1
# Galician translation for openteacher
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the openteacher package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: openteacher\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: openteachermaintainers@lists.launchpad.net\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:15+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:36+0000\n"
12
"Last-Translator: ghas <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-12 06:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
22
msgid "Import from WRDS"
23
msgstr "Importar de WRDS"
26
msgid "Export to WRDS"
27
msgstr "Exportar a WRDS"
31
msgstr "Correo electrónico"
38
msgid "Input and output"
39
msgstr "Entrada e saída"
42
msgid "WRDS Login credentials"
46
msgid "Invalid login credentials"
51
"WRDS didn't accept the login credentials. Are you sure you entered your e-"
52
"mail and password correctly?"
56
msgid "No WRDS connection"
61
"WRDS didn't accept the connection. Are you sure that your internet "
62
"connection works and WRDS is online?"
66
msgid "No word list metadata given."
71
"Please fill in the wordlist title, question language and answer language "
72
"first. Then try again."
76
msgid "Word list succesfully exported to WRDS."
80
msgid "Can't find the share"
85
msgid "Can't find the share you requested. ('%s') Are you sure it exists?"
89
msgid "No list selected"
93
msgid "No list was selected. Please try again."
97
msgid "The word list was imported from WRDS successfully."
101
msgid "WRDS - login please:"
106
msgstr "Correo electrónico:"
113
msgid "Click here for more information about WRDS and its registration page."
117
msgid "Remember email address and password"
118
msgstr "Lembrar correo electrónico e seña"
121
msgid "WRDS - Please choose a list:"
128
#. TRANSLATORS: please only translate the 'share-name' part here,
129
#. TRANSLATORS: unless you have a good reason to do something
130
#. TRANSLATORS: else, of course ;).
132
msgid "share-name.wrts.nl"
136
msgid "Get from share"