~openteachermaintainers/openteacher/3.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/org/openteacher/profileRunners/mobileGenerator/translations/fy.po

  • Committer: Marten de Vries
  • Date: 2021-06-16 21:45:07 UTC
  • Revision ID: git-v1:46db328348a81e20c5d85ccd808705c68eb8d405
Updated translations + irc.libera.chat

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openteacher\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: openteachermaintainers@lists.launchpad.net\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-04-22 15:55+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 22:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 18:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marten de Vries <m@rtendevri.es>\n"
13
13
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-12 06:31+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
20
 
 
21
 
#: scr/copyrightInfoDialog.js:29 scr/optionsDialog.js:101
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-23 05:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18361)\n"
 
20
 
 
21
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:90
 
22
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:169
 
23
msgid "Options"
 
24
msgstr "Opsjes"
 
25
 
 
26
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:91
 
27
msgid "Language:"
 
28
msgstr "Taal:"
 
29
 
 
30
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:93
 
31
msgid "Practising mode:"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:94
 
35
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:45
 
36
msgid "Think answer"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:95
 
40
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:46
 
41
msgid "Type answer"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:97
 
45
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/copyrightInfoDialog.js:26
22
46
msgid "Copyright info"
23
47
msgstr "Skriuwersrjochtynformaasje"
24
48
 
25
 
#: scr/enterTab.js:43 scr/gui.js:42
 
49
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:44
 
50
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/gui.js:43
26
51
msgid "Enter list"
27
52
msgstr "List ynfieren"
28
53
 
29
 
#: scr/enterTab.js:44
 
54
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:45
30
55
msgid "Word list:"
31
56
msgstr "Wurdlist"
32
57
 
33
 
#: scr/enterTab.js:45
 
58
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:46
34
59
msgid ""
35
60
"Welcome = Welkom\n"
36
61
"to = bij\n"
40
65
"to = by\n"
41
66
"OpenTeacher mobile = OpenTeacher mobyl\n"
42
67
 
43
 
#: scr/enterTab.js:47
 
68
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:48
44
69
msgid "Error"
45
70
msgstr "Flater"
46
71
 
47
 
#: scr/enterTab.js:48
 
72
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:49
48
73
msgid "Missing equals sign or tab"
49
74
msgstr "Missend is-gelykteken of tab"
50
75
 
51
 
#: scr/enterTab.js:49
 
76
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:50
52
77
msgid ""
53
78
"Please make sure every line contains an '='-sign or tab between the "
54
79
"questions and answers."
56
81
"Soargje derfoar dat der yn idere regel in '='-teken of in tab is tusken de "
57
82
"fragen en de antwurden."
58
83
 
59
 
#: scr/enterTab.js:50 scr/teachTab.js:239
 
84
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:51
 
85
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:240
60
86
msgid "Ok"
61
87
msgstr "Ok"
62
88
 
63
 
#: scr/gui.js:39 scr/menuDialog.js:165
 
89
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:43
 
90
msgid "Practising mode choice"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:44
 
94
msgid "Please choose the practising mode you want to use:"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:47
 
98
msgid ""
 
99
"If you ever want to change your choice, you can do so in the options dialog, "
 
100
"which is accessable by clicking 'Menu' and then 'Options'."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/gui.js:40
 
104
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:164
64
105
msgid "Menu"
65
106
msgstr "Menu"
66
107
 
67
 
#: scr/gui.js:43 scr/teachTab.js:224
 
108
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/gui.js:44
 
109
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:225
68
110
msgid "Teach me!"
69
111
msgstr "Underwis my!"
70
112
 
71
 
#: scr/menuDialog.js:166
 
113
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:165
72
114
msgid "New list"
73
115
msgstr "Nije list"
74
116
 
75
 
#: scr/menuDialog.js:167 scr/menuDialog.js:185
 
117
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:166
 
118
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:184
76
119
msgid "Load list"
77
120
msgstr "List lade"
78
121
 
79
 
#: scr/menuDialog.js:168 scr/menuDialog.js:173
 
122
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:167
 
123
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:172
80
124
msgid "Save list"
81
125
msgstr "List bewarje"
82
126
 
83
 
#: scr/menuDialog.js:169 scr/menuDialog.js:190
 
127
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:168
 
128
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:189
84
129
msgid "Remove list"
85
130
msgstr "List fuortsmite"
86
131
 
87
 
#: scr/menuDialog.js:170 scr/optionsDialog.js:94
88
 
msgid "Options"
89
 
msgstr "Opsjes"
90
 
 
91
 
#: scr/menuDialog.js:174
 
132
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:173
92
133
msgid "Please choose a name for the current list, so it can be saved."
93
134
msgstr ""
94
135
"Kies alsjebleaft in namme foar de rinnende list, sa't it bewarre wurre kin."
95
136
 
96
 
#: scr/menuDialog.js:175
 
137
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:174
97
138
msgid "Name:"
98
139
msgstr "Namme:"
99
140
 
100
 
#: scr/menuDialog.js:176
 
141
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:175
101
142
msgid "Done"
102
143
msgstr "Dien"
103
144
 
104
 
#: scr/menuDialog.js:178
 
145
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:177
105
146
msgid "Warning"
106
147
msgstr "Warskôging"
107
148
 
108
 
#: scr/menuDialog.js:179
 
149
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:178
109
150
msgid "There is already a list named like that."
110
151
msgstr "Der is al in list my dy't sa hjit."
111
152
 
112
 
#: scr/menuDialog.js:180
 
153
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:179
113
154
msgid "If you continue, it will be overwritten. Continue?"
114
155
msgstr "As jo trochgean, sil it oerskriuwn wurre. Trochgean?"
115
156
 
116
 
#: scr/menuDialog.js:181
 
157
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:180
117
158
msgid "Yes"
118
159
msgstr "Ja"
119
160
 
120
 
#: scr/menuDialog.js:182
 
161
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:181
121
162
msgid "No"
122
163
msgstr "Nee"
123
164
 
124
 
#: scr/menuDialog.js:186
 
165
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:185
125
166
msgid "Please choose the list you want to load."
126
167
msgstr "Kies alsjebleaft de list dy't jo lade wolle."
127
168
 
128
 
#: scr/menuDialog.js:187 scr/menuDialog.js:192
 
169
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:186
 
170
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:191
129
171
msgid "Filter lists..."
130
172
msgstr "Filter listen..."
131
173
 
132
 
#: scr/menuDialog.js:191
 
174
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:190
133
175
msgid "Please choose the list you want to remove."
134
176
msgstr "Kies alsjebleaft de list dy't jo fuortsmite wolle."
135
177
 
136
 
#: scr/optionsDialog.js:95
137
 
msgid "Language:"
138
 
msgstr "Taal:"
139
 
 
140
 
#: scr/optionsDialog.js:97
141
 
msgid "Practising mode:"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: scr/optionsDialog.js:98 scr/practisingModeChoiceDialog.js:47
145
 
msgid "Think answer"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: scr/optionsDialog.js:99 scr/practisingModeChoiceDialog.js:48
149
 
msgid "Type answer"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: scr/practisingModeChoiceDialog.js:45
153
 
msgid "Practising mode choice"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: scr/practisingModeChoiceDialog.js:46
157
 
msgid "Please choose the practising mode you want to use:"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: scr/practisingModeChoiceDialog.js:49
161
 
msgid ""
162
 
"If you ever want to change your choice, you can do so in the options dialog, "
163
 
"which is accessable by clicking 'Menu' and then 'Options'."
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: scr/teachTab.js:225
 
178
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:226
167
179
msgid "Question:"
168
180
msgstr "Fraag:"
169
181
 
170
 
#: scr/teachTab.js:226
 
182
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:227
171
183
msgid "Answer:"
172
184
msgstr "Antwurd:"
173
185
 
174
 
#: scr/teachTab.js:227
 
186
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:228
175
187
msgid "Check!"
176
188
msgstr "Kontrolearje!"
177
189
 
178
 
#: scr/teachTab.js:228
 
190
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:229
179
191
msgid "Skip"
180
192
msgstr "Oerslaan"
181
193
 
182
 
#: scr/teachTab.js:229
 
194
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:230
183
195
msgid "Correct anyway"
184
196
msgstr "Doch goed"
185
197
 
186
 
#: scr/teachTab.js:230
 
198
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:231
187
199
msgid ""
188
200
"Think about the answer, and press the 'View answer' button when you're done."
189
201
msgstr ""
190
202
 
191
 
#: scr/teachTab.js:231
 
203
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:232
192
204
msgid "View answer"
193
205
msgstr ""
194
206
 
195
 
#: scr/teachTab.js:232
 
207
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:233
196
208
msgid "Translation:"
197
209
msgstr ""
198
210
 
199
 
#: scr/teachTab.js:233
 
211
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:234
200
212
msgid "I was right"
201
213
msgstr ""
202
214
 
203
 
#: scr/teachTab.js:234
 
215
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:235
204
216
msgid "I was wrong"
205
217
msgstr ""
206
218
 
207
 
#: scr/teachTab.js:237 scr/teachTab.js:238
 
219
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:238
 
220
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:239
208
221
msgid "Test completed!"
209
222
msgstr "Toets ôfmakke"
210
223
 
211
 
#: scr/teachTab.js:240
 
224
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:241
212
225
#, python-format
213
226
msgid "Your note: %s"
214
227
msgstr "Dyn sifer: %s"