~mefrio-g/+junk/indicator-session-pantheon-shutdown

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/az.po

  • Committer: cody at elementaryos
  • Date: 2012-12-10 00:13:38 UTC
  • Revision ID: cody@elementaryos.org-20121210001338-379sxx4jo6r003d6
Initial import, version 0.3.96-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Azerbaijani translation for indicator-session
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:57+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Elxan İsmayılov <elxan.i@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
 
21
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
 
25
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
 
29
msgid ""
 
30
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
 
34
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
 
35
msgstr "İclas menyusundan İclasdan Çıxış düyməsini sil"
 
36
 
 
37
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
 
38
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
 
39
msgstr "İclas menyusundan Yenidən Başlad düyməsini sil"
 
40
 
 
41
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
 
42
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
 
43
msgstr "İclas menyusundan Sistemi Söndür düyməsini sil"
 
44
 
 
45
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
 
46
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
 
47
msgstr ""
 
48
"İclası bağlama, yenidən başlatma və sistemi söndürmə dialoqunu gizlət"
 
49
 
 
50
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
 
51
msgid ""
 
52
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
 
53
"actions."
 
54
msgstr ""
 
55
"İclas bağlama, yenidən başladma və sistem söndürmə zamanı təsdiq "
 
56
"dialoqlarının göstərilib göstərilməməsi"
 
57
 
 
58
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
 
59
msgid "Classic Guest Session"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
 
63
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
 
67
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
 
68
msgid "Lock Screen"
 
69
msgstr "Ekranı Qıfılla"
 
70
 
 
71
#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
 
72
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
 
73
msgid "Shut Down"
 
74
msgstr "Sistemi Söndür"
 
75
 
 
76
#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
 
77
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
 
78
msgid "Log Out"
 
79
msgstr "İclası Bağla"
 
80
 
 
81
#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
 
82
#: ../src/settings-helper.c:85
 
83
msgid "Restart"
 
84
msgstr "Yenidən başlat"
 
85
 
 
86
#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
 
87
msgid "Log Out…"
 
88
msgstr "İclası Bağla..."
 
89
 
 
90
#: ../src/settings-helper.c:89
 
91
msgid "Restart…"
 
92
msgstr "Yenidən Başlad..."
 
93
 
 
94
#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
 
95
msgid "Shut Down…"
 
96
msgstr "Sistemi Söndür..."
 
97
 
 
98
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
99
#: ../src/dialog.c:35
 
100
msgctxt "title"
 
101
msgid "Log Out"
 
102
msgstr "İclası Bağla"
 
103
 
 
104
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
105
#: ../src/dialog.c:36
 
106
msgctxt "title"
 
107
msgid "Restart"
 
108
msgstr "Yenidən başlat"
 
109
 
 
110
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
111
#: ../src/dialog.c:37
 
112
msgctxt "title"
 
113
msgid "Shut Down"
 
114
msgstr "Sistemi Söndür"
 
115
 
 
116
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
117
#: ../src/dialog.c:41
 
118
msgid ""
 
119
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
 
120
msgstr ""
 
121
"Siz əminsiniz ki bütün proqramları bağlayıb iclası bitirmənizi istəyirsiz?"
 
122
 
 
123
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
124
#: ../src/dialog.c:42
 
125
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
126
msgstr ""
 
127
"Siz əminsiniz ki bütün proqramları bağlayıb kompyuteri yenidən başlamasını "
 
128
"istəyirsiz?"
 
129
 
 
130
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
131
#: ../src/dialog.c:43
 
132
msgid ""
 
133
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
 
134
msgstr ""
 
135
"Siz əminsiniz ki bütün proqramları bağlayıb sistemi söndürmək istəyirsiz?"
 
136
 
 
137
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
138
#: ../src/dialog.c:47
 
139
msgctxt "button"
 
140
msgid "Log Out"
 
141
msgstr "İclası Bağla"
 
142
 
 
143
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
144
#: ../src/dialog.c:48
 
145
msgctxt "button"
 
146
msgid "Restart"
 
147
msgstr "Yenidən başlat"
 
148
 
 
149
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
150
#: ../src/dialog.c:49
 
151
msgctxt "button"
 
152
msgid "Shut Down"
 
153
msgstr "Sistemi Söndür"
 
154
 
 
155
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
156
#: ../src/dialog.c:55
 
157
msgctxt "button auth"
 
158
msgid "Log Out"
 
159
msgstr "İclası Bağla"
 
160
 
 
161
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
162
#: ../src/dialog.c:56
 
163
msgctxt "button auth"
 
164
msgid "Restart…"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
168
#: ../src/dialog.c:57
 
169
msgctxt "button auth"
 
170
msgid "Shut Down…"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
 
174
#. there are updates that require restart.  It will do a restart
 
175
#. in place of a log out.
 
176
#: ../src/dialog.c:63
 
177
msgid "Restart Instead"
 
178
msgstr "Əvəzinə Yenidən Başlad"
 
179
 
 
180
#: ../src/dialog.c:64
 
181
msgid "Restart Instead…"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../src/dialog.c:65
 
185
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
 
189
msgid "Cancel"
 
190
msgstr "Ləğv et"
 
191
 
 
192
#: ../src/indicator-session.c:538
 
193
msgctxt "session_menu:switchfrom"
 
194
msgid "1"
 
195
msgstr "0"
 
196
 
 
197
#: ../src/indicator-session.c:551
 
198
msgid "Switch User Account…"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../src/indicator-session.c:578
 
202
#, c-format
 
203
msgid "Switch From %s…"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
 
207
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
 
208
msgid "Software Up to Date"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
 
212
msgid "Updates Available…"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
 
216
msgid "Updates Installing…"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
 
220
msgid "Restart to Complete Updates…"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../src/device-menu-mgr.c:516
 
224
msgid "System Settings…"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../src/device-menu-mgr.c:527
 
228
msgid "Displays…"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../src/device-menu-mgr.c:537
 
232
msgid "Startup Applications…"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../src/device-menu-mgr.c:566
 
236
msgid "Attached Devices"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../src/device-menu-mgr.c:577
 
240
msgid "Printers"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../src/device-menu-mgr.c:588
 
244
msgid "Scanners"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
 
248
msgid "Webcam"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../src/device-menu-mgr.c:692
 
252
msgid "Suspend"
 
253
msgstr "Gözlət"
 
254
 
 
255
#: ../src/device-menu-mgr.c:704
 
256
msgid "Hibernate"
 
257
msgstr "Mürgülə"
 
258
 
 
259
#: ../src/user-menu-mgr.c:175
 
260
msgid "Guest Session"
 
261
msgstr "Qonaq İclası"
 
262
 
 
263
#: ../src/user-menu-mgr.c:189
 
264
msgid "Guest"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../src/user-menu-mgr.c:270
 
268
msgid "Online Accounts…"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ../src/user-menu-mgr.c:285
 
272
msgid "User Accounts…"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: ../src/udev-mgr.c:255
 
276
#, c-format
 
277
msgid "%s Webcam"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
 
281
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
 
282
msgid "Scanner"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
 
286
#, c-format
 
287
msgid "%s Scanner"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#~ msgid "Restart..."
 
291
#~ msgstr "Yenidən Başlat..."
 
292
 
 
293
#~ msgid "Log Out..."
 
294
#~ msgstr "İclası Bağla..."
 
295
 
 
296
#~ msgctxt "button auth"
 
297
#~ msgid "Restart..."
 
298
#~ msgstr "Yenidən Başlat..."
 
299
 
 
300
#~ msgid "Switch User..."
 
301
#~ msgstr "İstifadəçini Dəyişdir..."
 
302
 
 
303
#~ msgid "Shut Down..."
 
304
#~ msgstr "Sistemi Söndür..."
 
305
 
 
306
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
 
307
#~ msgstr "Elə edir ki, iclasdan çıxış düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
 
308
 
 
309
#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
 
310
#~ msgstr "Elə edir ki, yenidən başlad düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
 
311
 
 
312
#~ msgid ""
 
313
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
 
314
#~ msgstr "Elə edir ki, sistemi söndür düyməsi iclas menyusunda göstərilmir."
 
315
 
 
316
#~ msgid "Session"
 
317
#~ msgstr "İclas"
 
318
 
 
319
#~ msgctxt "button auth"
 
320
#~ msgid "Shut Down..."
 
321
#~ msgstr "Sistemi Söndür..."
 
322
 
 
323
#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
 
324
#~ msgstr ""
 
325
#~ "Bəzi proqram yenilənmələri kompyuter yenidən başlamadan tətbiq "
 
326
#~ "olunmayacaqlar."
 
327
 
 
328
#~ msgid "Restart Instead..."
 
329
#~ msgstr "Əvəzinə Yenidən Başlad..."
 
330
 
 
331
#~ msgid "Restart to Complete Update…"
 
332
#~ msgstr "Yenilənməni bitirmək üçün Yenidən Başlad..."
 
333
 
 
334
#~ msgid "Restart to Complete Update"
 
335
#~ msgstr "Yenilənməni bitirmək üçün Yenidən Başlad"
 
336
 
 
337
#, c-format
 
338
#~ msgid "Switch From %s..."
 
339
#~ msgstr "%s İstifadəçini Dəyişdir..."