~mefrio-g/+junk/indicator-session-pantheon-shutdown

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: cody at elementaryos
  • Date: 2012-12-10 00:13:38 UTC
  • Revision ID: cody@elementaryos.org-20121210001338-379sxx4jo6r003d6
Initial import, version 0.3.96-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Malay translation for indicator-session
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:58+0000\n"
 
12
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
 
21
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
 
22
msgstr ""
 
23
"Jadikannya supaya butang daftar keluar tidak dipaparkan dalam menu sesi."
 
24
 
 
25
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
 
26
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
 
27
msgstr ""
 
28
"Jadikannya supaya butang mula semula tidak dipaparkan dalam menu sesi."
 
29
 
 
30
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
 
31
msgid ""
 
32
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
 
33
msgstr "Jadikannya supaya butang matikan tidak dipaparkan dalam menu sesi."
 
34
 
 
35
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
 
36
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
 
37
msgstr "Hapus item Log Out dari menu sesi."
 
38
 
 
39
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
 
40
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
 
41
msgstr "Buang item Mula Semula daripada menu sesi"
 
42
 
 
43
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
 
44
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
 
45
msgstr "Buang item matikan daripada menu sesi"
 
46
 
 
47
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
 
48
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
 
49
msgstr ""
 
50
"Sorokkan dialog untuk mengesahkan arahan log keluar, ulanghidup dan matikan"
 
51
 
 
52
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
 
53
msgid ""
 
54
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
 
55
"actions."
 
56
msgstr ""
 
57
"Sama ada papar atau tidak dialog untuk mengesahkan arahan rekod keluar, mula "
 
58
"semula dan matikan"
 
59
 
 
60
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
 
61
msgid "Classic Guest Session"
 
62
msgstr "Sesi Tetamu Klasik"
 
63
 
 
64
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
 
65
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
 
66
msgstr "Mulakan sesi tetamu menggunakan desktop klasik"
 
67
 
 
68
#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
 
69
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
 
70
msgid "Lock Screen"
 
71
msgstr "Kunci Skrin"
 
72
 
 
73
#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
 
74
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
 
75
msgid "Shut Down"
 
76
msgstr "Matikan"
 
77
 
 
78
#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
 
79
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
 
80
msgid "Log Out"
 
81
msgstr "Log Keluar"
 
82
 
 
83
#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
 
84
#: ../src/settings-helper.c:85
 
85
msgid "Restart"
 
86
msgstr "UlangHidup"
 
87
 
 
88
#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
 
89
msgid "Log Out…"
 
90
msgstr "Daftar Keluar..."
 
91
 
 
92
#: ../src/settings-helper.c:89
 
93
msgid "Restart…"
 
94
msgstr "Mula Semula..."
 
95
 
 
96
#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
 
97
msgid "Shut Down…"
 
98
msgstr "Matikan..."
 
99
 
 
100
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
101
#: ../src/dialog.c:35
 
102
msgctxt "title"
 
103
msgid "Log Out"
 
104
msgstr "Log Keluar"
 
105
 
 
106
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
107
#: ../src/dialog.c:36
 
108
msgctxt "title"
 
109
msgid "Restart"
 
110
msgstr "UlangHidup"
 
111
 
 
112
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
113
#: ../src/dialog.c:37
 
114
msgctxt "title"
 
115
msgid "Shut Down"
 
116
msgstr "Matikan"
 
117
 
 
118
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
119
#: ../src/dialog.c:41
 
120
msgid ""
 
121
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
 
122
msgstr ""
 
123
"Apakah anda pasti ingin menutup semua perisaian dan daftar keluar dari "
 
124
"komputer?"
 
125
 
 
126
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
127
#: ../src/dialog.c:42
 
128
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
 
129
msgstr ""
 
130
"Apakah anda pasti ingin menutup semua perisaian dan ulang mula komputer?"
 
131
 
 
132
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
133
#: ../src/dialog.c:43
 
134
msgid ""
 
135
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
 
136
msgstr ""
 
137
"Apakah anda pasti ingin menutup semua perisaian dan matikan komputer?"
 
138
 
 
139
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
140
#: ../src/dialog.c:47
 
141
msgctxt "button"
 
142
msgid "Log Out"
 
143
msgstr "Log Keluar"
 
144
 
 
145
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
146
#: ../src/dialog.c:48
 
147
msgctxt "button"
 
148
msgid "Restart"
 
149
msgstr "UlangHidup"
 
150
 
 
151
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
152
#: ../src/dialog.c:49
 
153
msgctxt "button"
 
154
msgid "Shut Down"
 
155
msgstr "Matikan"
 
156
 
 
157
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
 
158
#: ../src/dialog.c:55
 
159
msgctxt "button auth"
 
160
msgid "Log Out"
 
161
msgstr "Daftar Keluar"
 
162
 
 
163
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
 
164
#: ../src/dialog.c:56
 
165
msgctxt "button auth"
 
166
msgid "Restart…"
 
167
msgstr "Mula Semula..."
 
168
 
 
169
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
 
170
#: ../src/dialog.c:57
 
171
msgctxt "button auth"
 
172
msgid "Shut Down…"
 
173
msgstr "Matikan..."
 
174
 
 
175
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
 
176
#. there are updates that require restart.  It will do a restart
 
177
#. in place of a log out.
 
178
#: ../src/dialog.c:63
 
179
msgid "Restart Instead"
 
180
msgstr "Ulang Mula Sebaliknya"
 
181
 
 
182
#: ../src/dialog.c:64
 
183
msgid "Restart Instead…"
 
184
msgstr "Mula Semula Jua..."
 
185
 
 
186
#: ../src/dialog.c:65
 
187
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
 
188
msgstr ""
 
189
"Beberapa kemaskini perisian tidak dilaksanakan sehingga mula semula komputer "
 
190
"berikutnya."
 
191
 
 
192
#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
 
193
msgid "Cancel"
 
194
msgstr "Batalkan"
 
195
 
 
196
#: ../src/indicator-session.c:538
 
197
msgctxt "session_menu:switchfrom"
 
198
msgid "1"
 
199
msgstr "1"
 
200
 
 
201
#: ../src/indicator-session.c:551
 
202
msgid "Switch User Account…"
 
203
msgstr "Tukar Akaun Pengguna..."
 
204
 
 
205
#: ../src/indicator-session.c:578
 
206
#, c-format
 
207
msgid "Switch From %s…"
 
208
msgstr "Tukar Dari %s..."
 
209
 
 
210
#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
 
211
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
 
212
msgid "Software Up to Date"
 
213
msgstr "Perisian Sudah Dikemaskinikan"
 
214
 
 
215
#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
 
216
msgid "Updates Available…"
 
217
msgstr "Kemaskini Sudah Ada..."
 
218
 
 
219
#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
 
220
msgid "Updates Installing…"
 
221
msgstr "Kemaskini Dipasangkan..."
 
222
 
 
223
#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
 
224
msgid "Restart to Complete Updates…"
 
225
msgstr "Mula semula untuk selesaikan kemaskini..."
 
226
 
 
227
#: ../src/device-menu-mgr.c:516
 
228
msgid "System Settings…"
 
229
msgstr "Tetapan Sistem..."
 
230
 
 
231
#: ../src/device-menu-mgr.c:527
 
232
msgid "Displays…"
 
233
msgstr "Paparan..."
 
234
 
 
235
#: ../src/device-menu-mgr.c:537
 
236
msgid "Startup Applications…"
 
237
msgstr "Aplikasi Permulaan..."
 
238
 
 
239
#: ../src/device-menu-mgr.c:566
 
240
msgid "Attached Devices"
 
241
msgstr "Peranti Terlekap"
 
242
 
 
243
#: ../src/device-menu-mgr.c:577
 
244
msgid "Printers"
 
245
msgstr "Pencetak"
 
246
 
 
247
#: ../src/device-menu-mgr.c:588
 
248
msgid "Scanners"
 
249
msgstr "Pengimbas"
 
250
 
 
251
#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
 
252
msgid "Webcam"
 
253
msgstr "Kamera Sesawang"
 
254
 
 
255
#: ../src/device-menu-mgr.c:692
 
256
msgid "Suspend"
 
257
msgstr "Tangguh"
 
258
 
 
259
#: ../src/device-menu-mgr.c:704
 
260
msgid "Hibernate"
 
261
msgstr "Hibernasi"
 
262
 
 
263
#: ../src/user-menu-mgr.c:175
 
264
msgid "Guest Session"
 
265
msgstr "Sesi Tamu"
 
266
 
 
267
#: ../src/user-menu-mgr.c:189
 
268
msgid "Guest"
 
269
msgstr "Tetamu"
 
270
 
 
271
#: ../src/user-menu-mgr.c:270
 
272
msgid "Online Accounts…"
 
273
msgstr "Akaun Atas Talian..."
 
274
 
 
275
#: ../src/user-menu-mgr.c:285
 
276
msgid "User Accounts…"
 
277
msgstr "Akaun Pengguna..."
 
278
 
 
279
#: ../src/udev-mgr.c:255
 
280
#, c-format
 
281
msgid "%s Webcam"
 
282
msgstr "Kamera Sesawang %s"
 
283
 
 
284
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
 
285
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
 
286
msgid "Scanner"
 
287
msgstr "Pengimbas"
 
288
 
 
289
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
 
290
#, c-format
 
291
msgid "%s Scanner"
 
292
msgstr "Pengimbas %s"
 
293
 
 
294
#~ msgid "Restart..."
 
295
#~ msgstr "Ulanghidup"
 
296
 
 
297
#~ msgid "Log Out..."
 
298
#~ msgstr "Log Keluar..."
 
299
 
 
300
#~ msgid "Shut Down..."
 
301
#~ msgstr "Matikan..."
 
302
 
 
303
#~ msgid "Switch User..."
 
304
#~ msgstr "Tukar Pengguna..."
 
305
 
 
306
#, c-format
 
307
#~ msgid "Switch From %s..."
 
308
#~ msgstr "Tukar daripada %s..."
 
309
 
 
310
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
 
311
#~ msgstr "Buat sehingga butang logout tidak muncul di menu sesi."
 
312
 
 
313
#~ msgctxt "button auth"
 
314
#~ msgid "Restart..."
 
315
#~ msgstr "Ulang Mula..."
 
316
 
 
317
#~ msgctxt "button auth"
 
318
#~ msgid "Shut Down..."
 
319
#~ msgstr "Matikan..."
 
320
 
 
321
#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
 
322
#~ msgstr ""
 
323
#~ "Beberapa kemaskini perisai tidak akan berlaku sampai komputer di ulang mula "
 
324
#~ "seterusnya."
 
325
 
 
326
#~ msgid "Restart Instead..."
 
327
#~ msgstr "Ulang Mula Sebaliknya"
 
328
 
 
329
#~ msgid "Restart to Complete Update…"
 
330
#~ msgstr "Mula Semula untuk Menyelesaikan Kemaskini..."
 
331
 
 
332
#~ msgid "Restart to Complete Update"
 
333
#~ msgstr "Mula Semula untuk Menyelesaikan Kemaskini"
 
334
 
 
335
#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
 
336
#~ msgstr ""
 
337
#~ "Jadikannya supaya butang mula semula tidak dipaparkan didalam menu sesi."
 
338
 
 
339
#~ msgid ""
 
340
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
 
341
#~ msgstr "Jadikannya supaya butang matikan tidak dipaparkan didalam menu sesi."
 
342
 
 
343
#~ msgid "Session"
 
344
#~ msgstr "Sesi"