~openteachermaintainers/openteacher/3.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/org/openteacher/profileRunners/websiteGenerator/translations/de.po

  • Committer: Marten de Vries
  • Date: 2021-06-16 21:45:07 UTC
  • Revision ID: git-v1:46db328348a81e20c5d85ccd808705c68eb8d405
Updated translations + irc.libera.chat

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openteacher\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: openteachermaintainers@lists.launchpad.net\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 15:55+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 23:02+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 17:11+0000\n"
12
12
"Last-Translator: psyca <linux@psyca.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 05:31+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18352)\n"
20
 
 
21
 
#: templates/download.html:8 templates/index.html:25
22
 
#, python-brace-format
23
 
msgid "Download OpenTeacher {version}"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: templates/download.html:22
27
 
msgid "For portable (USB-)drives"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: templates/download.html:76
31
 
msgid "Python 2 source with setup.py (for other Linux)"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: templates/download.html:85
35
 
msgid "Python 2 source"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-23 05:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18361)\n"
 
20
 
 
21
#: templates/docpage.html:8
 
22
msgid "Go back to documentation"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: templates/docpage.html:9
 
26
msgid "Link to this page"
36
27
msgstr ""
37
28
 
38
29
#: templates/documentation.html:6 templates/base.html:66
79
70
msgid "Translator Notes"
80
71
msgstr ""
81
72
 
 
73
#: templates/base.html:16
 
74
msgid "Free exam training software"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: templates/base.html:62
 
78
msgid "Home"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: templates/base.html:63
 
82
msgid "News"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: templates/base.html:64
 
86
msgid "About"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: templates/base.html:65
 
90
msgid "Download"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: templates/base.html:67 templates/contribute.html:6
 
94
msgid "Contribute"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: templates/download.html:8 templates/index.html:25
 
98
#, python-brace-format
 
99
msgid "Download OpenTeacher {version}"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: templates/download.html:22
 
103
msgid "For portable (USB-)drives"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: templates/download.html:76
 
107
msgid "Python 2 source with setup.py (for other Linux)"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: templates/download.html:85
 
111
msgid "Python 2 source"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: templates/contribute.html:8
 
115
msgid ""
 
116
"Contributing to OpenTeacher is very easy, because OpenTeacher is, as the "
 
117
"name implies, open source software. For us, this not only means that "
 
118
"everyone can see the source code, but also that everyone can contribute! If "
 
119
"you want to help, you can start contributing immediately at the <a href="
 
120
"\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad platform</a>, meet us at "
 
121
"<a href=\"https://web.libera.chat/#openteacher\">the chat</a> (#openteacher "
 
122
"at irc.libera.chat), or you can e-mail us at <a href=\"mailto:"
 
123
"contribute@openteacher.org\">contribute@openteacher.org</a>."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: templates/contribute.html:10
 
127
msgid "There are several ways to contribute to OpenTeacher:"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: templates/contribute.html:13
 
131
msgid ""
 
132
"<strong>Help developing</strong><br />OpenTeacher can always use developers. "
 
133
"Are you experienced in the Python language and the Qt4 framework? Then go to "
 
134
"<a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a> and help us "
 
135
"immediately! We are currently also looking for:"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: templates/contribute.html:15
 
139
msgid ""
 
140
"<strong>Designers</strong>. It's important that OpenTeacher looks good! Do "
 
141
"you know anything about design? Contact us."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: templates/contribute.html:19
 
145
msgid ""
 
146
"<strong>Help translating</strong><br />We are always looking for people who "
 
147
"want to help us translate OpenTeacher! Currently OpenTeacher is only "
 
148
"available in English and Dutch, so translators are very welcome. Language "
 
149
"files are available at <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher"
 
150
"\">Launchpad</a> in the Qt TS file format. You can easily translate directly "
 
151
"via <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a>. Another "
 
152
"option is <a href=\"http://qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?"
 
153
"content=89360\">Qt Linguist</a>."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: templates/contribute.html:21
 
157
msgid ""
 
158
"<strong>Help testing</strong><br />To make sure OpenTeacher works fine, we "
 
159
"need people to test the latest revisions of OpenTeacher. You can download "
 
160
"the sources of the individual revisions from the bzr branch lp:openteacher. "
 
161
"If you find any bugs, in the revisions or the releases, please <a href="
 
162
"\"https://bugs.launchpad.net/openteacher/+filebug\">report a bug at "
 
163
"Launchpad</a>."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: templates/contribute.html:23
 
167
msgid ""
 
168
"<strong>Help distributing</strong><br />To make sure everyone can use "
 
169
"OpenTeacher, it is important that OpenTeacher is being released on as many "
 
170
"platforms as possible. Packaging for Mac OS X is a problem right now because "
 
171
"we don't have a Mac. We are looking for people who own a Mac and can help "
 
172
"packaging. Also people who run Linux distributions or other systems "
 
173
"(especially OpenSuSE) OpenTeacher isn't packaged for are welcome."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: templates/contribute.html:25
 
177
msgid ""
 
178
"<strong>Help promoting</strong><br />Tell your friends, teachers and "
 
179
"students about OpenTeacher. The best way to make people use OpenTeacher is "
 
180
"to tell them it exists!"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: templates/index.html:8
 
184
msgid ""
 
185
"<strong>OpenTeacher</strong> is an open source application that "
 
186
"<strong>helps you learn</strong> a variety of <strong>subjects</strong>."
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: templates/index.html:10
 
190
msgid ""
 
191
"You just enter the <strong>questions</strong> and the <strong>answers</"
 
192
"strong>, or download them from the <strong>internet</strong>, and "
 
193
"OpenTeacher <strong>tests you</strong>."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: templates/index.html:12
 
197
msgid "OpenTeacher has the following features (among others):"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: templates/index.html:14
 
201
msgid "Viewing both recent and past results of tests with graphs"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: templates/index.html:15
 
205
msgid "Smart question asking and interval training"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: templates/index.html:16
 
209
msgid ""
 
210
"Reverse rehearsal (the answer is asked, and you need to give the question)"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: templates/index.html:17
 
214
msgid ""
 
215
"Read support for more than 30 file formats; write support for over 20 file "
 
216
"formats"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: templates/index.html:18
 
220
msgid "Learn typing with our Typing Tutor which adapts itself to your skills"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: templates/index.html:19
 
224
msgid "Print your word lists, media items and topography maps"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: templates/index.html:20
 
228
msgid ""
 
229
"(Partly) available in Arabic, Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, "
 
230
"Traditional Chinese, Czech, Dutch, Finnish, French, Frisian, Galician, "
 
231
"German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Russian, Sinhalese, "
 
232
"Spanish and Turkish"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: templates/index.html:23
 
236
#, python-brace-format
 
237
msgid ""
 
238
"OpenTeacher {version} is available for <strong>Linux, Windows and Mac OS X</"
 
239
"strong>."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: templates/index.html:26
 
243
msgid "for"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: templates/index.html:28
 
247
msgid "Other systems and distro-specific packages"
 
248
msgstr ""
 
249
 
82
250
#: templates/about.html:6
83
251
msgid "OpenTeacher helps you learn"
84
252
msgstr "OpenTeacher hilft Ihnen beim lernen"
198
366
"Foundation</a>."
199
367
msgstr ""
200
368
 
201
 
#: templates/index.html:8
202
 
msgid ""
203
 
"<strong>OpenTeacher</strong> is an open source application that "
204
 
"<strong>helps you learn</strong> a variety of <strong>subjects</strong>."
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: templates/index.html:10
208
 
msgid ""
209
 
"You just enter the <strong>questions</strong> and the <strong>answers</"
210
 
"strong>, or download them from the <strong>internet</strong>, and "
211
 
"OpenTeacher <strong>tests you</strong>."
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: templates/index.html:12
215
 
msgid "OpenTeacher has the following features (among others):"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: templates/index.html:14
219
 
msgid "Viewing both recent and past results of tests with graphs"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: templates/index.html:15
223
 
msgid "Smart question asking and interval training"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: templates/index.html:16
227
 
msgid ""
228
 
"Reverse rehearsal (the answer is asked, and you need to give the question)"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: templates/index.html:17
232
 
msgid ""
233
 
"Read support for more than 30 file formats; write support for over 20 file "
234
 
"formats"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: templates/index.html:18
238
 
msgid "Learn typing with our Typing Tutor which adapts itself to your skills"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: templates/index.html:19
242
 
msgid "Print your word lists, media items and topography maps"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: templates/index.html:20
246
 
msgid ""
247
 
"(Partly) available in Arabic, Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, "
248
 
"Traditional Chinese, Czech, Dutch, Finnish, French, Frisian, Galician, "
249
 
"German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Russian, Sinhalese, "
250
 
"Spanish and Turkish"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: templates/index.html:23
254
 
#, python-brace-format
255
 
msgid ""
256
 
"OpenTeacher {version} is available for <strong>Linux, Windows and Mac OS X</"
257
 
"strong>."
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: templates/index.html:26
261
 
msgid "for"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: templates/index.html:28
265
 
msgid "Other systems and distro-specific packages"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: templates/docpage.html:8
269
 
msgid "Go back to documentation"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: templates/docpage.html:9
273
 
msgid "Link to this page"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: templates/base.html:16
277
 
msgid "Free exam training software"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: templates/base.html:62
281
 
msgid "Home"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: templates/base.html:63
285
 
msgid "News"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: templates/base.html:64
289
 
msgid "About"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: templates/base.html:65
293
 
msgid "Download"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: templates/base.html:67 templates/contribute.html:6
297
 
msgid "Contribute"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: templates/contribute.html:8
301
 
msgid ""
302
 
"Contributing to OpenTeacher is very easy, because OpenTeacher is, as the "
303
 
"name implies, open source software. For us, this not only means that "
304
 
"everyone can see the source code, but also that everyone can contribute! If "
305
 
"you want to help, you can start contributing immediately at the <a href="
306
 
"\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad platform</a>, meet us at "
307
 
"<a href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=openteacher\">the chat</a> "
308
 
"(#openteacher at irc.freenode.net), or you can e-mail us at <a href=\"mailto:"
309
 
"contribute@openteacher.org\">contribute@openteacher.org</a>."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: templates/contribute.html:10
313
 
msgid "There are several ways to contribute to OpenTeacher:"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: templates/contribute.html:13
317
 
msgid ""
318
 
"<strong>Help developing</strong><br />OpenTeacher can always use developers. "
319
 
"Are you experienced in the Python language and the Qt4 framework? Then go to "
320
 
"<a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a> and help us "
321
 
"immediately! We are currently also looking for:"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: templates/contribute.html:15
325
 
msgid ""
326
 
"<strong>Designers</strong>. It's important that OpenTeacher looks good! Do "
327
 
"you know anything about design? Contact us."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: templates/contribute.html:19
331
 
msgid ""
332
 
"<strong>Help translating</strong><br />We are always looking for people who "
333
 
"want to help us translate OpenTeacher! Currently OpenTeacher is only "
334
 
"available in English and Dutch, so translators are very welcome. Language "
335
 
"files are available at <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher"
336
 
"\">Launchpad</a> in the Qt TS file format. You can easily translate directly "
337
 
"via <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a>. Another "
338
 
"option is <a href=\"http://qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?"
339
 
"content=89360\">Qt Linguist</a>."
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: templates/contribute.html:21
343
 
msgid ""
344
 
"<strong>Help testing</strong><br />To make sure OpenTeacher works fine, we "
345
 
"need people to test the latest revisions of OpenTeacher. You can download "
346
 
"the sources of the individual revisions from the bzr branch lp:openteacher. "
347
 
"If you find any bugs, in the revisions or the releases, please <a href="
348
 
"\"https://bugs.launchpad.net/openteacher/+filebug\">report a bug at "
349
 
"Launchpad</a>."
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: templates/contribute.html:23
353
 
msgid ""
354
 
"<strong>Help distributing</strong><br />To make sure everyone can use "
355
 
"OpenTeacher, it is important that OpenTeacher is being released on as many "
356
 
"platforms as possible. Packaging for Mac OS X is a problem right now because "
357
 
"we don't have a Mac. We are looking for people who own a Mac and can help "
358
 
"packaging. Also people who run Linux distributions or other systems "
359
 
"(especially OpenSuSE) OpenTeacher isn't packaged for are welcome."
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: templates/contribute.html:25
363
 
msgid ""
364
 
"<strong>Help promoting</strong><br />Tell your friends, teachers and "
365
 
"students about OpenTeacher. The best way to make people use OpenTeacher is "
366
 
"to tell them it exists!"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:5
370
 
msgid "Using OpenTeacher 2: A Quick Start"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:7
374
 
msgid ""
375
 
"This quick start guide shows you how to do a simple self-test using "
376
 
"OpenTeacher 2. We're going to learn counting to ten in French today! For "
377
 
"this example we are assuming that you already know English, and you want to "
378
 
"learn French."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:9
382
 
msgid ""
383
 
"The screenshots are all taken in Ubuntu, but this should all work exactly "
384
 
"the same in Windows and Mac OS X."
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:11
388
 
msgid "Start OpenTeacher"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:15
392
 
msgid ""
393
 
"Enter a title for the word list you are going to enter. Also enter the known "
394
 
"language, which, in our case, is English, and the foreign language (the "
395
 
"language you want to learn), which, in our case, is French."
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:16
399
 
msgid ""
400
 
"Then enter all words you want to learn, seperating the foreign and known "
401
 
"language by =, and the words by newlines (see the screenshot for an example)."
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:20
405
 
msgid ""
406
 
"Click \"Enter!\". Now the table of words on the bottom will be filled with "
407
 
"your words. You have now successfully made your word list!"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:24
411
 
msgid ""
412
 
"Click the \"Teach me!\" tab on the top to start the test. A word will now be "
413
 
"asked to you in your own language, and you have to type the translation of "
414
 
"it in the text field. When you have entered the translation, press Enter on "
415
 
"your keyboard, or click \"Check!\""
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:26
419
 
msgid ""
420
 
"If you entered the right translation, the next question will be asked to "
421
 
"you. If you did not enter the right translation, OpenTeacher will show you "
422
 
"the correct answer, and the difference from your answer."
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:30
426
 
msgid ""
427
 
"Once the test is completed, OpenTeacher will tell you if you did well by "
428
 
"giving you a &quot;note&quot; (grade)."
 
369
#: docsTemplates/faq.html:6
 
370
msgid "OpenTeacher won't run on Windows!"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: docsTemplates/faq.html:7
 
374
msgid ""
 
375
"To run OpenTeacher on Windows you need to install the <a href=\"http://www."
 
376
"microsoft.com/downloads/en/details.aspx?"
 
377
"FamilyID=9b2da534-3e03-4391-8a4d-074b9f2bc1bf\">Microsoft Visual C++ "
 
378
"Redistributable Package</a> and <a href=\"https://www.microsoft.com/download/"
 
379
"en/details.aspx?id=19\">.NET Framework 2.0</a>. If that does not work, "
 
380
"please file a bug report in <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher"
 
381
"\">Launchpad</a> or send an e-mail."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: docsTemplates/faq.html:8
 
385
msgid "OpenTeacher won't run on ArchLinux!"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: docsTemplates/faq.html:9
 
389
msgid ""
 
390
"Make sure that both <strong>python2</strong> and <strong>pyqt</strong> are "
 
391
"installed. If you use OpenTeacher from source, you have to link <strong>/usr/"
 
392
"bin/python</strong> to <strong>/usr/bin/python2</strong> instead of <strong>/"
 
393
"usr/bin/python3</strong>, or change the first line of <strong>bin/"
 
394
"openteacher.py</strong> from <strong>&#35;!/usr/bin/env python</strong> to "
 
395
"<strong>&#35;!/usr/bin/env python2</strong>. You can also just install "
 
396
"OpenTeacher via the ArchLinux (.pkg.tar.xz) package, available on the "
 
397
"Download page. If that does not work, please file a bug report in <a href="
 
398
"\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a> or send an e-mail."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: docsTemplates/faq.html:10
 
402
msgid "How can I let OpenTeacher pronounce words/places?"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: docsTemplates/faq.html:11
 
406
msgid ""
 
407
"You can enable this in the settings. Click Edit > Settings, then select the "
 
408
"Pronounciation tab. Then tick the box before 'Pronounce words' and/or "
 
409
"'Pronounce places'."
429
410
msgstr ""
430
411
 
431
412
#: docsTemplates/install-ubuntu.html:6
508
489
msgid "Example a word list saved in the OpenTeacher 2 format"
509
490
msgstr ""
510
491
 
511
 
#: docsTemplates/install-arch.html:6
512
 
msgid ""
513
 
"This simple guide explains how to install OpenTeacher for ArchLinux. I will "
514
 
"be using ArchLinux 2010.05."
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: docsTemplates/install-arch.html:8
518
 
msgid ""
519
 
"Download the ArchLinux package .pkg.tar.xz from the Download section of this "
520
 
"website."
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: docsTemplates/install-arch.html:9
524
 
msgid ""
525
 
"Install the package from the terminal with <strong>pacman -U &lt;filename&gt;"
526
 
"</strong>"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: docsTemplates/faq.html:6
530
 
msgid "OpenTeacher won't run on Windows!"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: docsTemplates/faq.html:7
534
 
msgid ""
535
 
"To run OpenTeacher on Windows you need to install the <a href=\"http://www."
536
 
"microsoft.com/downloads/en/details.aspx?"
537
 
"FamilyID=9b2da534-3e03-4391-8a4d-074b9f2bc1bf\">Microsoft Visual C++ "
538
 
"Redistributable Package</a> and <a href=\"https://www.microsoft.com/download/"
539
 
"en/details.aspx?id=19\">.NET Framework 2.0</a>. If that does not work, "
540
 
"please file a bug report in <a href=\"http://www.launchpad.net/openteacher"
541
 
"\">Launchpad</a> or send an e-mail."
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: docsTemplates/faq.html:8
545
 
msgid "OpenTeacher won't run on ArchLinux!"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: docsTemplates/faq.html:9
549
 
msgid ""
550
 
"Make sure that both <strong>python2</strong> and <strong>pyqt</strong> are "
551
 
"installed. If you use OpenTeacher from source, you have to link <strong>/usr/"
552
 
"bin/python</strong> to <strong>/usr/bin/python2</strong> instead of <strong>/"
553
 
"usr/bin/python3</strong>, or change the first line of <strong>bin/"
554
 
"openteacher.py</strong> from <strong>&#35;!/usr/bin/env python</strong> to "
555
 
"<strong>&#35;!/usr/bin/env python2</strong>. You can also just install "
556
 
"OpenTeacher via the ArchLinux (.pkg.tar.xz) package, available on the "
557
 
"Download page. If that does not work, please file a bug report in <a href="
558
 
"\"http://www.launchpad.net/openteacher\">Launchpad</a> or send an e-mail."
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: docsTemplates/faq.html:10
562
 
msgid "How can I let OpenTeacher pronounce words/places?"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: docsTemplates/faq.html:11
566
 
msgid ""
567
 
"You can enable this in the settings. Click Edit > Settings, then select the "
568
 
"Pronounciation tab. Then tick the box before 'Pronounce words' and/or "
569
 
"'Pronounce places'."
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
492
#: docsTemplates/translator-notes.html:5
573
493
msgid "Translator notes"
574
494
msgstr ""
588
508
#: docsTemplates/translator-notes.html:15
589
509
msgid "deprecated, should be changed to &quot;Return&quot;"
590
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: docsTemplates/install-arch.html:6
 
513
msgid ""
 
514
"This simple guide explains how to install OpenTeacher for ArchLinux. I will "
 
515
"be using ArchLinux 2010.05."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: docsTemplates/install-arch.html:8
 
519
msgid ""
 
520
"Download the ArchLinux package .pkg.tar.xz from the Download section of this "
 
521
"website."
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: docsTemplates/install-arch.html:9
 
525
msgid ""
 
526
"Install the package from the terminal with <strong>pacman -U &lt;filename&gt;"
 
527
"</strong>"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:5
 
531
msgid "Using OpenTeacher 2: A Quick Start"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:7
 
535
msgid ""
 
536
"This quick start guide shows you how to do a simple self-test using "
 
537
"OpenTeacher 2. We're going to learn counting to ten in French today! For "
 
538
"this example we are assuming that you already know English, and you want to "
 
539
"learn French."
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:9
 
543
msgid ""
 
544
"The screenshots are all taken in Ubuntu, but this should all work exactly "
 
545
"the same in Windows and Mac OS X."
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:11
 
549
msgid "Start OpenTeacher"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:15
 
553
msgid ""
 
554
"Enter a title for the word list you are going to enter. Also enter the known "
 
555
"language, which, in our case, is English, and the foreign language (the "
 
556
"language you want to learn), which, in our case, is French."
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:16
 
560
msgid ""
 
561
"Then enter all words you want to learn, seperating the foreign and known "
 
562
"language by =, and the words by newlines (see the screenshot for an example)."
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:20
 
566
msgid ""
 
567
"Click \"Enter!\". Now the table of words on the bottom will be filled with "
 
568
"your words. You have now successfully made your word list!"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:24
 
572
msgid ""
 
573
"Click the \"Teach me!\" tab on the top to start the test. A word will now be "
 
574
"asked to you in your own language, and you have to type the translation of "
 
575
"it in the text field. When you have entered the translation, press Enter on "
 
576
"your keyboard, or click \"Check!\""
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:26
 
580
msgid ""
 
581
"If you entered the right translation, the next question will be asked to "
 
582
"you. If you did not enter the right translation, OpenTeacher will show you "
 
583
"the correct answer, and the difference from your answer."
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: docsTemplates/using-openteacher-2.html:30
 
587
msgid ""
 
588
"Once the test is completed, OpenTeacher will tell you if you did well by "
 
589
"giving you a &quot;note&quot; (grade)."
 
590
msgstr ""