15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-12 06:31+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
21
#: scr/copyrightInfoDialog.js:29 scr/optionsDialog.js:101
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-23 05:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18361)\n"
21
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:90
22
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:169
26
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:91
30
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:93
31
msgid "Practising mode:"
32
msgstr "Режим практики:"
34
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:94
35
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:45
37
msgstr "Обдумать ответ"
39
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:95
40
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:46
42
msgstr "Напечатайте ответ"
44
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/optionsDialog.js:97
45
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/copyrightInfoDialog.js:26
22
46
msgid "Copyright info"
23
47
msgstr "Авторские права"
25
#: scr/enterTab.js:43 scr/gui.js:42
49
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:44
50
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/gui.js:43
27
52
msgstr "Введите список"
54
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:45
31
56
msgstr "Список слов:"
58
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:46
35
60
"Welcome = Welkom\n"
56
81
"Пожалуйста, убедитесь, что каждая строка содержит знак '=' или символ "
57
82
"табуляции между вопросами и ответами."
59
#: scr/enterTab.js:50 scr/teachTab.js:239
84
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/enterTab.js:51
85
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:240
63
#: scr/gui.js:39 scr/menuDialog.js:165
89
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:43
90
msgid "Practising mode choice"
91
msgstr "Выбор режима практики"
93
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:44
94
msgid "Please choose the practising mode you want to use:"
95
msgstr "Пожалуйста, выберите режим практики, который вы хотите использовать:"
97
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/practisingModeChoiceDialog.js:47
99
"If you ever want to change your choice, you can do so in the options dialog, "
100
"which is accessable by clicking 'Menu' and then 'Options'."
102
"Если вы хотите изменить свой выбор, вы можете сделать это в диалоге "
103
"настроек, которые доступны при нажатии \"Меню\" и затем \"Параметры\"."
105
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/gui.js:40
106
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:164
67
#: scr/gui.js:43 scr/teachTab.js:224
110
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/gui.js:44
111
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:225
69
113
msgstr "Научи меня!"
71
#: scr/menuDialog.js:166
115
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:165
73
117
msgstr "Новый список"
75
#: scr/menuDialog.js:167 scr/menuDialog.js:185
119
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:166
120
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:184
77
122
msgstr "Загрузить список"
79
#: scr/menuDialog.js:168 scr/menuDialog.js:173
124
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:167
125
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:172
81
127
msgstr "Сохранить список"
83
#: scr/menuDialog.js:169 scr/menuDialog.js:190
129
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:168
130
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:189
84
131
msgid "Remove list"
85
132
msgstr "Удалить список"
87
#: scr/menuDialog.js:170 scr/optionsDialog.js:94
91
#: scr/menuDialog.js:174
134
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:173
92
135
msgid "Please choose a name for the current list, so it can be saved."
94
137
"Пожалуйста, выберите имя для текущего списка, под которым он может быть "
97
#: scr/menuDialog.js:175
140
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:174
101
#: scr/menuDialog.js:176
144
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:175
105
#: scr/menuDialog.js:178
148
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:177
107
150
msgstr "Предупреждение"
109
#: scr/menuDialog.js:179
152
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:178
110
153
msgid "There is already a list named like that."
111
154
msgstr "Список с таким именем уже существует."
113
#: scr/menuDialog.js:180
156
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:179
114
157
msgid "If you continue, it will be overwritten. Continue?"
115
158
msgstr "Если продолжить он будет заменён. Продолжать?"
117
#: scr/menuDialog.js:181
160
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:180
121
#: scr/menuDialog.js:182
164
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:181
125
#: scr/menuDialog.js:186
168
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:185
126
169
msgid "Please choose the list you want to load."
127
170
msgstr "Выберите список который вы хотите загрузить."
129
#: scr/menuDialog.js:187 scr/menuDialog.js:192
172
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:186
173
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:191
130
174
msgid "Filter lists..."
131
175
msgstr "Фильтр списков..."
133
#: scr/menuDialog.js:191
177
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/menuDialog.js:190
134
178
msgid "Please choose the list you want to remove."
135
179
msgstr "Выберите список который вы хотите удалить."
137
#: scr/optionsDialog.js:95
141
#: scr/optionsDialog.js:97
142
msgid "Practising mode:"
143
msgstr "Режим практики:"
145
#: scr/optionsDialog.js:98 scr/practisingModeChoiceDialog.js:47
147
msgstr "Обдумать ответ"
149
#: scr/optionsDialog.js:99 scr/practisingModeChoiceDialog.js:48
151
msgstr "Напечатайте ответ"
153
#: scr/practisingModeChoiceDialog.js:45
154
msgid "Practising mode choice"
155
msgstr "Выбор режима практики"
157
#: scr/practisingModeChoiceDialog.js:46
158
msgid "Please choose the practising mode you want to use:"
159
msgstr "Пожалуйста, выберите режим практики, который вы хотите использовать:"
161
#: scr/practisingModeChoiceDialog.js:49
163
"If you ever want to change your choice, you can do so in the options dialog, "
164
"which is accessable by clicking 'Menu' and then 'Options'."
166
"Если вы хотите изменить свой выбор, вы можете сделать это в диалоге "
167
"настроек, которые доступны при нажатии \"Меню\" и затем \"Параметры\"."
169
#: scr/teachTab.js:225
181
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:226
170
182
msgid "Question:"
173
#: scr/teachTab.js:226
185
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:227
177
#: scr/teachTab.js:227
189
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:228
179
191
msgstr "Проверить!"
181
#: scr/teachTab.js:228
193
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:229
183
195
msgstr "Пропустить"
185
#: scr/teachTab.js:229
197
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:230
186
198
msgid "Correct anyway"
187
199
msgstr "Всё равно верно"
189
#: scr/teachTab.js:230
201
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:231
191
203
"Think about the answer, and press the 'View answer' button when you're done."
193
205
"Подумайте об ответе и нажмите кнопку «Показать ответ», когда закончите."
195
#: scr/teachTab.js:231
207
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:232
196
208
msgid "View answer"
197
209
msgstr "Показать ответ"
199
#: scr/teachTab.js:232
211
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:233
200
212
msgid "Translation:"
201
213
msgstr "Перевод:"
203
#: scr/teachTab.js:233
215
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:234
204
216
msgid "I was right"
205
217
msgstr "Я был прав"
207
#: scr/teachTab.js:234
219
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:235
208
220
msgid "I was wrong"
209
221
msgstr "Я ошибался"
211
#: scr/teachTab.js:237 scr/teachTab.js:238
223
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:238
224
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:239
212
225
msgid "Test completed!"
213
226
msgstr "Тест завершен!"
215
#: scr/teachTab.js:240
228
#: /home/marten/git/3.x/node_modules/ot-mobile/src/teachTab.js:241
217
230
msgid "Your note: %s"
218
231
msgstr "Ваша оценка: %s"