1
# French translation for openteacher
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
3
# This file is distributed under the same license as the openteacher package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
8
"Project-Id-Version: openteacher\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:15+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 20:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-12 06:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
22
"Enter a search term and press the search button to search Cram.com for sets. "
23
"Then select the set or sets you want to import and click OK."
27
msgid "E.g.: spanish travel vocabulary"
35
msgid "Search Cram.com"
39
msgid "Import from Cram.com"
43
msgid "Cram.com API client id"
47
msgid "No Cram.com connection"
52
"Cram.com didn't accept the connection. Are you sure that your internet "
53
"connection works and Cram.com is online?"
57
msgid "The word list was imported from Cram.com successfully."