/Resources.vala:92
1477
#: ../libwidgets/Resources.c:69 ../libwidgets/Resources.vala:93
1481
#: ../libwidgets/Resources.c:70 ../libwidgets/Resources.vala:94
1485
#: ../libwidgets/Resources.c:71 ../libwidgets/Resources.vala:95
1489
#: ../libwidgets/Resources.c:72 ../src/View/Sidebar.vala:631
1490
#: ../libwidgets/Resources.vala:96
1494
#: ../libwidgets/Resources.c:73 ../libwidgets/Resources.vala:97
1498
#: ../libwidgets/Resources.c:74 ../libwidgets/Resources.vala:98
1502
#: ../libwidgets/Resources.c:75 ../src/View/Sidebar.vala:489
1503
#: ../libwidgets/Resources.vala:99
1507
#: ../libwidgets/Resources.c:76 ../libwidgets/Resources.vala:100
1511
#: ../libwidgets/Resources.c:77 ../libwidgets/Resources.vala:101
1515
#: ../libwidgets/Resources.c:78 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
1516
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../src/View/ViewContainer.vala:327
1517
#: ../libwidgets/Resources.vala:102
1519
msgstr "ឯកសារប្រព័ន្ធ"
1455
1521
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:66
1456
1522
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1457
1523
msgid "Previous"
1466
1532
msgid "Create folder"
1469
#: ../src/View/Window.vala:182
1470
msgid "Files isn't your default file manager."
1471
msgstr "Files មិនមែនជាកម្មវិធិគ្រប់គ្រងឯកសារលំនាំដើមរបស់អ្នកទេ។"
1473
#: ../src/View/Window.vala:188
1474
msgid "Set as Default"
1477
#: ../src/View/Window.vala:194
1481
#: ../src/View/ViewContainer.vala:325 ../src/View/Sidebar.vala:446
1485
#: ../src/View/ViewContainer.vala:327 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
1486
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../libwidgets/Resources.vala:102
1488
msgstr "ឯកសារប្រព័ន្ធ"
1490
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
1491
msgid "(as Administrator)"
1492
msgstr "(ជាអ្នកគ្រប់គ្រង)"
1494
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1495
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1498
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
1499
msgid "You don't have permission to view this folder."
1500
msgstr "អ្នកពុំមានសិទ្ធិមើលថតនេះទេ។"
1502
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
1503
msgid "Unable to Mount Folder"
1506
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1507
msgid "The server for this folder could not be located."
1510
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1511
msgid "This Folder Does Not Exist"
1514
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1515
msgid "You cannot create a folder here."
1518
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1519
msgid "File not Found"
1522
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1523
msgid "The file selected no longer exists."
1535
#: ../src/View/Slot.vala:36
1536
msgid "This Folder Is Empty"
1539
#: ../src/View/Slot.vala:37
1540
msgid "Trash Is Empty"
1543
#: ../src/View/Slot.vala:38
1544
msgid "There Are No Recent Files"
1547
#: ../src/View/Slot.vala:39
1548
msgid "Access Denied"
1526
1551
#: ../src/View/ListView.vala:26
1617
1604
msgid "%u files, "
1607
#: ../src/View/Window.vala:182
1608
msgid "Files isn't your default file manager."
1609
msgstr "Files មិនមែនជាកម្មវិធិគ្រប់គ្រងឯកសារលំនាំដើមរបស់អ្នកទេ។"
1611
#: ../src/View/Window.vala:188
1612
msgid "Set as Default"
1615
#: ../src/View/Window.vala:194
1619
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:364
1620
msgid "This Folder Does Not Exist"
1623
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1624
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1625
msgstr "រកមិនឃើញថត \"%s\" ទេ។"
1627
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1631
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1632
msgid "Create the folder \"%s\""
1633
msgstr "បង្កើតថត \"%s\""
1635
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1637
"Failed to create the folder\n"
1641
"បរាជ័យក្នុងការបង្កើតថត\n"
1620
1645
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
1789
1811
msgid "Unknown"
1814
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
1815
msgid "Failed to preview"
1818
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
1819
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
1820
msgid "Set as default"
1821
msgstr "កំណត់ជាលំនាំដើម"
1823
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1824
msgid "Cannot drop this file"
1827
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1828
msgid "Invalid file name provided"
1831
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
1835
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
1839
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
1843
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
1847
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
1848
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
1852
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
1853
msgid "Other Application"
1856
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
1860
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
1861
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1864
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
1865
msgid "Cutting the selection instead"
1868
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
1869
msgid "Could not rename to '%s'"
1792
1872
#: ../src/View/Sidebar.vala:429
1793
1873
msgid "Personal"
1884
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
1885
msgid "Failed to preview"
1888
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
1889
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
1890
msgid "Set as default"
1891
msgstr "កំណត់ជាលំនាំដើម"
1893
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1894
msgid "Cannot drop this file"
1897
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1898
msgid "Invalid file name provided"
1901
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
1905
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
1909
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
1913
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
1917
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
1918
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
1922
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
1923
msgid "Other Application"
1926
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
1930
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
1931
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1934
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
1935
msgid "Cutting the selection instead"
1938
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
1939
msgid "Could not rename to '%s'"
1960
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
1961
msgid "(as Administrator)"
1962
msgstr "(ជាអ្នកគ្រប់គ្រង)"
1964
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1965
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1968
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
1969
msgid "You don't have permission to view this folder."
1970
msgstr "អ្នកពុំមានសិទ្ធិមើលថតនេះទេ។"
1972
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
1973
msgid "Unable to Mount Folder"
1976
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1977
msgid "The server for this folder could not be located."
1980
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1981
msgid "You cannot create a folder here."
1984
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1985
msgid "File not Found"
1988
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1989
msgid "The file selected no longer exists."
1992
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
1993
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
1994
msgid "File Operations"
1997
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
1998
msgid "All file operations have been successfully completed"
2001
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
2002
msgid "%'d file operation active"
2003
msgid_plural "%'d file operations active"
2007
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
2008
msgid "Show Details"
2011
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
2012
msgid "Show Copy Dialog"
2015
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
2016
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1942
2019
#: ../src/Application.vala:146
2048
#: ../libwidgets/Resources.vala:28
2049
msgid "A simple and powerful file manager"
2050
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារ ដែលសាមញ្ញ និងមានអានុភាព"
2052
#: ../libwidgets/Resources.vala:47
2053
msgid "Launchpad Translators"
2054
msgstr "អ្នកបកប្រែនៅ Launchpad"
2056
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
2060
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
2064
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
2068
#: ../libwidgets/Resources.vala:95
2072
#: ../libwidgets/Resources.vala:97
2076
#: ../libwidgets/Resources.vala:98
2080
#: ../libwidgets/Resources.vala:100
2084
#: ../libwidgets/Resources.vala:101
2098
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:164
2099
msgid "Navigate to %s"
2102
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:251
2106
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:255
2107
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2108
msgid "Enter search term or path"
2111
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2115
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2116
msgid "View as Grid"
2119
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2120
msgid "View as List"
2123
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2124
msgid "View in Columns"
2127
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
2128
msgid "In This Folder"
2131
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
2135
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
2136
msgid "Everywhere Else"
2088
2139
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
2089
2140
msgid "Reload this folder"
2092
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2093
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:258
2094
msgid "Enter search term or path"
2097
2143
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
2098
2144
msgid "Open in New Tab"