895
893
msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen"
896
894
msgstr "استخدم ضغطات لوحة المفاتيح لدحرجة محتوى الشاشة البديلة"
898
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
896
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
899
897
msgid "Scroll on _keystroke"
900
898
msgstr "لف عند _نقر مفتاح"
902
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
900
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
903
901
msgid "Scroll on _output"
904
902
msgstr "لف عند ال_خرْج"
906
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
904
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
910
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
908
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
911
909
msgid "_Scrollbar is:"
912
910
msgstr "_شريط التمرير:"
914
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
912
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
915
913
msgid "Scroll_back:"
916
914
msgstr "ا_لف إلى الوراء:"
918
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
916
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
919
917
msgid "Infinite Scrollback"
920
918
msgstr "رجوع العجلة للوراء بدون جد معين"
922
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
920
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
923
921
msgid "Scrolling"
926
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
924
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
928
926
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
929
927
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
930
"applications and operating systems that expect different terminal "
931
"behavior.</i></small>"
928
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
933
931
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
935
933
"الخيارات موجودة فقط لتجعلك تتخطّى عددا من التطبيقات و أنظمة التشغيل التي "
936
934
"تتوقّع سلوكا مختلفا من الطرفيّة.</i></small>"
938
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
936
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
939
937
msgid "_Delete key generates:"
940
938
msgstr "_زر DELETE يولد:"
942
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
940
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
943
941
msgid "_Backspace key generates:"
944
942
msgstr "_زر Backspace يولد:"
946
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
944
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
947
945
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
948
946
msgstr "_أعد ضبط خيارات التوافق لقيمها الافتراضية"
950
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
948
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
951
949
msgid "<b>Encoding</b>"
952
950
msgstr "<b>الترميز</b>"
954
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
952
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
956
954
msgstr "الافتراضي:"
958
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
956
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
959
957
msgid "Compatibility"
962
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
963
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:191
960
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
961
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190
965
963
msgstr "ملفات المستخدمين"
967
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
965
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
971
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
969
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
975
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
973
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
976
974
msgid "Custom command:"
979
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
977
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
980
978
msgid "Working directory:"
983
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
981
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
985
983
msgstr "المخططات"
987
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
985
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
991
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
989
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
992
990
msgid "Keybinding"
995
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
993
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
996
994
msgid "Keybindings"
997
995
msgstr "ارتباطات المفاتيح"
999
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
997
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1003
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
1001
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
1004
1002
msgid "This plugin has no configuration options"
1005
1003
msgstr "هذه الإضافة ليس لها خيارات ضبط"
1007
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
1005
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
1008
1006
msgid "Plugins"
1009
1007
msgstr "الإضافات"
1011
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
1009
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
1012
1010
msgid "The robot future of terminals"
1015
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
1013
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
1017
1015
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging "
1018
1016
"terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, "
1026
1024
"the Development link)"
1029
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
1027
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
1031
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
1032
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
1033
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
1034
1035
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
1035
1036
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
1038
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
1039
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:160
1042
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:84
1043
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1043
1044
msgid "Increase font size"
1046
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:85
1047
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1047
1048
msgid "Decrease font size"
1050
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:86
1051
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1051
1052
msgid "Restore original font size"
1054
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:87
1055
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88
1055
1056
msgid "Create a new tab"
1058
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:88 ../terminatorlib/prefseditor.py:90
1059
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1059
1060
msgid "Focus the next terminal"
1062
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:89 ../terminatorlib/prefseditor.py:91
1063
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:90 ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1063
1064
msgid "Focus the previous terminal"
1066
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:92
1067
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1067
1068
msgid "Focus the terminal above"
1070
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:93
1071
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1071
1072
msgid "Focus the terminal below"
1074
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:94
1075
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1075
1076
msgid "Focus the terminal left"
1078
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:95
1079
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1079
1080
msgid "Focus the terminal right"
1082
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
1083
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1083
1084
msgid "Rotate terminals clockwise"
1086
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
1087
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1087
1088
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
1090
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:98
1091
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1091
1092
msgid "Split horizontally"
1094
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:99
1095
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1095
1096
msgid "Split vertically"
1098
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:100
1099
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1099
1100
msgid "Close terminal"
1102
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:101
1103
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1103
1104
msgid "Copy selected text"
1106
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:102
1107
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1107
1108
msgid "Paste clipboard"
1110
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:103
1111
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1111
1112
msgid "Show/Hide the scrollbar"
1114
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:104
1115
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1115
1116
msgid "Search terminal scrollback"
1118
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
1119
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1119
1120
msgid "Scroll upwards one page"
1122
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
1123
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1123
1124
msgid "Scroll downwards one page"
1126
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
1127
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1127
1128
msgid "Scroll upwards half a page"
1130
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
1131
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1131
1132
msgid "Scroll downwards half a page"
1134
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
1135
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1135
1136
msgid "Scroll upwards one line"
1138
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
1139
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1139
1140
msgid "Scroll downwards one line"
1142
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
1143
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1143
1144
msgid "Close window"
1146
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
1147
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1147
1148
msgid "Resize the terminal up"
1150
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
1151
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1151
1152
msgid "Resize the terminal down"
1154
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
1155
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1155
1156
msgid "Resize the terminal left"
1158
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
1159
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1159
1160
msgid "Resize the terminal right"
1162
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
1163
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1163
1164
msgid "Move the tab right"
1166
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
1167
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1167
1168
msgid "Move the tab left"
1170
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
1171
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1171
1172
msgid "Maximise terminal"
1174
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
1175
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1175
1176
msgid "Zoom terminal"
1178
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
1179
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1179
1180
msgid "Switch to the next tab"
1182
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
1183
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1183
1184
msgid "Switch to the previous tab"
1186
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
1187
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1187
1188
msgid "Switch to the first tab"
1190
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
1191
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1191
1192
msgid "Switch to the second tab"
1194
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
1195
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1195
1196
msgid "Switch to the third tab"
1198
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
1199
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1199
1200
msgid "Switch to the fourth tab"
1202
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
1203
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1203
1204
msgid "Switch to the fifth tab"
1206
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
1207
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1207
1208
msgid "Switch to the sixth tab"
1210
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
1211
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1211
1212
msgid "Switch to the seventh tab"
1214
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
1215
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1215
1216
msgid "Switch to the eighth tab"
1218
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
1219
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1219
1220
msgid "Switch to the ninth tab"
1222
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
1223
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1223
1224
msgid "Switch to the tenth tab"
1226
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
1227
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1227
1228
msgid "Toggle fullscreen"
1230
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
1231
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1231
1232
msgid "Reset the terminal"
1234
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
1235
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1235
1236
msgid "Reset and clear the terminal"
1238
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
1239
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1239
1240
msgid "Toggle window visibility"
1242
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
1243
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1243
1244
msgid "Group all terminals"
1246
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
1247
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1247
1248
msgid "Group/Ungroup all terminals"
1250
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
1251
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1251
1252
msgid "Ungroup all terminals"
1254
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
1255
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1255
1256
msgid "Group terminals in tab"
1258
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
1259
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1259
1260
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
1262
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
1263
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1263
1264
msgid "Ungroup terminals in tab"
1266
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
1267
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1267
1268
msgid "Create a new window"
1270
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
1271
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1271
1272
msgid "Spawn a new Terminator process"
1274
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
1275
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1275
1276
msgid "Don't broadcast key presses"
1278
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
1279
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1279
1280
msgid "Broadcast key presses to group"
1282
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
1283
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1283
1284
msgid "Broadcast key events to all"
1286
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
1287
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1287
1288
msgid "Insert terminal number"
1288
1289
msgstr "إدراج رقم منفذ"
1290
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
1291
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1291
1292
msgid "Insert padded terminal number"
1292
1293
msgstr "ادخال رقم الطرفية المضمن"
1294
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
1295
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1295
1296
msgid "Edit window title"
1298
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
1299
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1299
1300
msgid "Open layout launcher window"
1302
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
1303
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1303
1304
msgid "Switch to next profile"
1306
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
1307
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
1307
1308
msgid "Switch to previous profile"
1310
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1032 ../terminatorlib/prefseditor.py:1037
1311
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
1312
msgid "Open the manual"
1315
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1082 ../terminatorlib/prefseditor.py:1087
1311
1316
msgid "New Profile"
1312
1317
msgstr "ملف شخصي جديد"
1314
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1077 ../terminatorlib/prefseditor.py:1082
1319
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1127 ../terminatorlib/prefseditor.py:1132
1315
1320
msgid "New Layout"
1316
1321
msgstr "مظهر جديد"
1319
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
1324
#: ../terminatorlib/searchbar.py:51
1320
1325
msgid "Search:"
1323
#: ../terminatorlib/searchbar.py:66
1328
#: ../terminatorlib/searchbar.py:67
1324
1329
msgid "Close Search bar"
1325
1330
msgstr "إغلاق شريط البحث"
1328
#: ../terminatorlib/searchbar.py:71
1333
#: ../terminatorlib/searchbar.py:72
1330
1335
msgstr "التالي"
1332
1337
#. Previous Button
1333
#: ../terminatorlib/searchbar.py:77
1338
#: ../terminatorlib/searchbar.py:78
1335
1340
msgstr "السابق"
1337
1342
#. Wrap checkbox
1338
#: ../terminatorlib/searchbar.py:83
1343
#: ../terminatorlib/searchbar.py:84
1342
#: ../terminatorlib/searchbar.py:142
1347
#: ../terminatorlib/searchbar.py:143
1343
1348
msgid "Searching scrollback"
1344
1349
msgstr "البحث بواسطة الغارة"
1346
#: ../terminatorlib/searchbar.py:160 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1351
#: ../terminatorlib/searchbar.py:161 ../terminatorlib/searchbar.py:186
1347
1352
msgid "No more results"
1348
1353
msgstr "لا مزيد من النتائج"
1350
#: ../terminatorlib/searchbar.py:201
1355
#: ../terminatorlib/searchbar.py:200
1351
1356
msgid "Found at row"
1352
1357
msgstr "موجود في صف"
1354
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1359
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
1355
1360
msgid "_Send email to..."
1356
1361
msgstr "_إرسال بريد إلكتروني إلى..."
1358
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
1363
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
1359
1364
msgid "_Copy email address"
1360
1365
msgstr "_نسخ بريد إلكتروني إلى..."
1362
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1367
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61
1363
1368
msgid "Ca_ll VoIP address"
1364
1369
msgstr "Ca_ll عنوان اتصال VoIP"
1366
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
1371
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
1367
1372
msgid "_Copy VoIP address"
1368
1373
msgstr "_نسخ عنوان اتصال VoIP"
1370
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
1375
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83
1371
1376
msgid "_Open link"
1372
1377
msgstr "_فتح رابط"
1374
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
1379
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85
1375
1380
msgid "_Copy address"
1376
1381
msgstr "_نسخ عنوان"
1378
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:114
1383
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
1379
1384
msgid "Split H_orizontally"
1380
1385
msgstr "اقسم أف_قيا"
1382
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:124
1387
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123
1383
1388
msgid "Split V_ertically"
1384
1389
msgstr "اقسم ع_موديا"
1386
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:134
1391
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133
1387
1392
msgid "Open _Tab"
1388
1393
msgstr "افتح _لسان"
1390
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:140
1395
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139
1391
1396
msgid "Open _Debug Tab"
1392
1397
msgstr "فتح_لسان تصحيحي"
1394
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:154
1399
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153
1395
1400
msgid "_Zoom terminal"
1396
1401
msgstr "ت_كبير الطرفية"
1398
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:158
1403
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157
1399
1404
msgid "Ma_ximise terminal"
1400
1405
msgstr "_تكبير الطرفية"
1402
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:164
1407
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
1403
1408
msgid "_Restore all terminals"
1404
1409
msgstr "_استعادة جميع الطرفيّات"
1406
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:171
1411
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170
1407
1412
msgid "Grouping"
1410
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:178
1415
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177
1411
1416
msgid "Show _scrollbar"
1412
1417
msgstr "إظهار_شريط تمرير"
1414
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:235
1419
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234
1415
1420
msgid "Encodings"
1416
1421
msgstr "الترميزات"
1418
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
1423
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249
1419
1424
msgid "Default"
1420
1425
msgstr "افتراضي"
1422
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:253
1427
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252
1423
1428
msgid "User defined"
1424
1429
msgstr "المستخدم معرّف"
1426
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:269
1431
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268
1427
1432
msgid "Other Encodings"
1428
1433
msgstr "ترميزات اخرى"
1430
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
1435
#: ../terminatorlib/terminal.py:415
1431
1436
msgid "N_ew group..."
1434
#: ../terminatorlib/terminal.py:461
1439
#: ../terminatorlib/terminal.py:420
1438
#: ../terminatorlib/terminal.py:481
1443
#: ../terminatorlib/terminal.py:436
1439
1444
#, python-format
1440
1445
msgid "Remove group %s"
1441
1446
msgstr "حذف المجموعة %s"
1443
#: ../terminatorlib/terminal.py:486
1448
#: ../terminatorlib/terminal.py:441
1444
1449
msgid "G_roup all in tab"
1445
1450
msgstr "تجمي_ع كل التبويبات"
1447
#: ../terminatorlib/terminal.py:491
1452
#: ../terminatorlib/terminal.py:446
1448
1453
msgid "Ungro_up all in tab"
1451
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
1456
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
1452
1457
msgid "Remove all groups"
1453
1458
msgstr "حذف كل المجموعات"
1455
#: ../terminatorlib/terminal.py:503
1460
#: ../terminatorlib/terminal.py:458
1456
1461
#, python-format
1457
1462
msgid "Close group %s"
1458
1463
msgstr "إغلاق المجموعة %s"
1460
#: ../terminatorlib/terminal.py:513
1465
#: ../terminatorlib/terminal.py:467
1461
1466
msgid "Broadcast _all"
1464
#: ../terminatorlib/terminal.py:514
1469
#: ../terminatorlib/terminal.py:468
1465
1470
msgid "Broadcast _group"
1468
#: ../terminatorlib/terminal.py:515
1473
#: ../terminatorlib/terminal.py:469
1469
1474
msgid "Broadcast _off"
1472
#: ../terminatorlib/terminal.py:531
1477
#: ../terminatorlib/terminal.py:482
1473
1478
msgid "_Split to this group"
1476
#: ../terminatorlib/terminal.py:536
1481
#: ../terminatorlib/terminal.py:487
1477
1482
msgid "Auto_clean groups"
1480
#: ../terminatorlib/terminal.py:543
1485
#: ../terminatorlib/terminal.py:494
1481
1486
msgid "_Insert terminal number"
1484
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
1489
#: ../terminatorlib/terminal.py:498
1485
1490
msgid "Insert _padded terminal number"
1488
#: ../terminatorlib/terminal.py:1359
1493
#: ../terminatorlib/terminal.py:1364
1489
1494
msgid "Unable to find a shell"
1490
1495
msgstr "تعثر العثور على قشرة"
1492
#: ../terminatorlib/terminal.py:1390
1497
#: ../terminatorlib/terminal.py:1392
1493
1498
msgid "Unable to start shell:"
1494
1499
msgstr "لا يمكن تمكين الهيكل"
1496
#: ../terminatorlib/terminal.py:1783
1501
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
1497
1502
msgid "Rename Window"
1498
1503
msgstr "أعد تسمية النافذة"
1500
#: ../terminatorlib/terminal.py:1792
1505
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
1501
1506
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
1502
1507
msgstr "ضع عنواناً جديداً لنافذة المنهي...."
1504
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1509
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1508
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1513
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1512
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1517
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1516
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1521
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1520
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1525
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1521
1526
msgid "Epsilon"
1524
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1529
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1528
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1533
#: ../terminatorlib/titlebar.py:251
1532
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1537
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1536
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1541
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1540
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1545
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1544
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1549
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1548
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1553
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1552
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1557
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1556
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1561
#: ../terminatorlib/titlebar.py:252
1560
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1565
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1561
1566
msgid "Omicron"
1564
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1569
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1568
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1573
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1572
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1577
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1576
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1581
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1580
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1585
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1581
1586
msgid "Upsilon"
1584
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1589
#: ../terminatorlib/titlebar.py:253
1588
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1593
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1592
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1597
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254
1596
#: ../terminatorlib/titlebar.py:255
1601
#: ../terminatorlib/titlebar.py:254