~noskcaj/ubuntu/trusty/xfdesktop4/4.11.2-1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ur.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2012-05-18 22:18:02 UTC
  • mfrom: (3.1.7 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120518221802-htmj6h4apaij25l2
Tags: 4.10.0-1ubuntu1
* Merge from Debian experimental, remaining Ubuntu change:
  - debian/patches/xubuntu_improve-nautilus-interactions.patch: added,
    should prevent nautilus from taking over the desktop if xfdesktop is
    running (and vice-versa).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
12
12
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
26
26
msgstr "پس منظر فہرست فائل موزوں نہیں"
27
27
 
28
28
#. no need to escape markup; it's already done for us
29
 
#: ../settings/main.c:163
 
29
#: ../settings/main.c:162
30
30
#, c-format
31
31
msgid ""
32
32
"%s\n"
35
35
"%s\n"
36
36
"<i>حجم: %dx%d</i>"
37
37
 
38
 
#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
39
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 
38
#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
 
39
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
40
40
msgid "Home"
41
41
msgstr "گھر"
42
42
 
43
 
#: ../settings/main.c:291
 
43
#: ../settings/main.c:274
44
44
msgid "Filesystem"
45
45
msgstr "فائل سسٹم"
46
46
 
47
 
#: ../settings/main.c:293
 
47
#: ../settings/main.c:276
48
48
msgid "Trash"
49
49
msgstr "ردی"
50
50
 
51
 
#: ../settings/main.c:295
 
51
#: ../settings/main.c:278
52
52
msgid "Removable Devices"
53
53
msgstr "قابلِ فصل آلات"
54
54
 
55
 
#: ../settings/main.c:475
 
55
#: ../settings/main.c:458
56
56
#, c-format
57
57
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
58
58
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
59
59
 
60
 
#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 
60
#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
61
61
msgid "Backdrop List Error"
62
62
msgstr "پس منظر فہرست غلطی"
63
63
 
64
 
#: ../settings/main.c:504
 
64
#: ../settings/main.c:487
65
65
msgid "Create/Load Backdrop List"
66
66
msgstr "بنائیں/پس منظر فہرست لوڈ کریں"
67
67
 
68
 
#: ../settings/main.c:528
 
68
#: ../settings/main.c:511
69
69
#, c-format
70
70
msgid ""
71
71
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
73
73
"فائل \"%s\" موزوں پس منظر فہرست فائل نہیں ہے. کیا آپ اس کے اوپر لکھنا چاہتے "
74
74
"ہیں؟"
75
75
 
76
 
#: ../settings/main.c:533
 
76
#: ../settings/main.c:516
77
77
msgid "Invalid List File"
78
78
msgstr "ناموزوں فہرست فائل"
79
79
 
80
 
#: ../settings/main.c:536
 
80
#: ../settings/main.c:519
81
81
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
82
82
msgstr "فائل کے اوپر لکھنے کے نتیجہ میں اس کا مواد ضائع ہوجائے گا."
83
83
 
84
 
#: ../settings/main.c:538
 
84
#: ../settings/main.c:521
85
85
msgid "Replace"
86
86
msgstr "تبدیل کریں"
87
87
 
88
 
#: ../settings/main.c:798
 
88
#: ../settings/main.c:775
89
89
#, c-format
90
90
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
91
91
msgstr "پس منظر فہرست \"%s\" پر لکھنے میں ناکامی"
92
92
 
93
 
#: ../settings/main.c:825
 
93
#: ../settings/main.c:802
94
94
msgid "Add Image File(s)"
95
95
msgstr "تصاویر فائلیں شامل کریں"
96
96
 
97
 
#: ../settings/main.c:834
 
97
#: ../settings/main.c:811
98
98
msgid "Image files"
99
99
msgstr "تصویر فائلیں"
100
100
 
101
 
#: ../settings/main.c:839
 
101
#: ../settings/main.c:816
102
102
msgid "All files"
103
103
msgstr "تمام فائلیں"
104
104
 
105
 
#: ../settings/main.c:1271
 
105
#: ../settings/main.c:1248
106
106
#, c-format
107
107
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
108
108
msgstr "سکرین %d, مانیٹر %d (%s)"
109
109
 
110
 
#: ../settings/main.c:1275
 
110
#: ../settings/main.c:1252
111
111
#, c-format
112
112
msgid "Screen %d, Monitor %d"
113
113
msgstr "سکرین %d، مانیٹر %d"
114
114
 
115
 
#: ../settings/main.c:1278
 
115
#: ../settings/main.c:1255
116
116
#, c-format
117
117
msgid "Screen %d"
118
118
msgstr "سکرین %d"
119
119
 
120
 
#: ../settings/main.c:1283
 
120
#: ../settings/main.c:1260
121
121
#, c-format
122
122
msgid "Monitor %d (%s)"
123
123
msgstr "مانیٹر %d (%s)"
124
124
 
125
 
#: ../settings/main.c:1287
 
125
#: ../settings/main.c:1264
126
126
#, c-format
127
127
msgid "Monitor %d"
128
128
msgstr "مانیٹر %d"
129
129
 
130
 
#: ../settings/main.c:1500
 
130
#: ../settings/main.c:1477
131
131
msgid "Settings manager socket"
132
132
msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
133
133
 
134
 
#: ../settings/main.c:1500
 
134
#: ../settings/main.c:1477
135
135
msgid "SOCKET ID"
136
136
msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
137
137
 
138
 
#: ../settings/main.c:1501
 
138
#: ../settings/main.c:1478
139
139
msgid "Version information"
140
140
msgstr "ورژن معلومات"
141
141
 
142
 
#: ../settings/main.c:1521
 
142
#: ../settings/main.c:1498
143
143
#, c-format
144
144
msgid "Type '%s --help' for usage."
145
145
msgstr "ہدایات کے لیے '%s --help' لکھیں"
146
146
 
147
 
#: ../settings/main.c:1533
 
147
#: ../settings/main.c:1510
148
148
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
149
149
msgstr "ایکسفس ترقی ٹیم. تمام حقوق محفوظ ہیں"
150
150
 
151
 
#: ../settings/main.c:1534
 
151
#: ../settings/main.c:1511
152
152
#, c-format
153
153
msgid "Please report bugs to <%s>."
154
154
msgstr "براہ مہربانی غلطیوں رپورٹ کریں <%s>."
155
155
 
156
 
#: ../settings/main.c:1541
 
156
#: ../settings/main.c:1518
157
157
msgid "Desktop Settings"
158
158
msgstr "ڈیسک ٹاپ ترتیبات"
159
159
 
160
 
#: ../settings/main.c:1543
 
160
#: ../settings/main.c:1520
161
161
msgid "Unable to contact settings server"
162
162
msgstr "ترتیبات کے سرور سے رابطہ نہیں ہوسکا"
163
163
 
348
348
msgid "Control"
349
349
msgstr "معاون"
350
350
 
351
 
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 
351
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
352
352
msgid "Desktop"
353
353
msgstr "ڈیسک ٹاپ"
354
354
 
577
577
msgid "_Remove Workspace '%s'"
578
578
msgstr "مقام _کار '%s' حذف کریں"
579
579
 
580
 
#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 
580
#: ../src/xfce-desktop.c:1006
581
581
#, c-format
582
582
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
583
583
msgstr "پس منظر فہرست فائل \"%s\" میں سے تصاویر لوڈ کرنے میں ناکامی"
584
584
 
585
 
#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 
585
#: ../src/xfce-desktop.c:1008
586
586
msgid "Desktop Error"
587
587
msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
588
588
 
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
606
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
607
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
608
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
609
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 
607
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
 
608
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
610
609
msgid "Trash Error"
611
610
msgstr "ردی غلطی"
612
611
 
617
616
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
618
617
 
619
618
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
620
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
621
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
622
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
623
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
624
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
625
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 
619
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
 
620
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
 
621
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
 
622
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 
623
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 
624
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
626
625
#, fuzzy
627
626
msgid ""
628
627
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
639
638
 
640
639
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
641
640
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
642
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
643
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
644
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
645
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
646
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 
641
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
 
642
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
 
643
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
 
644
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 
645
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
647
646
msgid "Launch Error"
648
647
msgstr "چلانے کی غلطی"
649
648
 
674
673
msgstr "نئی ونڈو میں _کھولیں"
675
674
 
676
675
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
677
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 
676
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
678
677
msgid "_Open"
679
678
msgstr "_کھولیں"
680
679
 
727
726
msgstr "ڈی_سک ٹاپ ترتیبات..."
728
727
 
729
728
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
730
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
731
 
msgid "_Properties..."
 
729
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 
730
msgid "P_roperties..."
732
731
msgstr "_خصوصیات..."
733
732
 
734
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 
733
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
735
734
#, fuzzy
736
735
msgid "Load Error"
737
736
msgstr "چلانے کی غلطی"
738
737
 
739
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 
738
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
740
739
#, fuzzy
741
740
msgid "Failed to load the desktop folder"
742
741
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
771
770
msgid "Unknown"
772
771
msgstr "(نا معلوم)"
773
772
 
774
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 
773
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
775
774
#, fuzzy
776
775
msgid "The folder could not be opened"
777
776
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
778
777
 
779
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 
778
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
780
779
#, fuzzy
781
780
msgid "Rename Error"
782
781
msgstr "چلانے کی غلطی"
783
782
 
784
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 
783
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
785
784
#, fuzzy
786
785
msgid "The file could not be renamed"
787
786
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
788
787
 
789
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 
788
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
790
789
#, fuzzy
791
790
msgid "Delete Error"
792
791
msgstr "بنانے کی غلطی"
793
792
 
794
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 
793
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
795
794
#, fuzzy
796
795
msgid "The selected files could not be deleted"
797
796
msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
798
797
 
799
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 
798
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
800
799
#, fuzzy
801
800
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
802
801
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
803
802
 
804
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 
803
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
805
804
#, fuzzy
806
805
msgid ""
807
806
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
809
808
msgstr ""
810
809
"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
811
810
 
812
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
813
 
#, fuzzy
814
 
msgid "Could not empty the trash"
815
 
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
816
 
 
817
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 
811
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
818
812
#, fuzzy
819
813
msgid "Create File Error"
820
814
msgstr "بنانے کی غلطی"
821
815
 
822
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 
816
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
823
817
#, fuzzy
824
818
msgid "Could not create a new file"
825
819
msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
826
820
 
827
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 
821
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
828
822
#, fuzzy
829
823
msgid "Create Document Error"
830
824
msgstr "بنانے کی غلطی"
831
825
 
832
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 
826
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
833
827
#, fuzzy
834
828
msgid "Could not create a new document from the template"
835
829
msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
836
830
 
837
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 
831
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
838
832
#, fuzzy
839
833
msgid "File Properties Error"
840
834
msgstr "خصوصیات غلطی"
841
835
 
842
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 
836
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
843
837
#, fuzzy
844
838
msgid "The file properties dialog could not be opened"
845
839
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
846
840
 
847
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 
841
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
848
842
#, fuzzy
849
843
msgid "The file could not be opened"
850
844
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
851
845
 
852
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 
846
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
853
847
#, fuzzy, c-format
854
848
msgid "Failed to run \"%s\""
855
849
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
856
850
 
857
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 
851
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
858
852
#, fuzzy
859
853
msgid "The application chooser could not be opened"
860
854
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
861
855
 
862
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
863
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 
856
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
 
857
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
864
858
#, fuzzy
865
859
msgid "Transfer Error"
866
860
msgstr "ردی غلطی"
867
861
 
868
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
869
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 
862
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
 
863
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
870
864
#, fuzzy
871
865
msgid "The file transfer could not be performed"
872
866
msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
910
904
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
911
905
msgstr ""
912
906
 
913
 
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 
907
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
914
908
#, c-format
915
909
msgid ""
916
910
"Type: %s\n"
918
912
"Last modified: %s"
919
913
msgstr ""
920
914
 
921
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
922
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 
915
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
 
916
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
923
917
#, fuzzy
924
918
msgid "File System"
925
919
msgstr "فائل سسٹم"
926
920
 
927
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 
921
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
928
922
msgid "Trash is empty"
929
923
msgstr ""
930
924
 
931
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 
925
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
932
926
msgid "Trash contains one item"
933
927
msgstr ""
934
928
 
935
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 
929
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
936
930
#, c-format
937
931
msgid "Trash contains %d items"
938
932
msgstr ""
939
933
 
940
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 
934
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
941
935
#, c-format
942
936
msgid ""
943
937
"%s\n"
945
939
"Last modified: %s"
946
940
msgstr ""
947
941
 
948
 
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 
942
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 
943
msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 
944
msgstr "ایکسفس ردی سروس سے رابطہ نہیں ہوسکا."
 
945
 
 
946
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 
947
msgid ""
 
948
"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 
949
"service, such as Thunar."
 
950
msgstr "ایکسفس ردی سروس کی معاونت کا حامل کوئی فائل منیجر نصب کریں جیسے تھنر."
 
951
 
 
952
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
949
953
msgid "_Empty Trash"
950
954
msgstr "_ردی خالی کریں"
951
955
 
952
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 
956
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
953
957
#, fuzzy, c-format
954
958
msgid ""
955
959
"Removable Volume\n"
960
964
"ماؤنٹ پؤائنٹ: %s\n"
961
965
"خالی جگہ: %s"
962
966
 
963
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 
967
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
964
968
#, fuzzy
965
969
msgid ""
966
970
"Removable Volume\n"
970
974
"ماؤنٹ پؤائنٹ: %s\n"
971
975
"خالی جگہ: %s"
972
976
 
973
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 
977
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
974
978
#, fuzzy, c-format
975
979
msgid "Failed to eject \"%s\""
976
980
msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی:"
977
981
 
978
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 
982
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
979
983
msgid "Eject Failed"
980
984
msgstr "نکالنے میں ناکامی"
981
985
 
982
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 
986
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
983
987
#, fuzzy, c-format
984
988
msgid "Failed to mount \"%s\""
985
989
msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
986
990
 
987
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 
991
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
988
992
msgid "Mount Failed"
989
993
msgstr "ماؤنٹ ناکام"
990
994
 
991
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 
995
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
992
996
msgid "E_ject Volume"
993
997
msgstr "_والیم نکالیں"
994
998
 
995
 
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 
999
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
996
1000
msgid "_Mount Volume"
997
1001
msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
998
1002
 
999
 
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
1000
 
#~ msgstr "ایکسفس ردی سروس سے رابطہ نہیں ہوسکا."
1001
 
 
1002
 
#~ msgid ""
1003
 
#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
1004
 
#~ "service, such as Thunar."
1005
 
#~ msgstr ""
1006
 
#~ "ایکسفس ردی سروس کی معاونت کا حامل کوئی فائل منیجر نصب کریں جیسے تھنر."
1007
 
 
1008
1003
#, fuzzy
1009
1004
#~ msgid "Needs terminal"
1010
1005
#~ msgstr "ٹرمنل"
1927
1922
 
1928
1923
#~ msgid "Show windows on each workspace in sub_menus"
1929
1924
#~ msgstr "ہر مقام کار میں ونڈوز _ذیلی مینیو میں ظاہر کریں"
1930
 
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
1931
 
msgid "_Single click to activate items"
1932
 
msgstr "ایک_ کلک پر عناصر کی فعالیت"
1933
 
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
1934
 
msgid "_Show thumbnails"
1935
 
msgstr "ت_ھمبنیل دکھائیں"
1936
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
1937
 
msgid "_Copy here"
1938
 
msgstr "یہی_ں کاپی کریں"
1939
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
1940
 
msgid "_Move here"
1941
 
msgstr "یہ_یں منتقل کریں"
1942
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
1943
 
msgid "_Link here"
1944
 
msgstr "-یہاں ربط بنائیں"